- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:44To be continued...
00:01:00당신 부모가 생명보험에 든 거 알고 있었지.
00:01:04한 사람 그날 현장에 있었고 유일한 생존자야.
00:01:09다른 사람은 몰라도 한 사람은 진실을 알아.
00:01:16불 지른 사람이 누구야?
00:01:25설마...
00:01:26맞아.
00:01:32내가 그랬어.
00:01:35내가 죽였다고.
00:01:37내가 죽였다고.
00:02:03내가 죽였다고.
00:02:20무슨 일이 있었는지 똑바로 말해.
00:02:22보험금 다 내려고 내가 부모님을 죽였어.
00:02:29왜?
00:02:30성에 안 차?
00:02:32다른 남자들도 보험에 들게 했는데 실패했어.
00:02:35다 내가 죽였다고.
00:02:36정말 네가 안 됐으냐고!
00:02:39당신이 듣고 싶던 대답이었잖아.
00:02:42진실을 말해.
00:02:46진실...
00:02:49나는 항상 진실을 말했어.
00:02:53당신이 믿지 않는 거지.
00:03:24궁금하네.
00:03:26당신이 숨기고 있는 비밀이 만천을 까발려져도 이렇게 우아할 수 있을지.
00:03:33언제까지 한 수석 싸우고 도실 겁니까?
00:03:36제가요.
00:03:37애들 앞에서 면이 안 섭니다, 면이.
00:03:39그래도 나한텐 귀인이야.
00:03:41음지가 있음 양지도 있어야 균형이 맞지.
00:03:46회장님.
00:03:47제가 소름 돋는 얘기를 하나 들었는데.
00:03:50한 수석이.
00:03:53내가 그깟 이역 때문에 약혼자를 죽였을 것이다?
00:03:58보험사기 보험들의 공통점이 뭔지 알아요?
00:04:01한 번 돈 맛을 보면 또 하고 싶거든.
00:04:04도대체 뭘 알고 싶은 거예요?
00:04:05약혼자도 김윤지도 당신이 죽였나?
00:04:15다른 사람은 몰라도 환전한 진실을 알아.
00:04:34이럴 땐 형사 짬밥이 쓸만해.
00:04:38뒤통수가 쌓으면 다 이유가 있다.
00:04:42빅데이터로 경험해 봤잖아.
00:04:49도대체 뭐가 문제인데.
00:04:52아, 증거 나왔다고 신나론이 왜 이러는 건데.
00:04:55형은 그 빅데이터 틀린 적 없어?
00:05:00틀리기를 바란다거나.
00:05:02뭐?
00:05:04너 설마 아직도 그 여자 믿는 거야?
00:05:10야, 나 진짜 미치겠네, 정말.
00:05:32근데 그때 너는 왜 내 옆에 있어줬어?
00:05:38어릴 때 타는 냄새 나는 애라고 아무도 옆에 안 왔는데 혼자서 급식실로 가보면 네가 기다리고 있었어.
00:05:49마주 앉아서 같이 밥도 먹어주고 그래서 하루 또 하루 학교에 갈 용기가 생겼던 것 같아.
00:06:02우리 잘못이 아니잖아.
00:06:06아마 그날이 시작이었던 것 같아.
00:06:11사서, 네 애미 꼴.
00:06:13야, 사자 오라고 이 새끼야!
00:06:18용업질 한다면서 싸돌아다니더니 이 새끼.
00:06:21서방을 아주 개똥처럼 버려?
00:06:24너도!
00:06:25딱!
00:06:26네 애미 꼴이야!
00:06:28개똥망덕한 새끼.
00:06:30이 새끼야!
00:06:34이 새끼야!
00:06:35이리 와!
00:06:37이리 와!
00:06:39이리 와!
00:06:40이리 와!
00:06:41이 새끼야!
00:06:46이 새끼야!
00:06:53He's back!
00:07:04He's back!
00:07:05Oh, my God!
00:07:10Oh, my God!
00:07:14Oh, my God!
00:07:15Oh, my God!
00:07:17Oh!
00:07:19Oh!
00:07:19Oh, my God!
00:07:39You can't.
00:07:43천천히.
00:07:51천천히.
00:07:51잘 먹네?
00:07:53네.
00:07:59가만히 있어봐.
00:08:09그날 밤 처음으로 알게 됐어.
00:08:15누군가 옆에 있어주는 게 어떤 건지.
00:08:19똑같이 맞아도 덜 아팠고 견뎌졌고 사라졌어.
00:08:27세상에 자기 부모를 선택해서 태어난 사람은 없잖아.
00:08:32너나 나는 우리 탓이 아니야.
00:08:38내 탓이 아니라고?
00:08:39그날 불이 난 게 네 잘못은 아니잖아.
00:08:49혼자 살아남았다는 죄책감 같은 거 이제 그만 버려.
00:09:05너는 왜 맨날 빈속에 깡수를 마셔?
00:09:08바에서 이렇게 음식 냄새 피워도 돼?
00:09:10볼때, 내가 견뎌.
00:09:15음.
00:09:17내가 아주 술술 밥주로 바꾸던 거 해야지.
00:09:32김윤주 사건 재수사.
00:09:34오케이, 떨어졌다.
00:09:36정말요?
00:09:37예스.
00:09:39이번에 또 뭘 먹으면 내가 못 버는 조건으로.
00:09:47옥션에 있었던 모든 사람들을 용의자라고 보고 한 명도 빠짐없이 철저하게 체크해.
00:09:52알겠지?
00:09:53아, 그러면 VIP 명담부터 구해야 하는데.
00:09:57여기 도와줄 사람 있어.
00:10:01이번 여인의 초상전은 미술을 통해 삶의 부조리에 맞서고
00:10:06또 동념에 대항하는 여성 작가들의 예술혼을 담기 위해 노력했습니다.
00:10:11이 작품은 기존의 세이렌이 가지고 있는 이미지에 전복을 시도했죠.
00:10:16남자들을 유혹해 죽이는 마녀라는 상징성을 벗어던지고,
00:10:21판무파탈.
00:10:22즉, 치명적인 매력은 있지만
00:10:25자신의 주체성은 잃지 않는 현대 여성들을 표현하고 있습니다.
00:10:31딱 한 수성님이시네요.
00:10:35그런 일 겪어도 밝아 보여서 다행이에요.
00:10:38결혼하실 분이 사고를 당하셨다고.
00:10:41많이 힘드셨겠어요.
00:10:46걱정해 주셔서 감사합니다.
00:10:49알았으면 제가 김차석 기사는 안 썼죠?
00:10:52난 좀 초상인 줄도 모르고.
00:11:01그럼 이쯤에서 마무리할까요?
00:11:03그러시죠.
00:11:04고생하셨습니다.
00:11:16반수석 씨알도 안 먹혀요.
00:11:19뭐 그러겠지.
00:11:23이거.
00:11:28소스만 줘요.
00:11:30기깔나게 써줄 테니까.
00:11:33이야.
00:11:35청구서 한 푼 비싸네.
00:11:38좀 더 센 거 없어요?
00:11:39센 거?
00:11:41It's fun to be a fun game.
00:11:45It's fun to be a fun game.
00:11:46It's fun to be a fun game.
00:11:49Just wait.
00:12:21It's fun to be a fun game.
00:12:22슈틀라 작품 보험증권입니다.
00:12:27보험 서류에 많은 정보들이 들어있죠.
00:12:29누가, 언제, 어떻게.
00:12:34그리고 왜 보험에 들었나.
00:12:37이미 없어진 회사에 증거도 찾기 힘든 옛날 사건.
00:12:41그래서 자백한 겁니까?
00:12:44결국 당신은 아무것도 알아내지 못할 거예요.
00:12:50그날의 진실은 나만 아니까.
00:12:55내가 믿어주길 바랬죠.
00:13:00그랬던 거 아닌가?
00:13:04결국 당신께서는 다가가가.
00:13:25그날이 있는 모든 것을 알고 그렇지만
00:13:25몰아움을 보험할 것 같습니다.
00:13:26헉.
00:13:31그날이 공개될 때의 나만에 들리는 것 같습니다.
00:13:31No!
00:13:32No!
00:13:33No!
00:13:36No!
00:13:37No!
00:13:39No!
00:13:40No!
00:13:41No!
00:13:43No!
00:13:44No!
00:13:45No!
00:13:45Shadows say I cannot hide
00:13:53Memories burn I turn inside
00:14:03You are the one who you are?
00:14:06The city of the 1,000th street, the 3rd, 45th.
00:14:09Felix Street.
00:14:10Come here.
00:14:12If you want to come here,
00:14:13the secret will be broken in the world.
00:14:26When will I break my eyes?
00:14:32A star who flies behind my eyes
00:14:40Promises all this silence lies
00:14:47This symbol the wind never hit
00:14:54This symbol true
00:14:58Is there a path?
00:15:04Fear and sorrow
00:15:07Fear and sorrow
00:15:11Cold as lies
00:15:15You tell them
00:15:18When will it burn
00:15:22We will live back
00:15:26Or will I break
00:15:31Will I break
00:15:47Will I break
00:15:49I'm going to be here.
00:16:04Can you see this?
00:16:07I can't tell you about this.
00:16:30Okay, let's see what's going on in the middle of the room.
00:16:33Yes.
00:16:34Yes.
00:16:36Yes.
00:16:41Yes.
00:16:44Yes.
00:16:46Yes.
00:16:46Yes.
00:16:47Yes.
00:16:49Yes.
00:16:49Yes.
00:16:49Yes.
00:16:55Yes.
00:17:05Yes.
00:17:07Yes.
00:17:18Yes.
00:17:43I'll see you next time.
00:17:45Let's see if you can check it out.
00:17:51This is CCTV.
00:17:53We can monitor the storage room for 24 hours.
00:18:44We can monitor the storage room to complete the store.
00:19:13I don't know what he's doing.
00:19:27Are you okay?
00:19:29Are you okay?
00:20:06Thank you very much.
00:20:11Thank you very much.
00:20:38Thank you very much.
00:20:42Thank you very much.
00:22:36Thank you, thank you.
00:23:04I don't know what's going on.
00:23:13I'm only able to be with you.
00:23:16I'm sorry.
00:23:16You should say that.
00:23:19You should say something about what you are doing.
00:23:21You should be able to do it.
00:23:24Do it?
00:23:26Is it not a thing?
00:23:29Don't worry about it.
00:23:29If you're concerned about it,
00:23:31I'm going to kill you.
00:23:34I'm going to find you a lot.
00:23:35You should find you.
00:23:42Who is this?
00:23:45He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:23:52Who is this?
00:23:53He's a guy who's a guy who's a guy.
00:23:56He's a guy who's last contact with him.
00:24:05Wow.
00:24:06Oh there.
00:24:12I know he's a boy who was a start-up case.
00:24:16What is he even saying?
00:24:18He was a guy who has a guy now.
00:24:24But...
00:24:25you're not going to be a new corporation.
00:24:30It's hard to say else.
00:24:32Oh, he's just weird.
00:24:40I'll never get back.
00:24:40Don't you?
00:24:41Yes, it's been a mess of the house.
00:24:45He's been a man who is a hero.
00:24:48He's a man who is a man.
00:24:49If you'd like to tie it up, I'm not getting it.
00:24:52Don't you know what he's doing?
00:25:02Dohouniok is in the case of Yungseong's death, and Kim Inji's death, and also in the case of Yungseong's death.
00:25:09He said that he was in the case of Alibaba.
00:25:13Tohouniok's relationship between Dohouniok and Dohouniok's relationship...
00:25:19That's a good story.
00:25:21If there was a relationship between Kim Inji and Kim Inji's relationship to Alibaba's relationship between Dohouniok.
00:25:27Dohouniok's relationship between Dohouniok, he was a good body to ask him to confront him.
00:25:34Let's see.
00:25:40We'll look back again.
00:25:42Let's take a look.
00:25:52I'll tell you he's going to show you.
00:25:58I'm not a part of it.
00:25:59I'm not a part of it.
00:26:00I got to get out of it.
00:26:03I'm going to make a plan.
00:26:05What do you mean?
00:26:08What do you mean it's a good thing?
00:26:11What are you doing?
00:26:13What are you doing?
00:26:29There was a strange place in the door.
00:26:32The one who was waiting for him was waiting for him.
00:26:39I don't know what to do now.
00:26:41Then I'll protect you from now on.
00:27:28Let's go.
00:27:37I don't know.
00:28:12I don't know.
00:28:13이 집에는 물이랑 술밖에 없어요.
00:28:15몰라요.
00:28:19같은 걸로요.
00:28:42이 로고는 명함에도 있던데 무슨 의미가 있나요?
00:28:47어쨌든 안타깝네요.
00:28:49사랑을 못 믿는다니.
00:28:55이 와인 흔한 건가요?
00:29:01아니요.
00:29:03그 사람이 직접 만든 네이블이라 그 레스토랑에서만 팔았어요.
00:29:08백준범 집에도 같은 게 있던데.
00:29:10그럼 레스토랑에 다녀간 건 확실하네요.
00:29:38내가 무섭지 않아요?
00:29:42남자들을 죽여놓고 그냥 거짓말하는 걸 수도 있잖아요.
00:29:51뭐 그럴 수도 있죠.
00:29:55불지른 것도 나라고 했고.
00:29:58그 말이 걸렸고 다르게 들렸어요.
00:30:07숨겨진 진실을 알아달라는 것처럼.
00:30:18보통 비극은 아이가 아니라 어른들이 만드니까.
00:30:29내가 택한 거예요.
00:30:43밑바닥까지 가본 사람은 알아요.
00:30:47불행은 오히려 가진 게 없는 사람에게 몰려든다는 걸.
00:30:52아버지가 쓴 사체가 눈덩이처럼 늘어났고.
00:30:56벗어날 방법은 없었어요.
00:30:59죽기 전까진.
00:31:02영화 보고.
00:31:04영화 보고 싶다 그랬잖아.
00:31:10갔다 와.
00:31:15어느날 엄마가 영화를 보고 오라며 등을 떠밀었어요.
00:31:23느낌이 이상했고.
00:31:28영화 대신 치킨을 사갔는데.
00:31:34부모님은 이미 농약을 마셨고.
00:31:42기름이 흘러나오고 있었어요.
00:31:47사고로 보이게 불을 내려 했던 걸 알았죠.
00:32:17나도 같이 죽을 생각이었는데.
00:32:23실패했어요.
00:32:32나 혼자.
00:32:34지옥 속에 남겨질 거죠.
00:32:43뒤늦게 알았어요.
00:32:46아버지가 사망보험금으로.
00:32:50사채빚을 갚으려 했다는 거.
00:32:53그 계획을 알게 된 엄마는.
00:32:56같이 죽을 결심이었고.
00:32:59그 목숨값으로.
00:33:02내가 지금 살아가고 있는 거예요.
00:33:08끔찍한 딸이죠.
00:33:11그 순간 부모님의 고통을 덜어주고 싶었겠지.
00:33:15그 어린아이가 죽고 싶을 만큼.
00:33:18내가 잔혹한 세상이었고.
00:33:20그 어린아이까지 산 것이었어요.
00:33:51I don't know what to do.
00:33:56I don't know what to do.
00:34:00I don't know what to do.
00:34:32I don't know what to do.
00:34:33사인은 익사, 상처는 물에 빠진 이후로 보는 게 맞습니다.
00:34:38사고 전날 교투수리 기록이 있는데?
00:34:41네, 청원서에서 업체 확인했는데 별다른 문제는 없었다고 하네요.
00:34:47현장은 다를 수 있어.
00:34:49가서 확인해보자.
00:34:53안녕하세요.
00:34:56아, 상민 씨.
00:34:57우리 옥션 외부 보관업체들 관리하고 있지?
00:35:01네.
00:35:02그 리스트 지금 바로 보내줘요.
00:35:05네, 바로 보내드리겠습니다.
00:35:22이곳으로 와.
00:35:33업체에 연락하실 일 있으세요?
00:35:36아, 여기 이 펠릭스 스토리지 어떤 작품이 보관되어 있는지 알 수 있을까?
00:35:42거기는 회장님이 개인적으로 쓰신다고 블락 쳤어요.
00:35:46계약은 했지만 아직 아무것도 보관한 적은 없을 거예요.
00:35:50그래?
00:35:51적어도 공식적으로는 오더 내려온 적 없어요.
00:35:54알겠어.
00:36:20응, 왔어.
00:36:22한남동으로 갈 건가요?
00:36:25응.
00:36:26잡스런 그림 사느라 서른 장이나 썼으니 목이 빠지게 기다릴 텐데.
00:36:32이제 초대장 보내줘야지.
00:36:36회장님 김창아리 받으면 이제 그 사모님도 진짜 원하는 그림 살 수 있겠네요.
00:36:41응.
00:36:44아니, 명품 브랜드도 몇 천 원 써야 저 백 내수잖아.
00:36:51나는 선택 받았다, 사무신에.
00:36:55지들 돈 쓰면서 정신을 못 차리니 뭐.
00:37:03한남동에서 30억이나 나올 줄 어떻게 아셨어요?
00:37:08눈빛을 봐야지.
00:37:11욕심은 티가 나.
00:37:13감추지 못해.
00:37:22저도 가끔 보여요.
00:37:23그런 눈빛.
00:37:28이게 뭐라고 이게.
00:37:31이걸 못 받아서 안달이는 건.
00:37:33아니.
00:37:50아, 그리고 다음 기획 전시에 올릴 미디어 아트 영상 메일로 보냈는데 확인해 보시죠.
00:37:56응.
00:37:57잘 나왔나?
00:37:58요즘 도통 눈에 차는 게 없어.
00:38:02앤디 워홀의 작품을 재해석했는데 신인다운 패기가 보여요.
00:38:06약간 도발적이지만 최근 트렌드와 잘 맞고요.
00:38:12응, 그래.
00:38:21보자.
00:38:26응.
00:38:28색감은 마음에 들고.
00:38:32화면 전환이 좀 빠른 거 같은데?
00:38:36요즘 애들 생각이 재밌어.
00:38:39응?
00:38:40다행이네요.
00:38:42그럼 피드백대로 좀 더 정리하겠습니다.
00:38:44그래.
00:39:06다행이네.
00:39:07Okay, let's go.
00:39:16Who is it?
00:39:18Yes, I'm from the auction.
00:39:40Okay, okay.
00:39:43Yes, I have.
00:39:46It's just something that's kind of fun, right?
00:39:51Oh, yes.
00:39:51Sorry, I'll have to watch it.
00:39:54Yeah, I have to watch it.
00:40:00It's an engine and a steering wheel that's a bit.
00:40:03I was like, I'm going to be a girl.
00:40:03It's like I'm going to be a girl.
00:40:07We're going to be a girl.
00:40:09I'm going to be a girl.
00:40:12I'm going to be a girl.
00:40:13Then...
00:40:14But I'm sure I got it all.
00:40:19I'm not sure.
00:40:21I'm not sure.
00:40:21I'm going to be a girl.
00:40:22I don't want to go with that.
00:40:26What was he going to say?
00:40:28He was probably a friend of mine.
00:40:32He was very fortunate.
00:40:35He was also a friend of mine.
00:40:35He was a friend of mine?
00:40:39He was a friend of mine.
00:40:43He was a friend of mine.
00:40:47He was a person?
00:40:48...
00:40:49Hmm, right ...
00:40:53But they're the same.
00:40:59That can't be possible for you.
00:41:03...
00:41:04...
00:41:04...
00:41:04He's got his own skills.
00:41:08He's got his own skills?
00:41:09He's got his own skills.
00:41:10He's got his own skills.
00:41:25You're going to take care of him?
00:41:27You're going to leave him alone.
00:41:30You're going to eat him alone.
00:41:33Well, you're going to go home.
00:41:34Or you need your environment.
00:41:35Or later, you can go home again.
00:41:37Please leave him alone.
00:41:38You're gonna go to see the other person?
00:41:40You're going to put my own skills.
00:41:43We'll go to the public.
00:41:46You're going home.
00:41:46Then you get your own skills.
00:41:48Then you get your own skills?
00:41:49I'm going to go out.
00:41:51You need your own skills.
00:41:53You need to leave my own skills.
00:41:54You need your own skills.
00:41:56She's not a good thing.
00:41:58You're thinking about it?
00:41:58You need to go out.
00:41:59I'll take care of you.
00:42:01You need to go out.
00:42:28Oh, my God.
00:42:31Oh, my God.
00:43:01내가 둘 다 열심히 해봐.
00:43:04네.
00:43:14나가들 봐요.
00:43:32밥.
00:43:34억새?
00:43:35아직.
00:43:37밥 먹으러 가나요?
00:43:50진짜 수상하다니까.
00:43:53에이.
00:43:53그럼 뭐 둘이 썸이라도 탄다는 거예요?
00:43:58수상님이 설마.
00:43:59아니, 눈빛이.
00:44:01아니, 눈빛이 멜로였다니까.
00:44:02점심도 둘이 따로 먹으러 나갔잖아.
00:44:05어머.
00:44:05혹시 벌써 둘이 사귀고 있는 거 아니야?
00:44:08야, 너 혼자 먹냐?
00:44:10야, 하나에 아끼는 건데.
00:44:15응?
00:44:19오늘도 이걸로 버틴다.
00:44:20고마워.
00:44:33이건 지인 서비스.
00:44:36원래 싸우다가 정든다고.
00:44:38친해지니까 보기 좋네요.
00:44:40고마워, 우리 얘기 좀 할게.
00:44:43어, 그래.
00:44:59아마 내일쯤에는 옥션 청소하는 이모님도 최호석 씨 알아볼 거예요.
00:45:04가십의 주인공으로.
00:45:06네, 설마요.
00:45:19효과는 확실하겠네요.
00:45:24뭐든 얘기해줘요.
00:45:27백준마음과 짝점이 있을 만한 건 다.
00:45:32윤지 씨 사고 일주일 전쯤 프리뷰 전시회에서 처음 만났어요.
00:45:38확실해요?
00:45:40네.
00:45:41전에는 절대 만난 적 없어요.
00:45:46근데 왠지 저를 알고 있는 느낌이었어요.
00:45:51설명할 수는 없지만 저를 꿰뚫어보는 느낌?
00:45:58이미 알고 있었을 가능성이 커요.
00:46:00그래서 오랜 시간 지켜보다 의도적으로 접근했고.
00:46:07이유가 뭘까요?
00:46:11남자들을 죽인 범인이라면 답은 하나겠죠.
00:46:19한설을 원해서.
00:46:20한설을 원해서.
00:46:21네.
00:46:21Here we go.
00:46:51Here we go.
00:47:03Here we go.
00:47:07Here we go.
00:47:09Here we go.
00:47:41Here we go.
00:47:46Here we go.
00:48:02Here we go.
00:48:03Here we go.
00:48:06Here we go.
00:48:06Here we go.
00:48:07Here we go.
00:48:08Here we go.
00:48:13Here we go.
00:48:14Here we go.
00:48:15Here we go.
00:48:16Here we go.
00:48:19Here we go.
00:48:21Here we go.
00:48:27Here we go.
00:48:39Here we go.
00:48:43Here we go.
00:48:44Here we go.
00:49:05Here we go.
00:49:08Here we go.
00:49:11Here we go.
00:49:12Here we go.
00:49:14Here we go.
00:49:17Here we go.
00:49:21Here we go.
00:49:27Here we go.
00:49:31Here we go.
00:49:32Here we go.
00:49:33Here we go.
00:49:35Here we go.
00:49:39Here we go.
00:49:40Here we go.
00:49:43Here we go.
00:49:56Here we go.
00:50:08Here we go.
00:50:13Here we go.
00:50:24Let's take care.
00:50:25Here we go.
00:50:27Are we looking for you?
00:50:33All right.
00:50:35You choose?
00:50:39You are going for a stipendlichkeit to analyze you sooner than anything you have to understand when you come in?
00:50:45Don't move.
00:50:47Don't move.
00:50:48Don't move.
00:50:48Don't move.
00:50:49Don't move.
00:50:54Where did you go?
00:50:55Why?
00:50:57There was a guy.
00:50:58There was a guy.
00:51:03If you're a victim,
00:51:05I will ask you to ask him.
00:51:09Well, it's good.
00:51:19That's what he wants to do.
00:51:24You're like that.
00:51:25You want to follow me?
00:51:28You're like I'm leaving the car.
00:51:30I want to see you now.
00:51:31No.
00:51:31You are like that.
00:51:32I see them for the same time.
00:51:34They stole her parents in my car.
00:51:34You're like that.
00:51:35You're going to have a corpse.
00:51:36You're going to die for nothing.
00:51:37You've been living for a long time.
00:51:38You've been living for a long time.
00:51:45That person...
00:51:46... is just a victim.
00:51:49It's not a lie.
00:51:51It's not a lie.
00:52:09Just the enemy is broken.
00:52:13I'm sorry.
00:52:18I'm sorry.
00:52:19You're wrong.
00:52:21I'm sorry.
00:52:24I'm not that one.
00:52:28You're wrong.
00:52:32I'm sorry.
00:52:37I'll try to get it.
00:52:38You're not.
00:52:41It's not.
00:52:44It's not.
00:52:57It's not.
00:53:03Oh, it's too good.
00:53:05I'm sorry I'm telling you.
00:53:09I'm sorry I'm telling you.
00:53:11I don't care about it.
00:53:12I'm sorry I've been asked for it.
00:53:18I'm sorry I got it.
00:53:21And then, yes.
00:53:23Right?
00:53:25Yeah, right?
00:53:25This is going to take care of your friends.
00:53:32Right?
00:53:35Yeah.
00:53:36Why did you pay attention to a doctor?
00:53:36Okay, right?
00:53:36No, no, no.
00:53:36Don't you?
00:53:38Don't you, don't you?
00:53:39You're not a fan of my friends.
00:53:42You're not a fan of me.
00:53:43I don't know.
00:53:46You're not a fan of me.
00:53:48You're not a fan of me.
00:53:51I don't know why.
00:53:52Yeah, I'm good at that.
00:53:55I'm good at that.
00:53:56Yeah, I'm good at that.
00:54:12Yeah.
00:54:17Are you...
00:54:18No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:40오늘도 구호팀장 이광진이라고 합니다.
00:54:43절 찾으셨다고요?
00:54:45아, 예, 안녕하세요.
00:54:47아, 그, 제가 이수호 씨 사고를 조사 중인데.
00:54:49이수호, 한선아 그 여자 때문에 죽은 겁니다.
00:54:55지금 한국행 비행기 타니까 도착하면 다 말씀드리죠.
00:55:36이광진 팀장님.
00:55:37네.
00:55:41통화했던 차우석입니다.
00:56:11이광진 팀장님.
00:56:32이광진 팀장님.
00:56:33줄범이, 당연히 기억하죠.
00:56:37I was working at the university of the U.S.
00:56:39I was working at the university of the U.S.
00:56:41I lived well with my family, but I was interested in the low-income area.
00:56:45You went abroad abroad?
00:56:48Yes, I was working hard.
00:56:54I was not alone in the city of the U.S.
00:57:01At the end of the city, there was no doubt.
00:57:04At the end of the city?
00:57:06Are you still with me?
00:57:54Oh, my God.
00:58:02Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:59:28Oh, my God.
00:59:49Oh, my God.
00:59:59뭐 기억나는 거 없어요?
01:00:03내 잘못이에요.
01:00:05제 삶의 공범 있으면 돈, 시간, 능력 다 가능한 선수.
01:00:10구면이네.
01:00:11다 잃었다는 건 잃을 게 없다는 거고, 겁날 게 없다는 거지.
01:00:17이 사고, 명의자 추적하다 벌어진 거야.
01:00:21그러다 내가 진짜 당신 이용하고 버리면.
01:00:24상관없다고 그냥 나 이용해도 돼요.
01:00:54그 선수는 당신이 없다고 그냥 나 이용해 주신다.
01:01:00나 이제 당신은 당신의 이유로를 구하는 일을支援하는 게 없다고 생각하니까.
01:01:12당신은 당신은 당신의 이유로를 구하는 일을 하고 스포츠가 있는 지가에 빠져 있는지�에 대한 일을 가진다.
Comments