Skip to playerSkip to main content
Brace Betty - FULL | Reelshort

#shortdrama
#nunuchannel
Transcript
00:00:02My first day at the best union in the state.
00:00:18Wow, just look at how stylish everyone is.
00:00:37And that's my stepsister Stacey.
00:00:42She's the real queen around here.
00:00:45Hey, watch it, little mouse.
00:00:48I'm not a mouse.
00:00:49Hey!
00:00:52Are you okay?
00:00:54Mm-hmm.
00:00:56I'm sorry for my friend.
00:00:59My first day is with her.
00:01:02But if you really want to fit in,
00:01:04you need to go through a small initiation first, okay?
00:01:07Mm-hmm.
00:01:13Sorry.
00:01:17But I can't see anything.
00:01:19It's just a game, trust me.
00:01:23Thank you, Stacey.
00:01:28Don't worry.
00:01:38God, man, 35 points, you crazy.
00:01:41That's my game, bro.
00:01:43I know.
00:01:46Girls?
00:01:49Girls?
00:01:50Girls, can I take the blindfold off now?
00:01:52No.
00:01:55Hey.
00:02:03Girls?
00:02:09Girls?
00:02:11Where are you?
00:02:14What is this?
00:02:30Oh, God.
00:02:40My favorite sound in the world.
00:02:43The sound of Himalayan.
00:02:45Mm-hmm.
00:02:48¿Qué es eso?
00:02:49Dios mío, esto es horrible.
00:02:53¿Qué es tu boca?
00:02:54¿Qué no te gustó?
00:02:59¿Quieres un sabor?
00:03:06¿Quién eres?
00:03:09¿Quién soy?
00:03:11¿Has escuchado eso, chicos?
00:03:14¿Quién eres?
00:03:15¿Quién sabes quién eres?
00:03:16Creo que entiendo.
00:03:18¿Quién eres el hombre que ha estado en la escuela y está en la iglesia?
00:03:25¿Quién debería haber dicho eso, la cara de la cara?
00:03:45¿Por qué? ¿Por qué estás haciendo esto?
00:03:49Me disrespecí. Es hora de pérdida.
00:03:57¿Qué estás haciendo?
00:04:00¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:04:04¡An pérdida no se ha perdido ahora si no te pierdas.
00:04:15¡Ah!
00:04:16¡Step away from her, Marcos!
00:04:21¡Step back, son!
00:04:24¡Relax!
00:04:25¡I was just giving her a little life, Liz!
00:04:31¡¿She hurted it?
00:04:42¡Ah!
00:04:51¡Touch Betty again, and you are out of the team!
00:04:56¡Both of you!
00:05:00¡And who the hell is she?
00:05:13¡Out of me, wait!
00:05:14¡Halt off, sis!
00:05:18¡First, tell us how it was in the boys' locker room!
00:05:23¡You're not a little thing!
00:05:25¡Don't go, me sis!
00:05:27¡With a family like mine, I'd rather be a dwarf!
00:05:30¡No!
00:05:30¡Suscríbete al primer día! ¡Sis!
00:05:40Justo terminamos la unión nervosa.
00:05:44Eso significa que para la semana siguiente
00:05:47necesitas completar un proyecto.
00:05:51¡Mucho! Perdón.
00:05:53Perdón.
00:05:54Estoy tarde.
00:05:57Estoy muy bien.
00:05:59Y todavía estoy figuring out
00:06:01dónde está.
00:06:04Lo determinará
00:06:06si se quede por el premio anual.
00:06:10Puedes tomar este lugar, Miss Bronson.
00:06:16Maddie, ven aquí.
00:06:35¡Mamá!
00:06:37Mami...
00:06:39Mami...
00:06:41Mami, mami.
00:07:05No, no, no.
00:07:06Over my dead body.
00:07:08I'm afraid you don't have a choice.
00:07:10Because if you fail, you'll be expelled.
00:07:17Both of you.
00:07:19That's not fair!
00:07:21The project is due the day after tomorrow.
00:07:25But we said we had a week.
00:07:28Fine.
00:07:32Then it's due tomorrow morning.
00:07:47We need to come up with the topic first.
00:07:50They won't expel the captain of the basketball team.
00:07:53No, no, please stop.
00:07:54Stop.
00:07:56Listen.
00:07:56Listen, this project means everything to me.
00:08:03Can you just help me out?
00:08:08Oh, look at that.
00:08:14You want me to help you?
00:08:16So show some respect.
00:08:20Respect.
00:08:22Yeah.
00:08:25To starters...
00:08:33Kiss my sneakers.
00:08:38Come on.
00:08:40Go on.
00:08:45Yeah.
00:08:47Good girl.
00:08:49Oh, you know what?
00:08:51I'll film this.
00:08:52So we can show this to your kids.
00:08:55One day.
00:09:07You have nice sneakers.
00:09:10But you know what?
00:09:12They are missing something.
00:09:16Hey!
00:09:17What the...
00:09:17Now they are perfect.
00:09:20Hey!
00:09:21Get back here!
00:09:24Hey!
00:09:25Hey!
00:09:25Stop!
00:09:26You freak show!
00:09:29Marks!
00:09:35Dad?
00:09:36Looks like you didn't get the message on how to treat Betty.
00:09:39Does she gotta fancy that?
00:09:40It doesn't mean that she can't strut around like she owns the place.
00:09:43Shut up, idiot.
00:09:44All right?
00:09:49You listen to me.
00:09:51You've got no choice.
00:09:52Either you befriend her,
00:09:54or you'll end up on the streets.
00:09:57You understand?
00:10:08Can someone explain to me
00:10:10why my looks are more important
00:10:13than what's inside?
00:10:16You say beauty's on the inside,
00:10:20but it's hard to see,
00:10:22when the outside never lets the inside breathe.
00:10:30If I were pretty,
00:10:32maybe Marcus
00:10:33would've been happy to work with me.
00:10:35Hold my head like I'm proud of who I'll be.
00:10:48Maybe he would treat me differently.
00:10:51What you doing, sis?
00:10:56What are you doing here?
00:10:59Came to work on the biology project.
00:11:02Stacy showed me to her room.
00:11:04Can I see what you are filming?
00:11:07Or is that just for you?
00:11:09No, it's nothing.
00:11:19Nice outfit.
00:11:21Stacy,
00:11:22give her some space.
00:11:27Sure.
00:11:29Sure.
00:11:31Sure.
00:11:43Don't expect it to actually show up.
00:11:48Fine.
00:11:49I propose we do a project
00:11:51on the heart and neural connections,
00:11:52but if you want...
00:11:55Slow down, nerd.
00:11:58Just...
00:11:58Try explaining it like M5, okay?
00:12:05This is going to be a challenge,
00:12:07but...
00:12:07All right.
00:12:07I will Google an image of the body
00:12:09and show you.
00:12:11Excuse me.
00:12:27Just as your model.
00:12:33Draw whatever you want.
00:12:43Well, go ahead.
00:12:46Teach.
00:12:48Is this some kind of prank?
00:12:50What's going on?
00:12:51You said that matters to you.
00:12:52You need my help,
00:12:54so I'm just giving it a shot.
00:12:55I...
00:12:56I didn't buy it.
00:12:58That's on you.
00:13:01Can we continue?
00:13:05Come on.
00:13:08Show me how those neurons connect.
00:13:11My heart is all yours.
00:13:15This isn't what it says.
00:13:18Whoops.
00:13:21Maybe...
00:13:22Left side.
00:13:50Time for a little tea break.
00:13:54It's not really the best time, Stacey.
00:14:02I would have brought lemonade
00:14:04if I knew it was going to be so hot in here.
00:14:09This one's for you, sis.
00:14:12Oh, you shouldn't have...
00:14:13I'm still full from your little morning surprise.
00:14:17What?
00:14:18Oops!
00:14:19Oops!
00:14:20I'm so sorry!
00:14:21I'm so sorry!
00:14:22It was totally an accident!
00:14:23I'm so sorry!
00:14:28What the hell was that for?
00:14:32This is why.
00:14:34Aren't you curious what that freak show's been filming?
00:14:39Don't do that.
00:14:40I can handle it myself.
00:14:42Yeah.
00:14:43Let go!
00:14:45Since when are you...
00:14:46such a big fan of Brace Face Betty?
00:14:49Hmm?
00:14:52Or...
00:14:53is this...
00:14:54more than just a school project?
00:14:57Yeah.
00:14:58But that's none of your business.
00:15:04Whatever she gives you,
00:15:07I can give you.
00:15:11Way more.
00:15:17So, ready to get back to work?
00:15:24So, you two do remember this is my room, right?
00:15:29Relax.
00:15:30We'll find somewhere...
00:15:31more comfortable.
00:15:41So, the project is not a priority anymore?
00:15:45No one needs to answer that.
00:15:47But, I hear you loud and clear.
00:15:57Well, then...
00:15:59You're a beast.
00:16:02You wanna lock the door so no one interrupts?
00:16:17Cause you don't understand the way that oh, yeah, come and sit on my own, oh, yeah, come and sit
00:16:24on my own, oh, tell me what you wanna make control.
00:16:27I can't wait any longer.
00:16:30You're a champion dressing too.
00:16:45I'm going back to Betty.
00:16:47Later.
00:16:49Very funny, Marcus.
00:16:52Come back!
00:16:57Marcus?
00:17:10Game over.
00:17:12Cease.
00:17:18Where will we?
00:17:25Alice, first...
00:17:27Come back for your search.
00:17:29Hey, don't be mad.
00:17:32Mm-hmm.
00:17:44Stacy just being a bitch, so I sorted it out.
00:17:48You didn't what?
00:17:51You didn't what?
00:17:52I just locked her in the bathroom.
00:17:58So, she'll have time...
00:18:01to think...
00:18:01about her attitude.
00:18:03Mm-hmm.
00:18:07Marcus, where...
00:18:09What are you doing?
00:18:12That's not necessary.
00:18:15Shh, shh, shh.
00:18:19The way to dance.
00:18:20Just let it go.
00:18:27Yeah.
00:18:29Here we go.
00:18:31Much better.
00:18:32No, no, no.
00:18:34So...
00:18:35Should we continue?
00:18:38Yes.
00:18:39Yes, of course.
00:18:42Where...
00:18:43Where are we?
00:18:55Marcus, don't...
00:18:59Why?
00:19:00Your dad just got home?
00:19:03No.
00:19:06It's...
00:19:07When I'm on this trip.
00:19:16What happened?
00:19:18Nothing.
00:19:19I just...
00:19:20decided not to force you.
00:19:22Oh.
00:19:23Okay.
00:19:24I...
00:19:25You didn't understand what I said.
00:19:27He's not at home.
00:19:28Yeah, yeah.
00:19:31Just finish the project and email me,
00:19:35and I'll throw it to the slideshow, yeah?
00:19:37Awesome.
00:19:37Later then.
00:19:40Hi.
00:19:41Yeah.
00:19:43My backpack.
00:19:45Yeah, of course.
00:20:12¡Suscríbete al canal!
00:20:29¡Suscríbete al canal!
00:20:46¡Suscríbete al canal!
00:21:08¡Suscríbete al canal!
00:21:38¡Suscríbete al canal!
00:21:39¡Suscríbete al canal!
00:21:42¡Suscríbete al canal!
00:21:55¡Suscríbete al canal!
00:22:02¡Suscríbete al canal!
00:22:05¡Suscríbete al canal!
00:22:10¡Suscríbete al canal!
00:22:22¡Suscríbete al canal!
00:22:26¡Suscríbete al canal!
00:22:34¡Suscríbete al canal!
00:22:50¡Suscríbete al canal!
00:22:58¡Suscríbete al canal!
00:23:15¡Suscríbete al canal!
00:23:21¡Suscríbete al canal!
00:23:47¡Suscríbete al canal!
00:23:56¡Suscríbete al canal!
00:24:01¡Suscríbete al canal!
00:24:05¡Suscríbete al canal!
00:24:18¡Suscríbete al canal!
00:24:27¡Suscríbete al canal!
00:24:31¡Suscríbete al canal!
00:24:39¡Suscríbete al canal!
00:24:41¡Suscríbete al canal!
00:24:44¡Suscríbete al canal!
00:24:49Hey, you're not seriously going to reach in there, right?
00:24:57Come on, have some self-respect.
00:25:27This isn't mine.
00:25:30That was insane.
00:25:32But like, she already got expelled.
00:25:35What more do you want?
00:25:37I want her girl, Foglott.
00:25:39Back to her sad little life in her hole.
00:25:43And I'm going to do this by sharing your precious diary with the entire world.
00:25:51Wait, did any of your flush her phone?
00:25:57I flushed yours.
00:26:12But are you here?
00:26:13I wanted to talk.
00:26:14Marcus, I have a bigger problem than you.
00:26:16No, no, no, listen to me.
00:26:18You have to believe me.
00:26:19I did nothing.
00:26:20That wasn't my fault.
00:26:21I swear.
00:26:22Millie's passport.
00:26:23All rights must change.
00:26:24Betty, did you hear me?
00:26:25That wasn't me.
00:26:27Well saw Stacey swap the flash drive.
00:26:29Marcus!
00:26:32What?
00:26:33What's wrong?
00:26:34You okay?
00:26:35She didn't just swap the flash drive.
00:26:39She changed the passport to my account.
00:26:43Wait.
00:26:43Take care.
00:26:47Breathe.
00:26:48I can't breathe.
00:26:50She's ruined my life.
00:26:52You are ruined my life.
00:26:54No, that wasn't me.
00:26:55Betty, okay.
00:26:57The project, remember?
00:26:58We did it together.
00:26:59I've got expelled too.
00:27:02Hey, I'll fix everything.
00:27:04Do you trust me?
00:27:05You can't fix that.
00:27:08Because...
00:27:11These videos...
00:27:15I'm...
00:27:17I'm naked in them.
00:27:21Wait.
00:27:25I was naked.
00:27:26I was talking.
00:27:29Why would you...
00:27:30Even film that?
00:27:33Because I said...
00:27:35No one would ever see that.
00:27:39Hey.
00:27:58Hey, bro.
00:27:59What are you doing?
00:28:01Hooking out with Braceface now, huh?
00:28:03Get out, Will.
00:28:04What?
00:28:08Hey, chill, man.
00:28:10It's just for us.
00:28:14What?
00:28:15You got enough of that...
00:28:17Metal Mouth vibe, huh?
00:28:19Hey, shut your fucking mouth.
00:28:21Don't talk about her like that, okay?
00:28:24Get out.
00:28:26Hey, Marcus.
00:28:28Look at you.
00:28:34Willing to sleep with little or anyone, huh?
00:28:38Even that?
00:28:40What did you just say?
00:28:43Which part, bro?
00:28:45Oh, son of a bitch!
00:28:47No, Marcus!
00:28:49He's not worth it.
00:28:50He's not a threat.
00:28:51Let him leave, please.
00:28:57You fucking psycho.
00:29:03Marcus, no.
00:29:04Look at me.
00:29:05Look at me.
00:29:06Look at me.
00:29:07Look at me.
00:29:09Listen to me.
00:29:10Come to ten with me.
00:29:11Ten.
00:29:12Nine.
00:29:13Eight.
00:29:15Seven.
00:29:16Good.
00:29:17You going?
00:29:18Six.
00:29:19One.
00:29:21Four.
00:29:22Four.
00:29:22Three.
00:29:23Three.
00:29:24Two.
00:29:26One.
00:29:37Betty.
00:29:38Wait.
00:29:39Betty.
00:29:40Just tell me, why you don't want to kiss me?
00:29:42You wouldn't understand.
00:29:44Betty.
00:29:45Try me.
00:29:47You already saw my darker side.
00:29:50Does that scare you?
00:29:52No.
00:29:53I knew younger issues from the day we met.
00:30:00So, what's the problem?
00:30:06The problem is, I don't know who you really are.
00:30:11Are you the jerk from the locker room, or the guy who just pulled me down?
00:30:19Option B.
00:30:22But only you get to see that side.
00:30:34Hey.
00:30:44Stacy?
00:30:46What's that?
00:30:49She says, your Betty's with you, let her know that all of them's here.
00:30:55Waiting for the screening.
00:31:01Hey.
00:31:02Betty.
00:31:04I'm going with you.
00:31:06No.
00:31:07No.
00:31:08Betty.
00:31:16Oh, Betty.
00:31:18Finally.
00:31:19Megan's been cooking this amazing dinner all afternoon.
00:31:24And Stacy prepared a surprise video for the whole family.
00:31:31Take a seat, Betty.
00:31:33Let's start our meal.
00:31:35Hope you like it.
00:31:42If you don't want a moment to see a crunchy block, drop your fork and say this is the worst
00:31:49thing you've ever eaten.
00:31:51Go.
00:31:52I'll do.
00:31:54One.
00:31:56Two.
00:31:58Three.
00:32:04Well, uh, what do you think?
00:32:08Tell me.
00:32:19It's, uh, shit.
00:32:25Sorry?
00:32:26Betty, are you okay?
00:32:28Okay.
00:32:30It's the worst thing I have ever eaten.
00:32:38Oh.
00:32:43Sorry.
00:32:44Excuse me.
00:32:48Betty.
00:32:52Honey.
00:32:58Are you happy?
00:33:00Now give me my phone.
00:33:02Not so fast, sis.
00:33:04Mm.
00:33:05There is just one more tiny thing.
00:33:09What do you want for me?
00:33:13Go back to the damn little corner of the city.
00:33:16And forget marbles.
00:33:19And forget marbles ever existed.
00:33:23If you don't cut him off.
00:33:27Your little videos.
00:33:30Oh, public.
00:33:31Go back.ах.
00:33:34Huh.
00:33:36Huh.
00:33:39Hmm.
00:33:41Hmm.
00:33:41Hmm.
00:33:47Hmm.
00:33:49Hmm.
00:33:53Hmm.
00:33:55Hmm.
00:33:57Mm.
00:34:19Oh, no.
00:34:26Oh, damn it.
00:34:28Hey, Betty, wait.
00:34:34Betty, my dad pulled some springs, so we got a second shot at the project.
00:34:38Come on, we got to do this together.
00:34:42Oh, dinner didn't go well.
00:34:46Marcus, it's better if we don't talk anymore.
00:34:49Betty, I knew it.
00:34:51I knew you're scared of me now, but, Betty.
00:34:53No, no, Marcus.
00:34:54Let me explain.
00:34:56Last year, I protected my girlfriend from a jerk, went too far, broke his jaw.
00:35:03Marcus, you don't have to.
00:35:05No, I do.
00:35:05I want you to know.
00:35:06Listen.
00:35:07She left me, said she was scared of me, of that version of me.
00:35:14I've been monitored by a doctor and the cops ever since.
00:35:16Sometimes I thought I was getting better by it.
00:35:21Marcus, please.
00:35:24I'm not afraid of you.
00:35:26Do you hear me?
00:35:34Don't kiss me.
00:35:51I'm not afraid of you.
00:36:07Oh, Stacy.
00:36:10I'm so sorry.
00:36:12I didn't know you had feelings for Marcus.
00:36:17Whatever.
00:36:19Had some fun yesterday.
00:36:21Good.
00:36:24What happened?
00:36:33No way.
00:36:34Let's have even more today.
00:36:49No, no, no, Marcus.
00:36:50Please don't open it.
00:36:56Hey.
00:36:58I've got you.
00:37:04Just accept the fact that it happened.
00:37:07No.
00:37:09Everyone just see you tiring.
00:37:14Really?
00:37:15No.
00:37:17This is big cringe, guys.
00:37:20Oh, my God.
00:37:21Out of my eyes.
00:37:25You're so sexy.
00:37:27Oh, my God.
00:37:28Get out of my eyes.
00:37:29I'm blind.
00:37:32Really?
00:37:42Say goodbye to Marcos.
00:37:44After he says this, he'll never walk in your ear again.
00:37:48Baby, what are you doing?
00:37:52Hey, Betty.
00:37:54You think you made a fool?
00:37:57I don't think so.
00:37:58Look at yourself.
00:38:05You had your chance to fix this yesterday, but now you're done.
00:38:12You better jump out or forget about normal life here.
00:38:16Forget about normal life here.
00:38:18Forget about normal life here.
00:38:20Take it out.
00:38:24Judge Judy nudges us gosh.
00:38:31I'll leave her.
00:38:35Well, let's sit down.
00:38:43Hey, buddy.
00:38:46Hey.
00:38:47Hey.
00:38:55¿Qué?
00:38:57Señorita, por favor, abren la puerta.
00:39:01Están ahí todos los días.
00:39:03Estoy preocupada.
00:39:05¡Vámonos!
00:39:06¡No me gustan!
00:39:09¡No me gustan!
00:39:10¡No me gustan!
00:39:11¡No me gustan!
00:39:14¡No me gustan!
00:39:15¡No me gustan!
00:39:17¡No me gustan!
00:39:19¡No me gustan!
00:39:20¡No es falso!
00:39:21Y si no mezungって,
00:39:24tal vez que le preguntes a alguien,
00:39:25quien vio a su LEDDí beginningsos.
00:39:27¡Ey tal por Marcos!
00:39:29¡No me gustan de vernos!
00:39:31¡Es cu� de nuevo!
00:39:33¡No es ya Marcos!
00:39:47¿Quién?
00:39:54Dad.
00:39:57No, no.
00:39:59I leave it.
00:40:05¿Qué haces aquí?
00:40:07¿Has tenido suficiente de la comunidad emulación?
00:40:10¿Has visto todo el mundo?
00:40:11He venido a apologize.
00:40:13¿Eso?
00:40:15¿Qué te agradeces por el mundo?
00:40:18¿Por qué me molestó?
00:40:18¿Por qué me molestó desde el día 1?
00:40:20¿Por qué todo el estudiante en la escuela
00:40:22va a mirar y me haría?
00:40:24¡Hey!
00:40:27¡Suscríbete a los comentarios!
00:40:28No hay un único, un único.
00:40:32¡Vas eres una gran parte!
00:40:34¡Los amabas tu contenido!
00:40:36¡Vas a seguir haciendo!
00:40:39No sé.
00:40:40No.
00:40:41I still flinch when I look at the mirror.
00:40:45You're amazing.
00:40:46You just need to highlight your best parts.
00:40:51Wanna go through your closet together?
00:41:05No.
00:41:07No.
00:41:11No.
00:41:13No.
00:41:16No.
00:41:20No.
00:41:21No.
00:41:32No.
00:41:37No.
00:41:41No.
00:41:41пост ARM.
00:41:54No.
00:41:55No.
00:41:55That one's gone in the burn pile.
00:42:39¿Cómo te hacen la vida?
00:42:41No todos tienen una oportunidad de hacer una primera impresión.
00:42:51¡Qué diablos es esto?!
00:42:56¡Es tu nueva amiga, Stacy!
00:43:00Y por cierto, gracias.
00:43:03Tu promo trabajó por mi blog.
00:43:05¡Absolutamente fluey!
00:43:08¡Kade!
00:43:14¡Kade!
00:43:18¿Estás sincronizados?
00:43:20¡¿Tú agaraste por su malvológica también?!
00:43:23Tomorrow, everyone will forget her and you will come crawling back to me.
00:43:29You hear me?
00:43:33Girls, I'm here.
00:43:38That freak needs to bomb her presentation and disappear from the university for good.
00:43:45Well, let's see if this earns you a year-long scholarship.
00:43:54I'm sorry, I...
00:44:09Are you planning to stand there all day?
00:44:13Marcus, you're up next with Betty.
00:44:16Yeah, of course.
00:44:24Let's start, please.
00:44:29I thought you weren't coming.
00:44:31I wouldn't miss this show for anything.
00:44:33The Vegas nerve controls heart rate.
00:44:35It acts like a brake pedal, slowing her down when we relax.
00:44:43Marcus, it's our project.
00:44:47Where the hell did they get it?
00:44:53It wasn't my cloud.
00:44:55My darling sister must have gotten into it when she had my phone.
00:45:06I'm just gonna tell.
00:45:09Keep silence, please.
00:45:11I won't let her get away with it.
00:45:14I'll stop it.
00:45:15Wait.
00:45:16Don't forget you are still being watched by the police.
00:45:19Tell me what you are planning.
00:45:31And that's our presentation.
00:45:37Thank you, Miss White.
00:45:41Thank you.
00:45:43Thank you.
00:45:45Thank you.
00:45:46Thank you.
00:45:46Thank you.
00:45:50Now it's Marcus and Betty's turn.
00:45:57Yes, please.
00:46:06Nice.
00:46:07Everyone stay calm.
00:46:09There's the fire alarm.
00:46:11What is some time?
00:46:15Now everyone evacuate the building, please.
00:46:31Come on girls, hurry up.
00:46:33Come on.
00:46:43Betty, chill.
00:46:44You'll figure it out.
00:46:45I can't.
00:46:46We're out of time.
00:46:47They'll know there is no real fire any moment.
00:46:51Well, we've got at least an hour while I've been checked it out.
00:46:55I never, I never, and I don't even have a topic.
00:47:03What about uncontrollable rage?
00:47:07What?
00:47:08I mean,
00:47:10you know about that more than my doctor does.
00:47:14Use me.
00:47:18But,
00:47:19but everyone will know about your condition.
00:47:23Betty,
00:47:25I can handle it.
00:47:27Especially if it means saving our spot here.
00:47:31All right then.
00:47:33All we need are some Christmas lights.
00:47:38Can you make it happen?
00:47:46Come on people, that fossil hour already costs us 40 minutes.
00:47:50Where is he?
00:47:52Almost here.
00:48:01Do you need a personal invitation?
00:48:05We need a minute.
00:48:09Let's hope you prepare this time.
00:48:15Oh, finally.
00:48:17Took you long enough.
00:48:19Submitted blood dioxide.
00:48:22No, no, no.
00:48:23I didn't hit him.
00:48:24Okay, good.
00:48:27Look, here's the mock-up I sketched.
00:48:30Okay.
00:48:30You get what I'm going for?
00:48:31Yeah.
00:48:32We'll buy it sometime.
00:48:33Okay.
00:48:34Let's go, let's go.
00:48:42Betty, you're up.
00:48:56Thank you.
00:48:59And where is your partner?
00:49:10Thank you.
00:49:18And where is your partner?
00:49:20I know.
00:49:20But this is a team project.
00:49:22I know.
00:49:24Either you both succeed.
00:49:26Or you both go down by the ship.
00:49:35Hey Betty.
00:49:36Where is your plus one?
00:49:38Dino bird and listen to you?
00:49:45Why are you laughing chickens?
00:49:47Why are you laughing chickens?
00:49:51Face it, Stacy.
00:49:53You don't run this place anymore.
00:49:56Quiet, guys.
00:50:01Sorry.
00:50:02I'm late.
00:50:06Don't worry.
00:50:07I'm ready.
00:50:08I never doubted you.
00:50:09Just like I never doubted you.
00:50:12Are you ready to start?
00:50:13Yeah, of course.
00:50:14You're ready.
00:50:23You're right.
00:50:25No, no, no.
00:50:39Shit!
00:50:45Hola, mi nombre es Marcus.
00:50:54Y ahora estamos listos.
00:50:57A parte de nuestro proyecto, queremos demostrar el registro real-trimo de los niveles de estrés de la piel de
00:51:04Marcus.
00:51:05Esto es interesante.
00:51:07Nosotros hemos visto a su smartwatch con estas luces.
00:51:10El más estrés es, el más brillo se brillan.
00:51:21El más estrés es el más brillo.
00:51:25El más estrés es el más brillo.
00:51:31¿Estás bien?
00:51:37Ahora podemos ver cómo su sistema nervioso reacciona a la estrés.
00:51:41Sua variabilidad de corazón es baja, lo que hace más irritable y agresivo.
00:51:48O quizás es nervioso porque es un certificado lunático.
00:51:54Inappropriado, Val.
00:51:56Voy a seguir.
00:51:57Gracias.
00:51:57Gracias.
00:51:57¿Qué?
00:51:59¿Qué?
00:52:00¿Qué?
00:52:00¿Qué?
00:52:13¿Qué?
00:52:17¿Qué?
00:52:19¿Qué?
00:52:23¿Qué?
00:52:25¿Qué?
00:52:27¿Qué?
00:52:40¿Qué?
00:52:55¿Qué?
00:52:58¿Qué?
00:53:02¿Qué?
00:53:06¿Qué?
00:53:09¿Qué?
00:53:12¿Qué?
00:53:25¿Qué?
00:53:27He's here for more than just shooting hoops.
00:53:31Step outside.
00:53:46Why did you have to air out your mental issues?
00:53:49You were supposed to hide them.
00:53:52Nothing.
00:53:54He doesn't even know exist.
00:53:57Then what was the point of seducing that freak show if you haven't even met her father yet?
00:54:01How are you planning to get to his tryout now?
00:54:09Season's starting soon.
00:54:11If you don't have any guarantees, it's over.
00:54:14What over?
00:54:15Your dreams that I was supposed to live out?
00:54:17It's your dream too. You just don't see it yet.
00:54:20Listen, we want a professional league contract.
00:54:24Get this through your head.
00:54:26Being on a college is not enough!
00:54:28I'm done with it!
00:54:37So that's what this was all about?
00:54:43You just wanted a professional league promo?
00:54:52So what exactly were you planning to ask my dad for?
00:54:56I can call him.
00:55:00After the court staff, Marcus got blacklisted.
00:55:04Every scout has been ignoring him ever since.
00:55:07Unfairly.
00:55:10Nobody wants to make a deal with the head case.
00:55:12No matter how talented he is.
00:55:14That was her cousin dad.
00:55:17But he's not putting any word for me.
00:55:19Why?
00:55:20Maybe I will.
00:55:26I'll save your...
00:55:29Poor...
00:55:30Talented boy.
00:55:34So...
00:55:34He doesn't have to waste his time for all this...
00:55:38School stupid stuff.
00:55:41Let's go.
00:55:57Betty, let me explain.
00:55:59Please, don't rush.
00:56:00Don't.
00:56:01You'll explain everything to my dad.
00:56:05Oh, there he is.
00:56:07Ready to make an impression.
00:56:13Are you nervous now?
00:56:16Isn't this what you wanted?
00:56:24Let me introduce myself.
00:56:25I know who you are.
00:56:27Captain of the university team.
00:56:29Height 5 foot 10.
00:56:32Windspin 7.3.
00:56:34That's quite impressive.
00:56:37Honestly...
00:56:38I wanted to meet you myself, Marcus.
00:56:41And the fact that I've had issues with the cops in the past...
00:56:44Didn't stop you?
00:56:47I once had a kid...
00:56:50Comes to tryouts.
00:56:52At 18...
00:56:53He'd been already charged three times.
00:56:57What would you have done with him...
00:56:59If you were me?
00:57:02Stayed away.
00:57:03Like toxic waste.
00:57:07See this championship ring?
00:57:11That kid gave it to me.
00:57:13He's got three of them now.
00:57:15You know his name.
00:57:16Actually, the whole world does.
00:57:19So...
00:57:19Think about it.
00:57:22Do you want to be like him?
00:57:26If yes...
00:57:27Come to the summer camp trails.
00:57:36Well...
00:57:39Are you in?
00:57:44No.
00:57:48I'm going down with it.
00:57:52So we're wasting your time.
00:57:57Go.
00:58:03Marcos.
00:58:04Marcos.
00:58:05Stop acting like some noble prince.
00:58:07You wanted this.
00:58:08Then take it.
00:58:09Yes, I really did.
00:58:10But once I got to know you better.
00:58:11I wasn't with you just because my dad told me to.
00:58:14Then why?
00:58:14Because of you.
00:58:18You're the only person that...
00:58:20I feel at peace with.
00:58:23You're the only one I feel...
00:58:25Good with.
00:58:30I love you, Betty.
00:58:34What?
00:58:38I love you so much.
00:58:54Me too.
00:58:57You're what?
00:58:59I love you too.
00:59:02I hear you loud in everything.
00:59:05I hear you loud in everything.
00:59:06You're what I mean.
00:59:08My favorite town.
00:59:09Right here I'm safe, I'm found.
00:59:12So whisper in the dark.
00:59:16Light me like a spark.
00:59:19Pull me closer skin to skin.
00:59:22Let the quiet scream within.
00:59:26So whisper in the dark.
00:59:28You're the fire.
00:59:30Every breath feeds these desires.
00:59:34Do trust me.
00:59:36Whisper, whisper in the dark.
00:59:42Completely.
00:59:42Everything.
00:59:52This thing is the meaning of all amused.
00:59:56I away against you.
01:00:08No rush, no rules, no fear tonight
01:00:11Only your touch, only this light
01:00:15We're here, we're real, we're finally free
01:00:19You and me, just let it be
01:00:38You and me, just let it be
Comments

Recommended