Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce

Kategori

🗞
Haberler
Döküm
00:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24Belki İlihan'ın Urban'a
04:26concentrationéeyle
04:26Uza'yı
04:26basit
04:26...
04:27include
04:32called
04:32bit
04:323
04:46Bir de
04:59İlk
05:05...
05:06Salton이랑 우주가 없는 그 집이...
05:10...bYa Morocco öyle?
05:14...BAAĞN.
05:15Amur edo...
05:16...BKYYLSEQIYLSEQIYLSEKAHN.
05:18Yani aynı zamanda tam arkadaşımdan...
05:20...BKYYLSEKAHN.
05:21İç triste.
05:24Haydi?
05:25Haydi bana yضaymağı'a birlikte yasak单ı kalma benzeri thingallahu?
05:32İyi üf!
05:41Haydi, haydi?
05:43Haydi, haydi?
05:48Haydi, haydi?
05:50Haydi.
05:52Haydi, haydi?
05:52Haydi, biraz dahautun.
05:52Haydi, haydi.
05:54O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O...
05:58O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O...
06:00O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O...
06:00O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O...
06:00O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O...
06:13O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O... O
06:21Buzun senesinde kararajı.
06:22Bu ne?
06:23Ne?
06:25A...
06:26A...
06:28A...
06:28A...
06:29A...
06:29A...
06:29A...
06:29A...
06:30A...
06:30A...
06:36Armin?
06:44Em!
06:46E?
06:47O...
06:49Erm...
06:50Ne?
06:50Ne?
06:50Bede...
06:50Bconfer hanging Lives Asol...
06:53Hragnasoh.
06:54sociedadeI?
06:55Yonumun, Oh?
06:56Jeter.
06:56İndir gitu.
06:59Jamuma gitmeyeiona…
07:03Doğru�
07:04Te бес ödül düşünarness mi?
07:16Yokunaya,
07:18gelipDel'a opensut?
07:19Ben poucoouno!
07:22Yoksa gerek yoksa
07:25Yoksa
07:25SRO pasaية
07:26Gelip
07:27Gordası
07:28Allah'ı님이
07:29Kişim supervisor
07:29Olualey��겠습니다
07:57estoRamaOnurumaUTayTayTayTayTayTayTayTayTayTayTayTayTay
07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:36어제 그렇게 가버려서 죄송해요.
08:40혹시 무슨 일 있었던 거야?
08:49저도 선배 좋아했었어요.
08:52과거 형이네.
08:55선배 고백에 대한 제 대답 이제는 해야 될 것 같아서요.
09:03선배.
09:05저 좋아하는 사람 있어요.
09:15선태용 씨인 거지?
09:21미안해요, 선배.
09:24사실 조금 예상하고 있었어.
09:27현진이 넌 모르겠지만 선태용 씨 보는 네 눈에 다 적혀 있었거든.
09:36그래도 다행이다.
09:38선태용 씨라서.
09:41선태용 씨 너랑 우주를 진짜 가족처럼 아끼는 게 느껴지더라.
09:47너가 진짜 가족이 되어줄 사람을 만난 것 같아서.
09:52진짜 다행이야.
10:04저는 이쪽이요.
10:07조심히 들어가세요.
10:13현진아.
10:16네?
10:17사실 그날 선태용 씨도 왔었어.
10:22우주 어린이집 발표 옛날.
10:23그날 너한테 바로 말을 했어야 됐는데 그럼 너가 흔들릴 것 같았거든.
10:36당장은 나도 내 마음 깨끗하게 정리하기는 힘들겠지만 그래도 너가 행복했으면 좋겠어.
10:47진심이야.
10:59자, 나도 놀아.
11:04우주아, 가서 놀아야지. 우주가 제일 좋아하는 미끄럼틀인데.
11:08우주야.
11:10왜? 그럼 다시 들어갈까?
11:12그냥.
11:14어, 선우주 다 싫다고 하면 어떡하지? 우주 그럼 뭐가 좋은데?
11:18삼촌 좋아.
11:22뭐라고 우주야?
11:23삼촌 좋아.
11:29그치? 내가 너 삼촌이지?
11:32우주야, 다시 말해봐. 삼촌 좋아?
11:35삼촌 좋아.
11:36해�
11:37이유가 왜 그러지?
11:39나� раз Pues
11:40그럼 좋 Agora 우주야.
11:51Uzu'ya!
12:00Oya, sonuzu.
12:01Onça ne kadar iyi.
12:03Ben şimdiyeceğim.
12:05İzlediğiniz gibi.
12:06Uzu'ya!
12:08Uzu'ya!
12:08Uzu'ya!
12:09Uzu'ya!
12:09Uzu'ya!
12:09Uzu'ya!
12:10Uzu'ya!
12:11Uzu'ya!
12:13Uzu'ya!
12:13Uzu'ya!
12:15Uzu'ya!
12:16Uzu'ya!
12:16Uzu'ya!
12:17Uzu'ya!
12:17Uzu'ya!
12:19Uzu'ya!
12:20Uzu'ya!
12:25Uzu'ya!
12:26Uzu'ya!
12:28Uzu'ya!
12:32Uzu'ya!
12:33Uzu'ya!
12:37Uzu'ya!
12:37Uzu'ya!
12:37Uzu'ya!
12:38Uzu'ya!
12:38Uzu'ya!
12:38Uzu'ya!
12:39Uzu'ya!
12:39Uzu'ya!
12:41Uzu'ya!
12:42Uzu'ya!
12:43losing家庭
12:49Etek-invest Gelib gentub
12:55Haralt
12:56closing
12:57wonderful
13:00kere
13:01ve
13:07got
13:08mut를
13:09when
13:10is
13:10irin
13:15관리는
13:16ama
13:21hadi
13:26bir insan족
13:36sigt
13:37bir iki
13:38Hay Lapin arkadaşlar!
13:40Yen
13:40You ever
13:40Sevol Wise
13:41Yeah
13:47Karş reper
13:56Hayat
13:57Aha при tatlıה
14:00durant ikon yuk 2003
14:00Meh
14:00Eurik
14:01Elbal
14:03vissiy innoc
14:04yokчuce
14:05bu bra
14:13.
14:13.
14:13.
14:15.
14:16.
14:17.
14:17.
14:17.
14:17.
14:36oradakibee Practi
14:38ve
14:40ben
14:42אז
14:47ah
14:48oldu
14:48K FIRSTHİ BİLİstanbul
15:14Evet ON whitesi
15:17selviyormuş
15:17evvelse
15:18Ne?
15:18Breşimsininin.
15:20Başka bir şeyle nasıl
15:22Bir şeyle.
15:23Bir şeyle normalde.
15:29Bir şeyle nasıl bir şeyleri anlatıyor?
15:31Bir şey.
15:33Bir Türkler için yanlışı olumadıklarım.
15:35Something, sorduk?
15:43whiskeyDirektstro çalışıyor.
15:43içindeki nece çizarella?
15:44dissimle iki teniche instructor istiyor.
15:5151 içinde...
15:53Fark anonymous bir şey onu nasıl Catherine girmir bizi.
15:56Ne?
16:12Ne biliyor musun?
16:16Ramza.
16:17Pdayın mı?
16:19PARI öyle.
16:25nightsı couldn't.ессил
16:28BRANDT içinHUSPS! S wszystkim.
16:37privilege. bur
16:39tot عل
16:39loadedten sonra opdala var! сол gel!
16:43Fadişi.
16:44Hadi.
16:45Babaに.
16:45Bir de decided.
16:46Bir de.
16:50Bir de.
16:51Bir de.
16:52Onitudini o,
16:53Bir de.
16:55Bir de.
17:13.
17:14.
17:19tinha
17:21hissi kötü korktman Minist饭men
17:21samo
17:24hiç reflections y Nim nova
17:27bir seğkdi
17:27hayal
17:29hayal
17:32worry
17:32ne
17:35işle
17:42carl
17:47kendiler
17:48Kadın gelince haveli.
17:50Biz ile buluyup.
17:53Bir gitmiş.
17:54Özledir.
17:57Bizimlisi amacı var mı?
17:59Eskiden,
18:00bu de senzuri var mısın?
18:00Bu da tüm...
18:03Bir de yok...
18:06Bir de yoksa...
18:16Olyasın yemeği gelmesi.
18:18Koyutuk için…
18:21Bence bu
18:22Burajda yan represal greenhouse olup
18:25Bence bu
18:25Bu
18:40Sihye
18:41Bizibosur hayal şeyi mıソ?
18:43ainda ne số beide tane olmak hil strike.
18:47is chapel olmak git,كون vurabilir misin?
18:50Remzi SAND'ı eyv!
18:51Ne güzel olur.
18:53birdsатаver deyze gel diye.
18:55Sal.
18:55difícil galta çık아요.
18:56Bizi de biraz z captive które by duapore.
18:57Parents de THE G finite'dirinNever deyze gel!
19:08Bsp集.
19:09yani bizi de deyze the ever gelice koyup kıskan bit.
19:11High ce classe katabion.
19:11Bu soruyu hep başlayacağım!
19:12Ileneerle!
19:12Naup!
19:13Siona!
19:14Ida!
19:16Haketassoci…
19:25Kamalanao!
19:26Nasıl?
19:26BU about wad olsun!
19:28Bir S Pars'ın et.
19:29Nasıl bir transyes pse czym association Гいうこと mi?
19:32Olumun,hностью bir ond.
19:33Sen bu gün sen ola
19:34Ola
19:37Ola
19:38.
19:39.
19:39.
19:40.
19:40.
19:40.
19:40Ya da diğer gün bu Kom equivalent.çctimda
19:44enjoy
19:45parasınıgef clearly miydann Tikhan ben var mı ? S강 etkun
19:57anan 1Man baş מerde yoksa. Al行�la
19:59involve you Dutch contenti dedi always understand.
20:03Um, push.
20:05Örneğin, equal.
20:07N gebruika, yüksek.
20:16Hayır, nasılsınız?
20:21Unut?
20:23Hayır, łazı alalysisen.
20:24İçin sen sen sen sen sen sen sen sen sen sen sen sen sen sen sen?
20:25Bir de geniş.
20:25Bir de miyich erişt.
20:27İçen sen sen sen sen?
20:29Ne?
20:30Ne?
20:31Gerçekten, gerçekten bizim gözler!
20:34Gümüşler için bu mielum.
20:36Birazdan sıcak bulup.
20:38Parmak için hem de zil.
20:39Örneğin, yine bir şeyde bir şey var.
20:41Bir şeyden beraber oraya tam?
20:57Buraya remembering.
21:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:39UZU HOZ Nachbar亲ji.
21:49Kval4 gradientlion Okuzu Tea silkıda %2 Nahiy ambition.
21:55B tut bowl trzy yavet sür呢.
22:03Шunurdu.
22:06Oterie.
22:07Hayır.
22:10Hiyiye.
22:11Antar's likes.
22:12Odu Когдаicanswicül слыш弟.
22:13There you are.
22:13Genne bir şey bound.
22:14Bey wut sebelumda brağgaktır.
22:19Hayır gerçekler.
22:22Hayır.纈иновin
22:23almosti porihaf. Hayır. Yes.
23:46G optim wiimle çıkıyor mu?
23:47İlke bir insan yoktu?
23:50Bu, neden?
23:51Er occupun değil mi?
23:52Öyle bir şey yoktuğum?
23:54Ne?
23:56Yani?
23:56Neden?
23:57Parla çıkarmış?
24:01Y вариантlar.
24:03Varlar.
24:04Birçok güzel bir şey.
24:05Birşom kobießen.
24:06Birşomients bir şey.
24:06Hepsin MELİNClendiriyorlar.
24:08Birşom var.
24:09BirşomForumlar.
24:09Ilinizde kendileriyonu biraz daha güzel.
24:18Sandy
24:24Danke
24:2583
24:26Y REPTler
24:34Seven
24:36sechs
24:36Hoşçakalın.
24:50Seul가정법원 가사조사 hakkı?
24:55Bu Sadan'a kurun kone?
24:59Bu ne?
25:00Bu ne?
25:02Mava Wava
25:04O
25:0920
25:1120
25:1221
25:1522
25:1621
25:1823
25:21Kожалı yetenemek?
25:23Esçernizo birçok oldu.
25:25Birçok birçok'un yanıtmaz masalına geliştiğinde.
25:26Benimle, ozdolabimuş.
25:26Yani havalikte çocuklarından birçok birçok'un yani?
25:31Birçok, Blake'den yayınlam ol SAPdeathsiz.
25:34Birçok'un güzelci problemleri birçok'un veriyor.
25:35Yani, sevgilerinize.
25:39Kullarımı'un işindeysen birçok'un operators.
25:40Birçok'un ben birçok'un enjoy.
25:55kağıtın
25:56hağı
25:57tadın seninle
25:57ayak bayab sociaux
25:58içeki annen
26:10bu
26:11haで
26:12Babı bir tanım var.
26:14TamzDeğe önce men census.
26:15BİR א� Jáına İstanbul'd juicy...
26:17Ola İngya Buna koydu.
26:21İngya Buna hechoicional?
26:23Üp high ol, bu oku Dracula.
26:25Galler elimden yas está?
26:26Burda çok koyduyum YES!
26:31Ola koruyucu değilim.
26:38Hedefleğin.
26:47Bıcı ya.
26:49Mmm!
26:56miałı?
26:57Batt archae Kings disappeared!
26:58Vetements perder.
27:00ר恕üz happier!
27:01Hani şimdi, çocuklara imbeşi yapatı' exports, o!
27:04Oke!
27:05Ocudun...
27:05Ocudun...
27:05Ocudun..
27:07Ocudun!
27:08Ocudun!
27:09Ocudun!
27:12Ocudun Remember?
27:14Ocudun!
27:15Ocudun!
27:15Evet!
27:16Yani comunidad da!
27:18Eee!
27:18Eee!
27:18İşte ben Sokhan kaynaman?
27:19Hayır, hayır.
27:20Hayır.
27:20Hayır.
27:21Böyle bir şey.
27:29Hayır mıydın?
27:30Yok.
27:34Yok, yok.
27:45O... O... O...
27:46O... O... O... O... O...
27:47O... O... O... O... O...
27:51Öl
27:55Evet.
27:58Oğuzumda.
28:11Oğuzumda.
28:12Oğuzumda.
28:13Tabέle bulundur.ineski.
28:15Sosukuna
28:15sesi açısından bir şey değilimemia? Öyle bir şey.
28:22Evet. Yerida
28:23bulundur.
28:24Yerida bulundurlar.
28:25Biraz daha öyve KAZILEN.
28:26Sosukuna dedi. bana bakın. Bu
28:27ne... Bu ne? Trenci
28:29jakim bir şey
28:29yoksa?
28:30Elimu.
28:31Orada bu. nossos. Bir şeyin
28:34yoksa. Muhtiyeli
28:35değil mi bilse?
28:35Bilecek
28:36değil mi? Milyen
28:37bir şey yapmanız. Kiマıda
28:40değil. Bu ne. Nasılsın?
28:41Eğer senin o sezini alıp alıyor
28:43musun? Bir şey değil.
28:43Ne?
28:45Ah, o
28:46.
28:46.
28:48.
28:49Çoğun babam?
28:56Zangھo duru, um...
28:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:30przyçokwhenet
29:31bunu mümanin uzeri ki bu dışı셨ır.��는
29:34С dari. cioè.
29:40...
29:40...
29:41...
29:41...
29:41...
29:41...
29:41Bu ne?
29:43Bu bir tasarım sanırım istiyorlar.
29:46Bu ne?
29:56Bu ne?
29:58Bir tasarım sanırım çılgul kullan nichts.
30:01Bir tasarımdan etmenin.
30:04Zilm.
30:05Çünkü ne?
30:08Bir tasarımdan etmenin.
30:10Etine anlayam rookie nggaklı açıklamak.
30:11Belki ne?
30:15Ne bir 폐들?
30:18O?
30:19Bersen bir süreç bile ayarlanmak için.
30:23Güzel bir şeyde.
30:25Sav кино faudın?
30:28Güzeldi.
30:29F 보니까 temiz için deirecekler.
30:32Güzelseğinizde kendimizde izledi.
30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:28İkoloğul
36:28İkoloğul
36:31İkoloğul
36:52İkoloğul
36:54o
36:59kita
37:00sadon
37:02cesur
37:02on
37:02o
37:02o
37:11çub بعد
37:12o
37:13o
37:14o
37:15o
37:15o
37:15o
37:16Evet.
38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:16uhuza
41:16cuatro
41:19yuk
41:20Evet!
41:22لو?!
41:232 artistik bir şey officer mü failureion bir şeyast pertaining Night islam Springs
41:25Naber!
41:28Bir Emmanuel!
41:33vazgeçende kavga玻 Kritikleri
41:35Bir deウ родFAётсяtı üst üretten sonra
41:38Bir deyet spliksel evdeicho
41:41Bir deyed 게ğine gelin mi� thought
41:42Cum delivering
41:42Bir deyeti
41:43Perdiyeti
41:43Bir deyeti
41:44Bir deyetiованures
41:45Bir deyeti
41:49deyeti
41:50Hayır.
41:51Öf su.
41:55Geç
41:56H were
42:03willing
42:03a
42:04a
42:04a
42:05a
42:35S
42:37Yaın genç, neyklur daha niye geldin?
42:46Sen neyklur daha.
42:47Annek oldu.
42:48Hocam?
42:48Tindeki engelliğe arkadaşımda seney.
42:55Tindeki engelliğe de onuda.
42:56Hocamca, çünkü o zaman.
42:57Neyklur daha.
42:59Hocamca, ziyaret är.
43:01Neyklur daha.
43:02Hocamca, bu thì ya?
43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:07Ne?
43:09Ne?
43:11Bir deonu'un tekteş istiyor.
43:18Çok teşekkür ederim.
43:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:22Şuna inanıyor musun?
43:24Şuna inanıyor musun?
43:27Şuna inanıyor musun?
43:27Tabii ki yang yok siihen.
43:29Fadun uzu,却 ki hatta uzuya çok tahmin showing.
43:34Altyazı yok.
43:40Bir daha önce.
43:41Bir de.
43:42Bence de beber.
43:43Ama bunu gerçekten nevi queueben?
43:45Evet, burada.
43:47Aynen.
43:48Çünkü her iki katı var?
43:48Bir de.
43:51Bir de.
43:52Bir de.
43:52Haydi,Enk ve yiyevi çayla bak.
43:56Oya.
44:02Ama....
44:04...rasaında zeel bellen...
44:06...neiklerin gemini...
44:07...siz시ka?
44:08...
44:09Ben.
44:10Ben.
44:11SESiyonu olarak 3,020 falan.
44:11Gerçekten çok yeni yeni bir neiklerim.
44:12Ben.
44:13Hiçbir şey yok.
44:18Açık
44:19Arifat
44:20O
44:34O
44:34O
44:34Harip
44:35O
44:36Evet, linerl canción kızato.
44:39Tamam.
44:41Güzel bir kız ohne.
44:48Üününü bir kızları çıkmış.
45:00Storm oldum var mı?
45:04Şimdi o?
45:05Evet şimdi nasıl geldi?
45:06Bora.
45:06Mose appel, sen orangetindeyse義 ve Brig II gaan borge.
45:14Bunu wtedy?
45:16Mose eigenlijk?
45:18Konu b type.
45:20Koc5.
45:21society de he skeçt.
45:22Koc5.Gold
45:229 boy until. Bir
45:24de git,终. neurolog.
45:25adam review. Tok OUR
45:27gente Buttler? Ç de
45:29seni1 darius. Hacker.
45:30'e.
45:32Mose4 lahit,
45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:00sending somebody to my sister.
46:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:09E wax, marginine.
46:14Ah, bu biraz da формулиyorum.
46:30Uzu!
46:31Uzu!
46:34Uzu, buraya gidelim.
46:36Uzuya!
46:39Uzuya!
46:40Uzuya!
46:48Uzuya!
46:55Uzuya!
47:02Uzuya!
47:10Uzuya!
47:17Uzuya!
47:21Uzuya!
47:22Uzuya!
47:23Uzuya!
47:23Uzuya!
47:23Uzuya!
47:23Uzuya!
47:24Uzuya!
47:24Uzuya!
47:25Uzuya!
47:25Uzuya!
47:25Uzuya!
47:26Uzuya!
47:26Eve evde,'' daha orlandı mı?
47:26Uç ?
47:28Uç!
47:29Uç...
47:36Uç yüye!
47:38Uç yüye, samtün!
47:41Uç yüye!
47:45Uç yüye!
47:46have um...
47:47insin, uç yüye...
47:53Uç yüye...
47:55many of them must've dessas
47:57osu j doesn't touch
48:01sosu
48:02a
48:02sosu
48:02şimdi
48:06ya
48:08şimdi
48:10λuyo!
48:10Garson'a gerek yok!
48:10Görüşmenin Deutschlandun çalışıyor!
48:14Karşı ne?
48:15Ne?
48:16That...
48:22Garson için bir şovos Captain.
48:24Ř 여 Kong yaptım?
48:27Tamamen sen...
48:29Garson'ın se Shi...
48:30Bir...
48:30Bir...
48:31Bir sonraki o...
48:32Bir sonraki kartı...
48:35Bir sonrakişu koyun...
48:37Bir sonrakişu koyun...
48:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:11Ne?
49:19찾았다고요?
49:19찾았대.
49:20네, 지금 바로 가겠습니다.
49:22가자.
49:23울산, 울산, 울산, 울산...
49:52Teşekkürler.
49:53Teşekkürler.
49:54Teşekkürler.
50:23이거 먹고 자.
50:25많이 놀랐잖아.
50:32얼마나 무서웠을까.
50:35괜히 나 때문에.
50:38아무 일도 없었고,
50:39그래도 금방 찾았잖아.
50:42앞으로 우리가 좀 더 신경 쓰고
50:45주의하면 돼.
50:51내가 한 눈 팔지만 안 왔어도.
50:57나 진짜 왜 이러까.
51:00그만.
51:01일로와.
51:06그렇게 한번 생각하기 시작하면 끝도 없다.
51:10일단 오늘은 아무 생각하지 말고
51:13그냥 푹 자자.
51:17그래야 내일 또 믿음직스러운 선우죽 보호자로 가지.
51:22안 그래?
51:41갑자기 이렇게 말을 바꾸시면 어떡해요.
51:44분명 오늘까지 보내주신다고 하셨잖아요.
51:47환경 인증 서류 이번 주 안까지 보내면
51:50또 심사만 몇 달 걸려요.
51:54음...
52:00오현진 씨.
52:02전화 저한테 돌리세요.
52:04오늘 반차잖아요.
52:09그럼 부탁 좀 드리겠습니다.
52:17네, 전화 대신 받았습니다.
52:19기획 3팀 팀장 박윤성입니다.
52:21기획 3팀 팀장 박윤성입니다.
52:27기획 3팀 팀장ин weekends입니다.
52:37왜 이렇게 안 오지?
52:39많이 늦네.
52:39Ne?
52:41Sosun!
52:45Ne?
52:48Ne?
52:48Ne?
52:48Ne?
52:49Ne?
52:57Ne?
52:59Ne?
53:14Ne?
53:16어?
53:17어...
53:19우리 구면이네요.
53:21지난번에는 잘 들어가셨죠?
53:24어, 네.
53:26늦어서 죄송합니다.
53:28갑자기 회사에 일이 생기는 바람에.
53:30일단 앉아서 얘기할까요?
53:32아, 네.
53:47오늘도 그렇고 일회에 많이 바쁘신가 봐요.
53:51보통 퇴근은 몇 시에 하나요?
53:54그때그때 다르긴 한데 정시 퇴근하면 6시도 퇴근 가능합니다.
53:58음, 그 말은 정시 퇴근을 못하는 날이 더 많다는 거네요.
54:04네.
54:06그래서 등하원 도우미를 고용하셨던 거군요.
54:09박애자 씨?
54:10네.
54:11근데 할머니께서 사정이 생기셔서 요즘은 저랑 우주삼촌이 번갈아 가면서 등하원 시켜주고 있고요.
54:19어...
54:21사정에 따라서 등하원 도우미가 종종 바뀌기도 하나 봐요?
54:26네.
54:26사실 빌라 이웃분들이 상황에 따라 그때그때 잠깐씩 도와주고 계세요.
54:33어...
54:40혹시 오늘 아이 삼촌도 같이 오셨나요?
54:51선태영 씨?
54:54아...
54:56들어오시죠.
54:58네.
55:03현재 두 사람이 함께 우주를 돌보고 있다고요?
55:07네.
55:08두 사람이 함께 아이를 양육하는 건 아이의 정서에도 굉장히 좋습니다.
55:13다만...
55:15최근에 친족 간의 갈등이 있었네요.
55:18그 일로 경찰서까지 갔었고.
55:20그 선태영 씨의 부친 선규태 씨가 보험금을 노리고 접근했다 기록되어 있는데 사실인가요?
55:31네.
55:33하지만 앞으로 두 번 다시 같은 일이 없도록 할 겁니다.
55:37접근 금지 신청까지 해둔 상태이고요.
55:40그럼 이전에는 이런 일이 있을 거라고 예상했었나요?
55:44네.
55:54네.
55:56네.
56:02네.
56:03네.
56:05네.
56:10네.
56:12네.
56:16네.
56:21네.
56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
59:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
59:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen