- 3 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:44To be continued...
00:01:00당신 부모가 생명보험에 든 거 알고 있었지.
00:01:04한 사람 그날 현장에 있었고 유일한 생존자야.
00:01:09다른 사람은 몰라도 한 사람은 진실을 알아.
00:01:16불 지른 사람이 누구야?
00:01:25설마...
00:01:26맞아.
00:01:32내가 그랬어.
00:01:35내가 죽였다고.
00:01:37내가 죽였다고.
00:02:03내가 죽였다고.
00:02:20무슨 일이 있었는지 똑바로 말해.
00:02:22보험금 다 내려고 내가 부모님을 죽였어.
00:02:29왜?
00:02:30성에 안 차?
00:02:32다른 남자들도 보험에 들게 했는데 실패했어.
00:02:35다 내가 죽였다고.
00:02:36정말 네가 안 됐으냐고!
00:02:39당신이 듣고 싶던 대답이었잖아.
00:02:42진실을 말해.
00:02:46진실...
00:02:49나는 항상 진실을 말했어.
00:02:53당신이 믿지 않는 거지.
00:03:24궁금하네.
00:03:26당신이 숨기고 있는 비밀이 만천을 까발려져도 이렇게 우아할 수 있을지.
00:03:33언제까지 한 수석 싸우고 도실 겁니까?
00:03:36제가요.
00:03:37애들 앞에서 면이 안 섭니다, 면이.
00:03:39그래도 나한텐 귀인이야.
00:03:41음지가 있음 양지도 있어야 균형이 맞지.
00:03:46회장님.
00:03:47제가 소름 돋는 얘기를 하나 들었는데.
00:03:50한 수석이.
00:03:53내가 그깟 이역 때문에 약혼자를 죽였을 것이다?
00:03:58보험사기 보험들의 공통점이 뭔지 알아요?
00:04:01한 번 돈 맛을 보면 또 하고 싶거든.
00:04:04도대체 뭘 알고 싶은 거예요?
00:04:05약혼자도 김윤지도 당신이 죽였나?
00:04:15다른 사람은 몰라도 환전한 진실을 알아.
00:04:34이럴 땐 형사 짬밥이 쓸만해.
00:04:38뒤통수가 쌓으면 다 이유가 있다.
00:04:42빅데이터로 경험해 봤잖아.
00:04:49도대체 뭐가 문제인데.
00:04:52아, 증거 나왔다고 신나론이 왜 이러는 건데.
00:04:55형은 그 빅데이터 틀린 적 없어?
00:05:00틀리기를 바란다거나.
00:05:02뭐?
00:05:04너 설마 아직도 그 여자 믿는 거야?
00:05:10야, 나 진짜 미치겠네, 정말.
00:05:32근데 그때 너는 왜 내 옆에 있어줬어?
00:05:38어릴 때 타는 냄새 나는 애라고 아무도 옆에 안 왔는데 혼자서 급식실로 가보면 네가 기다리고 있었어.
00:05:49마주 앉아서 같이 밥도 먹어주고 그래서 하루 또 하루 학교에 갈 용기가 생겼던 것 같아.
00:06:02우리 잘못이 아니잖아.
00:06:06아마 그날이 시작이었던 것 같아.
00:06:11사서, 네 애미 꼴.
00:06:13야, 사자 오라고 이 새끼야!
00:06:18용업질 한다면서 싸돌아다니더니 이 새끼.
00:06:21서방을 아주 개똥처럼 버려?
00:06:24너도 딱 네 애미 꼴이야.
00:06:28개은망덕한 새끼.
00:06:31이 새끼야.
00:06:34이 새끼야!
00:06:35이리 와.
00:06:37이리 와.
00:06:39이리 와.
00:06:40이리 와.
00:06:40이리 와.
00:06:41이 새끼야!
00:06:41아암!
00:06:54아암!
00:06:57아암!
00:06:59쉿 truc.
00:07:06아암!
00:07:12I don't know what to do, Tony, but I don't know what to do, Tony.
00:07:40I'm so happy to eat it.
00:07:44Let's eat it.
00:07:47Let's eat it.
00:07:51Let's eat it.
00:07:52You're good.
00:07:52You're good.
00:07:58Let's eat it.
00:08:09You're good.
00:08:10그날 밤 처음으로 알게 됐어.
00:08:15누군가 옆에 있어주는 게 어떤 건지.
00:08:20똑같이 맞아도 덜 아팠고 견뎌졌고 사라졌어.
00:08:27세상에 자기 부모를 선택해서 태어나는 사람은 없잖아.
00:08:32너나 나는 우리 탓이 아니야.
00:08:38내 탓이 아니라고?
00:08:40그날 불이 난 게 네 잘못은 아니잖아.
00:08:49혼자 살아남았다는 죄책감 같은 거 이제 그만 버려.
00:08:57야, 스타.
00:09:03술 그만 마셔.
00:09:05너나 왜 맨날 빈소에 깡스루 마셔?
00:09:08바에서 이렇게 음식 냄새 피워도 돼?
00:09:10볼때 내가 근데.
00:09:14음.
00:09:17내가 아주 술술 밥주로 바꾸던 거 해야지.
00:09:31김윤주 사건 재수사.
00:09:33오케이, 떨어졌다.
00:09:36정말요?
00:09:37예스.
00:09:39이번에 또 뭘 먹으면 내가 못 보는 조건으로.
00:09:46옥션에 있었던 모든 사람들을 용의자라고 보고 한 명도 빠짐없이 철저하게 체크해, 알겠지?
00:09:53아, 그러면 VIP 명담부터 구해야 하는데.
00:09:57여기 도와줄 사람 있어.
00:10:01이번 여인의 초상전은 미술을 통해 삶의 부조리에 맞서고 또 동념에 대항하는 여성 작가들의 예술혼을 담기 위해 노력했습니다.
00:10:11이 작품은 기존의 세이렌이 가지고 있는 이미지의 전복을 시도했죠.
00:10:17남자들을 유혹해 죽이는 마녀라는 상징성을 벗어던지고 판무파탈, 즉 치명적인 매력은 있지만 자신의 주체성은 잃지 않는 현대 여성들을 표현하고 있습니다.
00:10:30딱 한 수석님이시네요.
00:10:34그런 일 겪어도 밝아 보여서 다행이에요.
00:10:38결혼하실 분이 사고를 당하셨다고 많이 힘드셨겠어요.
00:10:46걱정해 주셔서 감사합니다.
00:10:49알았으면 제가 김차석 기사는 안 썼죠?
00:10:52난 좀 초상인 줄도 모르고.
00:11:00그럼 이쯤에서 마무리할까요?
00:11:03그러시죠.
00:11:04고생하셨습니다.
00:11:16한 수석 씨야도 안 먹혀요.
00:11:19뭐 그러겠지.
00:11:23이거.
00:11:28소스만 줘요.
00:11:30기깔나게 써줄 테니까.
00:11:33이야.
00:11:35청구서 한 푼 비싸네.
00:11:37좀 더 센 거 없어요?
00:11:39센 거?
00:11:41가집도 현재 진행형이어야 재밌지.
00:11:45센 거라.
00:11:48조금만 기다려봐.
00:12:04조금만 기다려봐.
00:12:22슈틸라 작품 보험증권입니다.
00:12:26보험 서류에 많은 정보들이 들어 있죠.
00:12:29누가, 언제, 어떻게.
00:12:33그리고 왜 보험에 들었나.
00:12:37이미 없어진 회사에 증거도 찾기 힘든 옛날 사건.
00:12:41그래서 자백한 겁니까?
00:12:43결국 상신은 아무것도 알아내지 못할 거예요.
00:12:49그날의 진실은 나만 아니까.
00:12:55내가 믿어주길 바랬죠.
00:13:00그랬던 거 아닌가?
00:13:01고맙습니다.
00:13:04고맙습니다.
00:13:04고맙습니다.
00:13:08고맙습니다.
00:13:19I don't know.
00:13:45I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:29I don't know.
00:15:14I don't know.
00:15:18I don't know.
00:15:50I don't know.
00:16:18I don't know.
00:16:31I don't know.
00:16:51I don't know.
00:16:56I don't know.
00:17:41I don't know.
00:18:11I don't know.
00:18:14I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:47I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:16I don't know.
00:19:28I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:34I don't know.
00:19:38I don't know.
00:19:44I don't know.
00:19:56I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:07I don't know.
00:20:18I don't know.
00:20:28I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:38I don't know.
00:20:38I know that you got the phone, but I didn't get it.
00:20:40I got a car accident.
00:20:43I got a car accident.
00:20:56I got a car accident.
00:21:04It's not a car accident.
00:21:06It's a car accident.
00:21:07Well, it's being a detective.
00:21:09I will teach you what you got here.
00:21:17I will tell you what you got here.
00:21:19In fact, I will take a look at the doctor's office.
00:21:21I will tell you what you got here.
00:21:25Yeah.
00:22:04Thank you very much.
00:22:25괜찮겠어요?
00:22:26제가 모셔다 드리죠.
00:22:28괜찮습니다.
00:22:29아직 처리해야 될 업무도 있고요.
00:22:32제가 태워갈 테니까 기사님 통해서 서라 씨 차나 좀 갖다 주시죠.
00:22:39그러시다면.
00:23:03날 미행한 거예요?
00:23:05여긴 왜 왔어요?
00:23:07창고에 뭐 하러 들어갔냐고요.
00:23:09이게 다 우연 같아요?
00:23:10누군가 일부러 덫을 놓은 거라고.
00:23:13아니 왜 겁도 없이 혼자 이런 데 와서 나한테 얘기를 했어야죠.
00:23:19대체 무슨 일인지 말을 해요.
00:23:21그래야 도울 거 아니야.
00:23:24도와요?
00:23:26의심하는 거 아니고?
00:23:28의심이 아니라 걱정이면 부모를 죽였다는데도 자꾸 당신이 아닌 이유를 찾는다고 내가.
00:23:42이분은 누구세요?
00:23:45아 그 황숙지라고 한수석 선배인데 회사 앞에서 가게 하는 사장.
00:23:52이분은요?
00:23:53네.
00:23:54고상미라고 우리 회사 대리.
00:23:56그날 김윤지 씨와 마지막 접촉이 있었던 사람입니다.
00:24:05어.
00:24:06아.
00:24:09또 있네.
00:24:12백준범이라고 스타트업으로 졸부된 케이스인데.
00:24:16요새 한수석이랑 끈적하죠?
00:24:24네.
00:24:26아닐 거야.
00:24:28아니 유니콘 기업 대표가 뭐가 아쉬워서.
00:24:32응.
00:24:34난 얘가 좀 이상해.
00:24:39도은 역시요?
00:24:41네.
00:24:43그 회사에 소문이 자자해요.
00:24:45한수석을 여왕처럼 떠받든다고.
00:24:49둘이 동차인 거 알았으면 안 뽑는 건데 씨.
00:25:02도은혁은 윤승재 사망 당시 청운에 있었고.
00:25:05김윤지 사망 당시에도 현장에 있었어.
00:25:08한설아 알리바를 증명해 준 것도 도은혁이고.
00:25:13한설아와 도은혁의 공범 관계.
00:25:19충분히 가능한 스토리 같은데요?
00:25:21공범이 있었다면.
00:25:23김윤지 추락 시에 한설아의 알리바이로 반박할 수가 있겠네.
00:25:27도은혁 참고인으로 부르기 전에 압박할 사건 딱 하나 있으면 좋겠는데.
00:25:32김윤지 사건이 막다른 길 같으면 다른 길 찾으면 되지.
00:25:40윤승재 사망 사건부터 다시 한번 보자.
00:25:51내가 혼자 오면 정체를 드러낼 줄 알았어요.
00:25:57이거 혼자 감당할 일이 아닙니다.
00:26:00설아 씨를 불러내서 위험에 빠뜨렸는데.
00:26:03내가 나타난 바람에 계획이 틀어진 거예요.
00:26:05이게 정말 다 백 대표가 꿈인 일일까요?
00:26:29아까 창고에 수상한 놈이 있었어요.
00:26:31백순범은 마치 기다리고 있던 것처럼 달려왔고.
00:26:40그럼 지금도 어디선가 우리를 지켜보고.
00:26:59아프지 않던 것처럼 말이죠.
00:27:07아프지 않던 것처럼 말이죠.
00:27:13아프지 않던 것처럼 말이죠.
00:27:28Let's go together.
00:27:31Let's see how it's coming.
00:28:12I don't know what to do.
00:28:13I don't know what to do.
00:28:15I don't know.
00:28:16I don't know what to do.
00:28:42I don't know what to do.
00:28:44I don't know what to do.
00:28:45I don't know what to do.
00:28:47I don't know.
00:28:48I'm impressed.
00:28:56What do you mean?
00:28:58It's funny?
00:29:02It's funny.
00:29:03It's funny.
00:29:03That was a brand new one.
00:29:05I bought the restaurant.
00:29:08I bought the restaurant.
00:29:09I don't know what to do, but it's true that the restaurant is going to be the same.
00:29:38I'm sorry.
00:29:40.
00:29:40.
00:29:42.
00:29:43.
00:29:43.
00:30:11But you can't make everything you want.
00:30:14I think it's a lie.
00:30:22It's not that you make it.
00:30:29I'm going to take the path.
00:30:43I don't know.
00:31:10I'm going to go.
00:31:42There was a lot of water coming out.
00:31:47I knew it was a accident.
00:32:17I thought I'd die together, but I failed.
00:32:32I'll be left alone in the desert.
00:32:44I knew he was a good boy.
00:32:46I knew he was already a baby.
00:32:51He was gonna get to the money.
00:32:54His plan was to get to the mother,
00:32:57and he was so sick.
00:33:02He's still alive.
00:33:04He's alive.
00:33:09I'm a little sister.
00:33:11I'm a little sister.
00:33:12That's right, I was a little bit of pain.
00:33:16I was a little girl that died in my life.
00:33:19That's why I was so scared.
00:33:19It's a little bit of a world.
00:33:56I'll talk to you later.
00:34:01I'll talk to you later.
00:34:07Oh, my God.
00:34:33사인은 익사, 상처는 물에 빠진 이후로 보는 게 맞습니다.
00:34:38사고 전날 그 2, 3 기록이 있는데?
00:34:41네, 청원서에서 업체 확인했는데 별다른 문제는 없었다고 하네요.
00:34:47현장은 다를 수 있어. 가서 확인해보자.
00:34:53안녕하세요.
00:34:56아, 상미 씨.
00:34:57우리 옥션 외부 보관 업체들 관리하고 있지?
00:35:01네.
00:35:02그 리스트 지금 바로 보내줘요.
00:35:05네, 바로 보내드리겠습니다.
00:35:23이곳으로.
00:35:32업체에 연락하실 일 있으세요?
00:35:36아, 여기 이 펠릭스 스토리지 어떤 작품이 보관되어 있는지 알 수 있을까?
00:35:42거기는 회장님이 개인적으로 쓰신다고 블락 쳤어요.
00:35:46계약은 했지만 아직 아무것도 보관한 적은 없을 거예요.
00:35:50그래?
00:35:50적어도 공식적으로는 오더 내려온 적 없어요.
00:35:54알겠어.
00:36:20응, 왔어?
00:36:23한남동으로 갈 건가요?
00:36:24응.
00:36:27잡스런 그림 사느라 서른 장이나 썼으니 목이 빠지게 기다릴 텐데 이제 초대장 보내줘야지.
00:36:36회장님 김창아리 받으면 이제 그 사모님도 진짜 원하는 그림 살 수 있겠네요.
00:36:41응.
00:36:44아니, 명품 브랜드도 몇 천 원 써야 저 백 내수잖아.
00:36:51나는 선택 받았다, 사무신에.
00:36:55지들 돈 쓰면서 정신을 못 차리니 뭐.
00:37:03한남동에서 30억이나 나올 줄 어떻게 아셨어요?
00:37:08눈빛을 봐야지.
00:37:11욕심은 티가 나.
00:37:13감추지 못해.
00:37:21저도 가끔 보여요, 그런 눈빛.
00:37:28이게 뭐라고, 이게.
00:37:31이걸 못 받아서 안달이는 건.
00:37:34아이.
00:37:35자.
00:37:50아, 그리고 다음 기획 전시에 올릴 미디어와트 영상 메일로 보냈는데 확인해 보시죠.
00:37:56응.
00:37:57잘 나왔나?
00:37:58요즘 도통 눈에 차는 게 없어.
00:38:02앤디 워홀의 작품을 재해석했는데 신인다운 패기가 보여요.
00:38:06약간 도발적이지만 최근 트렌드와 잘 맞고요.
00:38:09응, 그래.
00:38:21보자.
00:38:26응.
00:38:28색감은 마음에 들고.
00:38:32화면 전환이 좀 빠른 것 같은데?
00:38:36하, 요즘 애들 생각이 재밌어.
00:38:39응?
00:38:40다행이네요.
00:38:42그럼 피드백대로 좀 더 정리하겠습니다.
00:38:44그래.
00:38:47다행이네.
00:39:14다행이네.
00:39:16How are you?
00:39:18Yes, I came to the auction house.
00:39:19I'm going to get to the hospital.
00:39:41Katarina?
00:39:42You're just a little bit of a problem.
00:39:45I must have a little bit of a car that you can't do.
00:39:50This is what he wants to find out.
00:39:54It's the one here.
00:39:59It's a car for the engine.
00:40:02It's a car for me to marry me.
00:40:05I don't know how it's going to be done.
00:40:07It's not going to get to go.
00:40:10It is so weird.
00:40:12It's not like my husband.
00:40:13But I've already been able to stop this.
00:40:18I've never had any questions.
00:40:21I've never had it.
00:40:21I've never had it, but...
00:40:23I think it's not a good thing.
00:40:29I was just a friend.
00:40:32I'm so sorry.
00:40:38Well, it's the same thing.
00:40:39Yes, it's the same thing.
00:40:41So, I'm going to take a look for you.
00:40:47You're in a man, right?
00:40:51Right, me too.
00:40:54I'm going to be a good guy.
00:41:00He's a good guy, right?
00:41:04He's a good guy.
00:41:07Dumen
00:41:08Kiya?
00:41:09Yo't Kiya.
00:41:10Ka Thalina.
00:41:25Doctein are you?
00:41:27I'm before you go to a hospital.
00:41:30You know what I mean?
00:41:31You don't have to go to bed.
00:41:31I mean, I don't have to go to bed.
00:41:35I don't have to go to bed.
00:41:37I don't have to go to bed.
00:41:38Because you don't have to go to bed?
00:41:41I'm going to go to bed.
00:41:42I think I'll go in bed.
00:41:43Then I'll go first.
00:41:48Why did you get a job?
00:41:48I know it's a job.
00:41:51Why are you doing that?
00:41:52You're not sick.
00:41:56I'm fine.
00:41:58I'll go to the house.
00:41:58I'll go to the house.
00:42:51I don't know what to do.
00:42:58You can't find it anymore.
00:43:01I'm gonna be able to get you.
00:43:02I'll be able to get you.
00:43:03I'll be able to get you.
00:43:14I'll be back.
00:43:33What's up?
00:43:34What's up?
00:43:35Not yet.
00:43:37I'm going to go.
00:43:51It's so strange.
00:43:52I'm kind of too comfortable, too.
00:43:53That's why it's so strange.
00:43:57Thanks, guys.
00:43:58I'm sure he told you something good about it.
00:44:02You know, when you're like, you know,ű, your baby?
00:44:03It's a doctor who knows how sweet it's like a child.
00:44:05You sit down to eat some food?
00:44:08I don't like the Chinese food.
00:44:12I'm learning how to eat.
00:44:16What is up?
00:44:18They're going to eat some food, but they said,
00:44:22they're not good enough to eat some food.
00:44:22They're not good enough to eat some food, but nobody will eat some food.
00:44:22I'm sorry.
00:44:34This is service.
00:44:36I'm sorry about winning.
00:44:37We're going to be a happy person.
00:44:41I'll talk to you later.
00:44:43I'll talk to you later.
00:44:48I'll take care.
00:44:53I'll take care.
00:44:58I'll take care.
00:45:04I'll tell you what I'm doing.
00:45:05I will tell you the title.
00:45:06I will tell you what I'm doing.
00:45:12You can't say any of your actions.
00:45:25I can't tell they work over it.
00:45:31I was just looking for that.
00:45:32I'm not sure what's going on.
00:45:34I'll be seeing you later.
00:45:46But it was okay to know what I was doing.
00:45:51I've never heard of him.
00:45:52I haven't heard of him.
00:45:59He has no idea.
00:46:02He has no idea.
00:46:02He has no idea.
00:46:03He has no idea.
00:46:07He has no idea.
00:46:07He has no idea.
00:46:12If he was a victim of a crime,
00:46:13I would have no idea.
00:46:20I will.
00:46:20I have no idea.
00:46:25Die.
00:47:03I'm sorry.
00:47:05I'm sorry.
00:47:06You're not here?
00:47:08Why?
00:47:10He was a miracle.
00:47:13I've been looking for a lot of people.
00:47:15So, then...
00:47:17Should I go out for a while?
00:47:22I'm looking for a while.
00:47:25I've been looking for one hour and a half and a half.
00:47:31But you were not showing up if you were logged in?
00:47:36I was just a little bit.
00:47:38I saw it.
00:47:40There's no one here.
00:47:43Look, there's a lot of people that are in there.
00:47:52There's a lot of people who are in the room.
00:47:56But this is a lot of people who are really famous.
00:48:03He's a little bit more.
00:48:04He's a little bit more.
00:48:05He's got an advanced doctor.
00:48:08He's got to be a job.
00:48:11You are to do something with any other skills.
00:48:13When he's in the wrong direction, he's going to be perfect.
00:48:17I think it's a good job.
00:48:18I'm going to try it.
00:48:19What do you do?
00:48:21Have you ever worked really well?
00:48:28Ornall?
00:48:31I was forced to get out of her face.
00:48:55I was forced to get out of her face.
00:49:06Thank you very much.
00:49:06You've been waiting for a while?
00:49:08I've been waiting for a while.
00:49:11I'm fine.
00:49:12I'm going to sit down.
00:49:14First ...
00:49:17First, I'm with탕수 Kamuro.
00:49:21I'm because of his legs.
00:49:24Well, there are very many people, and they are rubber dogs.
00:49:28We'll ask him about scripture for this event.
00:49:31Let me indicate.
00:49:34Yes.
00:49:35And I can't tell you all about that.
00:49:43Yes.
00:49:44I have a problem with the incident.
00:49:46And I haven't seen that incident.
00:49:49So I can't tell you how it works.
00:49:52And I can't tell you all about it.
00:49:55Well, my wife, I am a master of the court.
00:49:57He's all going to go out there.
00:50:00Then you'll remember him.
00:50:03You'll remember him.
00:50:04Well...
00:50:04You're right now.
00:50:06You're in the house.
00:50:07You're in the house.
00:50:09You're in the house.
00:50:13You're in the house.
00:50:15You're in the house.
00:50:23I'll go.
00:50:24We'll go.
00:50:25Yes, sir.
00:50:28You're in the house.
00:50:30We're in the house for Ken now.
00:50:34Today we're going to be reported a lot.
00:50:37I'm going to need a new job.
00:50:39Then I'll need a new job.
00:50:42I need a new job.
00:50:43And I'll be able to move into it.
00:50:46Let's move on.
00:50:47You should vote regardless of everything.
00:50:53Where have you been?
00:50:56Why?
00:50:57You're not going to go there.
00:50:58There's a lot of things.
00:51:03I'm going to ask you if you're going to find a crime.
00:51:09Well, it's fine.
00:51:19What's the reason for this?
00:51:23You didn't know what to do?
00:51:24You don't know what to do with your wife?
00:51:29You really believe that you're a mother?
00:51:31She was a child's mother's mother.
00:51:34It's the same thing.
00:51:35You're all together with one person.
00:51:38You're all together with one person.
00:51:40That person is just a victim.
00:51:49It's not what you're feeling.
00:52:02I don't know.
00:52:39I don't know.
00:53:05I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:30I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:56I don't know.
00:54:41I don't know.
00:54:44I don't know.
00:54:46I don't know.
00:55:35I don't know.
00:55:37I don't know.
00:55:43I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:32I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:37I don't know.
00:57:56I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:19I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:42I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:33you could hold me close
00:59:36i need you here to stay
00:59:41you can hold me close
00:59:45hello hello
00:59:53deep in my heart i feel you trace
00:59:59what 기억나는 거 없어요?
01:00:03내 잘못이에요
01:00:04제 삶의 공범 있으면
01:00:06돈, 시간, 능력 다 가능한 선수
01:00:10후면이네
01:00:11다 잃었다는 건
01:00:13잃을 게 없다는 거고
01:00:15검달 게 없다는 거지
01:00:17이 사고
01:00:19병이자 추적하다 벌어진 거야
01:00:21그러다 내가 진짜 당신 이용하고 버리면
01:00:24상관없다고
01:00:26그냥 나 이용해도 돼요
01:00:36이게 정말 감사합니다
01:00:37이게 다인
01:00:38하고
01:00:59이거
01:01:04이거
Comments