- 3 hours ago
A determined woman uncovers the truth behind a web of lies and exposes the person who deceived everyone.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23陈儿,快给你父亲上住香,如今你发扬血加门楣,
00:00:30你父亲他全下有知,替你高兴,母亲别紧
00:00:35,来,坐,我特意要的汤,母亲来,你尝尝,陈儿有心吗?
00:00:55你舅舅呢?他不是同你一起回军述职
00:00:58,怎么不见他人了?
00:01:00舅舅,舅舅就在这儿啊,外公也在。哪儿呢
00:01:08?你别吓啊,母亲。在你审舍?
00:01:11马上,不要紧,还有你猛的?武功府通敌叛国
00:01:25,圣上大怒,当场赐了满门领取,我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:30,你可别浪费了。
00:01:45我特地推辑了。父亲。国公府
00:01:48,絕对不会同地搬国。
00:01:51Why?
00:01:53Why?
00:01:54Why?
00:01:55Then I'll tell you why!
00:01:58If I was in the place of my mother,
00:01:59I wouldn't have been with my father.
00:02:02I'm going to kill you for 20 years!
00:02:04What are you doing?
00:02:06She said,
00:02:07her mother is not a mother.
00:02:13The king.
00:02:15Come here.
00:02:16I'm sorry.
00:02:16If you had a wife,
00:02:19you could send her.
00:02:20You could have done this.
00:02:25The king.
00:02:27You're dead.
00:02:32You're wrong.
00:02:34You're wrong.
00:02:35You're wrong.
00:02:36You're wrong.
00:02:42But
00:02:43you're wrong.
00:02:43it's okay to have your father's work.
00:02:47You're wrong.
00:02:52You're wrong.
00:02:53But...
00:02:55...the only benefit...
00:02:59...is...
00:02:59...is...
00:03:00...
00:03:03...I've been to you for twenty years...
00:03:07...you've died...
00:03:09...in the way to help you...
00:03:12...and you've been to me.
00:03:12...and you've been to my name...
00:03:15...and you've been to me...
00:03:16...and you've been to me...
00:03:16...and I've been to my life...
00:03:20...we're asleep...
00:03:23...we'll you...
00:03:25...and you're spent all...
00:03:27...and you're eaten by me...
00:03:29...and as if I were born...
00:03:31...want me...
00:03:33...c St..
00:03:34...and I should work.
00:03:34.
00:03:37What's wrong?
00:03:41.
00:03:42哈哈哈
00:03:56I will die.
00:03:57Myания.
00:03:59She won't let them kill them.
00:04:10The only Funny Life.
00:04:11You are so scared.
00:04:25You are so scared.
00:04:26Lady, you think this one is a pair of two-piece clothes?
00:04:29You wear it very well.
00:04:31Faye,
00:04:33is it you?
00:04:35I...
00:04:37I'm sick.
00:05:06Oh
00:05:34我身子清白原可改家却开心留下为他手机二十载小姐你做什么呢是时候应该好好打扮一下好消息应该马上就来了三
00:06:03三二一夫人不好了将军身中毒箭不幸遇害世神已经派人送回府中了什么喜日良辰醉已红商翠儿备嫁衣同我迎夫君回家来吃一个
00:06:23哈哈哈哈还是我而聪慧想出了假死脱身这绝佳的法子这国公府最重贤名用贞洁之名留住鲁宁安他的嫁妆还有国公府的钱财不都是我们的
00:06:46好对好这一一一二一一一一一一一一一一一一一
00:06:48my husband
00:06:50I'm a fool
00:06:52I'm a fool
00:06:52You're a fool
00:06:53I'm a fool
00:06:56I'm a fool
00:07:00You really made me into my hands
00:07:05I'm a fool
00:07:07You're so angry
00:07:09I'm a fool
00:07:17You are so sweet.
00:07:23I'm going to be my first.
00:07:26But I think you are your wife.
00:07:31I love you.
00:07:33I love you.
00:07:37This is Lo Aen An.
00:07:39It's the least.
00:07:40It's like the poor stuff.
00:07:42Let me go again.
00:07:45You will have to do it.
00:07:45I'll never die.
00:07:47I'm the one.
00:07:51You are hurtful.
00:07:53Your time is over.
00:07:54I'll be here to show me.
00:07:57I am.
00:07:58I can't live with the rest of her.
00:08:01I can live with him.
00:08:04I have a life.
00:08:04My mom...
00:08:08I am working.
00:08:17I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:22This dead man will be away from the dead.
00:08:23The dead man will be dead.
00:08:24It will be dead.
00:08:26It will be...
00:08:37What happened?
00:08:40You're a badass.
00:08:41Fink people.
00:08:43Garnto.
00:08:44Fink people.
00:08:45She are young.
00:08:46I won't be.
00:08:49I'll be waiting for her.
00:08:50Fink people.
00:08:51Fink people looking forward to love me.
00:08:52Ferentero.
00:08:54Fink people.
00:08:56Dead man.
00:08:57Fink people.
00:08:59Fink people.
00:09:00Social media.
00:09:02Fink people.
00:09:04Fink people.
00:09:05Fink people.
00:09:05Fink人.
00:09:06Fink人.
00:09:09Fink人.
00:09:11父亲 这些年我没能给邪家延续相伙
00:09:19勇往一死我更是成了可负的灾行
00:09:24而且这些年我一直对你沉稳定性
00:09:26空气侍奉你
00:09:29母亲若是还不信我
00:09:32我只好一次明治
00:09:33却再不继续
00:09:35你来 你来 你来
00:09:37不可呀 不可呀
00:09:39只要你想要什么 母亲都答应你
00:09:43母亲 那就请母亲召告全京城
00:09:48我陆宁安是清白之身
00:09:51将来守真在家 全凭自己做主
00:09:56什么 你要改嫁
00:09:58你 你这个毒妇 我儿尸骨未寒
00:10:05母亲 你去我改嫁 你这是欺负我谢家 没人了不成
00:10:13前世谢人妄宁肯假死偷生也不肯与我和离
00:10:16这谢老夫人还愿明杰逼我留下手滑
00:10:17不想当安分坠续 就想占尽我国公府好处做梦
00:10:23母亲 儿媳并未想改嫁 只是想求婆母一个恩典 让儿媳便受非议
00:10:31这是让陆家知道 母亲如此待悟 他们必将改念于你
00:10:37将来我留在谢府 他们也不会阻拦
00:10:41例子当先 我不信他不语
00:10:45他说的的确没错 明白 就先硬了 今后还有的是法子制度
00:10:51好 我这就让人通传
00:10:58多谢母亲恩典 传令下去 全府上下不必将我胡君的葬礼
00:11:05办得风风光光
00:11:12都准备好了吗
00:11:13放心吧 老夫人 这棺材是一早就让人定好的 保证将军在里边有呼吸
00:11:19那就好 只要能瞒过陆宁安 这往后的日子就好过了
00:11:28时辰到 启关 宋将军
00:11:35儿啊
00:11:40把棺材放下
00:11:45这棺材有问题
00:11:49这棺材有问题
00:11:51这 宁安
00:11:53你胡说什么呢
00:11:55这棺材怎么会有问题
00:12:16吴谦
00:12:17吴谦
00:12:18儿媳早已说过
00:12:19父君是为国捐取
00:12:22必要风光大草
00:12:24一切之初
00:12:25均从我嫁妆离出
00:12:27父亲实在不必为了心疼银子
00:12:30而
00:12:32而有这么差的棺材啊
00:12:36吴谦
00:12:37带人把将军
00:12:39夺到我钉座的红木棺材里
00:12:41吴谦
00:12:44吴谦
00:12:44父亲放心
00:12:47这棺材可是全京城最贵的棺材
00:12:48这红木厚实不说
00:12:50整个棺材用一根木头打成
00:12:52夫君的尸首啊
00:12:54放生一千年
00:12:56都不会腐坏
00:12:57保证
00:12:58田丝合缝
00:13:00日点空气都进不去
00:13:02这
00:13:07器官
00:13:29器官
00:13:44停
00:13:46停
00:13:46怎么了
00:13:51棺材里有声音
00:13:55林安
00:13:57你听错了
00:13:59赶紧买土吧
00:14:00别误了及时啊
00:14:08这棺材
00:14:09谁听到
00:14:12没定死
00:14:15万一
00:14:17这蛇鱼鼠虫
00:14:18咬怪我夫君尸体怎么办
00:14:22林安啊
00:14:23是他们疏忽了
00:14:26这及时已到
00:14:27赶紧下葬吧
00:14:29母亲
00:14:30夫君
00:14:32保密
00:14:33本就魂魄不宁
00:14:38这下葬之事都要如此敷衍吧
00:14:39母亲
00:14:43佳死的那条日子活埋还选起棘手
00:14:45我呸
00:14:47这么喜欢黄道吉日
00:14:48下辈子投他跑他跑去家
00:14:50你们不必
00:14:53我来定
00:14:56拿东西来
00:15:06你要干什么
00:15:07不行
00:15:08你这个毒妇
00:15:11他都死了
00:15:12你还让他不能安宁
00:15:14请你找完陆宁安
00:15:16快住手
00:15:16陆宁安
00:15:18你这个毒妇
00:15:19我让你别定了
00:15:21你听见了没有
00:15:22不行
00:15:23不
00:15:24陆宁安
00:15:26你
00:15:27我跟你拼了
00:15:29我让你住手
00:15:31别定了
00:15:33停下来
00:15:34快停下来
00:15:36乔托
00:15:37走
00:15:37走
00:15:38Tip
00:15:41走
00:15:42姆
00:15:43儿
00:15:45sehen
00:16:03将来老娘
00:16:04I'm going to go back to the city.
00:16:05I'm going to go back to the city.
00:16:22Come on!
00:16:23Come on!
00:16:25Come on!
00:16:38Come on!
00:16:42Come on!
00:16:44Come on!
00:16:45Come on!陆寧安,
00:16:48you're going to have your life. Are you okay? I don't
00:16:55know. I can't
00:16:57believe it. His last
00:16:57words were all over. If
00:17:01you listen to today,
00:17:01I have a lot of ideas.
00:17:04I have no idea.
00:17:06If you don't have him,
00:17:08you're going to have a good life.
00:17:09How can we do this?
00:17:12I'm not sure.
00:17:14I have no idea.
00:17:15You're just a good friend.
00:17:15Let's go ahead and get the one out of this.
00:17:23谢云旺、谢自成、林婉儿
00:17:25还有我那佛口蛇心的婆母
00:17:29我一个都不会放过
00:17:39夫人
00:17:40您的驾车折算黄金
00:17:42总共四十三万三千六百八十七两
00:17:45并有宝石玉器等
00:17:46还得请专人鉴定才知
00:17:49那请问先生
00:17:53这些年从我账上出去补贴将军府的
00:17:55提供多少?
00:17:57这明细实在吗?
00:17:59总不少于二十万两
00:18:01二十万两?
00:18:03小姐,这不算不知道
00:18:05您嫁给谢家三年
00:18:07仅有一半四十全都补贴了她
00:18:14小姐
00:18:15这将军府也太不要量了
00:18:17每天吃您的喝您的
00:18:19居然还想陪您抽拐
00:18:21岂止是吃我的喝我的
00:18:25上一时他们连我的血肉都肯吃干净
00:18:27好了
00:18:28过去的事情改变不了
00:18:34我会让他们把吃进去的东西一点一点吐出来
00:18:38账簿收好
00:18:40回府
00:18:40是
00:18:46姑娘小心
00:18:48姑娘小心
00:18:49玉王
00:18:53多谢
00:19:00她果然不记得我了
00:19:04那不是将军府夫人吗?
00:19:07听说谢将军半路不测
00:19:10这夫人年纪轻轻就要守寡
00:19:11真是可惜
00:19:13这倒是本王回军
00:19:15听的第一个好消息
00:19:23夫人
00:19:24夫人
00:19:25您是正好给我一口饭吃吧
00:19:27卸直人啊
00:19:37谢子臣
00:19:38这也是 果然还是来了
00:19:42Let's go.
00:20:15她只是一个日日在机上兴起的小乞丐。是吗
00:20:19?我刚才听你唤她沉了。怎么?你们并不认识
00:20:29?前世我悉心教导二十年
00:20:30,她依然劣根不改,还把母子分离挂在我头上。这也是我的要看看,若有机会,她会怎么学?
00:20:53这里头有一百两银子,若你们是母子,就当是我赠予你们的安家费,不管你们是买宅子还是买铺子,都能让你们好好生活。
00:21:05谢子晨,这一事,如果我给了你选择,你会不会跟前世不同?
00:21:15夫人,您真的误会了,我跟她真的不认识。你说话呀。一百两就想打包了
00:21:27?我家沉儿可是将军服血脉
00:21:31,是要继承绝位的。
00:21:40谢夫人好意,紫辰无父无母,不敢为了银子欺瞒夫人。无父无母
00:21:52?既如此,那不如跟我回府做仆人。不能做仆人。
00:21:55哦,一个乞丐连饭都吃不上,为何不能做仆人?就这样
00:22:03,翠儿,回府。等等,左右进了将军府
00:22:08,是做少爷还是仆人?不是她说了算。还请夫人
00:22:19,将这孩子带回去吧。
00:22:25夫人,承儿,愿意刺吗?夫人。可惜
00:22:46,我不愿意。车在外流浪的阿妈阿狗实在是不干净。
00:22:47带回去我将军府,脏了门顶。翠儿
00:22:59,推幅。谢子晨
00:23:00,前世我视你如亲子,你却置我路加满门于死地。这一事,我倒要看看
00:23:08,没了我,你还能不能平不清云?
00:23:17夫人回府。夫人回府。陈儿
00:23:31,快来拜见你母亲。陈儿
00:23:32,快来拜见你母亲。陈儿
00:23:34,吃。乖。
00:23:36云恩啊,这孩子,这孩子我见过。这孩子懂事。这找到府上
00:23:52,就要找你磕头谢恩。我看这孩子孝顺
00:23:54,这云望死了,这谢府不能后继无人。
00:23:59我看啊,把他收养,记在你的名下,作为嫡子。想用孩子拴住我留在将军府
00:24:15,重来一世,你们还是没想出新招。母亲真是心善,一个乞丐也配做将军府的嫡长子。
00:24:23不是要磕头吗?那就先磕三个
00:24:28,让我看看,归不归?去。恶婆娘,都怪你让我娘入不了将军府。谁还让我给你磕头
00:24:47?早晚我要让你跪在我娘面前道歉。
00:24:59慢着,这礼术行得不周全。翠儿
00:25:04,敲敲他。是。小公子
00:25:06,这头啊
00:25:07,要开得响亮,方才能表明诚意。来,我教你。
00:25:17行,行啊,这一会儿头都磕破了。这流浪这么久
00:25:23,这交规矩,也不在乎这一天。带他回院去吧。我何时同意收养了
00:25:32?这孩子,根本不是乞丐。
00:25:35指甲精心修剪过,手心半点儿剪也没有。身上的盖衣也是有人精心修剪过的。有人费尽心思把这孩子送进我将军府里
00:25:54?是有人栽赃我将军府拐卖儿童
00:25:55?还是?
00:26:06有人把自己的私生子丢进将军府来养。母亲
00:26:10,您比我见多识广。您说呢
00:26:14?宁安
00:26:16,你多心了。
00:26:18这就是一孩子,一个来路不明的孩子,说是被有心人利用,足以派死谢家满门。说母亲执意如此
00:26:35,恕儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保,只能自己都去。罪儿,把管家钥匙还过去。你。爸。
00:26:47宁安,你说怎么做?既然母亲如此喜欢这孩子
00:27:02,那不如留在府里改个名字,做个家丁吧。将来他父母来找,咱们也好说。不如就叫狗圣。怎么样
00:27:13?你。
00:27:22这个陆宁安,居然给我们儿起了一个这么下贱的名字,还想让他做家庭伺候他。他仗着自己有几分家事
00:27:37,还真把我将军府,当成他撒野的地方不成。
00:27:40云望,这儿可是你的亲骨肉呀,是谢家的独苗,你可不能让他如此被遭见,你一定要想想办法啊。
00:28:03哦。哦。哦。守坟
00:28:07,云望已经下葬两日
00:28:08,现在让我去守坟
00:28:13,这规矩可倒是头一次听。
00:28:15丁安娜,不是婆母刻意为难你,实在是云望,托梦给我。说你们夫妻一场
00:28:28,她想你啊。
00:28:35想来你也不会如此狠心吧?那儿媳去便是
00:28:38,不过母亲,儿媳昨夜也做了一个梦。
00:28:43云望说,地下太冷,想让母亲提到陪她。他
00:28:58,他,他,他只是想救我死啊。春桃
00:29:07,交代你的事情,记住了吗?
00:29:15只有办好了,你才有机会入云望的房。老夫人放心
00:29:18,夫人将军请身义重,夫人将军孤苦,追随将军而去。
00:29:51是谁?非她?
00:29:55玉王殿下
00:30:00臣父见过玉王殿下
00:30:01连自己父亲的长冰灯都灭了
00:30:04夫人够狠的
00:30:05不过也是
00:30:07这假死之人的空衣种
00:30:09实在没必要点灯
00:30:11夫人说呢
00:30:13玉王殿下今日来此
00:30:15不会只是为了嘲讽我吧
00:30:17您究竟想说什么
00:30:18本王前些日子
00:30:21得到了一个有趣的消息
00:30:23有人买通了城内的说书先生
00:30:25说明天唱一出好戏
00:30:29将军夫人忠贞节列
00:30:32在王府坟前随去
00:30:33这一事
00:30:35他们竟然不惜杀我
00:30:38也要让谢子晨进府
00:30:42本王与夫人有一面之缘
00:30:43就派人前去打劝
00:30:45本王可不想
00:30:50活生生的夫人正走在宋寺的路上
00:30:51一面之缘
00:30:55他是说那日在酒楼
00:31:01陈父听说玉王殿下不是个爱多管闲事的人
00:31:05今日你为何出手相助
00:31:09若我说是为了你这个人
00:31:10你信不
00:31:11王爷莫要说下
00:31:13夫人放心
00:31:15本王不求你什么
00:31:17本王只知心术不正者
00:31:19断不能勿查为官
00:31:21否则就是祸乱苍生
00:31:23跟我合作
00:31:25我当你靠山
00:31:26如何
00:31:34那就劳烦王爷先送我回府
00:31:43老生拜见玉王殿下
00:31:45不知玉王前来何事
00:31:53陈寧安你
00:32:00怎么可能
00:32:04陈寧安不是应该已经死在云王坟前了吗
00:32:05本王前去祭拜谢将军英魂
00:32:09却不想碰见夫人
00:32:10伤心欲绝
00:32:12静欲自强
00:32:14特将夫人救下
00:32:15送回将军府
00:32:17我朝历来后代烈士一双
00:32:19还请将军府众人
00:32:22好生照料将军府人
00:32:27否则便是和我玉王府作对
00:32:28多谢玉王
00:32:31跪下
00:32:32敢问婆母
00:32:34宁安为何要跪
00:32:37好你个陆宁安
00:32:39你还好意思问我
00:32:41我儿刚出遍
00:32:43你就勾搭外男
00:32:47甚至同坐一辆车
00:32:50若是我儿还在
00:32:51他定会休了你
00:32:53是吗
00:32:54我求之不得
00:32:56我朝律令
00:32:58婆母和公公也可写下断亲书
00:33:00若是母亲肯给
00:33:03那我和将军府便再无
00:33:05你
00:33:06你 你好大的胆子
00:33:09我儿刚死
00:33:11你就这么对我
00:33:12你就不守妇道
00:33:15不知廉耻
00:33:16不忠不孝的妇人
00:33:17就该拉出去进猪笼
00:33:19好啊
00:33:23既然母亲口口声声说要定我的罪
00:33:27那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来评判
00:33:29我正好也给大家说说
00:33:33你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆
00:33:35又是如何阳奉英文
00:33:37灭使皇家
00:33:39猜疑欲王的
00:33:41我什么时候藐视皇家猜疑欲王了
00:33:45我今天回来时不过与欲王同成
00:33:47你就说我不守妇道
00:33:49那不是灭使皇家猜疑欲王
00:33:51是什么
00:33:53爹
00:33:56婆母
00:33:58若想我子
00:33:59什么时候段亲书写好了
00:34:02给我送来便是
00:34:04若想将我进猪笼
00:34:06什么时候祠堂开了
00:34:07双方徒劳到了
00:34:09来喊我一声便是
00:34:13爹
00:34:15爹
00:34:16爹
00:34:17爹
00:34:17爹
00:34:17爹
00:34:21爹
00:34:22爹
00:34:23甜
00:34:23小姐
00:34:24您猜得果然没错
00:34:28昨日老夫人把自己关在屋子里又杂又骂
00:34:30直到还清晕了回去
00:34:32彩儿
00:34:36我记得阿狗铸弩籍就在明日吧
00:34:39给我取件华丽衣裳来
00:34:42明日给我好好梳妆打扮
00:34:44有一场大戏要唱
00:34:46是 小姐
00:34:53千字画鸭 你们以后就是我谢府的人
00:34:56我们谢府 一向宽人待向
00:35:00你们放心 我们焦军府从不逼人为主
00:35:03若是你们不愿意 现在可以自行离开
00:35:07但是在这儿 总比你们自己流浪要强
00:35:20不过我提醒你们一军 一旦住了奴妻 这辈子就别做什么少爷小姐的梦
00:35:31一辈子都会被落伤奴役若是怎么不敢按
00:35:41我帮你将军回来了这奴妻不许欠
00:35:46我夫君分明以为国捐躯 战死沙场
00:35:49来人
00:35:51将军军冲我夫君的贼人拿下
00:35:52是
00:35:54别打了
00:35:57别打了
00:36:00我真的是姓云王
00:36:02夫人 我有信物为证
00:36:07这个香囊还是你亲手所救
00:36:11冒充将军还敢偷夫人信物 叛灭夫人
00:36:23把他给我往死里打住手
00:36:29他就是你的夫君 我儿谢云王
00:36:37这孩子这么小 你就要逼他卖身为奴
00:36:40这要是传出去 别人怎么看我们将军府
00:36:43将军死而复生 欠着发妻第一面没有关心
00:36:50倒是急着关心捡完了孩子的身体
00:36:54母亲似乎也并不意外
00:36:57我在战场上受了重伤 昏迷不醒 被人当成死了
00:37:01尽能观察自己过来
00:37:02好像有一位好心的夫人路过 这才救下来
00:37:10如此新鲜事倒是第一次听说
00:37:12那按照将军说来 这位救命恩人
00:37:17就是我谢家的活菩萨 赢得再生父母了
00:37:20该死 从前怎么没觉得
00:37:24他口之如此流利 难不成是知道什么
00:37:30将军生还应该大摆宴席
00:37:33去国公府帮我父兄请来吧
00:37:36也请那救命恩人提道前来
00:37:37是
00:37:39慢着
00:37:47何须劳烦烦岳父
00:37:54夫人先善随便给他去住点事
00:37:57林姑娘
00:38:04民女拜见老夫人
00:38:07民女什么赏赐也不要
00:38:10只求留在将军府中
00:38:12哪怕为奴为妻
00:38:23这世上
00:38:26倒没有让救命恩人为奴的道理
00:38:27林姑娘白日所言
00:38:29传出去不是让人笑不
00:38:32父您啊
00:38:34我就知道你们这些高门贵女
00:38:36最要体面
00:38:38那夫人的意思是
00:38:40夫人
00:38:40夫人
00:38:41夫人
00:38:42您看
00:38:43这是我新买的画本子
00:38:45陈京城都抢疯了
00:38:46什么画本子
00:38:47你这奴婢怎么这么不能归去
00:38:50出去
00:38:51等等
00:38:52把这画本子念给将军听
00:38:56说不定将军会很感兴趣呢
00:38:57赶紧说
00:39:00赶紧说
00:39:01这画本子上讲了
00:39:05说是一位将军在战场上有了新欢
00:39:06但是呢
00:39:09他又贪慕夫人娘家的权势
00:39:10于是便谎称自己死了
00:39:14想让夫人在家里面守管
00:39:19还要把自己的外侍子放到夫人名下阳
00:39:20夫人
00:39:22夫人
00:39:22夫人
00:39:23你怎么了
00:39:26那听说
00:39:30这画本子与主人公有我同性了
00:39:31是啊
00:39:34这事都已经传到王公贵族耳当了
00:39:35他们可都说了
00:39:36若此事是真的
00:39:38那这样的男人
00:39:41是绝对不能再入朝为官
00:39:43你说这事
00:39:44已经传到宫里去了
00:39:47已经传到宫里去了
00:39:52这故事里的将军是假死
00:39:53保不齐会让皇上以为
00:39:55他是想当逃兵白石抚须金
00:39:59那这是欺君之罪啊
00:40:01不可我相信夫君
00:40:03以您这样的品德
00:40:04是不会这样的
00:40:07那是自然不可能
00:40:09我此次回来
00:40:10是被好心人所救
00:40:12改日
00:40:12我就去面上
00:40:13解释清楚
00:40:16不是就好
00:40:17对了
00:40:18我看狗生这孩子
00:40:21与夫君有六七分相似
00:40:24这绝对不是我的孩子
00:40:28不是就好
00:40:28不是就好
00:40:29我们将军府
00:40:31可不是什么阿猫阿狗
00:40:35都能横插一角度
00:40:37夫君
00:40:38你还没告诉我
00:40:39他们是何人
00:40:41这
00:40:43这
00:40:44这连瓦是我的救命恩人
00:40:47他路过棺材听到响声
00:40:48便顺便把我救了出来
00:40:50至于这孩子
00:40:51小姐
00:40:56这孩子是瓦儿的
00:40:58是吗
00:40:59是吗
00:41:00那之前在街上遇到
00:41:02婉儿姑娘
00:41:04为何咬死不忍
00:41:05莫非
00:41:06没有有隐情
00:41:11该死的陆宁安
00:41:14刚才外团听说的故事
00:41:15一定是他
00:41:17仇人散不出去
00:41:19为的不就是
00:41:20让我和尘儿不能入府吗
00:41:26还请夫人尖良
00:41:28实在是家里面
00:41:29求得结不开过了
00:41:30这才
00:41:31不得不给孩子
00:41:33找个好去处
00:41:35弥妇想要的不是钱
00:41:39只想让陈宁有个好处处
00:41:42想让我直男而退
00:41:43做梦
00:41:46真是让人感动啊
00:41:48既这样
00:41:51不如让将军以身相许报恩
00:41:53让林姑娘留在府里
00:41:54做个姨娘如何
00:41:56此事当真
00:41:57假的
00:42:01吼将军哪
00:42:03吼将军哪
00:42:03吼将军哪
00:42:04吼将军哪
00:42:05鸣
00:42:06梦安
00:42:09又得不能
00:42:10吼将军哪
00:42:12吼将军哪
00:42:15吼将军哪
00:42:16吼将军哪
00:42:19吼将军哪
00:42:21吼将军哪
00:42:33吼将军哪
00:42:35你啊,也只能暂避锋芒,从长计议了。记住
00:42:48,收起你的小心思,有将军府才有指望。是,夫人。
00:43:05这燕窝是我自己从私库拿钱买的,母亲,这是你的。这碗粥就是你给我准备的早餐
00:43:19,你这城市要欺负我。
00:43:20从前觉得母亲食货,愿意用好屋养着,如今觉得,连吃不来细糠,儿戏倒也不必面前。你说什么
00:43:33?夫人
00:43:34,夫人,你不能离老夫人!天儿
00:43:46!你个黑心肝的夫人
00:43:47,你连个孩子都不放过!
00:43:49怎么回事?怎么回事
00:43:54?将军
00:43:55,累得真好,夫人的,放开!有眼无珠的东西
00:44:01!乌鸦,乌鸦
00:44:02!还有你?府里的规矩学明白了吗
00:44:06?主子说话
00:44:10,轮不到一个下人来帮枪。陆宁安
00:44:12,你干什么?
00:44:16你好得也是出身国公府的大家规矩。竟然在大家面前
00:44:18,出手伤人,传出去都让人笑话。笑话?
00:44:21这此晚,这此晚,乃是先祖皇帝赐予我外祖父。当初出嫁
00:44:30,总共也就给我这么一个,没成想,被他给毁了!毁坏御赐之物乃是重罪。轻则
00:44:39,打板子,重罪,抄家流放。
00:44:44什么?御赐之物
00:44:50?宁安哪,这陈儿只不过是个孩子。你
00:44:58?我可以原谅。不过谢家,连个捡来的孩子都管不住。既然由他糟蹋御赐之物
00:45:01,就不怕传出去
00:45:03,满门收累吗
00:45:10?来神!
00:45:12把李姨娘带下去,狠狠打三十手板。谢子臣
00:45:22,罚贵三日,只准送米汤。这下,你可满意了。将军应你。翠儿
00:45:35,此事事关重要。你亲自把关
00:45:39,切别让人留下话了。是。
00:45:50谢云王,这还只是开始。你
00:45:52,谢家,还有这个孽主,都将为自己做出的一切付出代价。
00:46:03小姐,他们简直太过分了。每天吃着您的
00:46:05,穿着您的,还污蔑您,简直可恶。无妨。
00:46:10无妨。对了
00:46:11,吩咱吩咐你的事儿办得怎么样呢?小姐放心
00:46:14,您的嫁妆呢,我早就运到玉王府了。至于您将军府名下的田产庄子
00:46:23,我统统卖了上交国库。放心吧,明天宫里一定会派人来去的。
00:46:26That's fine, please let the people come to the king's house.
00:46:31Okay.
00:46:32Thank you, Lord.
00:46:33This time, I will send you to the king's house.
00:46:37Let me give you the king's house.
00:46:42Thank you, Lord.
00:46:44This is the king's house.
00:46:50Thank you, Lord.
00:46:52I'm sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:54I'm sorry.
00:46:56But this is what's wrong.
00:47:00You can't be careful.
00:47:01You can't be careful.
00:47:02The king's house.
00:47:03The king's house.
00:47:04The king's house.
00:47:05The king's house.
00:47:12These things are my things.
00:47:14I'm not going to take them.
00:47:15I can't take them.
00:47:17You're not going to take them.
00:47:19Please.
00:47:19Please.
00:47:20Please.
00:47:21You're not going to take them.
00:47:22You're not going to take them back.
00:47:24I'm not going to do that.
00:47:32Please.
00:47:36Please.
00:47:37So if you are now in charge of king府,
00:47:37you will have to save your home from your husband.
00:47:39Your mother, wife,
00:47:41I am not!
00:47:43Well, now you are in line with the king of kings.
00:47:46After you have to save your king,
00:47:48you must have saved your kingdom?
00:47:53Ichi, I am not!
00:47:54A king said to try your king.
00:48:00皇帝赵曰,将军府申明大义,可封谢的将军府老夫人为五品告命,将军府夫人陆宁安为平安郡主亲子。
00:48:15谢陛下大恩。
00:48:22天家恩德,莫非夫君和母亲看不上?
00:48:28陈,谢主洛恩,吴皇万岁万岁万万岁。
00:48:43这,这就受不了了,等着吧,将军府从我身上算计者的一切,我都会让你们还回来。
00:48:52陆寅安,你这毒妇,你这么做,是让我们将军府上下多喝西北风吗?
00:48:58明依娘言重了,府中有朝廷凤露,怎会落到那般境地?
00:49:11说得倒是轻巧,要是这一大家子都指望本将军的凤露,那岂不是要活得精打心酸,让人笑话?
00:49:17原来将军也知道,府中这些年靠的不是朝廷凤露。
00:49:26那就请将军好好看看,谢府这些年,花销从何而来?
00:49:33我可不看!
00:49:35陆寅安,你少在这儿游嘴滑舌,都是你干的好事,你当我死了不成!
00:49:46的确是我干的好事,要不是我,母亲这告命夫人,还不知道能不能活着得到。
00:49:53你说什么?
00:49:57既然母亲和夫君认为我管事不利,翠儿,这是库房钥匙的对牌,请老夫人接管。
00:50:07从今日起,将军府上下,便与我无关。
00:50:13你给我回来!
00:50:22母亲,请就随她去吧,不就是管理将军府吗?
00:50:27我不信没了她,将军府还不能转了。
00:50:30你懂什么?
00:50:34这些年,将军府上上下下,都由她娘家掌管。
00:50:39她不管,我们都喝西北风了。
00:50:48小姐,听说林婉儿那件人,跟老夫人自荐,把老夫人气得,哭了晕晕了哭,折腾了好几回呢。
00:50:58趁现在多哭几声也好,往后他们就哭不出来了。
00:51:14快去,把府里陆家送来的定神丸,快拿来给我服用。
00:51:24布宁安说,那药是他家的,特意全书捐给了朝廷。
00:51:30我看他,这是自己藏起来的,不想给我们用。
00:51:33什么捐给了朝廷?
00:51:37他就是想害我死。
00:51:38这个毒妇,当初春桃没有害死他,真是可惜了。
00:51:49他派空将军府家产,害夫君母亲烦心。
00:51:52死了,岂不是便宜他了。
00:51:55我倒是有一个法子,能让陆娘乖乖听话。
00:52:23乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖
00:52:42I have such a small chance.
00:52:44Santiago Sir方, Rabbi, came to house with a man arriver.
00:52:50This is a dumb fool.
00:52:52I'm going to go back to the house.
00:52:57I'm going to go back to the house.
00:53:00I'm going to look at how he's going to be.
00:53:05Let's go.
00:53:05Your wife is going to sleep.
00:53:10This is what you said.
00:53:12He's going to sleep.
00:53:14I'm going to look at what he's going to be.
00:53:16Oh, my lord.
00:53:17There must be anything else.
00:53:20Let's go.
00:53:22I'm going to do this.
00:53:23You're going to take this.
00:53:25Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:44Let's go.
00:53:44You're not complaining.
00:53:46You're not complaining.
00:53:47I'm coming back to my guard.
00:53:50Let's go.
00:53:52My wife?
00:53:54My wife?
00:53:56Why are we here?
00:53:58What a matter is..
00:54:00What's the matter?
00:54:02Food.
00:54:03Why are you here?
00:54:05Why can't we have here?
00:54:15What's your fault?
00:54:15Oh, what is it?
00:54:18Oh, I'm so sorry.
00:54:19Oh, you're the king!
00:54:21You're the king!
00:54:23You're the king of my own father!
00:54:25You're the king of my own father.
00:54:27Oh, you're the king!
00:54:28Oh, oh, you're the king of my own father!
00:54:29Oh, that's my king!
00:54:36You can't be scared.
00:54:38Lady, you're your own.
00:54:41You're my wall, and you're so proud of me.
00:54:44This is how I can make you happy to speak with me.
00:54:49I'm sorry about you.
00:54:49King...
00:54:50King...
00:54:50King, you're not gonna be afraid.
00:54:52He's right.
00:54:53He's right.
00:54:55He's right.
00:54:56King...
00:54:56You're right.
00:54:57I'm not sure you're so scared.
00:55:01It is my death.
00:55:04You're so scared to die.
00:55:06The truth is that the water can be poured on me.
00:55:10So, as soon as I go to the river, I will go to the river.
00:55:15I will give you a good reason to ask the guard.
00:55:19I will give you a good reason to give you a good reason.
00:55:21I will give you a good reason to see the king.
00:55:22The king of the army is not a good person to be punished.
00:55:26You can tell me how to say it.
00:55:29How to say it.
00:55:30这陆宁安再可恶,只要在眼皮子底下总有办法收拾,倒是国公府这条肥鱼绝不能丢了。
00:55:44姐抱,看在母亲的面子上,我且听你分辨一样,婉儿在你的房间中出事,你要如何解释?
00:55:55这话该我问吧,林姨娘为何半夜不在自己院里,而在我房中?
00:56:02我,该死的陆宁安,我本想来看热闹,没想到刚到门口就被瞧晕了。
00:56:12她不说,你说。
00:56:18记住,老实交代,才是你唯一的活路。
00:56:25夫人,是林姨娘。
00:56:28说夫人找我有事,我才来到院子。
00:56:31不知不觉,就走到了夫人的房间。
00:56:34是,是她勾引的我。
00:56:36她说我强壮有力,夫人饶命,夫人饶命。
00:56:40你给我闭嘴。
00:56:41来人,把她给我拖出去,打死。
00:56:44慢着。
00:56:46听这个人说,她似乎是中了民药所致。
00:56:51正好,国公府今天请来了府衣。
00:56:55翠儿,叫刘大夫来看看。
00:56:58是,小姐。
00:56:59难不成,如此丑事,你还想闹得人尽皆知吗?
00:57:07此事事关我和林姨娘清白,还请婆母和夫君明察。
00:57:10否则,我就去报官。
00:57:14上大理寺查个明白。
00:57:27回老夫人夫人的话,此二人中了弥乡。
00:57:29此乡迷人心之,能达到催情的效果。
00:57:36夫人,夫人。
00:57:37我刚回来路上,撞见了老夫人院里的春桃。
00:57:42正偷偷摸摸地想逃出府去。
00:57:45奴婢变山座主张地把她给带回来了。
00:57:49并且还在她身上搜出了这个东西。
00:57:50老夫人救我。
00:57:56不错,是此乡无异了。
00:57:58翠儿,春桃谋害主母,去大理寺报案,罪无可恕。
00:58:05是。
00:58:09至于林姨,
00:58:10至于林姨娘,就交给将军处置。
00:58:15既然婉儿,是蒙冤秀海。
00:58:17那不如。
00:58:19不如就送去慈云安替法修行。
00:58:21一来可保全林姨娘清语,
00:58:23二来,也可不叫将军抚落得科代救命恩人的名声。
00:58:29陆宁安。
00:58:29我也是为了将军着想,
00:58:31难不成将军想被人揣测。
00:58:34林姨娘与人有私,
00:58:37将军被人戴了绿帽,
00:58:39还能忍向你。
00:58:42王子娘øp。
00:58:46你不想赶我走。
00:58:50来个贱人。
00:58:51您要杀了你的。
00:58:58林姨娘娘娘娘。
00:59:00My father!
00:59:01I'm a coward!
00:59:03If I have a wife, she told her.
00:59:06She died.
00:59:08She's a coward.
00:59:10She was a coward.
00:59:11She was an coward.
00:59:13She was a coward.
00:59:14She was a coward.
00:59:17I'll send her to Sillian An.
00:59:19She was a coward!
00:59:23She's a coward!
00:59:24She was a coward!
00:59:26She was a coward.
00:59:28She was a coward.
00:59:44露宁儿,你早知我要对付你,今日之事,你故意陷害。
00:59:53Is there a way to do it?
00:59:55Do you think you're doing this?
00:59:56I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:14Who?
01:00:23Oh.
01:00:25Oh.
01:00:27Oh.
01:00:29Oh.
01:00:34This is the woman's head.
01:00:37Okay.
01:00:38This is the woman's head.
01:00:39Okay.
01:00:46Oh.
01:00:50This was a case.
01:00:52皆是谢老夫人 设计害人的
01:00:56我早就知道
01:00:58但谢府上下奢属一窝
01:01:01没成效
01:01:04请太独至此
01:01:06为了侵占家产
01:01:08他们竟找来马奴
01:01:09来玷污你的清靴
01:01:11陆小姐
01:01:12你接下来打算怎么做
01:01:19可需要本王 帮你告知圣上
01:01:21Not.
01:01:25He'll kill you.
01:01:28He'll kill you, and 게임 does not.
01:01:30Oh.
01:01:34Good.
01:01:36This is not the right voice.
01:01:39He'll be better to you.
01:01:42He'll kill you.
01:01:43Here.
01:01:44You can't see the right now.
01:01:46You still don't know what to do with him.
01:01:48He's in love with his heart.
01:01:50He's in love with himself.
01:01:51You understand.
01:01:53I will soon send you to the island of the island.
01:01:58Back to the island.
01:02:18将军 老夫人 戈尔年纪尚小 身子又弱 今日受了惊吓 还高烧不退 恐怕 恐怕什么 恐怕醒来之后 脑子不中用了
01:02:33你说什么 尘尔是我谢家的毒苗 我 都是陆宁安这个贱人害的 他的心可真狠啊 连个孩子都不放我老夫人
01:02:49将军 夫人上了欲望的马车 我看得真真的什么 他居然和欲望勾搭在一起了这个娼妇
01:03:01他欺负我谢家无人了吗
01:03:11既然他敢背叛我 那就别装无情了岳王殿下
01:03:16为何来此本王十年前 上元夜
01:03:22曾遇到一个小姑娘当时本王武妃心丧
01:03:26只能任人欺负有个小姑娘却站出来 为我出头
01:03:29只可惜 宫中事变 我被送去边散等我再回来他已经嫁人你们干什么你快蛋
01:03:44许欺负他
01:03:45他说以后嫁给我 可以一直保护我等你长大了
01:03:52就拿着玉佩来找我
01:04:09几眼李佩ご等她儿地脏run等
01:04:11أرا ved bombs小岑几眼小心
01:04:16Ah!
01:04:16Ah!
01:04:17King!
01:04:22The thing is done!
01:04:24Ah!
01:04:26Ah!
01:04:28Ah!
01:04:30Ah!
01:04:30Ah!
01:04:33Ah!
01:04:34Ah!
01:04:37Ah!
01:04:39Ah!
01:04:41Ah!
01:04:42Ah!
01:04:42Ah!
01:04:43Ah!
01:04:51Ah!
01:05:05It's because I've been working with you, and I can help you.
01:05:08How can I take care of you?
01:05:10At the same time, I've already found the solution.
01:05:20What are you looking for?
01:05:24Your wife?
01:05:25I'm going to ask the king.
01:05:30The king!
01:05:37You're still going to be a man.
01:05:40I'm not sure the king will be a man.
01:05:42He won't let people be able to eat a man.
01:05:45My queen!
01:05:46You're a god!
01:05:48If you killed me, I will take care of you.
01:05:52I will take care of you.
01:05:57You're going to take care of me.
01:05:58I'll take care of you.
01:05:59You're going to take care of me.
01:06:02I can give you a lot of blood, a hundred and a thousand times!
01:06:05I am your wife!
01:06:09You can give me your wife!
01:06:11How are you?
01:06:13I am not the king to take care of you!
01:06:19I am the king to take care of you!
01:06:21I am telling you,
01:06:23I am not my wife,
01:06:27but my wife is my wife!
01:06:30She is my wife!
01:06:35She is my wife!
01:06:37She is my wife!
01:06:38Are you afraid?
01:06:42Now, you just want me to take care of you,
01:06:46and let you take care of you,
01:06:49and give me some help.
01:06:54Then I can take care of you,
01:06:56and let me take care of you.
01:07:33Let me take care of you.
01:07:34I am the king to take care of you!
01:07:36I am the king to take care of you!
01:07:41You are the king!
01:07:44You are the king!
01:07:46And you are the king!
01:07:48You are the king!
01:07:50You have to be a guru!
01:07:53You are the king!
01:07:55He is the king!
01:08:09The king of Denguant!
01:08:16He don't know how to fight him!
01:08:17He won't kill a father!
01:08:18Let us kill a father!
01:08:21He won't kill a father!
01:08:26He won't kill a father!
01:08:26What are you doing?
01:08:27I'm going to kill you!
01:08:29Let me know you!
01:08:39Today, there were people here.
01:08:42I'll be fine.
01:08:43I'm not sure if you want to go to the house.
01:08:45You can't be able to go to the house or go to the house.
01:08:50I'm not sure if you want to go to the house.
01:08:52You're welcome.
01:08:55You're welcome.
01:09:02You're welcome.
01:09:04Why are you watching me?
01:09:06He was thinking,
01:09:08that if you can see him like this,
01:09:12then you'll be happy to go to the house.
01:09:29Let's take a bag of the house.
01:09:31Let's take a bag of the house.
01:09:32Yes.
01:09:32Let's take a bag of the house.
01:09:38Let's take a bag of the house.
01:09:45You're welcome.
01:09:48Let's take a bag of the house.
01:09:51Let's take a bag of the house.
01:09:53Let's take a bag of the house.
01:09:55Let's take a bag of the house.
01:10:01Let's take a bag of the house.
01:10:01You're welcome.
01:10:01What are you saying?
01:10:04You're so angry.
01:10:07You're so angry.
01:10:09How are you?
01:10:10You're a coward.
01:10:16You're a coward.
01:10:18You're a coward.
01:10:20You're a coward.
01:10:20You're a coward.
01:10:21You're a coward.
01:10:23You're a coward!
01:10:25You're a coward.
01:10:27You see a coward,
01:10:28your coward.
01:10:28Handler's humility.
01:10:29Tell him somebody's
01:10:47You died this way, you're a dream.
01:10:50You want to leave the king of the king?
01:10:52No, you don't die.
01:10:55But as long as you don't die,
01:10:58this king of the king,
01:11:00I am the king of the king.
01:11:02Who is your spirit?
01:11:06My daughter is so sad.
01:11:07Your father...
01:11:10Your father...
01:11:11You can't call me a bitch!
01:11:17You are now now,
01:11:18I will carry the lord of the lord of the king with the king and Lord of the king
01:11:21and my father will reign.
01:11:31Lord of the lord,
01:11:33the lord of the king of the king of the king
01:11:36has the king of the king and the king of the lord of the king.
01:11:39Yes, sir.
01:11:40For you to tell me...
01:11:43What's she saying?
01:11:43She married me to婚下.
01:11:45可我母亲作为她的婆母 替她掌管 有何错处?
01:11:50保管? 连当我们国公府的人都是瞎子不成!
01:11:57我妹妹这些年补贴你们谢家 你还要拿她的私产去点当?
01:12:01这就是你所说的保管吗?
01:12:03嫁出去的女儿 泼出去的水?
01:12:07她就是死!也是我谢家的鬼!
01:12:11Even the wife had all been in trouble.
01:12:13You're not even going to marry me.
01:12:16You're not going to lie.
01:12:18You're not going to lie to me.
01:12:20You're not going to lie to me.
01:12:24I know.
01:12:26You're just going to lie to me.
01:12:29And I'm going to lie to you.
01:12:32You're going to help her.
01:12:34You're going to have the trust.
01:12:39Don't tell me what happened.
01:12:42Who doesn't...
01:12:43What kind of things?
01:12:43I got one.
01:12:44He's going to lie to me and he didn't pass.
01:12:48You're not going to lie to me,
01:12:50It's not me that I appreciate it.
01:12:51I'm not going to lie to you.
01:12:53You're never going to lie to me.
01:12:54I'm going to lie to you.
01:12:57You're going to lie to me.
01:13:02I am the king of the king of the king of the king,
01:13:05and I am the king of the king.
01:13:11My father, you must say that if you will return your throne,
01:13:16then you will return your throne?
01:13:20Now, since the king of the king has returned,
01:13:23then the throne should be paid for it.
01:13:31霸占私产 卖凶杀人 构陷通奸 刑赐欲望 这些罪状 一条条 我们今日 算清楚
01:13:47荒唐 叶组长 此事我是上报给朝廷 还是你卒中生意 今日必须给我一个说法
01:13:58我们谢家 竟有如此恶妇 生要败弱 凡河南
01:14:08您是当我们谢家的家规如无物吗
01:14:09主大人 您放心 我们绝不姑息
01:14:14你们 都是传统好的 想害我
01:14:23母亲
01:14:27母亲
01:14:29陆宁安 这是家事 我们可以好好商量 你不就是想喝离吗 我答应你
01:14:36我答应你 我用不着你答应 我陆家 世代尽忠 还不至于 连一卷修书都替女人要不来
01:14:44陆宁安 也当真要这么不及吗
01:14:49我与谢父 早已缘解
01:14:54就当这些年 我为了一群仰不熟的白眼来
01:14:59今时今日 你和谢老夫人 从我嫁妆里拿走一个铜板 必究到底
01:15:10组长 欠了钱 我们会还上 只是我母亲大人年速已高 她
01:15:17陆宁安 你母亲 她故凶杀人 刺杀皇族
01:15:25贪污富力 不诛灭九族 只是逐出家门 算是她保住了一条命了
01:15:34你凭什么把我赶出去
01:15:36就凭你败坏门峰 私得有愧 族中也不会再留你
01:15:42我现下 除了你这样的一个媳妇 真是倒了八辈子血没啊
01:15:49今日 我替你王夫做主 修了你这个败坏门峰的妇人
01:15:55你敢修我 我可是有告命在身 你修我试试
01:16:01哼 你这个贱人 竟敢把自己的婆母赶出家门 让我无家可归
01:16:11你别忘了 这告命还是我求来的 我既能捧起你 也能将你踩到脚底
01:16:26我可是八抬大教抬进谢府的正头娘子 你敢修我 我就是不走
01:16:30我不走 我不走 我不走 我就是不走
01:16:36判到本朝律 离世施礼在前 契夫纲 背妻道
01:16:41应由最高执法者 商议修出或者成戒
01:16:44谢组长替兄修妻 天经地义
01:16:48我不走 我不走
01:16:53宁安 你是非要逼死我母亲不成
01:16:57是
01:17:02不仅是你 还有你母亲
01:17:07当时你和你母亲买凶杀我
01:17:08若我清白时 就应该想到今日的结果
01:17:15这一切 都是你们的报应
01:17:19老板
01:17:23不去此父 则家不赢
01:17:26来人
01:17:28阿里侍
01:17:29除除我谢府
01:17:32送去大理寺内审
01:17:37不能走
01:17:38不去
01:17:39拉下去
01:17:41我不能走
01:17:43我不能走
01:17:44我不能走
01:17:48谢老夫人被修后
01:17:51将军府一落千丈
01:17:55谢家不子沿街行起
01:17:59遭世人唾弃
Comments