⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07I did it with my eyes.
00:00:10My wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona.
00:00:13She hit her a purpose.
00:00:18It's a monster.
00:00:20It doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:22Your lady, let her go to the prison where she should be.
00:00:25I ask her to be punished with all the weight of the law
00:00:28to make justice for my tía Fiona.
00:00:31Yes.
00:00:33She deserves to be punished for what she did.
00:00:35Your lady, no she is indulged only because she is our mother.
00:00:42Clara Bennett, for the present, I am sentenced to five years of prison
00:00:47with an immediate effect.
00:00:50She deserves every day of that sentence, your lady.
00:00:58Zelda 6558.
00:00:59Yes, ma'am.
00:01:01Today is the day of your liberation.
00:01:02Your family is waiting for you.
00:01:07No.
00:01:21.
00:01:22Estas rosas son las favoritas de Fiona.
00:01:25Creo que deberías darse.
00:01:27After five years, she is ready to forgive you.
00:01:31She has a heart of gold.
00:01:35And now what?
00:01:37Look, do you want to rebuild your relationship with your best friend?
00:01:40When the husband and the son of Fiona, you were the one who took us to our house.
00:01:45And now you act as if you don't care.
00:01:51Look, if Fiona did forgive me, I will casare with you again.
00:01:56Te lo prometo.
00:01:58Vamos.
00:02:14Parece que mis hijos adoran a Fiona como una diosa.
00:02:24Solo yo sé que está planeando robarme a mi esposo y a mis hijos.
00:02:29Wow, tía, pareces un ángel.
00:02:31Ay, vamos tía.
00:02:33La señora Campbell llegará pronto.
00:02:36Uff, de verdad espero ser su primera bailarina, es mi última oportunidad.
00:02:40Estoy seguro que sí, tía, eres la mejor.
00:02:42Sí, eres la mejor.
00:02:44Bueno, si me eligen tendré que irme a París.
00:02:47¿Qué voy a hacer sin ustedes?
00:02:49Amor, a donde vayas, te seguiremos.
00:02:54Somos familia ahora.
00:02:57¿De verdad?
00:03:00¿De verdad?
00:03:01¡Clara!
00:03:07Mamá, ¿no aprendiste nada de estar en prisión?
00:03:10Pídele perdón a la tía.
00:03:22¿Cómo te lastimaste tanto?
00:03:31Perdón, perdón.
00:03:33¿Estás bien?
00:03:33Ay...
00:03:34Sí, estoy bien.
00:03:35Es solo...
00:03:36La herida que me dejó Clara.
00:03:38Hace cinco años todavía...
00:04:01Señorita Bennet.
00:04:03Señora Campbell.
00:04:06He estado esperando cinco años por tu liberación, Clara.
00:04:10Eras mi alumna con más futuro.
00:04:13Pero...
00:04:14Dejaste tu carrera por tu familia.
00:04:18Déjame preguntarte una vez más.
00:04:21¿Estás dispuesta a dejar a tu familia y unirte al ballet de la ópera de París como bailarina principal?
00:04:31Pensé que te habías rendido conmigo y que elegirías a Fiona.
00:04:35Eres la mejor bailarina que conozco.
00:04:37Si vuelves a bailar, te prometo que brillarás más de lo que yo jamás lo hice.
00:04:43Y puedo darte una nueva identidad para empezar de cero.
00:04:48Iré contigo, señora Campbell.
00:04:49Bien.
00:04:50Te recogeré en dos semanas.
00:04:52Sí.
00:05:06Sí.
00:05:11No.
00:05:30No.
00:05:31No.
00:05:34No.
00:05:34No.
00:05:36La tía es claustrofóbica.
00:05:37Llama por ayuda, ya.
00:05:38Oye, oye.
00:05:39No tengas miedo.
00:05:40Estoy aquí.
00:05:45Olvidaron que soy yo la que es claustrofóbica.
00:05:53Yo...
00:05:53Yo no puedo respirar.
00:05:55Por dios, mamá.
00:05:56¿Tienes que competir con la tía por todo?
00:05:58¿Hasta por enfermarte?
00:05:59Qué patético.
00:06:01Es tu primer día libre, ya te haces la víctima.
00:06:04¿Algún día dejarás de buscar atención?
00:06:06La aclaración es claustrofóbica.
00:06:08¿Podrías mostrar un poco de sensibilidad?
00:06:23Rápido, hay alguien atrapado.
00:06:25Vamos, llevemos a la tía a tomar aire fresco.
00:06:27¿Todo bien?
00:06:28Vámonos.
00:06:40¿No le tienes miedo a la obscuridad, mamá?
00:06:43Haría lo que fuera para protegerlos.
00:06:45No le temo a nada cuando se trata de ustedes dos.
00:06:48Nos tocará a nosotros protegerte cuando seamos grandes.
00:06:51Está bien.
00:06:56Qué irónico.
00:06:57Veinte años juntos y aún así perdí ante el juego barato de Fiona.
00:07:14¡Clara!
00:07:19Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad.
00:07:23Mira.
00:07:26¿Aún así le diste un regalo después de cómo te trató?
00:07:29Tía, eres demasiado buena.
00:07:31Así es, tía.
00:07:32Ser demasiado amable hace que la gente pase por encima de ti.
00:07:36¡Ya basta!
00:07:37Clara sigue siendo su madre.
00:07:39Tengan respeto.
00:07:41Ryan tiene razón.
00:07:42Sé que están preocupados por mí.
00:07:44Pero estoy bien, ¿no?
00:07:46Todos deberíamos perdonar a Clara.
00:07:48Por cada cosa mala que ha hecho.
00:07:53Sí, tienes razón.
00:07:56Aunque ha sido tan horrible, perdonarla es lo correcto.
00:08:01Si tú lo dices, tía, la perdonaré esta vez.
00:08:05Oh, mis dulces niños.
00:08:07Qué lindos son.
00:08:09Este es mi regalo para ti, mamá.
00:08:12Contrate Chefs Michelin para hacer tu comida favorita.
00:08:15Mariscos.
00:08:17Sé que te encantan los rubíes, Clara.
00:08:19Este es el corazón del sol.
00:08:22¿Qué te parece?
00:08:23¿Te gusta?
00:08:23Sí.
00:08:28Y estos...
00:08:28Estos son para ti.
00:08:31Los mandé a hacer a medida solo para ti un año atrás.
00:08:36Pruébatelos.
00:08:37Que me los pruebe.
00:08:38Sí.
00:08:39¿Cómo?
00:08:41¿Quieres que me ponga zapatos talla 10 teniendo pies talla 6?
00:08:51Eh, nunca me gustaron los rubíes.
00:08:53Me gustan las perlas.
00:08:55Y soy alérgica a los mariscos.
00:08:57Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos.
00:09:02Todo eso le gusta a Fiona.
00:09:04Dios, mamá.
00:09:06Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre.
00:09:09Increíble.
00:09:10¿La tía nos crió ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte?
00:09:14Cinco años fuera y sigue siendo igual de egoísta.
00:09:18No sean tan duros con ella.
00:09:21Clara, los niños solo querían agradarte.
00:09:23Si te molestaron, enójate conmigo.
00:09:25¿Está bien?
00:09:28Dejemos que Fiona los use ya que a ella le gustan y...
00:09:31¿Vamos a comprar?
00:09:33Te compraré lo que tú quieras.
00:09:43Déjala.
00:09:48Clara.
00:09:51No hemos hablado realmente desde que saliste. ¿Por qué no vamos juntas?
00:09:55Sí, chicas. Son mejores amigas. Deberían ir juntas y...
00:10:00Ponerse al día.
00:10:15¡Claro!
00:10:32Fiona, what do you think is going to happen?
00:10:37Just because you left prison doesn't mean you can recover your old life.
00:10:40I am who Ryan, Leanne and Mia really love me.
00:10:45Your life belongs to me.
00:10:47Clara, Fiona.
00:10:49Ryan.
00:10:50¿Dónde estás?
00:10:50Mia.
00:10:52Fiona, Clara, ¿están bien?
00:10:55Ryan.
00:10:55Ryan, por favor, tengo miedo, rápido, el tren viene.
00:10:58¿Tren?
00:11:01Papá, revise los trenes, llegan en 30 segundos.
00:11:05Encontré las tijeras.
00:11:06Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:11:08No, olvídate de mí, por favor.
00:11:10No soy importante, salva a Clara.
00:11:12Ella es tu verdadera familia, no yo.
00:11:20Papá, papá, la tía no sobrevivirá sin nosotros.
00:11:23Mamá es fuerte, encontrará la manera.
00:11:24Mamá, siempre nos dijiste que hay que sacrificarse por los demás, demuéstralo.
00:11:28Sacrificate hoy por la tía.
00:11:30Está bien, Clara.
00:11:32Voy a liberar a Fiona primero.
00:11:33Volveré por ti, lo prometo.
00:11:35¡No!
00:11:37¡Déjame, por favor!
00:11:38¿Para qué sigo teniendo esperanza?
00:11:41Claramente ya no tengo familia.
00:11:44Déjame, por favor.
00:11:48¡Papá!
00:11:49¡Papá, vamos!
00:11:53¡Papá, vamos!
00:11:54¡Papá, vamos!
00:11:54¡Tenemos que ponerle a tía a salvo primero!
00:11:55¡Volveré por ti, lo prometo!
00:12:08¡Clara!
00:12:24No investigamos todo, mamá.
00:12:26Tú planeaste todo esto.
00:12:27Intentaste matar a la tía.
00:12:30No, no vas a ningún lado.
00:12:34Liam, no culpes a tu madre.
00:12:36La que sobra en esta familia soy yo.
00:12:41Clara.
00:12:44¿Estás herida?
00:12:47De verdad desearía que te hubieran salvado a ti.
00:13:01¡Ah!
00:13:04¡Clara!
00:13:05¿Por qué me empujaste?
00:13:09Mírala fingiendo que se ahoga.
00:13:10Solo para robarle la atención a la tía.
00:13:13¡Clara!
00:13:14Papá, mamá sabe nadar muy bien.
00:13:16No hay forma de que le tengas miedo al agua.
00:13:18Solo quiere que le tengamos lástima.
00:13:20Eso es.
00:13:21¡Patética!
00:13:22Cinco años en prisión.
00:13:23Y aún sigue buscando atención.
00:13:25Tenemos que llevar a la tía adentro.
00:13:28¡Ryan!
00:13:30Está bien.
00:13:35Sí.
00:13:36Prueba esa agua sucia, perra.
00:13:45¿Aún tienes sed?
00:13:46Toma un poco más.
00:14:09Clara.
00:14:10La evidencia del accidente de hace cinco años está en tu correo.
00:14:14También te compré el boleto de avión.
00:14:17Se recogerá en unas semanas.
00:14:19Gracias, señora Campbell.
00:14:21Estaré lista.
00:14:24¿Lista para qué?
00:14:26¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:29¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:31No es asunto tuyo.
00:14:34Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:14:38Fingir que te ahogas, eso...
00:14:40¡Eso es demente!
00:14:42Aunque no te guste, Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:14:48Escucha, después de tantos años, deberías confiar en mí.
00:14:53¡No seas tan imprudente!
00:14:56Escucha, tengo una reunión importante, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:15:01Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:15:07Vamos.
00:15:08Vamos a cambiarte las ventas.
00:15:12Vamos.
00:15:28Vamos a cambiarte las ventas.
00:15:28Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie.
00:15:31Ahora que están en el hospital, ¿no van a visitarla?
00:15:33Una madre no recibe reconocimiento por su amor.
00:15:35Es simplemente su maldito deber.
00:15:37Tú también resultaste herida por culpa de ella, así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti.
00:15:42Déjala en paz.
00:15:43Así es.
00:15:44Ella pecó contra nosotros, tía.
00:15:46Cuidarte es su única redención.
00:15:47¿No es también una forma de agradecerle?
00:15:57¿Puedes creerlo?
00:15:58Esa mujer en la habitación VIP solo tiene un rascuño.
00:16:01Y toda su familia la trata como si fuera una reina.
00:16:03Incluso pidieron los mejores especialistas para que la revisaran.
00:16:08Por cierto, señora.
00:16:10¿Dónde está su familia?
00:16:12Qué curioso.
00:16:14Esas personas que envidias.
00:16:16Son mi familia.
00:16:18Mi supuesta familia.
00:16:19¿Ah?
00:16:34¿Qué es esto?
00:16:37Chinches.
00:16:38¿Qué demonios es esto, Clara?
00:16:40¿Es gracioso poner chinches en los zapatos de Fiona?
00:16:44Yo no lo hice.
00:16:45Revisa las cámaras y no me crees.
00:16:47¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:49¿Quién más podría haber sido si no fuiste tú?
00:16:51Patética.
00:16:52¿Casi te ahogas y ahora quieres llevar a la tía a la muerte contigo?
00:16:54La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:57Estoy tan decepcionado de ti.
00:16:59Ya te dije que no fui yo.
00:17:02Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:17:05Ella es veneno.
00:17:07Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:17:11¡Basta!
00:17:12Sáquenla de aquí.
00:17:13Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:17:29Quédate afuera y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:17:57¿Liam es el mar?
00:18:00Oh, no.
00:18:03La mejor fama.
00:18:06Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:18:16Ouch.
00:18:17Te cortaste la mano, mami.
00:18:19¿Te duele? Te llevo al hospital.
00:18:28Ya te dije.
00:18:29No tienes que cocinar.
00:18:31Solo disfruta tu vida en esta casa y no te preocupes por nada.
00:18:35Mamá, haberte herida me duele el corazón.
00:18:37De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:18:41No es gran cosa.
00:18:42Es solo un corte pequeño.
00:18:43Seguramente sanará solo.
00:18:45¿Qué puedo decir?
00:18:51Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:18:57Ryan, Lian, Mia, se los juro.
00:19:00Esta es la última maldita lagrima que obtendrán de mí.
00:19:18Oye, ¿estás despierta?
00:19:21Aquí, toma.
00:19:22Tómate las pastillas.
00:19:33Esa rutina de polibueno y polimalo
00:19:35no es lo que necesito ahora.
00:19:37Mira, yo...
00:19:39revisé las cámaras de seguridad
00:19:41y resulta que fue Fiona
00:19:43quien accidentalmente dejó caer chinches en su zapato.
00:19:46No lo hizo con intención,
00:19:47así que no hay razón para enojarte, ¿ok?
00:19:52Ella me salvó la vida una vez
00:19:54y le debo eso.
00:19:56¿Qué? ¿Te salvó la vida?
00:19:58Clara estaba muriendo.
00:20:00Ella me dio su riñón, me devolvió la vida.
00:20:03Y esa es una deuda que jamás podré pagar.
00:20:07Doctor, por favor, dele mi riñón a Ryan.
00:20:11Mira, hay muchas probabilidades
00:20:13de que no sobrevivas.
00:20:15No importa.
00:20:16Haré lo que sea para salvarlo.
00:20:21Sí, yo cuido de Fiona.
00:20:23Pero tú eres la única a la que he amado.
00:20:27Oye, descansa y me casaré contigo.
00:20:30Empezaremos todo de nuevo.
00:20:33¿Volver a casarnos?
00:20:35¿Perdiste completamente la cabeza?
00:20:37Jamás dije que quería volver contigo, Ryan.
00:20:40¿Ya se te olvidó
00:20:42que fuiste a prisión
00:20:43por intentar matar a Fiona?
00:20:46El escándalo en los medios
00:20:47afectó gravemente la valoración de mi empresa.
00:20:50Tuve que divorciarme
00:20:51para que las acciones dejaran de caer
00:20:53y colapsar como...
00:20:54Mira,
00:20:56ya estás libre
00:20:57y vamos a tener una segunda y grandiosa boda.
00:21:00¿Sí?
00:21:02Tienes a Fiona.
00:21:04¿Por qué volverías
00:21:05a casarte conmigo?
00:21:06No seas tonda.
00:21:08Tú eres a quien amo.
00:21:09Solo me casaría contigo.
00:21:12Pero yo...
00:21:14ya no quiero
00:21:15volver a casarme contigo.
00:21:21¡Papá!
00:21:21¡Ven rápido!
00:21:22¡La tía es herida!
00:21:27¡Papá!
00:21:28¡Tía, despierta!
00:21:29¡Tía!
00:21:30¡Fiona, despierta!
00:21:32¡Papá!
00:21:33¡La tía intentó
00:21:34quitarse la vida!
00:21:39¡Fiona, despierta!
00:21:41¡Papi!
00:21:41¡La tía intentó
00:21:42quitarse la vida!
00:21:48Ryan,
00:21:49lo único que siempre quise
00:21:50fue ser tu esposa.
00:21:52Pero ahora que Clara
00:21:53ha vuelto,
00:21:55quizás sea mi momento
00:21:57de hacerme una.
00:22:02Aguanta.
00:22:03Te llevaremos
00:22:04al hospital.
00:22:23No puedo creer que cayeran
00:22:25en un truco tan barato.
00:22:27Gracias, Fiona,
00:22:29por un regalo tan grande.
00:22:40Mami,
00:22:42has pasado
00:22:43por mucho
00:22:44en estos últimos
00:22:44cinco años
00:22:45y lamento
00:22:46que hayas tenido
00:22:47que vivirlo.
00:22:48Te gustan
00:22:48las perlas,
00:22:49¿verdad?
00:22:50Este collar
00:22:51de perlas blancas
00:22:52australianas
00:22:53vale diez veces
00:22:54más que el de rubíes.
00:22:57¿Te duele?
00:23:01Esto evitará
00:23:03las cicatrices.
00:23:06¿Qué quieres?
00:23:08Ven directo
00:23:09al grano.
00:23:12Mami,
00:23:13la tía es
00:23:15una mujer desafortunada.
00:23:17Tienes sentimientos
00:23:18por papi,
00:23:19pero
00:23:19no quiere competir
00:23:21contigo por él.
00:23:22Por eso intentó
00:23:23quitarse la vida.
00:23:25Pero
00:23:26hemos ideado
00:23:27una solución
00:23:28que podría dejar
00:23:29a todos contentos.
00:23:31¿Qué solución?
00:23:33Pues es...
00:23:35Fiona y yo
00:23:36haremos
00:23:37una boda falsa.
00:23:42Solo será actuación.
00:23:43¿Está bien, Clara?
00:23:44Eh,
00:23:45una boda falsa
00:23:46nada será real.
00:23:47Ya sabes,
00:23:48lo suficiente
00:23:48para evitar
00:23:49que haga una locura.
00:23:50Tú eres
00:23:51la única
00:23:52quien amo.
00:23:52Créeme.
00:23:55Mami,
00:23:55siempre nos enseñaste
00:23:57que entre mujeres
00:23:57debe haber comprensión.
00:23:59La tía nos cuidó
00:24:00mientras tú no estabas
00:24:01y
00:24:01ha hecho más
00:24:02por nosotros
00:24:03que tú jamás hiciste.
00:24:05¿Sí?
00:24:05Todo será una actuación.
00:24:07Solo es para que
00:24:08cumpla su deseo.
00:24:09Tú siempre
00:24:10redigiste
00:24:10que no debemos
00:24:11ser egoístas.
00:24:12¿Puedes aceptar
00:24:13una petición
00:24:13tan pequeña?
00:24:18Está bien.
00:24:20Hagan lo que quieran.
00:24:22Genial,
00:24:23eres la mejor.
00:24:23Por una vez
00:24:24estás siendo razonable.
00:24:26Cásate con ella,
00:24:27de verdad,
00:24:28Ryan,
00:24:28me da absolutamente igual
00:24:30porque ya terminé
00:24:31contigo.
00:24:50Tía,
00:24:51pasé un mes
00:24:51haciendo esta escultura
00:24:52para ti.
00:24:54Es un símbolo
00:24:55de amor
00:24:55y buena fortuna.
00:24:56Espero que ustedes dos
00:24:58estén juntos
00:24:58para toda la vida.
00:24:59Ya conseguí
00:25:00el vestido
00:25:01de novia,
00:25:01tía.
00:25:02Está hecho
00:25:02con las mejores
00:25:03telas italianas.
00:25:05Serás la novia
00:25:06más hermosa.
00:25:08¿Y?
00:25:09Siempre soñaste
00:25:10con una boda
00:25:10en un castillo,
00:25:11así que
00:25:11ya reservé el lugar
00:25:13y lanzaré
00:25:1599,999
00:25:16fuegos artificiales
00:25:18solo para ti.
00:25:19Porque mereces
00:25:20que te traten
00:25:21como una princesa
00:25:22de Disney
00:25:22y serás
00:25:23mi novia
00:25:24más hermosa
00:25:25pasado mañana.
00:25:26Chicos,
00:25:27me encanta
00:25:27todo esto,
00:25:28pero no tenían
00:25:29que molestarse,
00:25:30solo una boda
00:25:30falsa.
00:25:31¿Falsa?
00:25:32Para mí,
00:25:33ya eres
00:25:34como mi verdadera
00:25:35mamá.
00:25:41Vamos, tía,
00:25:42pide un deseo
00:25:43antes de la boda.
00:25:46Deseo que este sueño
00:25:47se vuelva
00:25:47aún más real.
00:25:56Hablando de hacerlo
00:25:57real, tía,
00:25:58ahora que se casan,
00:25:59¿no deberían
00:26:00compartir
00:26:00la misma habitación?
00:26:02Es cierto,
00:26:04deberían.
00:26:04Esta noche
00:26:05los encierro juntos,
00:26:06pero...
00:26:07¡Qué vergüenza!
00:26:09No lo creo.
00:26:10De donde yo vengo,
00:26:12los novios
00:26:12no deben dormir juntos
00:26:13antes de la boda.
00:26:14Es la tradición.
00:26:16Clara,
00:26:16tú no permitirías
00:26:17eso, ¿verdad?
00:26:22Mientras tú
00:26:23seas feliz.
00:26:26Bueno,
00:26:27papá,
00:26:27sé un nombre.
00:26:28¡Carga a la tía!
00:26:29Hazlo, papá.
00:26:29Aprovecha la noche.
00:26:31Está bien.
00:27:07¿Qué estás quemando?
00:27:12¿Qué estás quemando?
00:27:14Allá abajo.
00:27:15Fue solo para
00:27:16calmar a Fiona.
00:27:18No te preocupes.
00:27:19No pasará nada,
00:27:20aunque duerma
00:27:21en la misma habitación
00:27:21que ella.
00:27:23Eres la única
00:27:24quien amo.
00:27:25Eso es lo que
00:27:26viniste a decirme.
00:27:27Mira,
00:27:27ustedes dos son amigas.
00:27:29Ella de verdad
00:27:30espera que puedas
00:27:30venir a nuestra boda
00:27:32mañana en la noche.
00:27:33Como su dama de honor.
00:27:35Y yo también
00:27:36espero que estés ahí.
00:27:37Tú
00:27:38me harías sentir
00:27:39más tranquilo
00:27:39si vienes.
00:27:42Mañana también
00:27:43es el día
00:27:44en que me iré.
00:27:46Está bien.
00:27:49Estaré allí.
00:28:00Este es mi último día
00:28:02en esta casa.
00:28:04¡Clara!
00:28:07¡Clara, mira!
00:28:10Tu hija eligió
00:28:11este vestido para mí.
00:28:12¿No es deslumbrante?
00:28:13Casi majestuoso
00:28:14diría yo,
00:28:15¿no crees?
00:28:19¿De qué te ríes?
00:28:21Mañana
00:28:22el hombre
00:28:23al que te has aferrado
00:28:23por 20 años
00:28:24me jurará
00:28:25amor eterno a mí.
00:28:26Ah,
00:28:27y el niño
00:28:28cuyo nacimiento
00:28:29casi te mata
00:28:30en el hospital.
00:28:31Me hizo esta escultura
00:28:33con sus propias manos.
00:28:36Dime,
00:28:36Clara,
00:28:37¿qué te queda?
00:28:39Entonces,
00:28:40felicidades.
00:28:41¿No te das
00:28:42por vencida?
00:28:44Está bien,
00:28:45entonces.
00:28:45Parece que tendré
00:28:46que demostrarte algo.
00:28:47Ellos siempre
00:28:49me elegirán a mí
00:28:50por encima de ti.
00:28:55¡Clara, no!
00:28:56¡Esa estatua
00:28:56la hizo Liam
00:28:57para mí!
00:28:58¡Ah!
00:28:59¡No!
00:29:00¡No arruines
00:29:00mi vestido!
00:29:02¡Ah!
00:29:03¡Ah!
00:29:03¡Ah!
00:29:11Tres
00:29:14Dos
00:29:19Uno
00:29:21Tía, ¿estás bien?
00:29:22¿Qué te pasa?
00:29:24Dijiste que aceptabas
00:29:25la boda.
00:29:27Atacar a Fiona
00:29:28no va a ayudar.
00:29:31No te preocupes,
00:29:32tía.
00:29:33Te haré otra estatua.
00:29:34Una aún mejor.
00:29:35Así es, tía.
00:29:36Y si el vestido
00:29:37se arruinó,
00:29:37te compraremos
00:29:38uno diez veces
00:29:39más grandioso.
00:29:40Siempre serás
00:29:40la madre más hermosa
00:29:41para nosotros.
00:29:42Oye,
00:29:43te pido disculpas
00:29:44por Clara, Fiona, ¿ok?
00:29:46Déjame compensártelo.
00:29:54¿Lo ves?
00:29:56Todo lo que era tuyo
00:29:57ahora es mío.
00:30:03Bueno,
00:30:03mañana, Fiona,
00:30:04veremos
00:30:05qué tanto logras
00:30:06aferrarte
00:30:07realmente a todo eso.
00:30:13Yo,
00:30:14Clara Bennett,
00:30:16rompo todos los lazos
00:30:18con Lian y Mian Parker.
00:30:20Desde hoy en adelante,
00:30:21ya no estamos relacionados
00:30:23ni en la vida
00:30:23ni en la muerte.
00:30:30Fiona,
00:30:31mi radiante novia.
00:30:33Tía,
00:30:34desearía que fueras
00:30:35mi verdadera mamá.
00:30:36¿Por qué tardas tanto,
00:30:37Clara?
00:30:38Espero que no llegues
00:30:39tarde a la boda
00:30:39de la tía.
00:30:46Señora Parker,
00:30:47el riñón que donó
00:30:48ha sido aceptado
00:30:48con éxito.
00:30:49Su sacrificio
00:30:50quedará fuera
00:30:51del registro.
00:31:01Tu máscara de virtud
00:31:03termina esta noche,
00:31:04Fiona.
00:31:05Cada día
00:31:05que pasé pudriéndome
00:31:07en esa celda
00:31:07fue por tu culpa.
00:31:09Asegúrate
00:31:10de entregar esto
00:31:10personalmente
00:31:11en el lugar
00:31:12de la foda.
00:31:16Ahora,
00:31:17es tu turno
00:31:17de sentir
00:31:18lo que es
00:31:18que te rompan
00:31:19en pedazos.
00:31:26¿Por qué Clara
00:31:27aún no ha llegado?
00:31:28No puedo creer
00:31:29que una novia
00:31:30esté esperando
00:31:30a una dama de honor.
00:31:31Debe estar tramando
00:31:32algo otra vez.
00:31:34Ryan,
00:31:34¿crees que Clara
00:31:35me guarda rencor?
00:31:37Debo haber hecho
00:31:37algo mal
00:31:38para que llegue
00:31:39tarde a propósito.
00:31:41No puedo creer
00:31:41que Clara
00:31:42sea tan inmadura.
00:31:43Me aseguraré
00:31:44de que te pida
00:31:44disculpas
00:31:45en cuanto llegue.
00:31:47Liam,
00:31:48papá,
00:31:48hagan compañía
00:31:49a la tía.
00:31:50Voy a llamar
00:31:50a mamá.
00:31:58Tienes tres minutos
00:32:00para llegar.
00:32:01Ya voy en camino
00:32:02y tengo un regalo
00:32:04muy especial
00:32:05para todos ustedes.
00:32:08Tienes tres minutos
00:32:09y tengo un regalo
00:32:09de la tía.
00:32:32Tienes tres minutos
00:32:43de la tía.
00:33:20Sí, Fiona,
00:33:21perdí,
00:33:22pero tú nunca ganarás.
00:33:23Para Ryan,
00:33:25yo siempre seré
00:33:26el fantasma
00:33:26de su primer amor.
00:33:28Y tú no puedes
00:33:29competir con un fantasma.
00:33:38Clara,
00:33:39él es mi hijo,
00:33:41Sebastián Campbell.
00:33:42Es el CEO
00:33:43del grupo Campbell
00:33:44y también
00:33:45el inversionista
00:33:46del ballet de París.
00:33:48Señorita Bennett,
00:33:49su baile para mí
00:33:50es una inspiración.
00:33:51Qué placer conocerla.
00:33:54El pasaporte francés
00:33:55que nos había solicitado
00:33:57ya está listo.
00:33:58Tenga para usted.
00:34:00Bien,
00:34:02a partir de ahora
00:34:02Clara ya no existirá.
00:34:05Ahora solo soy Emily.
00:34:07Espero con ansias
00:34:07trabajar con ustedes.
00:34:20Qué extraño.
00:34:22¿Por qué me duele
00:34:23el corazón de repente?
00:34:28¿Estás bien, Ryan?
00:34:30Sí,
00:34:31estoy bien.
00:34:33¿Por qué mamá
00:34:34tarda tanto?
00:34:35Deberíamos continuar
00:34:36sin ella.
00:34:37Exacto.
00:34:38Empecemos la boda.
00:34:40Gracias a todos
00:34:42por asistir
00:34:42a la boda
00:34:43del señor Parker
00:34:44y la señorita Sutton.
00:34:46Pero antes
00:34:47de empezar
00:34:47la ceremonia
00:34:48tenemos un regalo especial.
00:34:51El regalo
00:34:52que viene
00:34:53de la ex esposa
00:34:54del señor Parker
00:34:55la señora Bennett.
00:34:57Ella preparó
00:34:58los regalos
00:34:59para el señor Parker
00:35:00y sus dos hijos.
00:35:03Por favor
00:35:03abran los regalos
00:35:04uno por uno.
00:35:21¡Ryan!
00:35:23Este es mi gran día.
00:35:25Solo quiero
00:35:26que todo sea perfecto.
00:35:27¿Es mucho pedir?
00:35:28Papá,
00:35:29déjalo ya.
00:35:30¿No es obvio?
00:35:32Mamá está tratando
00:35:33de arruinar
00:35:33la boda de la tía.
00:35:34Es verdad.
00:35:35Solo está siendo
00:35:36mezquina.
00:35:40Por supuesto.
00:35:42Nada es más importante
00:35:43que nuestra boda ahora.
00:35:49Muy bien.
00:35:51Ahora veremos
00:35:52un video
00:35:52del recorrido
00:35:54de esta pareja
00:35:54en estos años.
00:36:08Ella me resulta
00:36:09tan familiar.
00:36:10¿No es ella?
00:36:12¿Clara la ex esposa
00:36:13del señor Parker?
00:36:28Alguien de afuera
00:36:29nos pagó
00:36:30para que disfrutes
00:36:31tu vida
00:36:32en prisión.
00:36:33¿Un anillo
00:36:34de perla?
00:36:36¿De verdad
00:36:37piensas
00:36:37que mereces
00:36:37llevar esto
00:36:38en prisión?
00:36:39Por favor,
00:36:40por favor,
00:36:41es de mi esposo.
00:36:44Oh,
00:36:45una prueba
00:36:45de amor,
00:36:46¿eh?
00:36:46¿Lo quieres
00:36:47de vuelta?
00:36:48Entonces,
00:36:49arrodíllate.
00:36:50Esto no es suficiente.
00:36:52Arrastrate
00:36:52como un perro
00:36:53si lo quieres
00:36:53recuperar.
00:37:01Hola,
00:37:02mejor amiga.
00:37:04Parece que
00:37:04la estás pasando
00:37:05mal en prisión,
00:37:06¿no?
00:37:09¡Apáguenlo!
00:37:10Este no es
00:37:11el video
00:37:11de la boda.
00:37:13¡Apáguenlo ya!
00:37:14¡Au!
00:37:15¡Ryan!
00:37:16Esto no es real.
00:37:18Dios mío,
00:37:19esa mujer
00:37:19es tan malvada
00:37:20y el señor Parker
00:37:21quiere casarse
00:37:21con ella.
00:37:22¿O se ha aliado
00:37:23con Fiona
00:37:24para incriminar
00:37:25a Clara?
00:37:26Parece que
00:37:26el señor Parker
00:37:27y sus hijos
00:37:28no sabían
00:37:28nada de esto.
00:37:30Fiona,
00:37:31¿por qué haces esto?
00:37:32Siempre fui buena
00:37:33contigo.
00:37:34¿Buena conmigo?
00:37:36¿Sabes qué es
00:37:37lo que más odio,
00:37:38Clara?
00:37:39Odio
00:37:39que siempre
00:37:41seas
00:37:42tan amable.
00:37:44¿Sabes lo difícil
00:37:45que fue verte
00:37:45recibir todo el amor
00:37:46y la atención
00:37:47mientras a mí
00:37:48me ignoraban?
00:37:49¿Sabes lo que descubrí
00:37:51la primera vez
00:37:51que me llevaste a tu casa?
00:37:52No querías cuidarme.
00:37:53Querías
00:37:55humillarme.
00:37:56Presumir tu maldita
00:37:57familia perfecta
00:37:58y tu maldita vida
00:37:59perfecta.
00:38:00Yo solo era
00:38:01una viuda de mediana edad
00:38:02de una familia rota
00:38:03y tú
00:38:04querías que me sintiera
00:38:06así.
00:38:09¿Por qué no fue
00:38:10tu familia
00:38:11la que murió?
00:38:13¿Por qué siempre
00:38:14tienes que ser
00:38:15mejor que yo?
00:38:19Te mereces ir
00:38:20al infierno.
00:38:23¿Cómo puedes
00:38:24hacer esto?
00:38:26Lian y Mia
00:38:27nunca te lo perdonarán.
00:38:28Eso me recuerda
00:38:29que son unos niños
00:38:31tan buenos.
00:38:32¿Sabías que
00:38:33con unos cuantos
00:38:34trucos
00:38:35los muy tontos
00:38:36me creyeron
00:38:36y te mandaron
00:38:37directo a prisión?
00:38:38Ellos
00:38:39nunca creerían
00:38:40tus mentiras.
00:38:41¿En serio?
00:38:43Entonces
00:38:43¿por qué no han venido
00:38:45a verte?
00:38:46Exacto.
00:38:47Esta perra se queda
00:38:48esperando cada día
00:38:48y nadie la visita.
00:38:51No.
00:38:51Eso no es verdad.
00:38:53Eres patética.
00:38:55Arrastrándote
00:38:56por el suelo
00:38:57como un perro
00:38:58por un anillo
00:38:59de mierda.
00:39:01Mira este.
00:39:02Tu esposo
00:39:04gastó una fortuna
00:39:05en este rubí
00:39:06para mí
00:39:06el día de San Valentín.
00:39:08Y estos zapatos
00:39:09que aplazaron tu mano
00:39:10un regalo
00:39:11de tus hijos
00:39:11para el día
00:39:12de la madre.
00:39:13¿Ves, Clara?
00:39:15El destino
00:39:17me cuida a mí.
00:39:19Y yo
00:39:19te quité
00:39:20todo a ti.
00:39:28Quien logre
00:39:29quebrarla
00:39:29se queda
00:39:29con el dinero.
00:39:31No.
00:39:32No.
00:39:32No.
00:39:32No.
00:39:33No puedo creer
00:39:34que Fiona
00:39:35sea una perra
00:39:36tan astuta
00:39:36y malvada.
00:39:37La familia Parker
00:39:38mandó a su propia esposa
00:39:39y madre
00:39:40a prisión
00:39:40por otra mujer
00:39:41y todavía
00:39:42tienen el descaro
00:39:43de celebrar una boda.
00:39:44Esto es asqueroso.
00:39:47Maldita perra.
00:39:48¡Ah!
00:39:56Ryan, por favor,
00:39:57esto es falso.
00:39:57Yo jamás haría algo así.
00:39:58No puede ser.
00:40:00El video debe ser falso.
00:40:02Así es.
00:40:03Tal vez no lo creería
00:40:04si fuera al revés,
00:40:05pero la tía
00:40:06jamás haría algo
00:40:07tan despreciable.
00:40:08¿Lo ves?
00:40:09Los niños me creen.
00:40:11Papá,
00:40:12la tía ni siquiera
00:40:13mataría a una mosca.
00:40:14Mucho menos haría daño
00:40:15a mamá.
00:40:15Sí, papá.
00:40:15No dejes que mamá
00:40:16te engañe.
00:40:19¿Será
00:40:19posible que este video
00:40:21sea falso?
00:40:22Tengo que estar seguro.
00:40:35¿Y esto qué?
00:40:37¿Esto también
00:40:38les parece falso?
00:40:42¿Esa...
00:40:42¿Esa es la firma de mamá?
00:40:45Pero...
00:40:45Yo pensé que la tía Fiona
00:40:47fue quien te dio el riñón.
00:40:49¿Cómo puede ser?
00:40:52Yo sí doné el riñón.
00:40:55Lian,
00:40:56Mia,
00:40:57no se dejen engañar
00:40:58por ella.
00:40:59Pero,
00:41:00los documentos
00:41:00son tan fáciles
00:41:01de falsificar hoy en día.
00:41:02¿Cómo sabemos
00:41:03que no es hecho por Ia?
00:41:05¿De verdad
00:41:06son hijos de Clara?
00:41:07No puedo creer
00:41:08que aún así
00:41:08decidan confiar
00:41:09en una extraña.
00:41:10Con las pruebas ahí.
00:41:11Si yo fuera Clara,
00:41:13preferiría morir.
00:41:14¡Exacto!
00:41:15No puedo creer
00:41:16que aún así
00:41:17eligieran creerla a Fiona
00:41:18después de haber visto
00:41:19una prueba
00:41:20tan clara.
00:41:22¡Miren!
00:41:22Aún tengo la cicatriz.
00:41:24No he podido
00:41:24volver a bailar.
00:41:28Desde que me atropelló
00:41:29con su auto.
00:41:30Digo,
00:41:30¿por qué mentiría
00:41:31sobre eso?
00:41:32¿Por qué arriesgaría
00:41:33mi propia vida?
00:41:34¿Por qué sacrificaría
00:41:35al baile?
00:41:37Papá,
00:41:37piénsalo por un segundo.
00:41:39¿Por qué la tía
00:41:40arriesgaría su vida
00:41:41para dañar a mamá?
00:41:43¿Qué ganaría con eso?
00:41:44Está bien, tía.
00:41:45Aún creemos en ti.
00:41:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:41:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:42:30There we go.
00:42:33Be careful with the head.
00:42:54There we go.
00:42:55Fiona, are you okay?
00:42:59Clara, why did you try to kill me?
00:43:02Clara, Clara has hit my car with his car.
00:43:05My leg hurts.
00:43:07No worries, Fiona.
00:43:10I will assure you of paying the price.
00:43:11Oh, my God.
00:43:13So, she was the one who killed Clara and killed her.
00:43:16Pobre Clara.
00:43:18Fiona convinced her husband of Clara to send her to prison
00:43:21and to make her children die.
00:43:23I can't believe it.
00:43:26Why did you do this?
00:43:27Why did you kill my mom?
00:43:29Respondeme.
00:43:32No, this video is also false.
00:43:36She should have used it.
00:43:38Hija, para intercambiar nuestras caras,
00:43:41yo nunca, nunca,
00:43:42la atropellé con mi agua.
00:43:43¡Cállate!
00:43:44Nos mentiste en la cara.
00:43:46Mandaste a mi inocente esposa a prisión.
00:43:49¡El amor de mi vida!
00:43:50¿Cómo te atreves?
00:43:54Liam...
00:43:54Mi mamá sufrió en prisión durante 5 años por tu culpa.
00:43:58Y todos fuimos lo bastante tontos para creerte.
00:44:07¡Fiona, maldita perra!
00:44:09Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel.
00:44:11¡Eres una maldita desgraciada!
00:44:13¡No, no lo hice!
00:44:14¡Soy inocente!
00:44:16¡Yo!
00:44:16¡Guardias!
00:44:17¡Mándenla a prisión!
00:44:18¿Qué?
00:44:20¡No, Ryan!
00:44:21¡No!
00:44:22¡Suéltanme!
00:44:24¡Detente, Ryan!
00:44:25¡Espera!
00:44:27Liam...
00:44:28Liam...
00:44:28Todavía me crees, ¿verdad?
00:44:31Creo...
00:44:32¡Que deberías pudrirte en prisión!
00:44:34Me aseguraré de que sufra 100 veces más que lo que sufrió mi madre.
00:44:39¡Quítenmela de la vista!
00:44:40¡No!
00:44:41¡No!
00:44:42¡No!
00:44:43¡No!
00:44:45Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya.
00:44:55¿Por qué no contesta?
00:44:59Dejó estas cajas para nosotros.
00:45:01Quizá haya alguna pista adentro.
00:45:03Vamos a averiguarlo.
00:45:10¿Es una carta de desvinculación?
00:45:20Esta es la letra de mamá.
00:45:28Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:45:31Muy bien hecho.
00:45:32¡Mami!
00:45:33¡Yo también quiero aprender!
00:45:34Está bien.
00:45:36Yo también te enseñaré.
00:45:39¡Mamá!
00:45:40¡No puedes romper lazos con nosotros!
00:45:43¡Yo no puedo vivir sin ti!
00:45:45Todo esto fue nuestra culpa.
00:45:47¡Mamá!
00:45:47¡Por favor, danos otra oportunidad!
00:45:52No, no, no.
00:45:53Todo fue mi culpa.
00:45:54Fui tan estúpido por creerle a Fiona a ella.
00:45:57Ella sufrió innecesariamente por mí.
00:46:07Cásate conmigo, Clara.
00:46:09Y te juro que siempre estaré a tu lado.
00:46:12Sí.
00:46:21No.
00:46:23No.
00:46:24No creo que nos haya dejado.
00:46:26Está enojada, pero...
00:46:28Tenemos que encontrarla ahora.
00:46:30Vamos.
00:46:30Mamá es la persona más buena del mundo.
00:46:33Definitivamente nos va a perdonar.
00:46:35Así es.
00:46:36Fiona ya se fue también.
00:46:37Podemos empezar de nuevo como familia.
00:46:39Sí.
00:46:46Escúchame, Clara.
00:46:48Esta vez voy a arreglar todo.
00:46:55¿Hola?
00:46:56Habla la oficina de policía.
00:46:58Hubo un grave accidente en la avenida del río.
00:47:01Encontramos una identificación de tu madre.
00:47:03Por favor, venga pronto.
00:47:15¿Qué hacemos?
00:47:17No puedo quitarme esta sensación de encima.
00:47:19Mamá va a estar bien.
00:47:20Tiene que estarlo.
00:47:22Ellos deben haberse equivocado.
00:47:24Sí.
00:47:24Seguro que sí.
00:47:24Claro, hay muchos BMW en la calle.
00:47:26Seguro le dieron mal el nombre.
00:47:28No puede ser ella.
00:47:29Por favor, que no le haya pasado nada, Clara.
00:47:37No.
00:47:38No, esa es mi mamá.
00:47:39Es nuestro auto.
00:47:40Es su anillo de bodas.
00:47:42¡Es Clara!
00:47:44¡Es su anillo de bodas!
00:47:45¡Mamá!
00:47:46¡Mamá!
00:47:46¡No!
00:47:47¡Es nuestro anillo!
00:47:48¡Nuestro anillo!
00:47:50¡Nuestro anillo!
00:47:52¡Manténgase atrás!
00:47:53¡Puedo salvarlas!
00:47:54¡Puedo salvarlas!
00:47:56¡Puedo salvarlas!
00:47:56¡La puedo salvar!
00:48:02Es tan trágico.
00:48:04Escuché que la conductora llevaba un vestido de dama de honor y quedó irreconocible por las quemaduras.
00:48:09Dicen que iba muy rápido hacia la boda.
00:48:14Tienes tres minutos para llegar.
00:48:17Yo fui quien le dijo que manejara más rápido.
00:48:20¡No!
00:48:21Yo...
00:48:22¡Yo fui!
00:48:25¡Soy un maldito imbécil!
00:48:27¡Por favor!
00:48:29¡Por favor!
00:48:29¡Sálven a mi mamá!
00:48:31¡Daré lo que sea!
00:48:32¡Lo que sea!
00:48:37¡Puedo!
00:48:38¡Puedo salvarlas!
00:48:39¡Está justo ahí!
00:48:51¡Lora!
00:48:52¡Mamá!
00:48:53¡Lora!
00:48:55¡Lora!
00:49:06¡Mamá!
00:49:08¡Lora!
00:49:09¡Lora!
00:49:12Si no la hubiéramos obligado a ir a esa estúpida boda
00:49:15Si tan solo la hubiéramos escuchado
00:49:18Yo, yo fui quien le dijo que tenía 3 minutos para llegar
00:49:22Por eso iba manejando tan rápido
00:49:25Yo maté a mamá
00:49:28Es mi culpa, le invité a ser dama de honor
00:49:31Le dije que Fiona era más importante
00:49:34Es toda mi culpa
00:49:36Mamá, por favor, no te vayas
00:49:40Solo mírame una vez más, daría mi vida por la tuya
00:49:44Mamá, eres la persona más buena que conozco
00:49:48Castígame como quieras, pero por favor, no nos dejes
00:49:52Siento mucho su pérdida, y lo siento, pero tenemos que llevarnos el cuervo
00:49:56No, por favor, no se la lleven
00:50:00¡Alto!
00:50:04¡Mamá!
00:50:08Fiona, maldita bruja
00:50:10Por tu culpa mi mamá murió
00:50:15Fiona, te lo prometo
00:50:16Vas a pagar por todo lo que has hecho
00:50:32Cuéntanos todo lo que hiciste
00:50:34Por favor, fue Fiona
00:50:35Me dijo que las amarrara a ella y aclara las vías del tren
00:50:38Y que por hacerlo me pagaría 300 mil
00:50:43Arriesgaste la vida de mi mamá
00:50:45Por dinero
00:50:47Llévenselo a la policía
00:50:48Por favor, no, no, no, no, por favor, no
00:50:59Te haremos justicia
00:51:02No, basta, basta, deténganse
00:51:04Soy la esposa de Ryan Parker
00:51:06Si me hacen daño, él las matará
00:51:11Ryan Parker
00:51:12Tu esposo nos ordenó personalmente que te tratáramos como quisiéramos
00:51:17Mientras sigas viva
00:51:20No, él no haría eso
00:51:22Quiero hablar con Ryan ahora mismo
00:51:24¡Ryan! ¡Ryan!
00:51:28¡Ryan!
00:51:31Ryan, mía, Liam
00:51:35Ryan, lo siento, lo siento mucho
00:51:37No debí haber intentado reemplazar a Clara
00:51:39He aprendido la lección
00:51:41Por favor, déjeme salir de aquí
00:51:44Hemos venido a sacarte, Fiona
00:51:54Ryan, sabía que aún me amas
00:51:59Espera, esto no es el camino a casa
00:52:07¡No! ¡No!
00:52:09¡Ah!
00:52:20¿Qué estás haciendo?
00:52:21¿Qué estamos haciendo?
00:52:23Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste
00:52:25¿Qué? ¡Yo no hice nada!
00:52:27¡Clara fue quien me secuestró!
00:52:28¿Cómo puedes hacerme esto?
00:52:30¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:52:32Sabemos que tú provocaste todo
00:52:33Te mereces ir al infierno
00:52:41No, no, Ryan
00:52:42No, yo solo
00:52:44Yo solo hice eso
00:52:46Para que te dieras cuenta de que me amas
00:52:48Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trupos
00:52:51Jamás habría abandonado a Clara
00:52:55Ahora disfruta de lo mismo que le hiciste pasar a mi mamá
00:52:58No, no, espera
00:53:00No, no, espera, Ryan
00:53:02No, por favor
00:53:04No quiero morir
00:53:06Por favor
00:53:06Ryan, te juro que te haré feliz
00:53:09Solo desátame, por favor
00:53:10Me olvidaré de todo esto
00:53:14¡Ryan!
00:53:17¡Ryan!
00:53:19¡Ryan!
00:53:27Hola, Fiona
00:53:29Desde ahora
00:53:30Cada día de tu vida
00:53:32Será un infierno viviente en esta prisión
00:53:36Fiona ha sido castigada, pero...
00:53:38¿Y nosotros, papá?
00:53:42¿Cómo pagamos por todo esto?
00:54:05La maravillosa y destacada bailarina de ballet en toda la ópera de París
00:54:11La señorita Emily
00:54:15Tú has renacido entre las cenizas
00:54:20Hoy, quiero preguntarte
00:54:24¿Te casarías conmigo?
00:54:26¡Di que sí!
00:54:27¡Di que sí!
00:54:29¡Di que sí!
00:54:30¡Di que sí!
00:54:31¿Has estado a mi lado todos los días durante cinco años?
00:54:35¡Por supuesto que sí!
00:54:44Clara
00:54:44Hay una gala en Reino Unido la próxima semana
00:54:48Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes
00:54:52¿Te gustaría?
00:54:54¡Claro que sí!
00:54:57Es en Londres
00:55:00¿Podemos rechazar la invitación?
00:55:02No te preocupes
00:55:03Ya no tengo por qué huir de nada
00:55:06Ahora estoy lista para enfrentarme a lo que sea
00:55:11Lo enfrentaremos
00:55:14Juntos
00:55:32Clara
00:55:37¿Está lo suficientemente cálido?
00:55:40Clara, volviste por mí
00:55:43Nunca me fui
00:55:55¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:57¿Quién pensaste que era Ryan?
00:56:01Ah, se te olvidó
00:56:02Clara está muerta
00:56:05Tú
00:56:06Y tu familia
00:56:09La mataron
00:56:18Mami
00:56:18¿Por qué no sales del cuadro y juegas conmigo?
00:56:21¿Tienes hambre, mami?
00:56:23¡Yo te doy de comer!
00:56:26Siempre te voy a proteger, mamá
00:56:31¿Por qué no comes tu comida, mamá?
00:56:35¿Aún estás enojada conmigo?
00:56:39Papá
00:56:39Papá
00:56:40Deja de beber
00:56:46¿Hasta cuándo vas a seguir esto?
00:56:48A mi mamá se le rompería el corazón
00:56:51Si viera esto
00:56:52Liam
00:56:53La foto de mamá
00:56:54¡La vas a arruinar!
00:56:56¡No!
00:56:59Escúchame
00:57:00Organicé una gala benéfica
00:57:01Invité al ballet de la ópera de París
00:57:04A presentarse
00:57:04Siempre fue el sueño de mamá
00:57:06Unirse a ellos
00:57:14Sí
00:57:15Vamos a ver la presentación juntos
00:57:16Veamos el baile favorito de su mamá
00:57:21Gracias, hombre
00:57:22Ciao
00:57:22A
00:57:22A
00:57:22A
00:57:22A
00:57:39B
00:58:01Why does it make me so familiar?
00:58:10Why does it make me so familiar with you?
00:58:21Clara?
00:58:25Es... es Clara. Sigue viva.
00:58:28Papá, esa es Emily, la bailarina principal del ballet de la ópera de París.
00:58:33Su prometido dirige la compañía con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato.
00:58:37No, no, no. Tiene que ser tu madre. Lo sé.
00:58:49Déjenme entrar.
00:58:52Soy su esposo.
00:58:54¡Déjenme pasar!
00:58:56Soy su esposo, lo juro.
00:59:02¿Clara? ¡Clara!
00:59:04¡Mamá!
00:59:08¡Mamá!
00:59:09¡Aléjate!
00:59:12Estás equivocado.
00:59:15¿Equivocado? ¿Cómo voy a estar equivocado, Clara? Soy yo, Ryan. Tu esposo.
00:59:19De verdad, estás equivocado. No te conozco.
00:59:22¿Por qué actúas así? ¿Aún estás enojada conmigo?
00:59:25Señor, me llamo Emily. Crecí en Canadá. Por favor, sea respetuoso.
00:59:30Es cierto, papá. Ella es la famosa bailarina Emily. Debemos estar equivocados.
00:59:34¡Mamá! Solo vuelve a casa con nosotros. Por favor, vuelve a casa.
00:59:39No te creo. Eres mi esposa. Vamos a casa.
00:59:43¡Suéltame!
00:59:58No. Tú... De verdad eres mamá. ¿Por qué finges que no nos conoces?
01:00:05¡Clara!
01:00:06¡No me toques!
01:00:09Tranquila.
01:00:10¡No me toques! ¡Aleja tus manos de mi prometida!
01:00:16¿Quién demonios eres tú?
01:00:18Soy el prometido de Emily Sebastián Campbell, CEO de Aura International.
01:00:24Todos ustedes deberían pedirle disculpas a mi prometida, o me veré en la obligación de tomar acciones legales.
01:00:30Papá, Liam. De verdad nos equivocamos. Pídale perdón ahora.
01:00:35Estás mintiendo. Ella no es tu prometida. Es mi esposa.
01:00:39¡Clara! ¡Bennett!
01:00:40¡Sí! ¡Ella es mi mamá!
01:00:43Vamos. Vamos.
01:00:45¡Señor Parker!
01:00:47Yo sé lo que duele. Perder a un ser querido.
01:00:50Voy a pasar por alto este momento tan bochornoso.
01:00:54Pero si piensa que puede volver a acosar a mi prometida una vez más.
01:00:58Espero que no me culpe cuando se cancelen todos los contratos entre su empresa y la mía.
01:01:08¿Clara? Nos vamos a casa. Ahora. Vamos.
01:01:11¡Suéltame!
01:01:12¿Lo creas, patético imbécil?
01:01:17Mírate a ti mismo.
01:01:19Como si tú fueras digno de alguien como Emily.
01:01:23Lo siento mucho. No queremos hacer daño.
01:01:27Solo perdieron el control porque la señorita Emily se parece demasiado a mi madre.
01:01:32¿Señorita Emily?
01:01:34¿Su cicatriz?
01:01:36Mi madre tenía una igual. ¿Puedo preguntarle cómo se la hizo?
01:01:40¿Esta?
01:01:42Me encantan los deportes extremos. Me la hice escalando.
01:01:47Ya veo.
01:01:47¿Y dices que tu madre tenía esta misma cicatriz?
01:01:51Me da curiosidad.
01:01:53¿Cómo se la hizo ella?
01:01:57Yo...
01:01:58¿Por qué haces esto?
01:02:00Te estás mintiendo solo a ti misma.
01:02:03Toma, mira esto.
01:02:08Son fotos.
01:02:11La más fiel prueba de que no es tu esposa.
01:02:25No, es imposible.
01:02:29¿No eres clara?
01:02:30Claramente no soy la persona que están buscando.
01:02:33Lo siento.
01:02:34La confundimos con otra persona.
01:02:37Papá, Liam.
01:02:39Vámonos.
01:02:40Tenemos que aceptar esta realidad.
01:02:43No.
01:02:44No, no me lo creo.
01:03:01Sé que eres tú.
01:03:05Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:03:27¿Te encuentras bien?
01:03:29¿Te encuentras bien?
01:03:29Debió ser aterrador.
01:03:32Qué bueno que tenías esas fotos conmigo.
01:03:34Estoy bien.
01:03:35Solo que no esperaba que él actuara así.
01:03:39Clara, si te preocupan, ve a verlos.
01:03:44Si estar con ellos te trae paz y felicidad...
01:03:50Te dejaré ir.
01:03:52¡Sebastián!
01:03:53No digas esas tonterías.
01:03:55Recuerdas cuando recién llegué a París.
01:03:58Tenía pesadillas todas las noches con trenes atropellándome.
01:04:02Las traiciones.
01:04:03No podía dormir.
01:04:04Y fuiste tú quien se quedó a mi lado.
01:04:07Cuando quise volver a bailar.
01:04:09Fuiste tú quien me animó.
01:04:10Cuando estuve enferma.
01:04:12Fuiste tú quien me cuidó.
01:04:14Tu paciencia.
01:04:15Tu protección.
01:04:17Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
01:04:21Nunca te voy a dejar.
01:04:23Claro.
01:04:27Entonces...
01:04:29¿Empezamos a planear la boda?
01:04:30Sí.
01:04:32Te voy a dar la mejor boda del mundo.
01:04:41¿Cómo es posible que no sea Clara?
01:04:43Para ella...
01:04:43Se ve exactamente igual.
01:04:45Son los ojos.
01:04:46Incluso la cicatriz.
01:04:48¿Cómo puede ser?
01:05:00Ryan, aguanta un poco más.
01:05:01Ya casi llegamos al hospital.
01:05:08¿Señor?
01:05:09¿Qué le pasa?
01:05:13¿Es el estómago de nuevo?
01:05:17Rápido, tome esto.
01:05:22Ay, gracias a Dios.
01:05:24La señorita Clara los consiguió.
01:05:26¿Qué?
01:05:27Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:05:30la señorita Clara no volvió a estar tranquila.
01:05:33Así que consiguió estas pastillas y me pidió que lo cuidara.
01:05:36Pasaron cinco años desde que se fue y sigues siendo quien salva mi vida.
01:05:44Qué estúpido fui.
01:05:46Qué débil.
01:05:48Soy un asesino.
01:05:50Solo me queda ir al infierno.
01:05:54Dime, dime.
01:05:55Si muero, ¿ella me perdonará?
01:05:58Si doy mi vida por la suya, ¿volverá conmigo?
01:06:02Basta, por favor.
01:06:04Basta.
01:06:04Mamá, me estás asustando.
01:06:06No hagas ninguna locura.
01:06:08Sí, es cierto.
01:06:09Ella me perdonará si me quito la vida.
01:06:12Linda, ve por ayuda.
01:06:14¡No, papá!
01:06:16¡No, detente!
01:06:18¡No, papá!
01:06:18¡Si me quito la vida!
01:06:21Señor Parker,
01:06:23según la muestra de cabello,
01:06:25los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:06:30Mamá.
01:06:32¡Sabía que seguías viva!
01:06:37¡No!
01:06:38¡No! ¡Para ya!
01:06:38¡Si me quito la vida!
01:06:39¡Voy a poder fin a esto!
01:06:42¡Papá!
01:06:45Mamá no querría que murieras incluso si ella no estuviera con nosotros.
01:06:49¡Papá, papá, mía!
01:06:50¡Mamá está viva!
01:06:51No me mientas, tía.
01:06:53No puedo hacerla esperar más.
01:06:55Voy a ir con ella al otro mundo.
01:06:57¡Papá, míralo tú mismo!
01:06:59¡Mira este resultado de la prueba de ADN!
01:07:01¡Emily es mamá!
01:07:09¡Sí!
01:07:10¡Clara está viva!
01:07:12¡Dios mío!
01:07:13¡No!
01:07:14¡Espera!
01:07:15¡Pero el señor Camben y mamá se van a casar!
01:07:18¡Papá, ¿qué hacemos?
01:07:19¡Mamá se casa!
01:07:20¡No!
01:07:21¡No puede ser!
01:07:22¡Ella es mi esposa!
01:07:23¡Tenemos que detenerla!
01:07:25¡Eso es!
01:07:26¡Mamá es familia!
01:07:27¡No podemos perderla!
01:07:41Realmente están hechos el uno para el otro.
01:07:43Les deseo lo mejor.
01:07:44Sebastian, Emily, estoy tan orgullosa de ustedes.
01:07:49He esperado tanto por este día.
01:07:51Y ahora deben intercambiar sus votos.
01:07:54Emily, yo te prometo protegerte cada día por el resto de mi vida.
01:08:02Sin importar que tan difícil sean los desafíos.
01:08:06Te prometo que siempre estaré contigo.
01:08:09¿Te casarías conmigo?
01:08:11¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí!
01:08:18¡Sí!
01:08:22Sebastian Campbell, hoy ante Dios prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad, en la riqueza
01:08:31y en la pobreza, hasta que la muerte los separe.
01:08:35Sí.
01:08:37Acepto.
01:08:38Es hora de intercambiar los anillos.
01:08:48¡Yo me opongo!
01:08:50¡Yo me opongo!
01:08:52¿Quiénes son ellos? ¿Por qué interrumpen la boda?
01:08:54Los conozco. Es el señor Parker y sus hijos.
01:08:57¡Señor Parker! No recuerdo haberlo invitado a nuestra boda.
01:09:02¿Por qué no admites que me conoces?
01:09:06Solo dame una oportunidad, te lo compensaré.
01:09:08¿Cuántas veces quieres que te diga que ella no es tu esposa?
01:09:12¡Ah! Vete ahora, o le pondré fin a ti y al grupo Parker.
01:09:18¡Deja de mentirme!
01:09:21Este resultado de ADN prueba que Emily es Clara.
01:09:27Tienes razón. Soy Clara Bennett.
01:09:32¿En verdad es la ex esposa del señor Parker?
01:09:35¿Qué está pasando aquí?
01:09:38Clara, por fin lo admitiste.
01:09:41¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti los últimos cinco años?
01:09:44Mamá, te he extrañado tanto.
01:09:47Vuelve a casa con nosotros.
01:09:48Los cuatro estaremos juntos para siempre.
01:09:50Sí, mamá. Vámonos a casa.
01:09:54No, lo siento. No me voy con ustedes.
01:09:57¿Por qué no?
01:09:58Porque Sebastian es mi familia.
01:10:01¿De qué estás hablando?
01:10:02¡Yo soy Akinamas!
01:10:04No quiero repetirme.
01:10:07Sé que tuvimos muchos malentendidos.
01:10:10Y sé que...
01:10:10Te fallamos en el pasado.
01:10:14Pero todo esto tiene solución.
01:10:17Solo dame otra oportunidad.
01:10:19Y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros.
01:10:22La Clara que conociste está muerta.
01:10:26La mujer que tienes enfrente ya no te ama.
01:10:31Lo dices para probarme, ¿verdad?
01:10:35Clara, te lo aseguro.
01:10:36Te he sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
01:10:39Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
01:10:42Y sobre Fiona.
01:10:44Mira, me aseguré de que sufra en la cárcel.
01:10:46Su vida es un infierno ahora.
01:10:49Por favor, vuelve conmigo.
01:10:51Te daré una boda mucho mejor que esta.
01:10:55¡Suéltame!
01:10:57Solté todo lazo contigo y la familia Parker.
01:11:01¡Mamá!
01:11:01¿Por qué eres tan terca?
01:11:02Si no hubieras sido tan obstinada en aquel entonces, no estaríamos...
01:11:05Lian, cuando naciste esperé que crecieras valorando a tus padres.
01:11:10Pero conspiraste con mi mía para meterme en la cárcel.
01:11:13Me viste ahogarme y me abandonaste.
01:11:15Me ignoraste cuando estaba atada a las vías y dices que yo soy la terca.
01:11:19Mamá, lo siento.
01:11:21De verdad lo siento.
01:11:23Fiona me engañó.
01:11:24Lian, tienes que entender.
01:11:26No todos los errores pueden perdonarse.
01:11:28Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
01:11:33No mereces mi perdón.
01:11:36No puedes hacernos esto.
01:11:38No queremos cortar lazos contigo.
01:11:40Rompimos todas las cartas de desvinculación.
01:11:43Mía, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
01:11:47Eso no cambia el hecho de que los repudio.
01:11:50Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
01:11:57Clara, te lo suplico.
01:12:00Por favor, ¿quieres que me arrodille?
01:12:02Y te ruegue perdón.
01:12:05Antes me amabas muchísimo.
01:12:08Por favor, perdóname.
01:12:10Solo una vez.
01:12:12¿Que te amé?
01:12:13Sí, pero eso fue en el pasado.
01:12:16Olvidaste que nos divorciamos.
01:12:18Cuando me metiste a prisión hace 10 años.
01:12:24¿Has visto lo que le hiciste a la valoración de mi empresa?
01:12:29Quiero el divorcio.
01:12:36No puedo creer que ya no me ames.
01:12:38Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:41Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:42Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
01:12:45No puedes dejar de amarme así.
01:12:48Esto debe ser una broma.
01:12:50¿Crees que esto es una broma?
01:12:51¿Mi boda con Sebastian?
01:12:53¿Enviar las cartas de separación?
01:12:55¿Fingir mi muerte para alejarme de ti?
01:12:57¿Eso te parece una broma?
01:12:59Déjame dejarte esto muy claro.
01:13:01Te odio con todo mi ser.
01:13:04Jamás te perdonaré.
01:13:05Ni ahora, ni nunca.
01:13:07¿Que me odias? ¿Tú dijiste que me odias?
01:13:10Esto ya es demasiado, Clara.
01:13:13Tienes razón, mamá.
01:13:14Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
01:13:17Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:13:20¿Cómo puedes decir algo así?
01:13:22Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente
01:13:25y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
01:13:30¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:13:32Estuviste de gira por años.
01:13:33No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
01:13:37No puedes amarlo.
01:13:39De verdad.
01:13:47¿Te casaste con él?
01:13:48Así es. Sebastian y yo estamos legalmente casados.
01:13:52Así que desde ahora tomaremos caminos separados.
01:13:56Y no volveré a verte jamás.
01:13:59Clara, ¿cómo te atreves?
01:14:02¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
01:14:04Déjame decirte algo.
01:14:05Siempre serás su segunda opción.
01:14:09Ella siempre me amará a mí.
01:14:11¿En serio tú no lo entiendes, Ryan?
01:14:13No sabes lo que es amor de verdad.
01:14:15Tú solo buscas controlar.
01:14:17¿Amor?
01:14:18¿Que no sé lo que es el amor?
01:14:21No me importa lo malo que pienses que soy.
01:14:24Sé que soy mucho mejor que tú.
01:14:27Y soy el único que merece caminar a su lado
01:14:30por el resto de su vida.
01:14:33Ay, Ryan.
01:14:34Das pena.
01:14:47Esa es mía.
01:14:49Siempre será mía.
01:14:51El día en que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
01:14:55Y ahora estoy enamorada de alguien que me respeta de verdad.
01:14:59Y ahora estoy enamorada de alguien que me respeta de verdad.
01:15:24Mamá, por favor, perdónanos.
01:15:26Pagaré por mis errores.
01:15:28Mamá, por favor, danos una última oportunidad.
01:15:32Suéltame.
01:15:34No, no.
01:15:36¡No me alejen de mi mamá!
01:15:47Puedes irte.
01:15:50Cinco años.
01:15:53Por fin.
01:15:56Clara.
01:15:59Tú me robaste mi sueño.
01:16:03Quiero verte muerta, Clara.
01:16:08Puede que ya no me quede mucho, pero te arrastraré al infierno conmigo.
01:16:29¡Clara!
01:16:31Han pasado cinco años.
01:16:33¿Me extrañaste?
01:16:34Felicidades por tu liberación.
01:16:40Ya deja de actuar.
01:16:43Lo perdí todo por tu culpa.
01:16:48Mientras tú te convertías en una reina de baile internacional,
01:16:52todo lo que tienes debería ser mío.
01:16:56Nunca nada fue tuyo, Fiona.
01:16:58¡Qué rápida eres para responder, ¿no?
01:17:01Está bien, no voy a discutir contigo, solo voy a lastimarte.
01:17:05De verdad.
01:17:07Muy, muy fuerte.
01:17:10No aprendiste nada en esos cinco años en la cárcel.
01:17:13La boca.
01:17:15Eres solo una puta.
01:17:18Llegaste a la cima acostándote.
01:17:20Vamos a ver...
01:17:21Si Sebastián todavía te ama...
01:17:26Cuando te vea convertida en un montón de carne molida.
01:17:44Eres verdaderamente malvada.
01:17:46Oh, bueno, eso es gracias a ti, cariño.
01:17:49Estuve tan...
01:17:50Cerca.
01:17:52Casi tenía a Ryan.
01:17:53Casi te quitaba todo.
01:17:55Pero tenías que arruinarlo.
01:17:58¿Verdad?
01:17:59Si haces esto, ya no habrá vuelta atrás.
01:18:01Oh, no tengo intención de volver atrás.
01:18:03Solo quiero una cosa.
01:18:05Quiero a Ryan y a esos dos niños de rodillas rogándome.
01:18:10Ryan sabe lo malvada que eres.
01:18:13Jamás te rogaría.
01:18:14Ay, cariño.
01:18:16No seas ingenua.
01:18:18Ryan me ama.
01:18:20Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
01:18:26No ganarás nada matándome.
01:18:32¡Qué tontería!
01:18:33Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
01:18:37Será como música para mis oídos.
01:18:40Dicen que tú también vas a morir.
01:18:42¡Ya estoy muerta!
01:18:46¡Hace cinco años!
01:18:48Cuando estuve en prisión.
01:18:50Y tú solo quieres bailar y aún tienes a alguien que te ama.
01:18:54Está bien, ¿sabes por qué?
01:18:55Porque tendremos mucho tiempo para morir cuando estemos en el infierno.
01:19:03Papá, mamá está en peligro.
01:19:05Esa loca secuestró a mamá.
01:19:06Tenemos que ir ahora.
01:19:23¿Están locos?
01:19:24¡Salgan de aquí!
01:19:25¡Ja, ja, ja, ja!
01:19:26¡Ja, ja, ja!
01:19:26¡Justo a tiempo!
01:19:27Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
01:19:29Me quedaré.
01:19:30¡Déjala ir!
01:19:30¿Una vida por otra?
01:19:32No me parece suficiente.
01:19:34¡Salgan de aquí todos ustedes!
01:19:36No te importamos, ¿verdad, Clara?
01:19:38¡Mamá!
01:19:39Está bien, mamá.
01:19:40Ya llamé a la policía.
01:19:42¿La policía?
01:19:43Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
01:19:45Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
01:19:47¿Acaso sabes lo que estás haciendo, maldita loca?
01:19:49¡Claro que sí!
01:19:51He estado esperando este momento desde el día en que me abandonaste.
01:19:55¡Oye!
01:19:56Déjalos ir.
01:19:57Me quedaré.
01:19:58Haré lo que tú...
01:19:59¡No!
01:20:00¡Quiero que cada uno de ustedes se vean morir entre sí con sus propios ojos!
01:20:07¡Estás loca!
01:20:08Tienes razón.
01:20:09Estoy enferma.
01:20:11Y su muerte será la cura para mi enfermedad.
01:20:17Fiona.
01:20:18¡Jáchate!
01:20:19Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
01:20:22¡Maldita perra impaciente!
01:20:24¿Sabes qué?
01:20:25Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:20:36¡Papá!
01:20:37¡Ven y saca a tu mamá de aquí!
01:20:39¡Pero papá!
01:20:39¡Hazlo!
01:20:44¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:20:46Pues...
01:20:47¡Aquí estoy!
01:20:48Podremos vivir felices...
01:20:50...por...
01:20:50...siempre...
01:20:52...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:55...
01:20:56...
01:21:09Sebastian, I'm still alive.
01:21:12You saved me.
01:21:14You were in bed the last seven days.
01:21:17You managed to survive.
01:21:20And Fiona?
01:21:22The police found his body.
01:21:24She didn't survive to the explosion.
01:21:28He found many cases of his crimes.
01:21:32And Ryan?
01:21:34He's been hurt, but he's out of danger.
01:21:38He's pronto well.
01:21:40What a relief.
01:21:47Dad, why you mented Mr. Campbell?
01:21:50You have the leg broken.
01:21:52No need to know the truth.
01:21:55¿No vas a ir a ver a mamá?
01:21:57Seguro está muy preocupada por ti.
01:22:00No.
01:22:01Saber que está viva es lo único que le importa.
01:22:04Pero papá, si ella supiera tal vez...
01:22:06No.
01:22:09Clara merece un futuro sin cicatrices ni culpas.
01:22:14Ni un hombre roto como yo.
01:22:23Sebastián, este anillo es para ti.
01:22:27Clara.
01:22:29Te juro que voy a pasar el resto de mi vida protegiéndote a ti y a este hogar.
01:22:38Vale, uy, bájame que me mareo.
01:22:41¿La mejor bailarina del mundo se marea?
01:22:44En realidad es porque...
01:22:46Es una broma.
01:22:48Clara, tú me haces el hombre más feliz de este mundo.
01:22:53En realidad, tengo una buena noticia para ti.
01:22:56¿De qué se trata?
01:22:57Estoy embarazada.
01:23:01¿Es en serio?
01:23:02¿Voy a ser papá?
01:23:24Te deseo lo mejor, Clara.
01:23:26Shhh.
01:23:31Ah.
01:23:32Shhh.
01:23:37Shhh.
Comments