- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:00Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
06:01Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:15CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:51CastingWords
07:55CastingWords
08:23CastingWords
08:29CastingWords
08:38CastingWords
08:39CastingWords
08:41CastingWords
08:42CastingWords
08:43CastingWords
08:45CastingWords
08:47CastingWords
08:49CastingWords
08:53CastingWords
08:53CastingWords
08:54CastingWords
08:55CastingWords
09:03CastingWords
09:04CastingWords
09:04CastingWords
09:13CastingWords
09:14CastingWords
09:22CastingWords
09:24CastingWords
09:28CastingWords
09:30CastingWords
09:34CastingWords
09:36CastingWords
09:36CastingWords
09:38CastingWords
09:39CastingWords
09:42CastingWords
09:51CastingWords
09:53CastingWords
09:55CastingWords
10:00CastingWords
10:02CastingWords
10:04CastingWords
10:10CastingWords
10:11CastingWords
10:18CastingWords
10:18CastingWords
10:32CastingWords
10:34At night there is an organization company with a randevum.
10:37We'll talk about the details and other details.
10:46You don't forget to tell me.
10:49I don't know.
10:51But we'll talk about it.
10:53We'll talk about it now.
10:53There's a lot of fun.
10:57But we talked about it.
11:00We talked about it.
11:00We talked about it.
11:02We talked about it.
11:03I know it is.
11:05But it is very important to me.
11:07What is this really important thing?
11:12I really don't know.
11:15I don't know.
11:16Because I don't know about it.
11:18I have a little bit of an acelem.
11:19I will talk about it.
11:22I will talk about it.
11:22I will talk about it.
11:23Why did you do that?
11:30What did you do?
11:50I wanted to put the table together.
11:53I got it.
11:54I got it.
11:54I got it.
11:56I got it.
12:00I got it.
12:01What do you mean?
12:02Did you talk to me like that?
12:04What do you mean?
12:06And I'm sure
12:07You're the only person
12:09What do you mean?
12:12I see, people who work with you
12:14I and I are like that
12:16Why do you talk like that?
12:20Everyone is here and I'm here
12:22What do you mean?
12:24What do you mean?
12:25What do you mean?
12:25What do you mean?
12:30What do you mean?
12:31What do you mean?
12:36What do you mean?
12:37I'm sorry
12:37What do you mean?
12:39If I look at you
12:41Do you understand?
12:42I'm sure I'm sure I'm sure what I'm doing
12:46I can't change my mind
12:50I don't understand this
12:57I don't know
12:57I don't know
13:02I'm sorry
13:03I don't know
13:07I don't know
13:10I don't know
13:11What an
13:27What happened?
13:30What did you talk about?
13:32What did you talk about?
13:52Oy oy oy ter içinde kaldım da koşturmaktan.
13:57Hayır dur oğlum sen fırtınaya mı tutuldun?
14:04Ha yok senin Karadeniz'de gemilerin battı.
14:11Onun gibi bir şey bu annecim.
14:14Ne oldu da?
14:16Ya şu çocuk meselesine biraz canım sıkıldı da.
14:20Oğlum dur bakalım da yine evlendiniz siz.
14:24Hele bir birbirinizi bir tanıyın bakalım.
14:26Bir ısının bir sıcaklaşın.
14:28Olacak elbet yani bu kadar mesele değil o çocuk konusu he.
14:35Anacım be.
14:39Babam bizi terk ettiğinde.
14:43Ben kendime bir söz vermiştim.
14:47Bir gün çok büyük aile kuracağım.
14:51Karımı çocuklarımı asla bırakmayacağım dedim.
14:57Olmayacak galiba o hayalim.
15:01Dur bakalım oğlum.
15:04Hele dün bir bugün iki de.
15:08Olacak elbet.
15:10Her şey yoluna girecek.
15:12Çocuk da olacak.
15:14Sen canını sıkma da.
15:20İnşallah babam.
15:22İnşallah.
15:25Beni baslamam.
15:37Yakında düğünün var.
15:39Ama sende heyecanın kırıntısı bile yok.
15:42Canın sıkkın yine.
15:44Yoksa yine aynı konu mu?
15:49Ne bileyim Demet.
15:52Önce yaşanan şeyden sonra garip geliyor.
15:56Düşünmeyeyim diyorum ama.
15:58Ara sıra aklım takılıyor işte.
16:01Keşke her şey daha farklı olsaydı diyorum.
16:05Haklısın.
16:07Babanın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:16Sen de şu davetçi örneklerine bakalım mı?
16:19Fikir verirsin sen de bana.
16:21Ateşle bakacaktınız.
16:24Bakacaktık da.
16:26İşim var dedi gitti.
16:28Bugün çok tuhaftı hali tavrı.
16:32Düğün heyecanı yüzünden olmasın.
16:36Yok.
16:37Başka bir şey var.
16:39Hem düğün heyecanından olsa.
16:41Akşamki organizasyon şirketi randevumuzu iptal etmezdi.
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları.
16:47Nasıl yani?
16:50Sabah bir uyandım.
16:52Baktım beyefendi aynanın karşısına geçmiş böyle.
16:55Grand tuvaletini giymiş.
16:56Islık çalıyor falan.
16:59Sonra da çok önemli bir işim var dedi.
17:01Acele acele çıktı gitti.
17:03Ya eşi var da ne bileyim.
17:06Yani sen de gerginsin biraz.
17:09Yanlış anladın belki.
17:12Belki de.
17:14Bir şeyler içime sinmiyor.
17:17Zaten bu düğündü dernekti iyice gerdi beni.
17:20Ne gerek vardı yani bunca şey diyorum.
17:24Ateşe sarıyorum işte.
17:27Ama içten içe de tavşıma gidiyor bu heyecan.
17:31Of bilmiyorum Demet.
17:33Çok karışığım bu aralar.
17:35Haklısın.
17:37Bak bu zor şeyler yaşadınız.
17:41Bak.
17:43Ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya.
17:46Sen düğününe odaklan.
17:48Asıl şu gelinlik işini ne yaptın sen ondan haber ver bana.
17:51Dur sana beğendiklerimi göster.
17:54Göster.
17:57Şunu çok beğendim.
17:59Çok güzel bu.
18:01Doğana bayıldım.
18:03Bu da üçüncü olan.
18:04Bunu da beğendim.
18:06Haklısın kafanın karışmasıyla.
18:09Hepsi çok güzel.
18:10Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı.
18:15Bence gerek yoktu aslında.
18:17Yani ben o kadar hevesli değildim ama o istedi diye ben de şey yapıyordum.
18:22Tabii canım tabii.
18:24Kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:27Kızma hemen.
18:28Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:34Ya Ateş'in düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam.
18:44Hadi şimdi boş ver bunları.
18:46Asıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim.
18:55Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:13Zamanla ihtiyacı vardır belki de.
19:17Belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:25Altyazı M.K.
19:27Altyazı M.K.
19:49Altyazı M.K.
19:55Altyazı M.K.
19:57Altyazı M.K.
20:17Altyazı M.K.
20:20Altyazı M.K.
20:22Altyazı M.K.
20:24Altyazı M.K.
20:26Altyazı M.K.
20:30Altyazı M.K.
20:31Altyazı M.K.
20:34Altyazı M.K.
20:39Altyazı M.K.
20:40Altyazı M.K.
20:42Altyazı M.K.
20:43Altyazı M.K.
20:44Altyazı M.K.
20:45Altyazı M.K.
20:46Altyazı M.K.
20:49Altyazı M.K.
20:51Altyazı M.K.
20:51Altyazı M.K.
20:52Altyazı M.K.
20:52Altyazı M.K.
20:53Altyazı M.K.
20:53Altyazı M.K.
20:56Altyazı M.K.
20:57Altyazı M.K.
21:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:09I'm sorry, I'm sorry.
21:09But it's the same way.
21:11You're right, I'm sorry.
21:12Ateş, how do you feel?
21:14Are you faking it for me?
21:15No, you're fine.
21:17You're fine, you're fine.
21:19You're fine.
21:23You're fine.
21:23You're fine, you're fine.
21:24Let's go and get some tea.
21:27I'm fine.
21:29Let's go.
21:30Let's go.
21:35Let's go.
21:36Let's go.
21:37Let's go.
21:57Let's go.
21:58Let's go.
21:58You have to have a word.
22:00Okay.
22:01Just wanted to choose your devotion for me.
22:04Because I guess my God is allyous one who will not be.
22:07Well.
22:07You bit your?..��
22:10descobre… пожалуйста.
22:22It all
22:22grew up. Sorry…
22:23She talks about it.
22:26It's not going to happen.
22:33They are coming.
22:39Hello.
22:40Hello.
22:41Good morning.
22:42How are you doing?
22:45I'm good.
22:47I have a business business.
22:50I was going to go to the business.
22:51I am going to go there.
22:53I cannot go to the business business.
22:55I was going to go.
22:58I will not go.
22:58I will not get this.
22:59We will not get this.
23:01I will not get this.
23:02I have to go.
23:04I will not get this.
23:05But I will not get this.
23:06I am not.
23:09What do you say?
23:10I'm not gonna say that.
23:11I'm not going to get to him.
23:14I'm not going to get to him.
23:15He's like a liar.
23:17I'm not going to go to him.
23:20Okay.
23:21Okay.
23:21Okay.
23:22I'm going to go.
23:22I'm not going to go.
23:27See you.
23:28Let's go, let's go.
23:29I'll see you later.
23:32We'll see you later.
23:38We were like this?
23:40We were like this.
23:41We were like this.
23:43Good luck.
23:47Let's go.
23:48Let's go.
24:07Let's go.
24:09Let's go.
24:11Let's go.
24:13Let's go.
24:15Let's go.
24:17I'm going.
24:21You don't have to talk about this.
24:23This movie is not the one.
24:25It was a good thing to say.
24:37I didn't talk about it, but it was a good thing.
24:46Don't worry about it, don't worry about it.
24:50I'm sorry about it.
24:51This is not only a few years ago, it has been so much for a change.
24:59They were always so. They didn't laugh at me.
25:03There was a lot of work, money, power used in our home.
25:07I was always looking for a house.
25:12So cold.
25:13dinner, dinner, dinner, dinner, dinner, dinner,
25:20the businesses are very important for me.
25:21Even my son.
25:23If it's possible, my love was selling money.
25:27They were always doing the same.
25:31They left me again.
25:35Everyone loves the type of love.
25:37If I loved you, I would like you to be here.
25:39You can't see it here.
25:42I wish they could see you in this beautiful heart.
25:46You should always say,
25:48You're not alone.
25:49You're not alone.
25:50You have a family here.
25:53You love them.
25:59I am here.
26:01I've learned a lot about you.
26:03I've seen a lot of you.
26:06I don't want to lose my heart.
26:07You won't be able to do it.
26:20You won't be able to do it.
26:31You won't be able to do it.
26:32Eee ne yaptınız?
26:34Şu çok mühempişliğinizi halledebildiniz mi Cemal'de?
26:38Evet hallettik.
26:39Ufak tefek pürüzler kaldı.
26:41Onlar da akşam halledilir.
26:44Tek söyleyeceğin şey bu mu?
26:46Soruna cevap verdim.
26:48Başka ne söylememi istiyorsun?
26:51Hiç.
26:51Hiç.
26:52Hiçbir şey.
26:54Eee madem akşam evde olmayacaksın şu daveti işini aradan çıkaralım bari olur mu?
27:01Tamam.
27:02Madem sen istiyorsun bakalım.
27:06Madem ben istiyorum mu?
27:08Yani hatırlatırım sen istedin aslında bu düğünü farkındaysan ben o kadar da hevesli değilim aslında.
27:16Hani.
27:17Tamam tamam biliyorum.
27:19Ama detaylarla sen uğraş istedim.
27:22Her aşamada parmağın olsun diye.
27:24Tamam ama yani birlikte almamız gereken önemli kararlar da var ya hani.
27:29Ama sen çekip gidiyorsun.
27:31Şu önemli işinden bahsetsene merak ettim gerçekten neymiş.
27:36Abartma istersen.
27:47Ne yapıyorsun?
27:49Telefonuma el koyuyorum.
27:50Soruma doğru düzgün cevap verene kadar da vermeyeceğim.
27:53Ver şu telefonu vereceğim.
27:54Ver dedim.
27:56Ver dedim.
27:57Ver şu telefonu vereceğim.
27:58Bırak.
27:58Sen vermeyeceğim dedem.
28:11Kaçabileceğini mi zannediyorsun he?
28:14Kolaysa yakala.
28:15Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun he?
28:23Kolaysa yakala bakalım.
28:29Benden kaçabileceğini mi zannettin he?
28:31Aferin.
28:32Başın göğe erdi mi bari?
28:34Erdi.
28:35Beni sinir etmek çok hoşuna gidiyor değil mi?
28:38Hem de çok.
28:39Bu kadar kibirli olma bence.
28:42Belki de sen yakalamamışsındır.
28:43Ben yakalanmak istemişimdir sana.
28:45Ben istediğim sürece benden kaçabilirsin.
28:48Unutma.
28:50Yeni ilgiyi kabul edemiyorsun değil mi?
28:53Ah şu inadın yok mu Sinan?
28:55Peki senin inadına ne demeli?
28:57Soruma hala cevap vermedi.
29:00Ama ben mutlaka öğreneceğim bunu.
29:03O zor biraz.
29:05Ben istemezsem
29:07öğrenemez.
29:18Efendim Sibel Hanım.
29:20Sibel mi?
29:24Evet.
29:36Evet.
29:41Ki bu Sibel Hanım?
29:43Sibel Hanım'ymış.
29:46Sibel Hanım'ymış.
30:06What kind of situation is that?
30:08What kind of situation is that?
30:10Is that Ateş's life?
30:11Yes
30:13Merecan, Ateş'in gizemli davrandığını düşünüyor.
30:17Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Merecan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım Ateş, Merecan'ı asla incitmez.
30:37Ne iyi oldu, ara verdik.
30:41Kahveye asla hayır diyemiyorum.
30:44Çay, candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:54Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:09Birincisi ben sosyetik değilim.
31:12İkincisi menemen yerim, çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:20Tamam Demet sen menemenini soğansız yersin o zaman.
31:35Eee şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:38Ya tabi bu ay raporları okurken şey oldum baya yoruldum.
31:49Sorma çok yorulduk.
31:53Eee artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
31:58Hı hı.
32:07Ya ben sana ne diyecektim.
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana.
32:16Şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:25Aaa.
32:26Eee evet.
32:28Kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen hani yarın müsaitsen.
32:33Bir yarın olmayabilir yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:38Ya söz verdim.
32:41O şey olmasın ayıp olur diye.
32:47Olur.
32:49Olur.
32:51Neden almasın?
32:53Süper süper çok çok sevindim.
33:15Halen önüne başladık?
33:16Düşünün.
33:17Ve sen de yorum yapalım.
33:18Lütfen Türkiye'den öneğe de geçecek.
33:18Ne oldu?
33:18İyavrum.
33:19İyavrum.
33:20İyviçler olan bir süper.
33:22Bir süper daha kalbank.
33:22Bu süper çok sevildim.
33:37İyavrumu'un bir süper.
33:43Can I see you?
33:44You will just leave your character.
33:51I have no doubt to you.
33:58I am a child.
33:59I am a child.
34:03I am a child, you know.
34:04And I am a child.
34:12Look, you're hurt, I know you're wrong, but I didn't understand you wrong.
34:20The problem is not your father's fault.
34:24It's not my fear.
34:31It's not your fault, Zeyra.
34:34You're a child.
34:38Sen bana güvenmiyorsun, bana.
34:47Sen...
34:50Sen bu konakta annenin...
34:53Annenin sevgisiyle, şefkatiyle büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:05Bu senin annen...
35:09You love me?
35:12You love me?
35:14You love me?
35:15You love me?
35:21I need to be a child.
35:25You need to be a child.
35:30I'm sorry.
35:32I'm sorry.
35:38I'm sorry.
35:49Benden bile sakladığın sırrın ne senin ya?
35:54Ailenle ilgili bir şey deyince yine gözlerin doluyor.
36:17Bak, güzelmiş ne diyorsun?
36:29Bu daha güzel, çok sade.
36:31Bence bunu seçelim.
36:34Ailenle mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerin içine güldüren hangisiyse...
36:48...bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu...
37:05Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:11He.
37:13İş için?
37:14İş için.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama...
37:19...o iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen?
37:26Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerine.
37:32Ah bak işledim yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:40Bu düğün olacak.
37:42Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinde.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:00Benim için de...
38:02...Bihama'nın iki yarısıyız biz.
38:05Birimiz yoksak...
38:07...diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:11Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:20Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işmiş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:49Herkes kendi işine baksın.
38:52Yok canım.
38:52Yani zaten gerek yok.
38:55Gelemem demiştim.
38:57Tamam.
38:58Ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hallerini iyice kabak tadı vermeye başladı.
39:08Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:48Ne oldu anne?
39:49Niye çağırdın beni yine?
39:50Niye çağırdın beni yine?
39:57Yani ben ikimizle son sözümüzü söyledik diye biliyordum ama.
40:02Ne oldu?
40:05Ya, bu gizemli olmadır.
40:07Geldi ama.
40:09Yurka gibi hissediyorum.
40:15Ama yine müdü olamazsın.
40:16Ben bir şey olmayan.
40:17Ama bir şey arayacağını söyleyebilirim.
40:17Çünkü henüz çok doğru gelen değil.
40:23No.
40:24Ama konuşan,
40:24Selam МУЗЫКА
40:24Muç oğuz ve bu üçünün?
40:26En uluslarına gizemli.
40:29Doğuz ve bu anlamına gizemli.
40:32I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:36I'm sorry.
40:39I'm sorry.
40:46Dad is so good.
40:50Dad?
40:53I'm sorry.
40:56Look.
40:57Ben
40:58Burada bir hayat kurmak istiyorum.
41:02Anlıyorum.
41:04Ama
41:05Düşündü belki
41:07Babak görmek için
41:09Benim de Kahire'ye gelirsin.
41:16Ebni
41:19Bir karar vermek lazım.
41:21Ölüm döşeğinde olan babak mı?
41:26Yoksa çiçek mi?
41:53Yoksa çiçek mi?
41:54Yen
41:57Yen
41:57Yen
41:58Yen
41:58Yak
41:58Gen
42:00Y
42:24Where did you go?
42:26He came here and came here.
42:30It was a good thing.
42:33But it was a good thing.
42:48What do you do here?
42:51Do you like me?
42:52Do you like me?
42:55I don't think...
42:56I will be a good thing about you.
43:00Because...
43:00Because I had to go.
43:02You were a good thing.
43:03You were a good thing.
43:07You were a good thing.
43:08I thought it was stupid.
43:09I don't like you.
43:09You will get back to me.
43:10You're a good thing.
43:13You're a good thing.
43:17You should get back to me.
43:18I can tell you what I was saying.
43:21I can tell you what I was saying.
43:25I didn't say it.
43:25I don't understand it.
43:27If you were here, you would be a step forward.
43:33We will share our relationship with the ring.
43:37You are not there?
43:39My passion is my passion.
43:45You are my passion.
43:46You are not sure how you are.
43:47You are not sure how you are.
43:48I don't know. I'm not sure. I'm a liar.
43:53Yes, yes, yes.
43:55I don't think we should start.
43:57Let's go.
43:58I'm gonna go.
44:00I'm going to go.
44:20It's been a long time.
44:23It's been a long time.
44:26We'll be able to go here.
44:28We'll be able to go here.
44:29We'll be able to go here.
44:36Mr.
44:37Mr.
44:45Mr.
44:46You had a holiday.
44:48Mr.
44:49Ms.
44:49Mr.
45:02Mr.
45:12What?
45:16They're not my job.
45:17They're my job.
45:20I have a lot of fun.
45:22And you can afford me.
45:23I don't care.
45:29What do you mean?
45:30I am the job.
45:30What am I gonna do to you?
45:31I will do that.
45:33I would do that much too.
45:46All the love and the death of the heart of the heart of the heart,
45:50why did you say?
45:54I came to the hotel, what was there?
45:57I would like to see where I came from.
46:01An
46:038
46:03It's
46:03You
46:03This
46:07It's
46:08And
46:18You
46:28below
46:31Maybe you wonder if you don't want to worry about it.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:52Kahvaltıdan sonra nereye gittin? Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:58Tabii ki mecbursun. Tabii ki zorundasın.
47:03Aramızda sıra olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım. Aşkı diri tutmak için heyecanla diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu bu. Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek. Seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yenilgi mesela.
47:41Öyle mi?
47:42Tamam azıcık sabretsen.
47:44Seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:52Ben kazanacağım bu maçı.
47:56Eğer rakibim sensen.
47:58Ben gidilmeye razıyım.
48:02Hadi oradan.
48:04Zoru gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahane arıyorsun.
48:09Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşk olduğun kişiye kaybediyorsan bu bir zaferdir.
48:18Ama aşk iki kişinin kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:25Evet.
48:27Öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk hiç kimseyi hiçbir şeye dinlemez.
48:33Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:39Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:48İyi ki birlikteyiz.
48:51Beni sakın bırakma.
49:00Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başla tütsün haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:38Madem böyle sert oynuyorsun.
49:40O zaman benim için maç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş o kadar kolay değil de sen niye böyle hırsız yaptın ha?
50:00Bugünkü görüşmeyi iptal edince olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir iş mi olmasaydı iptal etmez mi?
50:08Böyle devam edersen gün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:11İçiştiririz.
50:12Nasıl?
50:14Organizasyon şirketinden Sibel Hanım gelecek konağa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu muydu önemli işin?
50:35Evet.
50:36Hem de hayatımın en önemli işi.
50:39Niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:43Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandın mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:53Tavsiye de etmem.
50:58Demirden korksak?
51:00Kirene binmezdik Mercan Hanım.
51:17Senin nakavta edeceğimi söylemiştim.
51:20Senin nakavta edeceğimi söylemiştim.
51:31Ben sana sonsuza kadar yenilmeye razıyım.
51:39Ne sen Mercan Karahan?
51:52Benimle sonsuz olur musun?
52:05Bir de
52:05bir hesa ertech etmen olun.
52:25Bahra'ya
52:26DAVID
52:28Let's go.
52:59Let's go.
53:00Let's go.
53:25Let's go.
Comments