- 16 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:00Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
06:01Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:15CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:51CastingWords
07:55CastingWords
08:23CastingWords
08:29CastingWords
08:38CastingWords
08:39CastingWords
08:41CastingWords
08:42CastingWords
08:43CastingWords
08:45CastingWords
08:47CastingWords
08:49CastingWords
08:53CastingWords
08:53CastingWords
08:54CastingWords
08:55CastingWords
09:03CastingWords
09:04CastingWords
09:04CastingWords
09:13CastingWords
09:14CastingWords
09:22CastingWords
09:24CastingWords
09:28CastingWords
09:30CastingWords
09:34CastingWords
09:36CastingWords
09:36CastingWords
09:38CastingWords
09:39CastingWords
09:42CastingWords
09:51CastingWords
09:53CastingWords
09:55CastingWords
10:00CastingWords
10:02CastingWords
10:04CastingWords
10:10CastingWords
10:11CastingWords
10:18CastingWords
10:18CastingWords
10:19CastingWords
10:33CastingWords
10:35Organizasyon şirketi ile randevumuz var.
10:38Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız.
10:46Sakın unutmayın deme bana.
10:49Unutmadım.
10:51Ama ertelememiz lazım.
10:53Şu an ona ayıracak vaktim yok.
10:55Daha önemli bir işim var.
10:57Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk.
11:00Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık.
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum çok isterdim.
11:06Ama dediğim gibi erteleğemem.
11:07Çok önemli bir iş.
11:10Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:13Gerçekten çok merak ediyorum.
11:14Son anda mı çıktı?
11:15Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden.
11:18Benim biraz acelem var.
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım.
11:21Birkaç saate dönmüş olurum.
11:23Hoşçakal.
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:20Everyone will be able to meet me.
12:24What is the law?
12:25And who is the law?
12:28I'll tell you something.
12:29There are no people who want money.
12:32There are no people who want happiness.
12:37I'm sure we're going to get married.
12:39And we're not going to get married.
12:41Do you understand?
12:43I'm sure I did the right thing.
12:46I'm sure I'm sure everything will change my mind.
12:55Then there is no meaning to stay here.
13:02Let's go.
13:17Hello?
13:27What happened?
13:31What did you talk about?
13:32Let's go.
13:52Oy oy oy, ter içinde kaldığımda koşturmaktan.
13:55What?
13:57No, you don't see that you were theologian.
14:04No, I didn't see that the sky of the sky in the Karadeniz.
14:11That's something I had a little bit, right?
14:14What happened?
14:16Yeah, my children were a little bit stuck.
14:18I don't know what I mean.
14:20Oh, come on.
14:22You're going to be able to meet you.
14:24You'll be able to meet you.
14:27You'll be able to warm up.
14:28It's not a matter of time.
14:31It's not a matter of time.
14:36My son...
14:39My father had a message to me.
14:43I had a message to him.
14:47Just a little bit.
14:49I'll be able to live a very big family.
14:51My wife will never leave it.
14:57I'll never leave it.
14:57It's not my dream.
15:02You can't get it.
15:05You can't get it.
15:10You can't get it.
15:11You can't get it.
15:12You can't get it.
15:14You can't get it.
15:15I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:37There's a wedding.
15:39But there's no excitement.
15:42You're still still.
15:43You're still still dying.
15:44You stay back in the morning.
15:50Are you still still facing the pain?
15:52I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:58You're still in pain.
15:58I don't know if I like you.
16:01I find you these things.
16:02I really don't know if I like you.
16:05I don't know.
16:05I'm sorry if I can take care of you.
16:09You're right.
16:09You're right.
16:11You can do the same thing as you've done.
16:11But it's a process.
16:16You can look at your own, you can figure out what you're doing.
16:20You were just looking at it.
16:24We were looking at it.
16:26I thought, it was a good idea.
16:28It was a very good idea.
16:32You did see it.
16:33You can see it on me.
16:36No, there is something else.
16:38There is something else.
16:39He can also
16:40Akşamki organizasyon şirketi
16:42Randevumuzu iptal etmezdi
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları
16:47Nasıl yani
16:50Sabah bir uyandım
16:51Baktım beyefendi
16:53Aynanın karşısına geçmiş böyle
16:54Grand tuvaletini giymiş
16:56Islık çalıyor falan
16:58Sonra da çok önemli bir işim var dedi
17:00Acele acele çıktı gitti
17:03Ya
17:04Eşi var da ne bileyim
17:06Yani sen de gerginsin biraz
17:09Yanlış anladın belki
17:12Belki de
17:14Bir şeyler içime sinmiyor
17:16Zaten bu düğündü dernekti
17:19İyice gerdi beni
17:20Ne gerek vardı yani bunca şey ediyorum
17:23Ateşe sarıyorum işte
17:26Ama
17:27İçten içe de
17:29Tavşıma gidiyor bu heyecan
17:32Bilmiyorum Demet
17:33Çok karışığım bu aralar
17:36Haklısın
17:36Bak zor şeyler yaşadınız
17:41Bak
17:42Ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya
17:46Sen düğününe odaklan
17:48Asıl şu gelinlik işini ne yaptın
17:50Sen ondan haber ver bana
17:51Dur sana beğendiklerimi gösterir
17:54Göster
17:57Şunu çok beğendim
17:59Çok güzel bu
18:01Doğan'a bayıldım
18:02Ben de bak
18:03Bu da üçüncü olan
18:04Bunu da beğendim
18:05Ya
18:06Haklısın kafanın karışmasıyla
18:08Hepsi çok güzel
18:10Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı
18:15Bence gerek yoktu aslında
18:17Yani ben o kadar hevesli değildim ama
18:19O istedi diye
18:20Ben de şey yapıyormuş
18:21Tabi canım tabi
18:23Kesin öyle
18:24Aşk olsun Demet
18:26Kızma hemen
18:28Bunları yaşamak hakkın
18:30Bugünlerin tadını çıkar
18:33Ya ateşin düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence
18:38Senin mutlu olmanı istiyor
18:43Neyse tamam
18:44Hadi şimdi boşver bunları
18:45Asıl sen anlat
18:46Cemal'den bahsetsene biraz
18:51Çok mu belli ettim
18:55Ya
18:56Anlatacak bir şey yok aslında
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok
19:03Aramızda da
19:04Arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum
19:08Bence umudunu hemen kesme
19:10Yani Cemal de zor günler geçirdi
19:13Zamanla ihtiyacı vardır belki de
19:20Hadi çayını soğutma
19:22Hadi çayını soğutma
19:55Ne yapıyorsam
19:56Senin iyiliğin için yapıyorum kızım
20:19Son zamanlarda bende bir tuhaflık var anne
20:24Sersem gibiyim
20:25Ne oldu bana anlamadım
20:30İyi olacaksın benim güzel kızım
20:32Merak etme
20:39Dayanamıyorum artık anne
20:41Ne olur yardım et
20:44Sanki böyle kafamın içinde bir sis var gibi
20:50Boşver düşünme bunları
20:52Böylesi senin için daha iyi
20:55İnsanlar bedenen yorulduğu gibi zihnen de yoruluyor
20:58Sen de kafanı boşaltmak için bunu bir fırsat olarak gör
21:05Tamam deneyeceğim
21:12Ateş nasıl
21:14Öfkeli mi bana hala
21:15Boşver ateşi
21:17Sen kendini düşün
21:23Üşüdün sen
21:24Hadi içeri geçelim de bir bitki çayı yapayım sana
21:27İçin ısınsın
21:28Aman
21:29Hadi kızım
21:30Hadi yavrum
21:35Atış kızım
21:36Atış benim güzel kızım
21:57Şu gelinlik işini çözünce de haber ver bana mutlaka
22:00Tamam
22:01Zaten bir an önce seçmem lazım
22:03Yoksa gelinliksiz bir gelin olacak düğünde
22:06O siyah gelinliği gördükten sonra
22:09Zor mu
22:22Bunlar hararetli hararetli ne konuşuyor acaba aralarında
22:25Geçti ne olacak
22:33Geliyorlar
22:39Selam
22:40Selam
22:41Hoş geldiniz
22:42Sen de hoş gelmişsin
22:45Hoş buldum
22:48Benim şirkette işlerim var
22:50Gidiyordum ben de zaten
22:51Ben de şirkete geçecektim
22:53Bırakayım seni istersen
22:54Gerek yok
22:56Ben giderim
22:57Zahmet olmasın
22:59Ya kızım
23:00Ben teklif ediyorum sana
23:01Ne zahmeti olur mu o şey
23:02Hem zaten aynı yere gidiyoruz
23:04Neyin zahmeti olacak
23:05Bırak o kadarını yapayım
23:06Tamam ya tamam
23:08Amma söylendin
23:10Kibarlık olsun ya dedim ama
23:11Hata bende ben
23:12Kime kibarlık ediyorsam artık
23:13Tamam bundan sonra kibarlık yetmezsin
23:15Zaten ben de çok kibar bir adam sayılmam
23:18Hala böyle diyor ya
23:19Tamam
23:20Tamam bak son beş dakikayı unutuyoruz tamam mı
23:23Bundan sonraki kibarlık falan yok
23:25Tamam unuttuk son beş dakikayı
23:27Düşelim hadi gidelim
23:29Ya gidiyorum ya zaten
23:32Görüşürüz
23:37Biz de mi böyleydik acaba
23:40Hala böyleyiz
23:43Hayırlısı
23:46Hadi gel
23:47Çay doldurayım sana
23:49Maman
23:49Maman
24:06Maman
24:09I'm the first time in my life I'm going to give you a request
24:12I'm going to give you a request
24:14You're going to give me a request
24:15Look at yourself, look at yourself
24:18Mom...
24:21Don't you talk about that?
24:23The house is not going to be
24:25The house is not going to be
24:38I'm not going to talk about it
24:39I didn't understand her
24:41I never said enough
24:43I didn't speak it
24:48I didn't say her
24:50I was going to give you a request
24:52I don't want to talk about that
24:52I don't understand
24:58I'm not sure
24:59I don't know what is
25:01I don't know what is
25:01I don't know how many times
25:03I never can touch people
25:05I'm not like you
25:06The time
25:08I was always yalnız.
25:09There was a tree with a house.
25:12There were breakfast,
25:14all the time,
25:15and the evening lunch.
25:19It was very important for me,
25:21my son.
25:23Maybe,
25:24my love was always going to buy money.
25:27They were always like that.
25:29They left me again.
25:35Everyone's love is different.
25:36If you love your family, you'll be able to see them.
25:42They'll see you in this beautiful heart.
25:46You'll be able to see them.
25:47You're alone. You're alone.
25:50You're here with a family.
25:53They love you.
25:57They love you.
25:59I've learned you here.
26:03I've seen you here.
26:05I don't want to trust you.
26:08You don't want to trust me.
26:13I want to trust you.
26:20I
26:23I
26:31I
26:32I
26:33I
26:33I
26:33I
26:33I
26:33I
26:35I
26:35I
26:36I
26:36I
26:38I
26:48I
26:49I
26:50I
26:51I
26:53I
26:53I
26:54I
26:54I
26:55I
26:55I
26:55I
26:56I
26:56I
27:03I
27:03I
27:07I
27:08I
27:08I
27:08I
27:08I
27:09I
27:09I
27:10Hatırlatırım
27:10Sen istedin aslında bu düğünü farkındaysan ben o kadar da hevesli değilim aslında
27:15Hani
27:17Tamam tamam biliyorum
27:19Ama detaylarla seni uğraş istedim
27:21Her aşamada parmağın olsun diye
27:24Tamam ama yani birlikte almamız gereken önemli kararlarda var ya hani
27:28Ama sen çekip gidiyorsun
27:31Şu önemli işinden bahsetsene merak ettim gerçekten neymiş
27:35Abartma istersen
27:47Ne yapıyorsun
27:48Ne yapıyorsun?
27:49Telefonuma el koyuyorum
27:50Soruma doğru düzgün cevap verene kadar da vermeyeceğim
27:52Ver şu telefonu vereceğim
27:54Ver dedim
27:56Vermeyeceğim
27:57Ver şu telefonu vereceğim
27:58Bırak
27:58Sen vermeyeceğim dedem
28:11Kaçabileceğini mi zannediyorsun he?
28:14Kolaysa yakala
28:15Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun he?
28:23Kolaysa yakala bakalım
28:29Benden kaçabileceğini mi zannettin he?
28:31Aferin
28:32Başın göğe erdi mi bari?
28:34Erdi
28:35Beni sinir etmek çok hoşuna gidiyor değil mi?
28:38Hem de çok
28:39Bu kadar kibirli olma bence
28:42Belki de sen yakalamamışsındır
28:43Ben yakalanmak istemişimdir sana
28:46Ben istediğim sürece benden kaçabilirsin
28:48Unutma
28:50Yeni ilgiyi kabul edemiyorsun değil mi?
28:53Ah şu inadın yok mu senin?
28:55Peki senin inadına ne demeli?
28:58Soruma hala cevap vermedi
29:00Ama ben mutlaka öğreneceğim bunu
29:02O zor biraz
29:05Ben istemezsem
29:07Öğrenemez
29:18Efendim Sibel Hanım
29:20Sibel mi?
29:24Evet
29:36Evet
29:41Ki bu Sibel Hanım
29:44Sibel Hanım'ymış
30:06Bizimkiler ne alemde acaba?
30:09Bizimkiler?
30:10Ateşten mercan mı?
30:11Hı hı
30:13Mercan ateşin gizemli davrandığını düşünüyor
30:17Sorunca da bir cevap alamamış
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm
30:24Bence sen mercana söyle içini ferah tutsun
30:26Yani benim tanıdığım ateş
30:28Mercan'ı asla incitmezsin
30:37Ne iyi oldu ara verdik
30:41Kahveye asla ayırdı yemiyorum
30:44Çay
30:47Candır
30:49Bence de kahve candır
30:54Siz sosyetikler
30:55Menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama
31:01Ya
31:04Öyle bir cümle kurdun ki
31:07Nereden tutsan elinde kalır
31:09Birincisi
31:11Ben sosyetik değilim
31:13İkincisi menemen yerim
31:15Çok da severim
31:17Ayrıca menemen soğansız olur Cemal
31:19Tamam Demet sen menemeni soğansız yersin o zaman
31:33Eee
31:36Şirkette de işler baya yoğun bu ara
31:39Ya tabi
31:40Bu ay raporları okurken
31:44Şey oldum baya
31:46Ya yoruldum
31:49Sorma
31:51Çok yorulduk
31:53Eee artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence
31:57Değil mi?
31:58Hıh
32:00Hıh
32:00Hıh
32:06Hıh
32:08Ben sana ne diyecektim
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana
32:16Şu işleri bir halledelim
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım
32:22O kaldı gitti öyle benim de içim hiç rahat etmiyor
32:24Aaa
32:26Eee evet
32:28Kaldı gitti
32:29Ya diyorum ki sen
32:31Hani yarın müsaitsen
32:33Bir yarın olmayabilir
32:35Yani sen ne zaman müsaitsen
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım ha
32:39Ya söz verdim
32:41O şey olmasın ayıp olur diye
32:45Eee
32:47Olur
32:49Olur
32:51Neden almasın
32:53Süper süper çok sevindim
33:37Yetmedi mi bu küslük?
33:43Ne olur çocuk gibi davranmayı bırak Berat
33:45Ne olur çocuk gibi davranmayı bırak Berat
33:53Bunu yapacak bir şeyim yok maalesef ya
33:58Ben çocuk gibiyim zaten
34:02Ne yapsam çocukça oluyor değil mi?
34:04O yüzden
34:12Bak bana kırıldın biliyorum
34:14Ama beni yanlış anladın
34:20Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil
34:23Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil
34:24Benim korkularım
34:31Bu doğru değil mi Zeyra?
34:34Sen çocuk istemiyorsun
34:38Sen
34:39Sen bana güvenmiyorsun bana
34:46Sen
34:48Sen bu konakta
34:52Annenin
34:54Annenin
34:54Sevgisiyle
34:56Şefkatiyle büyümüşsün
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun
35:06Bu senin annen
35:09Sevmedi mi?
35:12Nasıl bir
35:14Çocukluğun oldu ki?
35:22Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir
35:25Berat
35:30Kabuk bağladı yara
35:32Geçti gitti boşver
35:49Benden bile sakladığın sırrım ne senin ya?
35:54Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerin doluyor
36:05Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerin doluyor
36:16Bak
36:16Güzelmiş ne diyorsun?
36:27Ah bak
36:29Bu daha güzel çok sade
36:31Bence bunu seçelim
36:32Bu daha güzel
36:34Derdim mi diyorsun?
36:36Bu daha güzel çok sade
36:37Okay.
36:39Is it in the middle of my heart?
36:43Is it in the middle of my heart?
36:45What about my eyes are in your eyes?
36:48We are our best choice.
36:51What about my heart is giving you a gift to the heart?
36:56What do you think?
37:00I ask something about my heart.
37:02I ask something about it.
37:04This is Sibel.
37:06Who is Sibel?
37:07Sibel.
37:08You were talking about it.
37:11You were talking about it.
37:14What was it?
37:15What was it?
37:16I was thinking about it.
37:19It was a job.
37:22It was a lot of work.
37:24You were doing it.
37:26What was it?
37:27We could not do it.
37:28We could not do it.
37:31We could not do it.
37:32I was thinking about it.
37:34You are arguing,
37:39we can't do it.
37:40You are having a trouble.
37:42You can do it.
37:43You are having a trouble with him.
37:45You are having a trouble with him.
37:52You and he is happy.
37:54You are doing it.
37:55You have nothing else.
37:57I'd like to know the desire.
38:00For a while, we are not alone.
38:06We are not alone, but we are not alone.
38:09But we are also very important to know.
38:12Everything is my wife's wife.
38:14You know what I mean?
38:17Then I'm gonna go to the house for since I'm not alone.
38:20Now?
38:21We will come to the house again.
38:23we opened daylight
38:23a
38:26evening
38:26so you
38:29are
38:29I
38:30read
38:33or
38:34I的時候
38:34insane
38:35he
38:35can
38:44fish
38:45if
38:46I
38:46Jose
38:47I
38:47I
38:47I
38:47Well, you know, you're right.
38:49You're right, you're right.
38:51No, I don't think that's enough.
38:55I'm sorry to get out.
38:57Okay, I'll go to the end.
39:04Well, it's a good thing to have a heart attack.
39:08But there was a way to learn.
39:48Ne oldu anne?
39:49Niye çağırdın beni yine?
39:58Yani ben ikimizle son sözümüzü söyledik diye biliyordum ama
40:02Ne oldu?
40:17I am just not wanting to become the same.
40:23Can you imagine me?
40:26Yes, I am.
40:33I am sorry.
40:34Are you okay?
40:40They are...
40:45Look,
40:46I want to create a life here.
41:01I want to create a life here.
41:02I want to create a life here.
41:03But maybe he thinks about it.
41:06I want to create a life here.
41:15I want to create a life here.
41:18I want to create a life here.
41:21Is it a life here?
41:25Or is it a life here?
41:51Or is it a life here?
41:51I want to create a life here.
41:53I want to create a life here.
41:53It's just a life.
41:56And the life in the world.
42:01I want to create a life here.
42:02I want to create a life here.
42:03I'm sorry, I'm sorry.
42:33But she has something to do wrong.
42:48What do you do?
42:51Are you watching me?
42:54I...
42:56I...
42:56I...
42:56I...
42:57I...
42:58I got you.
43:00Because you wondered you interested.
43:05You can't do it.
43:06You can't do it, you can't do it.
43:07You got it.
43:08It's like, you've been here.
43:09You don't know what he has done here?
43:11You believed he had to meet you.
43:13I do not know what you have done here.
43:15But I didn't know what I told you.
43:17I didn't say that you didn't say it.
43:21You are finished saying it.
43:25I don't know what you have done here.
43:27If you don't know where you are,
43:33then we'll have a ring to pay us.
43:37You didn't have a job?
43:39My job is...
43:42and my strength is you.
43:43Are you sure?
43:47Yes, why?
43:48I don't know.
43:50I want to tell you that I want to warn you.
43:52I want to tell you.
43:54Why, why, why?
43:56Let's go.
43:57Let's go.
43:59Let's go.
44:00Let's go.
44:01Let's go to meydan.
44:20Az kaldı mer canım.
44:23Az kaldı.
44:25We'll be able to get here, we'll be very happy to be here.
44:36Hey?
44:44Hey, you're fine? Why are you looking for me?
44:48Why are you asking me? Why are you asking me?
44:52Why are you asking me?
44:54Why are you asking me?
44:57I don't have a purpose. I'm sorry for you.
45:11What are you doing?
45:13What are you doing?
45:16It's not a problem.
45:18I'm working.
45:20I'm going to work.
45:22I'm going to work.
45:22I'm going to work.
45:25What is this?
45:44What about you?
45:47What about you?
45:51What about what?
45:51Let me just say, a guy in the city!
45:56I didn't follow you.
45:57I don't know that I should never know where you are really.
46:02I was like a customer who would like me.
46:05I have to wait.
46:07I don't know what is happening in the city.
46:13It's a that I am with you.
46:14I don't know what to do.
46:16I don't know what to do.
46:20I don't know what to do.
46:31Maybe you don't know what to do.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:51Kahvaltıdan sonra nereye gittin? Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun. Tabii ki zorunlasın.
47:03Aramızda sır olmayacaktı. Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım. Aşkı diri tutmak için...
47:14Heyecanı diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu. Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan, alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek. Seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler, mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yenilgi mesela.
47:41Öyle mi? Tamam azıcık sabretsen...
47:44...seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:55Eğer rakibim sensen...
47:58...ben yenilmeye razıyım.
48:01Hadi oradan.
48:04Zoru gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahane arıyorsun.
48:09Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşk olduğun kişiyi kaybediyorsan...
48:16...bu bir zaferdir.
48:18Hem aşk iki kişinin...
48:20...kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:25Evet.
48:27Öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk...
48:30...bir kimseyi...
48:31...hiçbir şeye dinlemez.
48:33Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:39Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:48İyi ki birlikteyiz.
48:51Beni sakın bırakma.
49:01Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başla tütün haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:38Madem böyle sert oynuyorsun...
49:40...o zaman benim için maç yeni başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş...
49:55...o kadar kolay değil de...
49:57...sen niye böyle hırsız yaptın ha?
49:59Bugünkü görüşmeyi iptal edince...
50:02...olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmasaydı iptal etmezsin.
50:07Böyle devam edersen...
50:09...bünün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:11Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:14Organizasyon şirketinden...
50:16...Siber Hanım gelecek konağa.
50:20...bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu muydu önemli işin?
50:33Bu muydu önemli işin?
50:35Evet.
50:36Hem de hayatımın en önemli işi.
50:39Niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:43Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandım mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:53Tavsiye de etmem.
50:58Demirden korksak...
50:59...tirene binmezdik Mercan Hanım.
51:15Demirden korksak...
51:16...trene binmezdik Mercan Hanım.
51:17Senin nakalt edeceğimi söylemiştim.
51:31Ben sana sonsuza kadar yenilmeye razıyım.
51:39Ne sen vereceksin Karahan?
51:52Benimle sonsuz olur musun?
51:55Benimle sonsuz olur musun?
52:26Ben sana ebile yoksa.
52:26Herkes benimle sonsuz.
52:26Öğlen.
52:49Ben sana.
53:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments