[doblado] Ajuste de Cuentas en el Vuelo
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the day
00:00:30Hasta luego
00:00:30Bye
00:00:33Mamá, Hayden se va a casar al fin
00:00:35¿Puedes creerlo?
00:00:37Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan
00:00:41Ahora, me toca dárselo a su esposa
00:00:44Por ti
00:00:49Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti
00:00:54Usarás un vuelo comercial como una campesina
00:00:57¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:01:00Tomé este vuelo por puntos
00:01:02No payé nada
00:01:04¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:01:15Dios mío
00:01:16No vueles y no puedes pagar por tu maleta
00:01:20¿Qué pasa?
00:01:32¿Cuál es su problema?
00:01:34No lo sé
00:01:38Señoras y señores, gracias por volar con nosotros
00:01:41Iniciamos el descenso
00:01:42Por favor mantenga su cinturón de seguridad abrochado
00:01:45Hay una temperatura de 16 grados en Dallas
00:01:48Aterrizaremos en breve
00:01:49Ay, por Dios
00:01:51No hay espacio ni para respirar en este asiento
00:01:56Ni destirar las piernas
00:01:59Aerolíneas baratas
00:02:03Iván, cariño
00:02:04Ve a buscar un asiento mejor
00:02:07Que no esté apretado
00:02:14Mamá, este aliciado ocupa dos espacios
00:02:16Puedes tomar su asiento si quieres
00:02:24Levántate
00:02:25Ve para atrás
00:02:26Lo siento, es mi asiento asignado
00:02:29Estoy lastimada y necesito espacio extra
00:02:32Me gustaría ayudar, pero...
00:02:34No me puedo mover
00:02:35¿De verdad harás eso a una madre?
00:02:38¿Con su hijo?
00:02:39Eso es...
00:02:41Increíble
00:02:46¡Ah!
00:02:50Levántate o no caminarás de nuevo
00:02:53¡Ah!
00:02:56Señora, por favor
00:02:57Puede detener a su hijo
00:02:58Así son los niños
00:03:00Además es un bebé
00:03:01¿Cuánto daño puede hacer?
00:03:04Parece que tu férula pararía una bala
00:03:06Deja de ser tan dramática
00:03:10¿Qué le pasa?
00:03:14Señora, vamos a tener turbulencias
00:03:16Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón
00:03:18¡Ah, mira!
00:03:20Un perdedor intentando ser un héroe
00:03:22Bueno, no creí que fueras así, cariño
00:03:26Déjame adivinar
00:03:27Alguien rompió tu pierna
00:03:29Porque te dieron
00:03:30De arrimona con su esposo
00:03:33¿Qué?
00:03:34No, yo...
00:03:36Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras
00:03:39Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso
00:03:41¿Quiere...
00:03:43No me hagas denunciarte?
00:03:46Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón
00:03:49Sigue así y te quedará sin trabajo
00:03:51¿Serios?
00:03:52¿Qué está pasando?
00:03:53Señora, si no coopera
00:03:55Tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra
00:03:58Adelante
00:03:59No tengo miedo de un simple sobrecargo
00:04:03Esta señora está loca
00:04:05Terrible
00:04:06Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco
00:04:09Ahora, arriba
00:04:11¡Levántate!
00:04:14¡Levántate, lisiada!
00:04:16¡Au!
00:04:17¡Para!
00:04:18Oye, oye
00:04:19Suficiente
00:04:20Está sangrando
00:04:22Cambiaré contigo
00:04:24Gracias, señor
00:04:25No te metas
00:04:26En lo que no te importa
00:04:27¡Siéntate!
00:04:28Nadie te preguntó
00:04:30Ocuparé su asiento
00:04:32Eso es
00:04:33Todo
00:04:34¿No puede dejarme en paz?
00:04:36¿No ve que estoy sangrando?
00:04:38¿Sigue sin moverte?
00:04:39¡Bien!
00:04:42¡Ah!
00:04:43¡Ah!
00:04:44¡Au!
00:04:45¡Au!
00:04:47¡Aaah!
00:04:49¡Pare!
00:04:50¡Me moveré!
00:04:50¡Me moveré!
00:05:01Así
00:05:02Me gusta
00:05:04Mira todo este espacio
00:05:06Ven, cariño
00:05:07Ven y siéntate con mamá
00:05:11¿Qué pasa?
00:05:12¡Ah!
00:05:13¡Ah!
00:05:13¡Vamos a morir!
00:05:14¿Qué está pasando?
00:05:19¡Ah!
00:05:21¡Wow!
00:05:22¿Qué ocurre?
00:05:23¡Mi cabeza!
00:05:24Oye, ¿estás bien?
00:05:25¡Empujaste a mi hijo!
00:05:27¡Intentaste matarlo!
00:05:28¡Perra asesina!
00:05:30¡Él se cayó!
00:05:32¡Yo intenté ayudarlo!
00:05:33¡Ah!
00:05:33¡Ah!
00:05:35¡Ah!
00:05:35¡Ah!
00:05:35¡No fijas ser inocente!
00:05:37¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:05:43¡Ah!
00:05:43¡Ah!
00:05:44Cariño, dile a mami dónde te duele
00:06:15En la cabeza
00:06:17¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:06:20¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:06:21Llamaré al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar
00:06:24Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no...
00:06:27¡No me importan sus protocolos!
00:06:30¡Ah!
00:06:31¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:06:33¡Bajen este maldito avión ahora!
00:06:36Oye, Lucas...
00:06:37¿Podrías llenar mi café?
00:06:39¡Ah!
00:06:40¿Qué está pasando?
00:06:41¡Ah!
00:06:42¡Ah!
00:06:43¡Señor!
00:06:43¡Ah!
00:06:44¡Ah!
00:06:45¡Ah!
00:06:47¡Ah!
00:06:47¡Ah!
00:06:48¡Ah!
00:06:49¡Ah!
00:06:49¡Ah!
00:06:50¡Ah!
00:06:52¡Ah!
00:06:53¡Ah!
00:06:53¡Ah!
00:06:54¡Ah!
00:06:54¡Ah!
00:06:55¡Ah!
00:06:56¡Ah!
00:06:57¡Ah!
00:06:59¡Ah!
00:07:00¡Fremorado el avión!
00:07:00Si mi hijo muere, susanes, estará en sus manos!
00:07:05¡Ah!
00:07:05¡Basta!
00:07:05¡Ponés la vida de todos en peligro!
00:07:08¡No!
00:07:09¡Ah!
00:07:14¡Ah!
00:07:16¡Ah!
00:07:16¡Ah!
00:07:19¡Ah!
00:07:21¡Ah!
00:07:23¡Ah!
00:07:24¡Ah!
00:07:24¡Ah!
00:07:25¡Ah!
00:07:26¡Ah!
00:07:28¡Ah!
00:07:30What did you say?
00:07:31Mayday! Mayday! Mayday!
00:07:33AD350, we request an emergency landing.
00:07:36I repeat, AD350.
00:07:39We request an immediate return.
00:07:41Are you listening?
00:07:53My head hurts.
00:07:55Mom, leave me.
00:07:56You and your child almost killed us.
00:08:00You are the pilot.
00:08:02Everything is your fault.
00:08:04What did you think?
00:08:06If you had turned the plane,
00:08:07when I told you...
00:08:09Hey!
00:08:10You entered the cabin.
00:08:12You killed all aboard.
00:08:14Now you are trying to blame me?
00:08:16The black black grabbed everything.
00:08:18I can't believe you could escape from this.
00:08:21I have to go to speak with the traffic control.
00:08:23Keep them here.
00:08:26I need to be calm.
00:08:27I need to be calm.
00:08:57Now we like to take the maniacs to the desert.
00:09:00And we let them die.
00:09:01No, I'm afraid.
00:09:02I'm going to hit you.
00:09:03I'm going to hit you.
00:09:03Tranquilo.
00:09:04I have everything in video.
00:09:07You have proof.
00:09:08We are with you.
00:09:09They're fritos.
00:09:10You have to be calm.
00:09:12I can't do it, man.
00:09:15I have to be calm.
00:09:16The police are dead.
00:09:17You have to be calm.
00:09:17I will call my sister.
00:09:18When she arrive, they will be the lamenting.
00:09:21When she arrive, they will die.
00:09:26I will tell you.
00:09:32When she arrive, they will die.
00:09:35When she arrive, they will die.
00:09:37Nadie
00:09:38Voy para allá
00:09:39Llama a seguridad
00:09:41Los veo en el aeropuerto
00:09:42Los quiero en posición mientras llego
00:09:44Eve ya debió aterrizar
00:09:49El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia a Los Ángeles
00:09:54Eve, prepara el helicóptero, tenemos que ir a Los Ángeles ahora
00:09:58Vamos
00:10:00Perra, ¿crees que llorar te va a ayudar?
00:10:03Mejor empieza a ensayar tu confesión, viene la policía
00:10:06¡Basta!
00:10:07Tú eres la criminal aquí
00:10:09Deja de culpar a la pobre chica
00:10:11Estoy listo para decirle a la policía
00:10:14Cómo irrumpiste en la cabina
00:10:15Irrumpiste la consola
00:10:16Es más que suficiente para encerrarte de por vida
00:10:22¡Me golpeaste!
00:10:23¡Golpeaste a un niño!
00:10:25¿Sabes?
00:10:26Me educaron para no golpear a mujeres o niños
00:10:29Con monstruos como ustedes
00:10:31Haré una excepción
00:10:32¿Sí?
00:10:33De tal palo o tal astilla
00:10:35Alguien debe darles una lección
00:10:37No, den un paso más
00:10:40¡Se los advierto!
00:10:43Mamá, tengo miedo
00:10:44¿Qué hacemos?
00:11:12No, den un paso más
00:11:17Why do you think they are to be molested to my sister and my sister?
00:11:20Do you want to die?
00:11:22Brother, thank God, you are here.
00:11:38Ponganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:11:44Bloquea el aeropuerto.
00:11:46Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:11:52Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:11:56¡Tú!
00:11:57¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:12:01Torino, una palabra mía y estás despedido.
00:12:06¿Todavía quieres ser el héroe?
00:12:09¿Quién más?
00:12:10¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:12:16¡Hablen ahora!
00:12:17No lo voy a repetir.
00:12:22Todos son culpables, en especial tú.
00:12:25No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:12:28Tía Clara, es ella.
00:12:30Ella es la mala que nos atacó.
00:12:32¿Fuiste tú?
00:12:34¿Qué?
00:12:35¿La conoces?
00:12:37Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito.
00:12:41¿Qué?
00:12:46¡Maldita zorra!
00:12:48¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:12:53¿Y cuándo vuelves?
00:12:56Claro que te buscaré.
00:12:58Eres mi hermana.
00:12:59De acuerdo.
00:13:00Hablaremos pronto.
00:13:01Te quiero.
00:13:02Adiós.
00:13:03¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:13:09Hola, ¿qué haces aquí afuera?
00:13:11Todos preguntan por ti.
00:13:13¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:13:16Déjame volver antes de que nos vean.
00:13:27Estuve buscándote durante semanas.
00:13:29Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:13:33No lo creo.
00:13:35No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:13:38Parece muy dulce.
00:13:40Ah, que no me creen.
00:13:48Abran los ojos y miren bien.
00:13:50¿Lo ven?
00:13:51Él es mi prometito.
00:13:53La perra que está con mi prometido.
00:13:57Es ella.
00:13:58Esa es la zorra.
00:14:00No puede ser.
00:14:01¿De verdad es ella?
00:14:02Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:14:06Nos engañó a todos.
00:14:08No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:14:10Eso no es verdad.
00:14:11No soy rompehogares.
00:14:13Déjame ver la foto de tu prometida.
00:14:15Espera.
00:14:15No, no, no.
00:14:17¿Qué?
00:14:17No.
00:14:18No.
00:14:20¿Cómo te atreves?
00:14:24Lo siento, no quise hacerlo.
00:14:26Una disculpa no arreglará esto.
00:14:28Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:14:32Me lo dio mi prometido.
00:14:33Solo hay tres en el mundo.
00:14:42Lo siento.
00:14:44No quise hacerlo.
00:14:45Yo te lo pagaré, lo juro.
00:14:46¿Y con qué?
00:14:47¿Dinero de tu sugar daddy?
00:14:48¿O de mi prometido?
00:14:50¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:14:56Tal vez lo hiciste a propósito.
00:14:59¿Verdad?
00:14:59¿Verdad?
00:15:00¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:15:04No, no, no, no es eso.
00:15:06Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:15:10¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:15:12O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:15:22Zorra.
00:15:26¿Abrir las piernas para extraños no te basta?
00:15:30¿Ahora vas por mi cuñado?
00:15:32Sí que tienes valor.
00:15:34No es así.
00:15:36No sé de qué está hablando.
00:15:38Y sigue negándolo.
00:15:45¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:15:49Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:15:55Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:16:02Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:16:06No, no, no, por favor, te lo ruego.
00:16:08No lo hagas.
00:16:10Llévatela.
00:16:11Por favor.
00:16:12No.
00:16:14¡Basta!
00:16:15No.
00:16:18No, no, no.
00:16:20Estoy herida.
00:16:21Mi pierna.
00:16:23Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:16:27Vamos a arreglarlo.
00:16:29Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:16:37Te voy a decir una cosa, cariño.
00:16:39Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:16:44Te lo suplico.
00:16:44No seduje a nadie.
00:16:46No sé de qué estás hablando.
00:16:47No lo conozco.
00:16:49Cállate, zorra.
00:16:50No.
00:16:59¡Para!
00:17:01¡Para!
00:17:10Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:17:16Según las regulaciones de...
00:17:17Esta señora me golpeó y no se movía.
00:17:22Sí, eso es.
00:17:24Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:17:29Es una zorra rompehogares.
00:17:32¡Arrésala!
00:17:33Ni siquiera sé quiénes son.
00:17:35No soy rompehogares, lo juro.
00:17:45Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina comenzando un altercado con el capitán.
00:17:50Usted está arrestada.
00:17:52No te atrevería.
00:17:54Señora, también se le acusa de agresión.
00:17:57Dese la vuelta.
00:17:57¿Estás seguro?
00:17:59Llama al senador Thompson.
00:18:01Haz un número personal.
00:18:02Ahora.
00:18:13El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:18:16Vámonos.
00:18:19¡Señor!
00:18:20¿Eso es todo?
00:18:21Eso fue un intento de secuestro.
00:18:23Puede comenzar arrestando al problema real.
00:18:26Esa casa fortuna se intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:18:32Arréstela.
00:18:33¿Y al resto de ustedes?
00:18:35Todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:18:38Discúlpense.
00:18:39Ahora.
00:18:40No, no.
00:18:41Esto es una idiotez.
00:18:43¿Qué está esperando?
00:18:44Arréstela.
00:18:46Espere.
00:18:47Suélteme.
00:18:48¿Cómo puedes mentir?
00:18:49Señora, seguimos órdenes.
00:18:51¿Órdenes?
00:18:52¿Dónde está la justicia?
00:18:53No puede arrestarme sin pruebas.
00:18:56Ah.
00:18:57Las pruebas.
00:18:58Claro.
00:19:01Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:19:04Ella es traficante de drogas.
00:19:07Así que exijo que la arresten ahora.
00:19:11Me estás inculpando.
00:19:14Quiero un abogado.
00:19:16Deberían tenerla bajo seguridad.
00:19:18Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:19:21Muy peligroso.
00:19:22No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:19:26Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:19:36No me sorprendería que te atiendan bien en prisión.
00:19:48Llévatela.
00:19:50No, no, no.
00:19:51No puedes llevarme así.
00:19:52Tengo derechos.
00:19:53Hay pruebas en video.
00:19:54Mira las grabaciones.
00:20:06¿Quién eres?
00:20:08¿Por qué el policía te hizo caso?
00:20:11¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:20:13Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:20:17Tienes razón.
00:20:19Yo estoy sobre la ley.
00:20:21¿Y sabes algo?
00:20:22Se siente increíble.
00:20:25Te aseguro que nunca verás él solo otra vez.
00:20:28Te lo vamos a decir.
00:20:30Adelante.
00:20:31Dile quién soy.
00:20:39Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:20:45La VP de Morgan Corporation.
00:20:48Ya entiendo.
00:20:49Morgan Corporation es dueña de todo.
00:20:51Finanzas, tecnología.
00:20:54Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:20:56Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:20:59Incluso en el mundo, hasta el presidente lo escucha.
00:21:03Ahora todo tiene sentido.
00:21:05Ya vio por qué los policías no la tocan.
00:21:08Te lo dije.
00:21:10Se metieron con la hermana equivocada.
00:21:13Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:21:19Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:21:25¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:21:29¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:21:33Así es.
00:21:34Y no solo seré la vicepresidenta.
00:21:37Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:21:41El gran CEO.
00:21:43Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:21:47Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:21:51Nunca.
00:21:53Jamás.
00:21:54Patética.
00:21:55Zorra.
00:22:00Debes ir más rápido.
00:22:02Mi hermana peligra.
00:22:03Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:22:05Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:22:10No puedo creerlo.
00:22:12¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:22:15Esto es imposible.
00:22:17Por favor, soy B.P. de Morgan Cork.
00:22:20¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:22:25No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:22:30¿Tu hermano?
00:22:31¿Qué quieres decir?
00:22:33Es una foto familiar.
00:22:36Hayden es mi hermano.
00:22:38Soy Yves Morgan.
00:22:40¿Qué?
00:22:42¿Eres la hermana de Hayden?
00:22:44Espera.
00:22:45¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:23:03¿Qué?
00:23:04No.
00:23:05¿Qué hace Hayden aquí?
00:23:06Sí, ella no parece una rompe hogares.
00:23:09Supongo que sabremos la verdad.
00:23:11Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:23:13¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:23:16Cariño.
00:23:18Todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:23:23Somos familia.
00:23:24Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:23:27Sí, fue una tonta.
00:23:28No hablaba en serio, de verdad.
00:23:30¿Perdonarías a tu cuñada?
00:23:32No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:23:38En especial, después de todo lo que hiciste.
00:24:06Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:24:09¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:24:13Neo, ¿qué haces aquí?
00:24:28Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:24:32Se nos acaba el tiempo.
00:24:34Déjame en cualquier sitio.
00:24:36Intenta reconectar con tierra.
00:24:38Oye, mi hermana me necesita.
00:24:39Tiene una condición cardíaca.
00:24:41Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:24:43Debo llegar a ella.
00:24:44Entendido, señor.
00:24:47Es el helicóptero de Hayden.
00:24:49¿Qué haces aquí?
00:24:50¿En dónde está él?
00:24:53Me aburría, así que salí a dar un paseo.
00:24:55¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:24:59¿Por qué estaría aquí?
00:25:00¿La estación de esquí?
00:25:01¿Buscar a Eve?
00:25:02Sí, lo vi cuando salía.
00:25:04¿Por qué?
00:25:06Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:25:08Ya pueden irse.
00:25:09Tranquilo, la boda saldrá bien.
00:25:11Hablemos luego.
00:25:12Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:25:14Vamos por ella a la estación de esquí.
00:25:18¡Eres una zorra!
00:25:20Sabía que ibas tras mi prometido.
00:25:22Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:25:26Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:25:32¿Qué?
00:25:33¿Ella estaba con Hayden?
00:25:35Sí.
00:25:35Esta maldita intentaba estar con él.
00:25:37Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:25:55¡Zorra!
00:25:56¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:25:59Soy...
00:25:59Soy Eve.
00:26:00No miento.
00:26:01Hayden.
00:26:01Hayden es mi hermano.
00:26:03¿Y sigues mintiendo?
00:26:08Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:26:11Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:26:14¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:26:24Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:26:47No estoy mintiendo.
00:26:49¡Cállate!
00:26:50Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:26:53Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:26:55Es su boda.
00:26:56No quería arruinar su día.
00:26:58Así que volví por mi cuenta.
00:27:06Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:27:10Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:27:13La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:27:16Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:27:20Ya te dije que yo no miento.
00:27:23Ella no parece que miente.
00:27:25¿Podría haber algo más?
00:27:28¡Cállate y no te involucres!
00:27:30Ya basta.
00:27:32¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:27:34¿Puedes probarlo?
00:27:42¡Quiero verlo!
00:27:44¡No!
00:27:46¡No, devuélvelo!
00:27:52¡Devuélvelo!
00:27:56Buen trabajo, hijo.
00:27:58Bueno, señora Morgan.
00:27:59Veamos qué escondes aquí.
00:28:00¡Devuélvemelo!
00:28:02Guau, relájate.
00:28:03¿Por qué la prisa?
00:28:04¿Ocultas algo o qué?
00:28:11¡No toques mis cosas!
00:28:12¡Ya basta!
00:28:14¡No!
00:28:19¿Qué hizo?
00:28:20¿Lo mató?
00:28:28Ese es el collar de la familia Morgan.
00:28:45Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:28:51Este collar...
00:28:52debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:28:56No lo ha mencionado.
00:28:57Debe ser una sorpresa.
00:29:01¿Este collar...
00:29:03¿te lo dio Hayden?
00:29:06Se suponía que era mío.
00:29:08¿Cómo pudo dártelo?
00:29:11¡No!
00:29:19¡Esa es la joya de la familia Morgan!
00:29:22Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:29:26Es símbolo del estatus de matriarca.
00:29:29Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:29:32Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:29:34Ay, qué dulce historia.
00:29:38Pero es algo que tú te inventaste.
00:29:40Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:29:44Te lo iba a entregar en tu boda.
00:29:48Pero ya veo...
00:29:49...que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:30:00¡Cállate!
00:30:01Herencia familiar.
00:30:03Por favor.
00:30:04Si no puedo tenerlo yo.
00:30:06Nadie podrá.
00:30:17Es Hayden.
00:30:18Él te dirá todo.
00:30:25¿Hermano?
00:30:25¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un hombre así?
00:30:29Es asqueroso.
00:30:33¿Quieres que venga a salvarte?
00:30:39Ni lo sueñes.
00:30:41Sí, no contestes.
00:30:42¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:30:44Es tarde para pedir refuerzos, cariño.
00:30:47Aplástalo.
00:30:48Dale una lección que no pueda olvidar.
00:30:57No, no.
00:30:58Es una reliquia familiar.
00:31:00Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:31:03Seguramente es la cosa más costosa que has tocado.
00:31:05Pero no te creo esa triste historia.
00:31:08Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:31:13No, no.
00:31:14No es solo una reliquia.
00:31:16Era de mi madre.
00:31:18Lo usaba antes de morir.
00:31:20Ay, dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:31:25Haré lo que quieras.
00:31:26Solo devuélvelo.
00:31:28Ah, pues quiero que supliques de rodillas y te disculpes.
00:31:35Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme, Hayden.
00:31:41Sonríe a la cámara, zorra.
00:31:43Estás en vivo.
00:31:44Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:31:50No soy su amante.
00:31:51Deja de inventar cosas.
00:31:52Tres, dos...
00:31:55No, no, no, no, por favor.
00:32:01Mamá, te extraño tanto.
00:32:05Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:32:16Tranquila.
00:32:18Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:32:25Lo prometo.
00:32:28No, no.
00:32:32Lo haré.
00:32:34Me arrodillaré.
00:32:35Me disculparé.
00:32:58¿O intentas negociar conmigo?
00:33:01Tú.
00:33:04Mírate.
00:33:05Asquerosa.
00:33:06Patética.
00:33:07Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:33:10Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:33:14Seré sincera.
00:33:16Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:33:21Yo no soy una rompehogares.
00:33:30No solo era una reliquia familiar.
00:33:33Fue un regalo de mi madre.
00:33:35Los odio a todos.
00:33:37Toma esto en cuenta.
00:33:39Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:33:48Tú eres un monstruo.
00:33:51No mereces casarte con mi hermano.
00:33:55Te lo prometo.
00:33:57Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:34:07No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:34:11Bien.
00:34:12Golpeen.
00:34:14Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:34:18No te atrevas.
00:34:21Soy Eve Morgan.
00:34:24Hermana de Hayden Morgan.
00:34:26¡Tonterías!
00:34:28Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:34:32No me toques.
00:34:35Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:34:39Golpeenla.
00:34:41Y no se contengan.
00:35:02¡Paren!
00:35:03¡Todos paren!
00:35:09Apenas respira.
00:35:10No es nada.
00:35:11Está fingiendo.
00:35:14¡No!
00:35:15¡Le está dando un infarto!
00:35:20¡Uh!
00:35:20¿Qué es esto?
00:35:25¿Son caramelos?
00:35:27Son míos ahora.
00:35:29Es su medicina.
00:35:30Devuélvesela.
00:35:35¿Qué me la intente quitar?
00:35:41Ayúdenme.
00:35:43Devuélvele la medicina.
00:35:46¿Acaso están locos?
00:35:48¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:35:52Ella necesita ayuda.
00:35:53Ella necesita ayuda.
00:35:54O no resistirá.
00:35:58Está fingiendo.
00:36:00Además, no rompe hogares menos por el bien común, ¿no crees?
00:36:04¿Cuánto costará limpiar esto?
00:36:06¿Cuánto costará limpiar esto?
00:36:06Menos que un bolso seguro.
00:36:08Juré proteger vidas.
00:36:10No la dejaré morir.
00:36:13Dame su medicina ahora.
00:36:14No te atrevas.
00:36:16Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:36:20No importa.
00:36:22Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:36:24Bien.
00:36:25Bien.
00:36:26¿Quieres ser el héroe?
00:36:27Oye, ¿quieres ser el héroe?
00:36:30Hazlo.
00:36:30Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo e irás al gueto de donde vienes.
00:36:36No me importa si pierdo mi placa.
00:36:40Necesito salvarla.
00:36:51No.
00:36:52No.
00:36:55Nadie va a salvarte hoy.
00:36:58Inténtalo y serás el siguiente.
00:37:01Llama al 911 ahora y diles...
00:37:03No te atrevas.
00:37:06Piénsalo bien, oficial.
00:37:08Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:37:13Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:37:19No me importa.
00:37:20Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:37:22Háblele, oficial Alec.
00:37:23Tráigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:37:25Pasajera mujer con un posible infarto.
00:37:27Necesita médicos.
00:37:28Ahora.
00:37:29Bromeas.
00:37:30Es la amante de mi prometido.
00:37:31No dejaré que la salves.
00:37:56No lo suelten.
00:37:57Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:38:00Suéltame.
00:38:00Capitán, por favor.
00:38:01No haga esto.
00:38:02Piense en su familia.
00:38:03No lo haga.
00:38:04No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:38:07¿No tienes un infarto?
00:38:09¿No deberías estar muerta?
00:38:13Sí.
00:38:15Déjame acelerarlo.
00:38:25Está fingiendo.
00:38:27Si fuera real, ya estaría muerta.
00:38:29Es divertido.
00:38:30Continúa.
00:38:31¿Qué es lo que esperas?
00:38:33Golpéala.
00:38:34¿No escucharon?
00:38:37Golpéala hasta que se muera.
00:38:46¡Detente!
00:38:50¿Qué fin?
00:38:51¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:53Eve.
00:38:57Imposible.
00:38:59¿Es la hermana del señor Morgan?
00:39:03Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos,
00:39:07¿qué piensas que nos haría?
00:39:10¿Es usted Eve, la hermana del señor Morgan?
00:39:13Soy Kevin, su asistente.
00:39:14¿Qué?
00:39:15¿Kevin no la conoce?
00:39:17Tal vez.
00:39:18Tal vez no sea Eve.
00:39:20Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:39:24¿Dónde está mi hermano?
00:39:25El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:39:28No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:39:31Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:39:35Señor Morgan, perdimos contacto.
00:39:37No podremos aterrizar sin autorización ATC.
00:39:40Nos quedamos sin tiempo.
00:39:42Déjame en cualquier sitio.
00:39:43Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:39:46Entendido, señor.
00:39:47Mira, debo llegar a Eve.
00:39:48Tiene una condición cardíaca.
00:39:50Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:39:53Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:39:56Por eso estoy aquí.
00:39:57Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:40:01¡Sálvame!
00:40:01Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:40:05Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:40:07Espera, ella es una rompehogares.
00:40:09Que no te engañe.
00:40:13Exactamente.
00:40:14No es la hermana del señor Morgan.
00:40:15Es su amante.
00:40:18El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:40:21Hace diez minutos confirmó que su hermana Eve estaba aquí y que padece del corazón.
00:40:26Está claro que es ella.
00:40:33Si puede ser Eve.
00:40:42Oye, estoy ocupado.
00:40:43Al aeropuerto, ahora.
00:40:45Llévame rápido.
00:40:46Y todo este dinero es tuyo.
00:40:48Vamos, ¿qué esperas?
00:40:58Espera, ¿Hayden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:41:01¿Por qué vendría para acá?
00:41:03No quería arruinar la boda de su hermano.
00:41:05Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:41:07Ridículo.
00:41:08Es una gran coincidencia.
00:41:09Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:41:11Dijo que iba a buscar a Eve.
00:41:12¿Quién demonios es ella?
00:41:13Señora, no hay tiempo para esto.
00:41:15Tenemos que darle la medicina ahora.
00:41:17¡Su vida está en peligro!
00:41:18Ay, ya lo entiendo.
00:41:20Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:41:24Estás encubriéndolo.
00:41:26Seguro tienes razón, Clara.
00:41:27Kevin es su asistente personal.
00:41:29Claro que lo sabe todo.
00:41:30Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:41:34No tenemos tiempo para esto.
00:41:35Dame el medicamento.
00:41:36Me voy a casar con Hayden.
00:41:38Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:41:41¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:41:43Ja, ja, ja.
00:41:45Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:41:49Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:41:52¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:41:56¿Si dejas morir a su hermana?
00:41:59¿Qué importa si se muere?
00:42:01Esta es una sucia zorra.
00:42:03Lloraré un poco.
00:42:04Fijiré que me duele.
00:42:06Y Hayden lo superará.
00:42:07Ella no es nada en Morgan Corporation comparado con...
00:42:10Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:42:19No vuelvas a amenazar a mi hermana.
00:42:21Dijo que no la salvarás.
00:42:22¿Quién demonios te crees?
00:42:23¿Qué haces?
00:42:24Suéltame.
00:42:29Solo eres un asistente, Kevin.
00:42:30Mi hermana es tu jefa.
00:42:31Es tu dueña.
00:42:33Solo intento salvarle la vida.
00:42:35Ella es hermana del señor Morgan.
00:42:36¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:42:38Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:42:42Eres el de los recados.
00:42:43¿Conoces tu lugar?
00:42:53¿Me oyes?
00:42:54¡Contéstame!
00:42:55El señor Morgan llegará pronto.
00:42:57Y todos ustedes van a pagar.
00:43:00Ríndete o muere.
00:43:02¿Ya vas a arrepentir de esto?
00:43:07Ríndete o muere.
00:43:07Eve, ¿dónde estás?
00:43:14Hayden.
00:43:15Sálvame.
00:43:17No.
00:43:18Es la voz de tu prometido.
00:43:20¿Qué hace aquí?
00:43:22Cállate.
00:43:23Escóndelos ya.
00:43:24Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:43:27La boda sigue marchando.
00:43:28Sí.
00:43:29Sácalos de aquí.
00:43:30Ahora.
00:43:31Ahora.
00:43:43Escuchen.
00:43:45Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:43:52Eve.
00:43:53Eve, ¿dónde estás?
00:43:55Ay, hola, bebé.
00:43:58¿Qué haces aquí?
00:43:59Clara, ¿qué?
00:44:01¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:44:05¿Qué haces aquí?
00:44:07Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaron a salvo.
00:44:13Oh, señor Morgan.
00:44:15Soy la hermana de Clara.
00:44:17Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:44:21Por favor, cuide bien de ella.
00:44:23Ay, los invitados deben estar esperándonos.
00:44:25Deberíamos irnos.
00:44:27No lleguemos tarde, ¿sí?
00:44:28Nos perderemos el baile.
00:44:29Lo siento.
00:44:29¿Alguien ha visto a esta chica?
00:44:32¿La foto está borrosa?
00:44:33Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:44:36Deje que me ocupe de esto.
00:44:37¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:44:39¿Alguien ha visto a esta chica?
00:44:44Ella es mi hermana.
00:44:45Tiene una condición cardíaca grave.
00:44:48Y está en problemas ahora.
00:44:49Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:45:00Esa perra de verdad es Ip Morgan.
00:45:05Señor Morgan, su hermana...
00:45:06Ay, cállate.
00:45:07Este no es lugar para que hablen.
00:45:08¿Qué estás haciendo?
00:45:10Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:45:13Ip seguramente ya se fue.
00:45:14Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:45:20Deberíamos irnos ya.
00:45:25No lleguemos tarde a la boda.
00:45:42Hayden, hermano, aquí.
00:45:51¿Ip?
00:45:53¿Ip?
00:45:53Ip quizás sigue en el avión.
00:45:55Y no puede contestar.
00:45:58Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:46:01Anda.
00:46:02Espera.
00:46:15¡No!
00:46:17¡No!
00:46:22¡Alto!
00:46:30Es el collar de Ip.
00:46:31¿Qué hace esto aquí?
00:46:33Seguro se le cayó por accidente.
00:46:35No, eso es imposible.
00:46:37Nuestra madre se lo dio a Ip antes de morir.
00:46:40Ip aprecia este collar.
00:46:41Ella nunca lo dejaría atrás.
00:46:44¿Qué me estás ocultando?
00:46:46¿Qué le hiciste?
00:46:53¡Vamos!
00:47:04¡Aven!
00:47:10¡Ip!
00:47:21¡Ay, Dios!
00:47:26¡Levántate!
00:47:27¡Abre los ojos!
00:47:28Ip, no cierres los ojos.
00:47:30Ip, respira.
00:47:31¡Respira, Ip!
00:47:32¡No cierres los ojos!
00:47:34Te daré tus pastillas.
00:47:36Toma.
00:47:36Ip, abre la boca.
00:47:38Ip, por favor.
00:47:39Listo.
00:47:39Eso es.
00:47:41Ok.
00:47:41Mantén los ojos abiertos y respira.
00:47:43Respira.
00:47:44Doctor, mi hermana tiene un infarto.
00:47:46Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer.
00:47:51Por favor, por favor, hágalo.
00:47:54Respira.
00:47:54Respira, Ip.
00:47:55Por favor.
00:47:57¡Despejen!
00:48:00¿Qué ocurre?
00:48:02¡Despejen!
00:48:04¡Ip!
00:48:06¡Ip!
00:48:07¡Ay, gracias a ti!
00:48:10Ok.
00:48:11Estás bien.
00:48:12Estás bien.
00:48:13Respira.
00:48:13Solo respira.
00:48:15Déjame ayudarte.
00:48:16Vamos, Ip.
00:48:18Estás bien.
00:48:19Estás bien.
00:48:20¡Salva a Kevin!
00:48:22¡Estoy atrás!
00:48:23Clara, ¿tú hiciste esto?
00:48:26Ah, cariño.
00:48:27Te aseguro que todo esto es un gran malentendido.
00:48:30¡Pues explícate!
00:48:31¡Escucho!
00:48:34No es para tanto, ¿verdad?
00:48:37Esta es la cámara corporal.
00:48:41Grabó todo lo que ocurrió.
00:48:42¡No, es falso!
00:48:43¡Cállate!
00:48:44No, cariño, por favor.
00:48:46Llevamos años enamorados.
00:48:47No confías en mí.
00:48:49Por favor, no veas eso.
00:48:50Déjame en paz.
00:48:52No sabía que era Ip.
00:48:54Por favor, esto es un malentendido.
00:49:01¿Un malentendido?
00:49:03Ip te dijo que era mi hermana una y otra vez.
00:49:06¡Mira cómo la trataste!
00:49:12Cariño, no, no.
00:49:13Todas las casafortunas que están a tu alrededor tratan de alejarte de mí.
00:49:17No pude evitarlo.
00:49:19Soporté tu paranoia por mucho tiempo.
00:49:22Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:49:26¿Y qué vas a hacer?
00:49:28¿Golpearme?
00:49:31Hayden, no golpearía a una mujer.
00:49:36Pero yo sé.
00:49:44Pensé que eras un alma dulce y gentil.
00:49:48Pero ahora veo que fue actuación.
00:49:51Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:49:54Una mujer ruin y perversa.
00:49:57Por favor, Hayden, perdóname.
00:49:59Fue un error.
00:50:00Me equivoqué.
00:50:01Por favor.
00:50:03Hoy nos vamos a casar.
00:50:05La próxima vez prometo que voy...
00:50:09¿Casarnos?
00:50:10¿Sigues soñando con una boda?
00:50:12Casi matas a mi hermanita.
00:50:14Se cancela la boda.
00:50:18Señor Morgan, usted declara pasado por mucho.
00:50:22No me gustaría ver que lo tiren a la basura.
00:50:23¡Cierra la boca!
00:50:25¡Terminamos!
00:50:25¡Todo terminó!
00:50:27¡Se acabó!
00:50:29Yif, ¿estás bien?
00:50:30Lo siento.
00:50:31Todo es culpa mía.
00:50:33Ella es un hombre.
00:50:35Debería suplicarle.
00:50:37Yif, Yif, por favor.
00:50:39Por favor.
00:50:41Dile a tu hermano que me perdone.
00:50:43Somos familia.
00:50:44Seré la mejor cuñada.
00:50:46Lo prometo.
00:50:46Solo, por favor, perdóname.
00:50:50No siento.
00:50:52No pude proteger el collar que me regaló mamá.
00:50:55Está bien, Yif.
00:50:56No fue culpa tuya.
00:50:57Collar.
00:50:58Collar.
00:51:03Encontré el collar.
00:51:04Encontraré el mejor joyero para que lo arregle.
00:51:07Por favor, sería un honor para mí usarlo.
00:51:11Te dije que nunca dejaría que una maldita perra como tú entrara a la familia y lo mantengo.
00:51:24Nunca aceptaré que una zorra como tú dañe el legado familiar.
00:51:28Wow.
00:51:29¿Qué va a hacer ahora que ya no tiene el apoyo de los Morgan?
00:51:33Buen final para una zorra malvada como ella.
00:51:36No, Yif.
00:51:37Yif, lo siento.
00:51:39Todo fue culpa mía.
00:51:43Señor Morgan.
00:51:44Señor Morgan.
00:51:45No puede castigar a Clara.
00:51:47Por favor, daré mi vida.
00:51:50¿Ok?
00:51:52¿Qué?
00:51:53Acepto.
00:51:55Muérete aquí.
00:51:56Y la boda sigue.
00:52:01¿Bromeas?
00:52:03Obligaste a Yif a levantarse y rompiste en la cabina.
00:52:06Intentaste inculparla.
00:52:09Cada pequeña cosa que hiciste hoy es suficiente para encerrarte de por vida.
00:52:14Muérete.
00:52:14Aquí mismo.
00:52:15Ahora mismo.
00:52:16Y como mínimo, te respetaré por asumir las consecuencias.
00:52:20No intimides a mi mamá.
00:52:21Te mataré.
00:52:22¡Ah!
00:52:27¡Ah!
00:52:34Nunca en mi vida me había sentido tan humillada.
00:52:38¡Mátame!
00:52:40Hayden.
00:52:41Son mi hermana.
00:52:42Y mi sobrino.
00:52:44¿Cómo eres tan despiadado?
00:52:45¿Qué te pasa?
00:52:46Yo despiadado, mira lo que le hiciste a Eve
00:52:50Yo ya me disculpe por eso, cuando vas a dejarlo atrás
00:52:54De verdad los enviaras a todos a prisión
00:52:57Gracias por recordarlo
00:52:59Oficial, arréstenlos a todos por intento de asesinato contra mi hermana
00:53:03Golpeó a su hermana, irrumpió en la cabina y culpó a la señora Eve por tráfico de drogas
00:53:08Creo que sus delitos serán suficientes para encerrarlos
00:53:13Tranquilo, contaré con los mejores abogados del país
00:53:16Prometo que no saldrán libres nunca más
00:53:19No, Clara, haz algo
00:53:21Piensa en Iván, él no puede vivir sin su mamá
00:53:25¿Kaden?
00:53:26No iba a decirte esto hasta después de la boda
00:53:29Pero, ¿realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:53:38Yo llevo al heredero de los Morgan
00:53:41¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:53:50Piensa en lo que pasará cuando él crezca y sepa lo que le hiciste a su mamá
00:53:55Su tía y su tío
00:53:56Pobre bebé
00:53:58¡Qué vida tontura!
00:54:00¿Verdad, Heath?
00:54:01El bebé es inocente
00:54:03¿De verdad quieres que este tonto malentendido arruine la vida del bebé?
00:54:08¿Eh?
00:54:08Dinos, Heath
00:54:10¿De verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:54:15¿Realmente van a salirse con la suya?
00:54:18¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:54:20Quiero verlos pudrirse en la prisión
00:54:23¡Fueron muy lejos!
00:54:24El juez podría ser bueno con una embarazada
00:54:26Además, lleva al heredero de la familia Morgan
00:54:30Tal vez este sea el final
00:54:32Cariño
00:54:33Si te olvidas de esto y nos ayudas a salir
00:54:36Soy capaz de cancelar la bruta
00:54:39¡Oh, cariño!
00:54:41No hay necesidad de eso
00:54:43Y, por el bien de tu sobrino Nonato
00:54:47Perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:54:49Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa
00:54:55Mi sobrino Nonato
00:55:07¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:55:12Ese no es mío
00:55:18Aquí dice tu nombre
00:55:20¿Clara?
00:55:21¿Clara?
00:55:23Patética
00:55:27Clara
00:55:28¿Usas a un bebé para salvarte?
00:55:32¡Eres patética!
00:55:35Harías cualquier cosa
00:55:36Para salvarte
00:55:38Incluso mientes y finges estar embarazada
00:55:41Mereces cadena perpetua
00:55:44Antes de que lastimes a alguien más
00:55:51Está bien, Hayden Morgan
00:55:53No me dejas otra opción
00:55:56¡Hazlo!
00:56:02¡Oye!
00:56:07¡Todos son guardias de Morgan Corporation!
00:56:09¿Qué hacen?
00:56:10¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:56:13Están en tu nómina, claro
00:56:14Pero todos son de una banda leal a mí
00:56:17Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo
00:56:19Ya todo tiene sentido
00:56:21Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad
00:56:26Confía en ti
00:56:27¡Tú me diste la espalda!
00:56:29El vencedor siempre se lleva el botín
00:56:31Tu familia te dio todo lo que tienes
00:56:32Pero no eres nada comparado contigo
00:56:34Dale a mi hermana 100 millones de dólares
00:56:37Considéralo una pensión
00:56:38Y tal vez
00:56:40Considere perdonarte la vida
00:56:42Señor Morgan
00:56:43100 millones son como una gota en el mar para usted
00:56:47No querrá morir por esto, ¿verdad?
00:56:51Tienes razón
00:56:56Los 100 millones no son nada
00:56:58Pero tú no vales la pena
00:56:59No vales ni un centavo en el suelo
00:57:06¡Te mataré!
00:57:18Deténganlo
00:57:21Señor Morgan
00:57:22Perdón por llegar tarde
00:57:28Ethan
00:57:28Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles
00:57:32Conduce más rápido
00:57:36Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo
00:57:41Señor Morgan, por favor
00:57:42Todo fue una broma
00:57:43El arma no es real
00:57:44Déjeme ir
00:57:46Señor Morgan, por favor
00:57:48Perdóneme
00:57:49Clara
00:57:50Soy tu hermana mayor
00:57:51Deberías de hacer algo
00:57:52¿Y qué esperas que haga?
00:57:54¿Un avión lleno de pasajeros
00:57:56Y tenías que elegir a su hermana?
00:58:01Estuve tan cerca
00:58:02Tan cerca
00:58:04De ser la cabeza de familia de Los Morgan
00:58:06Pudimos ser intocables
00:58:08Tenías que arruinarlo todo
00:58:15Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda
00:58:21Estaríamos a salvo si no fuera por ti
00:58:23Ahora me culpas a mí
00:58:25Tú eres quien llamó amante a su hermana
00:58:29Tú abofeteaste a Eve
00:58:31Mucho más que yo
00:58:32Mereces pudrirte
00:58:38Señor Morgan, por favor
00:58:40Por culpa de Clara
00:58:41Ella es la zorra
00:58:43Que me dijo
00:58:44Que iba a ir a una casa a fortunas
00:58:46Yo le creí
00:58:47Déjenos ir a mi hijo
00:58:49Y a mí no era nuestro intento
00:58:50Así es
00:58:50Todo fue idea de Clara
00:58:51Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes
00:58:54Cállate
00:58:54Cállense a los dos
00:58:55Inútiles
00:58:56¿Quién es la que casi estrella un avión?
00:58:58¿Y quién es el que estuvo usando Morgan Corporation para traficar drogas?
00:59:04Siempre limpio sus desastres
00:59:06¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
00:59:08Ni lo piensen
00:59:09¡Los mataré a ambos!
00:59:13Solo para que lo sepa
00:59:14Todo lo que dijo puede ser usado en su contra
00:59:16¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:59:25Sí
00:59:25Por fin
00:59:26Después de ser intocables tanto tiempo
00:59:29Van a enfrentar a la justicia
00:59:31Esperemos que aprendan a comportarse en prisión
00:59:35Y lo siento mucho
00:59:37Lo siento, todo es culpa mía
00:59:39Esto no habría pasado si no fuera por mí
00:59:41No, no, no es tu culpa hermano
00:59:44Solo querías ver lo mejor de las personas
00:59:48Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde
00:59:55Vamos a casa
00:59:57Salgamos de aquí
00:59:58Vámonos
00:59:59Mira donde pisas
01:00:01Ven a escuchar
01:00:02¡Mancho!
01:00:02No, no, no, no, no!
01:00:04Hala contra mañana
01:00:04Ven a escuchar
01:00:11¿Cómo se volvió?
01:00:11¿Talán?
Comments