Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Transcript
03:10Tamam.
03:12Aşağıda bekliyorum.
03:19Allah Allah.
03:23Ne yaşadık şimdi biz böyle?
03:25Aşağıda.
03:29Aşağıda.
03:30Aşağıda.
03:31Aşağıda.
03:39Aşağıda.
03:41The
03:43waarom
03:44can you there?
03:58How can you be?
04:00How can you be?
04:01How can you be?
04:03How can you be?
04:04I can ask you to look.
04:05Look, you saw it.
04:07You saw it?
04:08He was a very confident man.
04:10He was a friend of mine.
04:14I can ask you to ask you.
04:16I can ask you like this.
04:20I can ask you.
04:21I can be aware of this.
04:31I'm going to get the rest, I'm going to get the rest.
04:34I'm going to get the rest of my life.
04:40I'm a big fan. I'm scared. I'm afraid to get the rest.
04:46You're not afraid of me.
04:47You're going to get your place.
04:51You're going to do things.
04:55You're going to get the windows.
04:57I got out of my window.
04:59I got out of my hand.
05:01I got out of my hand.
05:05I got out of my hand.
05:06I have to leave my head.
05:12I'm going over my head.
05:14I'm going over my life.
05:14I'm going over my head and I'm going over my head.
05:15I'm going over my head.
05:18But man should be a lot of times.
05:22If I were done,
05:23you were my family.
05:26I'm not a judge.
05:27I'm not a judge.
05:29But I'm not a judge.
05:33I will be the judge.
05:34I will be the judge.
05:37How do you do it?
05:40Please let me be real.
05:44You can't do this until you do this.
05:46It's impossible for you to do this.
05:49I think that you are already in the situation with the situation.
05:55Maybe it will be easier for you.
05:59Asla!
06:00Asla Nermin, asla I can't do this!
06:03Asla I can't do this!
06:04Asla I can't do this!
06:07I can't do this!
06:10I can't do this!
06:11I can't do this!
06:12I can't do this!
06:13I can't do this!
06:14I can't do this!
06:19I can't do this!
06:40I can't do this!
06:41Hotluck da var!
06:41Gereç yok!
06:44Bersi!
06:45Anacığım!
06:46Çay!
06:46O manda yordu değil mi de?
06:48He, manda yordu!
06:50Olsun da yiyelim bir an önce ya!
06:53Yeruz oğlum!
06:57Sağ ol tatlım!
07:01Zahmet oldu karıcığım!
07:02Ya ne demek kuzinciğim?
07:14Heydar bey aklıma geldikçe hayret ediyorum ya. Adamı kelepçeleyip götürdüler. Karısı dahi kimsenin gıkı çıkmadı.
07:22Ve işte o hayatta herkes ettiğini yaşıyor. Haydar bey de bir sürü masumun sebebi oldu. Mercan'ım da bunu biliyor
07:33işte. Bunu bildiği için babası olsa da onu affetmez. Çünkü Mercan'ım vicdanlıdır, adildir.
07:45Ya öyledir tabi. Adam suçlu sonuçta. Mercan'ım Haydar bey'in ateşin ailesine ettiklerini biliyor. Sevdiği adamın ailesine bunu eden
07:58onun babası bile olsa onu mazur görmez. Öyle. Hem zaten Mercan'ım ateşle artık bir yola girdi. Ateş bundan böyle
08:07onun ailesi ya.
08:15Darısı Malik'le sizin başınıza inşallah kızım.
08:20Amin anneciğim. Gerçi annesi öyle tepki verince bizim iş biraz zor olacak gibi.
08:30Ah ah. Bırakmadınız ki o kadının hakkından geleyim.
08:38O ne öyle o kim da? Benim kızıma kimse öyle aşağılamayla filan öyle o şekil konuşamaz da.
08:47Ben var ya bunu kim ederse etsun onun alnını karışlarım he.
08:50Cık.
08:53Valla o biraz zor anacığım ya.
09:00Yani kadının ben yüzüne bakar bakmaz anladım hani.
09:04Onun şehrinden korkulur.
09:11Anlarsın tabi anlarsın.
09:14Sonuçta aynısınız.
09:22Böyle bir kazığın iki ucusunuz siz ne de olsa.
09:29Ya sen de bana laf sokmak için hemen fırsat kolla tamam mı?
09:36Konu döndü dolaştı yine bana geldi ya.
09:39Sabır.
09:40Çiçek.
09:50Çok bekletmedim değil mi?
09:53Bekletmedin.
09:55Bekletseydin de sorun olmazdı zaten.
09:58Ha yani gelmeseydim de iyiydi.
10:01Bunu mu demek istiyorsun?
10:03Hayır.
10:05Sadece beklerdim diyorum.
10:10Açlıktan ruhumu teslim etmeden başladın mı kahvaltıya artık?
10:17Teşekkürler.
10:19Afiyet olsun.
10:34Akşam organizasyon şirketiyle randevumuz var.
10:37Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız.
10:46Sakın unuttun deme bana.
10:50Unutmadım.
10:51Ama ertelememiz lazım.
10:53Şu an ona ayıracak vaktim yok.
10:55Daha önemli bir işim var.
10:58Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk.
11:00Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık.
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum çok isterdim.
11:06Ama dediğim gibi erteleyemem.
11:07Çok önemli bir iş.
11:10Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:13Yani gerçekten çok merak ediyorum.
11:14Son anda mı çıktı?
11:15Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden.
11:18Benim biraz acelem var.
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım.
11:21Birkaç saate dönmüş olurum.
11:22Tamam.
11:23Hoşçakal.
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:52I'm going to tell you what I'm going to do
12:00What do you mean?
12:02Are you talking to me like this?
12:04What do you mean if I'm talking to you?
12:06I'm going to tell you
12:08You're going to tell me
12:10You're going to tell me
12:11I'm going to tell you
12:12People who work with you
12:15I'm going to tell you
12:17Why are you talking to me like this?
12:20Everyone is going to tell me
12:22Everyone is going to tell me
12:24What do you mean, my mother?
12:25Who is this?
12:28I'm going to tell you something
12:29Not everyone who is making money
12:31There are people who are making happiness
12:37I'm going to tell you
12:38And I'm not going to tell you
12:40If you're going to tell me
12:41Do you understand?
12:43I'm going to tell you
12:46I'm sure
12:46I am going to tell you
12:48I'm not going to tell me
12:54I'm not going to tell you
12:55Aстран not
12:55At all
13:01At all
13:03At all
13:03At the end
13:04At all
13:07All
13:15Until
13:17Hello?
13:28What happened?
13:31What did you talk about?
13:52What did you talk about?
13:53Oy oy oy, ter içinde kaldım da koşturmaktan.
13:58Hayırdır oğlum, sen fırtınaya mı tutuldun?
14:04Ha yok, senin Karadeniz'de gemilerin battı.
14:11Onun gibi bir şey mi anneciğim?
14:14Ne oldu da?
14:16Ya şu çocuk meselesine biraz canım sıkıldı da.
14:20Oğlum dur bakalım da, yine evlendiniz siz.
14:24Hele bir birbirinizi bir tanıyın bakalım, bir ısının, bir sıcaklaşın.
14:28Olacak elbet yani bu kadar mesele değil o çocuk konusu he?
14:35Anacığım be, babam bizi terk ettiğinde, ben kendime bir söz vermiştim.
14:47Bir gün, çok büyük hayla kuracağım.
14:52Karımı, çocuklarımı asla bırakmayacağım dedim.
14:57Olmayacak galiba o hayalim.
15:01Dur bakalım oğlum.
15:05Hele dün bir, bugün iki de.
15:08Olacak elbet.
15:10Her şey yoluna girecek.
15:12Çocuk da olacak.
15:14Sen canını sıkma da.
15:21İnşallah babacığım, inşallah.
15:25Beni baslamam.
15:37Yakında düğünün var.
15:39Ama sende heyecanın kırıntısı bile yok.
15:42Canın sıkkın yine.
15:44Yoksa yine aynı konu mu?
15:50Ne bileyim Demet.
15:52Bunca yaşanan şeyden sonra garip geliyor.
15:56Düşünmeyeyim diyorum ama,
15:59ara sıra aklım takılıyor işte.
16:01Keşke her şey daha farklı olsaydı diyorum.
16:05Haklısın.
16:07Babanın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:15Sen de şu davetçi örneklerine bakalım mı?
16:19Fikir verirsin sen de bana.
16:21Ateşle bakacaktınız.
16:24Bakacaktık da,
16:26işim var dedi gitti.
16:28Bugün çok tuhaftı hali tavrı.
16:32Düğün heyecanı yüzünden olmasın?
16:35Yok.
16:37Başka bir şey var.
16:39Hem düğün heyecanından olsa,
16:41akşamki organizasyon şirketi randevumuzu iptal etmezdi.
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları.
16:47Nasıl yani?
16:50Sabah bir uyandım.
16:52Baktım beyefendi aynanın karşısına geçmiş böyle.
16:55Grand tuvaletini giymiş.
16:56Islık çalıyor falan.
16:58Sonra da çok önemli bir işim var dedi.
17:01Acele acele çıktı gitti.
17:03Ya eşi var da ne bileyim.
17:06Yani sen de gerginsin biraz.
17:09Yanlış anladın belki.
17:12Belki de.
17:14Bir şeyler içime sinmiyor.
17:17Zaten bu düğündü, dernekti.
17:19İyice gerdi beni.
17:21Ne gerek vardı yani bunca şey diyorum.
17:24Ateş'e sarıyorum işte.
17:27Ama...
17:28İçten içe de tavşıma gidiyor bu heyecan.
17:31Of bilmiyorum Demet.
17:33Çok karışığım bu aralar.
17:36Haklısın.
17:37Bak bu zor şeyler yaşadınız.
17:42Bak...
17:43Ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya.
17:46Sen düğününe odaklan.
17:48He asıl şu gelinlik işini ne yaptın sen ondan haber ver bana.
17:52Dur sana beğendiklerimi göster.
17:54Göster.
17:57Şunu çok beğendim.
18:00Çok güzel bu.
18:01Doğana bayıldım.
18:03Bu da üçüncü olan.
18:04Bunu da beğendim.
18:06Ya haklısın kafanın karışmasıyla.
18:09Hepsi çok güzel.
18:11Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı.
18:15Eee...
18:15Bence gerek yoktu aslında.
18:17Yani ben o kadar hevesli değildim ama...
18:19O istedi diye ben de şey yapıyormuş.
18:22Tabii canım tabii.
18:23Kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:26Kızma hemen.
18:28Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:34Ya ateşin düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam.
18:44Hadi şimdi boş ver bunları.
18:46Asıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim?
18:56Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanla ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:55Ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum kızım.
20:19Son zamanlarda bende bir tuhaflık var anne.
20:24Sersem gibiyim.
20:26Ne oldu bana anlamadım.
20:30İyi olacaksın benim güzel kızım.
20:32Merak etme.
20:39Dayanamıyorum artık anne.
20:41Ne olur yardım et.
20:44Sanki böyle kafamın içinde bir sis var gibi.
20:50Boş ver düşünme bunları.
20:52Böylesi senin için daha iyi.
20:55İnsanlar bedenen yorulduğu gibi zihnen de yoruluyor.
20:59Sen de kafanı boşaltmak için bunu bir fırsat olarak gör.
21:05Tamam deneyeceğim.
21:11Ateş nasıl?
21:14Öfkeli mi bana hala?
21:16Boş ver ateşi.
21:17Sen kendini düşün.
21:23Üşüdün.
21:24Üşüdün sen.
21:24Hadi içeri geçelim de bir bitki çayı yapayım sana için ısınsın.
21:28Hadi kızım.
21:30Hadi yavrum.
21:35Hadi kızım.
21:37Hadi yavrum.
21:58Atış kızım.
21:58Şu gelinlik işini çözünce de haber ver bana mutlaka.
22:01Tamam.
22:02Zaten bir an önce seçmem lazım.
22:04Yoksa gelinliksiz bir gelin olacak düğünde.
22:07O siyah gelinliği gördükten sonra.
22:09Zor mu?
22:20Zor mu?
22:22Bunlar hararetli hararetli ne konuşuyor acaba aralarında?
22:26Eştir ne olacak?
22:33Geliyorlar.
22:39Selam.
22:40Selam.
22:41Hoş geldiniz.
22:43Sen de hoş gelmişsin.
22:45Hoş buldum.
22:48Benim şirkette işlerim var.
22:50Gidiyordum ben de zaten.
22:52Ben de şirkete geçecektim.
22:53Bırakayım seni istersen.
22:55Gerek yok.
22:56Ben giderim.
22:58Zahmet olmasın.
22:59Ya kızım ben teklif ediyorum sana.
23:01Ne zahmeti olur mu Hüsey?
23:03Hem zaten aynı yere gidiyoruz.
23:04Neyin zahmeti olacak?
23:05Bırak o kadarını yapayım.
23:07Tamam ya tamam.
23:08Amma söylendin.
23:10Kibarlık olsun diye dedim ama hata bende ben.
23:12Kime kibarlık ediyorsam artık.
23:14Tamam bundan sonra kibarlık yetmezsin.
23:15Zaten ben de çok kibar bir adam sayılmam.
23:18Hala böyle diyor ya.
23:20Tamam.
23:21Tamam bak son 5 dakikayı unutuyoruz tamam mı?
23:24Bundan sonraki kibarlık falan yok.
23:26Tamam unuttuk son 5 dakikayı.
23:27Düşelim hadi gidelim.
23:29Ya gidiyorum ya zaten.
23:32Görüşürüz.
23:38Biz de mi böyleydik acaba?
23:41Hala böyleyiz.
23:43Hayırlısı.
23:47Hadi gel çay doldurayım sana.
23:49Hayırlısı.
24:08Hayırlısı.
24:10Hayırlısı.
24:13Mahcelingin.
24:14Hayırlısı.
24:14Kıya sayılım.
24:15Hayırlısı.
24:16Hayırlısı.
24:19Hayırlısı.
24:36Hayırlısı.
24:37I didn't know what I was talking about but it was a good thing.
24:46I don't know what I was talking about.
24:50I'm sorry about that.
24:51I'm sorry for that.
24:53I'm sorry for that.
24:56I'm sorry for that.
24:57I'm sorry for that.
25:02I was sorry for that.
25:05I'm sorry for that.
25:07I was always angry at the party.
25:11I was so angry with my mother.
25:12I was so hungry.
25:13I was so angry with my wife.
25:14I was so angry at the moment.
25:18I was so angry with my family.
25:23I was so angry.
25:24I think it was possible to buy love, I think it was the same as they were doing it.
25:31They left me again.
25:35Everyone's love style is different.
25:37If you love them, they would be able to come here.
25:42I wish they could see you in this beautiful heart.
25:46You don't have to stay alone.
25:49You don't have to be alone.
25:50You have a family here.
25:52You don't have to stay alone.
25:59You don't have to stay alone.
26:00I've learned that you have been here.
26:03I've seen your home.
26:05I don't want to stay here.
26:08You don't want to stay here.
26:09You don't want to stay here.
26:32I don't want to stay alone.
26:34You don't want to stay here now.
26:38Yes, we have a little bit of a little bit of a pürzeler, they will be at the evening, they
26:42will be at the evening.
26:44The only thing you can say is this?
26:46I have a question.
26:48What else do you want to say?
26:50No, nothing.
26:55If you're at the evening, you'll be able to do this, you'll be able to do this.
27:01Okay, if you want to do this, let's see.
27:06Madem ben istiyorum mu?
27:09Yani hatırlatırım, sen istedin aslında bu düğünü, farkındaysan ben o kadar da hevesli değilim aslında.
27:17Tamam, tamam, biliyorum.
27:19Ama detaylarla sen uğraş istedim, her aşamada parmağın olsun diye.
27:24Tamam ama, yani birlikte almamız gereken önemli kararlarda var ya hani, ama sen çekip gidiyorsun.
27:30Şu önemli işinden bahsetsene, merak ettim gerçekten neymiş.
27:36Abartma istersen.
27:47Ne yapıyorsun?
27:48Telefonuma el koyuyorum.
27:50Soruma doğru düzgün cevap verene kadar da vermeyeceğim.
27:53Ver şu telefonu, ver canım.
27:54Ver dedim.
27:56Vermeyeceğim, ver.
27:57Ver şu telefonu, ver canım.
27:58Ver şu telefonu, ver canım.
27:59Sen vermeyeceğim, dedem.
28:12Kaçabileceğini mi zannediyorsun he?
28:14Kolaysana yakala.
28:15Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun he?
28:23Kolaysa yakala bakalım.
28:29Benden kaçabileceğini mi zannettin he?
28:31Aferin.
28:32Başın göğe erdi mi bari?
28:34Erdi.
28:35Beni sinir etmek çok hoşuna gidiyor değil mi?
28:38Hem de çok.
28:39Bu kadar kibirli olma bence.
28:42Belki de sen yakalamamışsındır.
28:44Ben yakalanmak istemişimdir sana.
28:46Ben istediğim sürece benden kaçabilirsin.
28:48Unutma.
28:50Yeni ilgiyi kabul edemiyorsun değil mi?
28:53Ah, şu inadın yok mu Sinan?
28:55Peki senin inadına ne demeli?
28:58Soruma hala cevap vermedi.
29:00Ama ben mutlaka öğreneceğim bunu.
29:03O zor biraz.
29:05Ben istemezsem, öğrenemezsin.
29:18Efendim Sibel Hanım.
29:21Sibel mi?
29:24Evet.
29:29Aha.
29:36Evet.
29:41Bakın,!
29:42Ki bu Sibel Hanım.
29:44Sibel Hanım'ymış...
30:06What are you thinking about it?
30:08What are you thinking about it?
30:10What are you thinking about it?
30:11Hı hı.
30:13Mercan, Ateş'in gizemli davrandığını düşünüyor.
30:17Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Mercan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım Ateş, Mercan'ı asla incitmez.
30:37Ne iyi oldu, ara verdik.
30:41Kahveye asla hayır diyemiyorum.
30:44Çay.
30:47Candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:54Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:10Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim.
31:15Çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:19Tamam Demet, sen menemeni sonrasız yersin o zaman.
31:33Eee, şirkette de işler bayağı yoğun bu ara.
31:38Ya tabi bu ay raporları okurken şey oldum bayağı ya yoruldum.
31:49Sorma çok yorulduk.
31:53Eee, artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
31:58Hı hı.
32:07Ya ben sana ne diyecektim.
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana.
32:16Şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle.
32:23Benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:25Aaa.
32:26Eee, evet.
32:28Kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen, hani yarın müsaitsen.
32:33Bir yarın olmayabilir.
32:35Yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim.
32:41O şey olmasın ayıp olur diye.
32:45Eee.
32:47Olur.
32:50Olur.
32:50Eee.
32:51Neden almazsın?
32:53Süper süper.
32:54Çok, çok sevindim.
32:59ElNeğe.
33:04Eee.
33:05Eee.
33:17Eee.
33:19Eee.
33:20Eee.
33:21Let's go!
33:36Not bad at this time!
33:43Let's go!
33:52I don't know what I'm doing.
33:54I don't know what I'm doing.
33:58I'm a kid.
34:02I'm a kid, I'm a kid.
34:03I'm a kid, I'm a kid.
34:04I'm a kid, I'm a kid.
34:14But I don't understand.
34:21Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil.
34:24Benim korkularım.
34:31Bu doğru değil mi Zeyra?
34:34Sen çocuk istemiyorsun.
34:38Sen bana güvenmiyorsun, bana.
34:47Sen...
34:51Sen bu konakta...
34:52...annenin...
34:54...annenin...
34:55...sevgisiyle...
34:56...şefkatiyle büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:06Bu seni annen...
35:08...sevmedi mi?
35:11Nasıl bir...
35:13...çocukluğun oldu ki?
35:22Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir.
35:25Herhalde.
35:30Kabuk bağladı yara.
35:32Geçti gitti, boşver.
35:49Benden bile sakladığın sırrın ne senin ya?
35:51Benden bile sakladığın sırrın ne senin ya?
35:54Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerin doluyor.
36:17Güzelmiş.
36:18Ne diyorsun?
36:29Güzelmiş.
36:29Bu daha güzel.
36:30Çok sade.
36:31Bence bunu seçelim.
36:34Aile mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerin içine güldüren hangisiyse...
36:48...bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu...
37:05...Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:11He.
37:13İş için?
37:14İş için.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama...
37:19...o iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen?
37:26Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerine.
37:32Ah bak işledim yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:40Bu düğün olacak.
37:42Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinde.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:00Benim için de...
38:02...Bihama'nın iki yarısıyız biz.
38:05Birimiz yoksak...
38:07...diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:11Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:20Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işmiş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:49Herkes kendi işine baksın.
38:52Yok canım.
38:52Yani zaten gerek yok.
38:55Gelemem demiştim.
38:57Tamam.
38:58Ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hallerini iyice kabak tadı vermeye başladı.
39:08Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:48Ne oldu anne?
39:49Niye çağırdın beni yine?
39:50Niye çağırdın beni yine?
39:57Yani ben ikimizle son sözümüzü söyledik diye biliyordum ama.
40:02Ne oldu?
40:05Rayı filmağdağğıl qavazdağ.
40:07Zey mahua.
40:09Bize fikir morduğağ.
40:11Ha kalma akifi.
40:15Ma kunti şehaudaki ilkelemteğ.
40:19Masi mecbura.
40:20Ma yenfeşti beynim.
40:23Mama kalas.
40:24Muş ayazı ne bendeğmenin öyle wele?
40:26No, üstü yani bas.
40:32My mom is so great for me, I'm so glad you got it.
40:40I'm so glad it was my job.
40:47Always, she's loved me.
40:51You're so fine.
40:53But my mom...
40:56But my mom...
40:57I'm so happy about a mom.
40:57I want to live here for a life.
41:01I understand.
41:03But if you think about it,
41:08I want to see you.
41:10I want to go to Kahire.
41:16So,
41:17we need to make a decision.
41:21Is it a baby or not?
41:25Is it a baby or not a baby?
41:55In it with an hour.
41:57I don't know what you're talking about.
42:25What's this?
42:27Where is this?
42:28It's here, it's here.
42:29It was a good thing, but it was a good thing, but it was a good thing.
42:48What do you think about it?
42:51Do you like me or do you?
42:53Then...
42:55...is...
42:55...I mean...
42:58I came to let you get something for.
43:00Because you didn't get a feedback?
43:05You did it. You did it.
43:06You did it. You look at me and you did it.
43:09Now that's the end of the world.
43:11What's the case with you?
43:13How did you meet your friends?
43:15When you meet your friend, you have to come back.
43:17I mean I asked you what's going to say.
43:21That's not true
43:22I said to my sister
43:23I can answer the term
43:24I can help you
43:36Are you sure?
43:50I would like to know if I was a fool, I wanted to know.
43:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:20It's been a lot, it's been a lot, it's been a lot, we'll be able to get here, we'll be
44:28able to get here, we'll be able to get here.
44:37Aabe?
44:44Aabe?
44:45Aabe, iyi misin, niye öyle bakıyorsun bana?
44:49Bir de soruyor musun abiciğim?
44:51Niye öyle sinsi sinsi geliyorsun buradan?
44:54Sinsi sinsi mi?
44:57Yani öyle bir amacım yoktu, seni korkuttuysam özür dilerim.
45:12Onlar ne abi?
45:16Hiçbir şey yok.
45:18Benim çalışanları.
45:20Hadi abiciğim, yapacak çok işim var tutma beni, tamam mı?
45:29Nesi var bunun ya?
45:46Bütün o gizemli sabırların, ortadan kaybolmaların, ne içindi? Söyle!
45:54Salona geldim işte, ne var ki bunda?
45:57Seni takip etmesem, nereye geldiğini bile bilmeyecektim.
46:02Ben takip edeceğini biliyordum onu.
46:05Dedektif karım.
46:07Demek biliyordun, demek biliyordun haberin vardı.
46:12Evet, adım gibi hem de.
46:16Bu kadar merak yaratmaya ne gerek vardı anlamadım.
46:31Belki beni merak etmen hoşuma gidiyordur.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:51Kahvaltıdan sonra nereye gittin?
46:53Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun.
47:00Tabii ki zorunlasın.
47:03Aramızda sır olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım.
47:13Aşkı diri tutmak için, heyecanı diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu.
47:19Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan, alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek, seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler, mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yenilgi mesela.
47:41Öyle mi?
47:42Tamam, azıcık sabretsen.
47:45Seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:49Ben kazanacağım bu maçı.
47:56Eğer rakibim sensen,
47:58ben yenilmeye razıyım.
48:01Hadi oradan.
48:03Zoru gördün tabii.
48:06Teslim olmak için bahayeni arıyorsun.
48:09Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:13Nedir peki?
48:14Eğer aşk olduğun kişiye kaybediyorsan,
48:16bu bir zaferdir.
48:18Ama aşk iki kişinin kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:26Evet, öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk,
48:30hiç kimseyi,
48:32hiçbir şeye dinlemez.
48:34Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:40Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:48İyi ki buradayız.
48:50İyi ki birlikteyiz.
48:52Beni sakın bırakma.
49:01Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor, onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başlatıyorsun, haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır, bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:38Madem böyle sert oynuyorsun,
49:41o zaman benim için maç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:44Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş, o kadar kolay değil de.
49:57Sen niye böyle hırsız yaptın ha?
50:00Bugünkü görüşmeyi iptal edince,
50:02olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmasayız,
50:06iptal etmezsin.
50:08Böyle devam edersen,
50:09gün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:11Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinden,
50:17Sibel Hanım gelecek konağa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu muydu önemli işin?
50:35Evet,
50:37şimdi hayatımın en önemli işi.
50:39Niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:43Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandın mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:53Tavsiye de etmem.
50:58Demirden korksak,
51:00kiline binmezdik Mercan Hanım.
51:17Senin nakavta edeceğimi söylemiştim.
51:20Senin nakavta edeceğimi söylemiştim.
51:31Ben sana sonsuza kadar yenilmeye razıyım.
51:39Ne sen Mercan Karahan?
51:52Benimle sonsuz olur musun?
52:30Seninle çocuk teliyetin.
52:31Let's go.
53:09Let's go.
53:31Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Comments

Recommended