- 15 hours ago
La Venganza En Punta (Doblado) (Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The evening of the ballet contest, my husband sent a couple of people to give me the leg to bless
00:00:04his lover.
00:00:06Is it true?
00:00:11No!
00:00:13Sueltenme!
00:00:14Please, don't you!
00:00:16No, please!
00:00:17Let me go!
00:00:20Please!
00:00:23No!
00:00:24Who are you?
00:00:26Why am I here?
00:00:28Well, Mr. Turner, it seems that your leg is worth a fortune.
00:00:33No!
00:00:33No!
00:00:34No!
00:00:35Please!
00:00:37Please!
00:00:38I have a dance competition very soon and you can't!
00:00:42No!
00:00:43It's my work!
00:00:46No!
00:00:47No!
00:00:48No!
00:00:48No!
00:00:48No!
00:00:48No!
00:00:49No!
00:00:51No!
00:00:53No!
00:00:53No!
00:00:59No!
00:01:17No!
00:01:19No!
00:01:20No!
00:01:21No!
00:01:22No!
00:01:22No!
00:01:23No!
00:01:23No!
00:01:23Oh
00:01:25Alicia
00:01:32Amor, me rompieron la pierna y ya no puedo bailar
00:01:36Malditos
00:01:37No dejaré que se salgan con la suya
00:01:58Hola
00:02:02Jeffrey, ¿Alicia va a estar bien?
00:02:04No te preocupes
00:02:05No es tan grave
00:02:09Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero...
00:02:26Alicia tiene un talento increíble para el ballet
00:02:28¿Sí? Nunca podrás ganar mientras ella sigue en el escenario
00:02:33Ser campeona ha sido...
00:02:34Tu sueño desde niña
00:02:36Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite
00:02:40Así que tú fuiste quien planeó el secuestro y me rompió la pierna Jeffrey
00:02:47Gracias amor, te amo
00:02:50Yo también
00:02:51Bien, vamos a llevarte de vuelta
00:02:53El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar, ¿sí?
00:02:58Está bien
00:02:58Y husband
00:03:16En serio
00:03:17Meeting
00:03:18Qu artículo
00:03:18Pero me dice
00:03:18Quichten
00:03:20Pobre
00:03:21Noishi
00:03:23The results of the analysis have arrived.
00:03:30Hello, Alicia.
00:03:33You finally woke up.
00:03:34I hired the best orthopedic team in Paris.
00:03:39Don't worry, love. You're going to be fine.
00:03:41You're a stupid traitor.
00:03:42I'm sorry, I'm sorry.
00:03:50Bacteur, my wife, we speak French.
00:03:54What is the situation now?
00:03:57I have to speak French.
00:03:59My wife suffers multiple fractures at the left.
00:04:04She needs a very fast operation.
00:04:07There's hope that she can heal completely.
00:04:13Thank you, God. I still have hope.
00:04:17And if she can escape,
00:04:19she may never be able to sit down.
00:04:26Don't worry, my love.
00:04:28Do everything possible to recover.
00:04:29Can you recover?
00:04:30Can you see how serious my leg is now?
00:04:39Doctor.
00:04:41I have to speak French.
00:04:45I have to speak French.
00:04:48Doctor.
00:04:50I have to speak French French.
00:04:54I can't believe that I fought with my dad
00:04:57for this three years ago.
00:04:59God!
00:05:02If you go now, you won't be my daughter.
00:05:04Dad, I'm sorry.
00:05:06But we're going to go,
00:05:07and I'm not going to marry someone alone for you.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation is dead,
00:05:20it will never work again.
00:05:22Do you hear what I'm saying?
00:05:23Three million dollars.
00:05:37Alicia, don't worry.
00:05:38I told you that they could do the best possible.
00:05:42Hey, what's going on?
00:05:45No.
00:05:46No, no puedo arriesgarme a luchar estando herida
00:05:50Yo
00:05:53Quiero cambiarme de hospital
00:05:56¿Escuchó lo que le dije al doctor?
00:05:59No, ¿cómo podría entenderlo si no sabe francés?
00:06:02Estoy imaginando cosas
00:06:03Alicia, estás muy herida
00:06:05No puedes cambiarte de hospital ahora
00:06:07No, no
00:06:09Quiero irme
00:06:10Hey, cálmate
00:06:11¡No! ¡Alto! ¡Basta! ¡Rápido, cédenla!
00:06:14¡No! ¡Basta!
00:06:22¡Vamos!
00:06:28Eres un imbécil
00:06:30Alicia, por favor, no me culpes
00:06:32Voy a compensarte, lo prometo
00:07:00Mi celular
00:07:02Hey
00:07:03Alicia, por fin despertaste
00:07:07Devuélveme mi celular
00:07:08El doctor dijo que necesitas descansar
00:07:12Alicia, estás por entrar a la cirugía
00:07:14Necesitas descansar
00:07:15No, quiero...
00:07:16¡Alicia!
00:07:19¡No!
00:07:20Doctor, ayude
00:07:27Los fragmentos óseos se han desplazado
00:07:30Hay que operar de inmediato
00:07:33No, Jeffrey
00:07:34Jeffrey, no
00:07:34No quiero hacer esto
00:07:35No te preocupes
00:07:37Vas a estar bien
00:07:38Rápido
00:07:39Lleven a la cirugía
00:07:41Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste
00:07:44Te odio
00:07:57Doctor, ¿cómo se posee la operación?
00:08:01La operación era y fue
00:08:04¿Cómo puede ser?
00:08:05Les pedí que hicieras lo mejor posible
00:08:07¿Por qué falló?
00:08:09Toda cirugía conlleva un riesgo
00:08:11Es inevitable
00:08:12Lo siento, señor Turner
00:08:16Alicia, no te preocupes
00:08:18Esto es solo temporal, ¿sí?
00:08:20Todo va a estar bien
00:08:21Voy a encontrar una nueva forma de curarte la pierna
00:08:23Lo prometo
00:08:26No me toques
00:08:28Solo
00:08:33Llévenla a la habitación
00:08:35Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado
00:08:37Por favor
00:08:58Les pedí que hicieran lo mejor que pudieran
00:09:01Quiero que la cirugía de mi esposa fracase
00:09:03Ahora que estás de regreso
00:09:04No puedo dejar que te lo quite
00:09:11Señor Turner, vengo a cambiarle la medicación
00:09:15Disculpe
00:09:17¿Me puede prestar su celular?
00:09:23Gracias
00:09:32¿Aló?
00:09:34Papá
00:09:37Papá, necesito que vengas por mí al hospital
00:09:54¿Qué estás haciendo?
00:09:56Viene a visitarte, por supuesto
00:09:58¿Acaso no se puede?
00:10:02Ah, escuché que ahora eres una inválida
00:10:06Qué triste
00:10:07¿Significa eso que nunca volverás a bailar?
00:10:10Lárgate
00:10:12Bueno, tengo buenas noticias
00:10:15Pasé a la ronda final del concurso de ballet
00:10:19Lástima que la inválida no puede competir
00:10:21Me habría encantado
00:10:23Me habría encantado humillarte frente a todos
00:10:26Pero ahora solo te queda mirarme ganar desde la cama
00:10:29Y tomar tu lugar en el teatro nacional
00:10:38Los trucos sucios y estúpidos no te van a dar la victoria
00:10:41Ya veremos quién gana de verdad
00:10:43Esos truquitos de los que hablas fueron planeados por tu querido esposo
00:10:49No por mí
00:10:54Así que mejor ubícate de una vez
00:10:57Y deja de estar de su maldito lado
00:11:02No puedes ganarme
00:11:04Alicia
00:11:06Voy a ser la señora Turner
00:11:09Y la número uno en el concurso de ballet
00:11:13Te guste o no
00:11:21Jamás lo lograrás
00:11:28¡Detente! ¡Suéltame!
00:11:41Roxy, ¿estás bien?
00:11:42No
00:11:42Dios, ¿qué pasó? ¿Cómo te lastimaste?
00:11:47No, Jeffrey
00:11:48Está bien, ¿sí?
00:11:49No, no culpes a Alicia, estoy segura
00:11:51Estoy segura de que no fue su intención
00:11:53¿Qué?
00:11:53Seguramente se sintió abrumada al ver mis piernas comparadas con las suyas
00:11:57¡Ah!
00:11:58¡Ah!
00:11:59Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:03Alicia
00:12:04¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:08Roxy está por salir al escenario
00:12:10¿Cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:13Discúlpate de inmediato
00:12:16Ni en tus malditos sueños
00:12:19¡Lóquete ahora!
00:12:20¿Después de todo lo que he gastado en tu recuperación, me echas así?
00:12:24Jeffrey
00:12:25¡Jeffrey!
00:12:26¿Alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:28Creo que solo quieres que quede inválida el resto de mi vida
00:12:32Alicia
00:12:34¿Por qué?
00:12:36¿Por qué dices eso?
00:12:37¡Jeffrey!
00:12:38¡De verdad me duele la pierna!
00:12:41No, este vale que Roxy esté bien
00:12:43Vamos
00:12:49Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:13:01Alicia
00:13:09No, no, no. No, mi niña. Todo está bien. Tranquila.
00:13:24¿Ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto?
00:13:28Voy a darle una lección que nunca va a olvidar.
00:13:30No, papá. Por favor, no lo hagas. Quiero hacerlo yo misma.
00:13:36¿Está bien?
00:13:38Está bien. No te preocupes.
00:13:40Vamos a buscarte a los mejores doctores. Te vamos a dejar como nueva.
00:13:45Vamos a casa.
00:13:55¿Dónde está la paciente?
00:13:56Su familia vino a recogerla.
00:14:00Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija.
00:14:05¿No era ese el hombre más rico de West City?
00:14:10El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija.
00:14:13¿Será Alicia?
00:14:15¿Ella es su hija?
00:14:19¿Podría ser Alicia?
00:14:21¿Es su hija?
00:14:22¿Qué?
00:14:23No, no. Tiene que ser una coincidencia.
00:14:26Cariño, estás pensando demasiado.
00:14:29Sí, claro.
00:14:32Ella me dijo que sus padres eran de clase media.
00:14:34No es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana.
00:14:37Pero entonces, ¿por qué te dejó así?
00:14:39Es como si no existieras.
00:14:43Perdón.
00:14:44No quise decir eso.
00:14:47Olvídate de ella.
00:14:49Ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses.
00:14:53Es tu mayor sueño ganar ese campeonato.
00:14:56Y no voy a decepcionarte.
00:15:07Tú puedes, Roxy.
00:15:08Yo estaré en el público animándote todo el tiempo.
00:15:11¿Eres tan dulce, Jeffrey?
00:15:13¿Sabes?
00:15:14Ya llevamos tres meses saliendo.
00:15:16¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:17Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo.
00:15:20Está bien.
00:15:21Hoy es tu gran día.
00:15:22Tengo que verte en el campeonato.
00:15:33Ya casi son las nueve y aún nos falta una participante.
00:15:37Um, Alicia tuvo un accidente.
00:15:39Así que no podrá acompañarnos.
00:15:42No, eso no suena bien.
00:15:43Hablé con Alicia ayer.
00:15:45Dijo que llegaría a tiempo.
00:15:47Soy el esposo de Alicia.
00:15:48Su pierna está lesionada, así que no podrá venir.
00:15:51Por favor, continúen con la competencia.
00:15:54Jueces, aún estamos esperando a una concursante.
00:16:00La concursante número seis no llegó a tiempo.
00:16:04Queda oficialmente descalificada.
00:16:06Alicia, el campeonato es mío ahora.
00:16:32Yo estoy aquí.
00:16:37Estoy aquí.
00:16:44Alicia, ¿qué estás haciendo aquí y quién es este?
00:16:48Alicia, ¿trajiste amigos para animarme?
00:16:52Ah, pues es.
00:16:54La concursante número seis está aquí y lista para presentarse.
00:17:02Alicia, ¿cómo vas a bailar con la pierna lesionada?
00:17:04Está bien, vámonos a casa y después buscaré un especialista para ti.
00:17:08¿Un especialista?
00:17:10¿En serio?
00:17:11Creo que en el fondo prefieres que me quede en la silla de ruedas para siempre.
00:17:18¿Cómo puedes decir eso?
00:17:20Jeffrey hizo todo lo posible para ayudarte a sanar.
00:17:23Alicia.
00:17:24Señor Horner.
00:17:25¿Qué le pasó a tu pierna?
00:17:27Mi esposa tuvo un accidente.
00:17:28Se rompió la pierna, así que ya no puede bailar.
00:17:31¿Qué?
00:17:32Puntaba contigo para ganar el campeonato y representar a nuestro teatro.
00:17:36¿Y ahora qué se supone que haremos?
00:17:38No, no te preocupes Arthur.
00:17:41Todavía puedo bailar.
00:17:42Alicia, no te esfuerces así.
00:17:43Ni siquiera puedes mantenerte de pie.
00:17:45Roxy es más que capaz.
00:17:48Puede ganar el campeonato y formar parte del teatro.
00:17:52Nuestro teatro solo acepta a los mejores.
00:17:55Estaremos atentos a tu presentación.
00:17:57No los voy a decepcionar.
00:17:59Muy bien todos.
00:18:00Vamos a prepararnos y actuaremos en orden.
00:18:08Necesito llamar al doctor para confirmar esto.
00:18:12Doctor, ¿estás seguro de que Alicia ya no podrá ponerse de pie?
00:18:17Doctor, ¿estás seguro de que Alicia no volverá a caminar?
00:18:20Sí, estoy seguro.
00:18:22No hay forma de que Alicia pueda pararse sola o volver a caminar.
00:18:28Gracias.
00:18:32Roxy, sin duda serás la campeona esta vez.
00:18:50Gracias.
00:18:50Gracias.
00:18:51Gracias.
00:19:02Gracias.
00:19:04Gracias.
00:19:30Increíble.
00:19:53Roxy, tu baile fue impresionante.
00:19:56Definitivamente eres la estrella más brillante de la noche.
00:19:59Gracias.
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente.
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:11¿Qué pasa, Alicia?
00:20:13¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos.
00:20:18¿Eso es algo de lo que estás orgullosa?
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte.
00:20:22Así que no sé por qué te crees mejor que yo.
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista.
00:20:30Vete a casa, descansa y vuelve a intentarlo el próximo año.
00:20:32Sí, sí.
00:20:34Ya veremos, ya veremos.
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet.
00:20:46¿Por qué Alicia no ha salido?
00:20:48¿En qué estará pensando?
00:20:49No te preocupes.
00:20:51Seguro está intentando levantarse de esa silla.
00:20:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:20El campeonato ya es tuyo.
00:21:25El campeonato ya es tuyo.
00:21:28El campeonato ya es tuyo.
00:21:29El campeonato ya es tuyo.
00:21:30El campeonato ya es tuyo.
00:21:31El campeonato ya es tuya.
00:21:31No te preocupes tal vez.
00:21:49¿Y cómo puedes seguir bailando?
00:21:52Está incluso mejor que antes.
00:21:54the presentation of Alicia is the best
00:21:56she has to be the champion of this year
00:21:57and you dream of
00:21:58that championship is mine
00:22:08five thousand if you do what I tell you
00:22:27why did you change the music?
00:22:29that doesn't have anything to do with the ballet
00:22:55oh, oh, oh, bravo
00:22:59le doy un diez perfecto
00:23:05una presentación impecable
00:23:10Dios mío, una puntuación perfecta en nuestra competencia
00:23:14es algo sin precedentes
00:23:18Alicia es realmente un genio
00:23:21eso fue absolutamente épico
00:23:23es tan elegante
00:23:24de verdad ganaste el campeonato
00:23:30Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna?
00:23:32¿por qué no me lo dijiste?
00:23:34¿y a ti qué te importa?
00:23:36¿por qué no salió como tú querías?
00:23:38¿qué? ¿de qué estás hablando?
00:23:44no, no puedo dejar que ella se quede con ese trofeo
00:23:48Jeffrey, ¿cómo pudo sacar puntaje perfecto
00:23:52después de semejante error?
00:23:54tiene que haber algo malentendido aquí
00:23:57acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia
00:24:05Alicia, tú te lo buscaste
00:24:07no debiste meterte en el camino de Roxy
00:24:16de hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia
00:24:22¿tienes alguna prueba de eso?
00:24:24lo vi con mis propios ojos
00:24:25puedes explicármelo en casa
00:24:27vámonos ya
00:24:28¡no me toques!
00:24:30¡que viajas!
00:24:32admítelo de una vez, Alicia
00:24:34¿sí?
00:24:35antes de que esto se ponga feo
00:24:37tú siempre supiste que este campeonato era mío
00:24:41¿me estás amenazando?
00:24:43¿puedes irte de una vez?
00:24:45Alicia, estás siendo muy irracional
00:24:47silencio
00:24:48esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad
00:24:52no se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas
00:24:56pues, déjenle cubrir a Alicia
00:24:59derrobó el campeonato a Roxy
00:25:01y todos lo saben
00:25:02¡qué vergüenza!
00:25:05deberían expulsarla para siempre
00:25:07ese trofeo no le pertenece
00:25:11ay ya, admítelo de una vez
00:25:12¿sí?
00:25:14antes de que todo empeore
00:25:19¿te volviste loca, Alicia?
00:25:21no, no estoy
00:25:23loca
00:25:24¿sabes qué?
00:25:25¿te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:28¿quién crees que fue?
00:25:30Alicia
00:25:32¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:36¡canta!
00:25:37eso es una locura
00:25:38sí, eso no tiene sentido
00:25:41solo porque con pelo de tu trampa
00:25:43no significa que puedas abogatearme
00:25:46y andar diciendo mentiras sobre mí
00:25:48Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:52le debes una disculpa
00:25:54¿y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:58espera
00:25:59¿qué?
00:26:02¿qué?
00:26:04Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo
00:26:07¿cómo puedes tener pruebas de que yo suborneé al ingeniero de sonido?
00:26:12solo están mintiendo para ponerme nerviosa
00:26:14si quieres jugar, pues juguemos
00:26:20¿entonces vas a hacer que me rinda el campeonato solo por ti?
00:26:25no, Roxy, tú has trabajado demasiado para lograr esto
00:26:28Alicia
00:26:29abandona la competencia ahora
00:26:31no me obligues a tomar medidas drásticas
00:26:36oigan, lo reconozco
00:26:38señora
00:26:39ya están listos para usted
00:26:42¿dijiste pruebas?
00:26:44ahí las tienes
00:26:48así que todo esto fue tu obra, Roxy
00:26:51Roxy
00:26:53¿tú hiciste esto?
00:26:56Roxy
00:26:56por la presente declaró nulo tu resultado
00:26:59y quedas
00:27:01permanentemente expulsada
00:27:03de toda participación en el Teatro Nacional de Ballet
00:27:08no, no, no
00:27:10hubo un malentendido
00:27:12¿sí?
00:27:12esas fotos son falsas
00:27:15¿en serio?
00:27:16¿falsas?
00:27:17¿tú crees que yo podría haber inventado eso en tan poco tiempo?
00:27:21Jeffrey, por favor
00:27:23no sé qué pasó ahí
00:27:25yo no hice nada
00:27:25y tú me dijiste que me ayudarías
00:27:27sí, cariño
00:27:29lo haré
00:27:31Alicia
00:27:31no te quedes callada
00:27:32di algo a su favor
00:27:34gracias
00:27:36por creer en mí
00:27:39felicidades
00:27:47Alicia, ya verás
00:27:48no, tú verás
00:27:50esto apenas comienza
00:27:55Roxy, llevas todo el día ahí dentro
00:27:58¿no quieres comer algo?
00:28:00no, déjame sola
00:28:02no te preocupes, cariño
00:28:04me aseguraré de que consigas ese lugar cuando Alicia regrese
00:28:14por fin volviste
00:28:19pídele disculpas a Roxy ahora
00:28:20¿por qué debería disculparme con ella?
00:28:34¿cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:41¿cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:45genial
00:28:45se van a divorciar
00:28:48me voy a aprovechar esta oportunidad
00:28:59ya veo
00:29:00solo me estás amenazando
00:29:02porque no quieres entregarle el título del campeonato a Roxy
00:29:05el título es mío
00:29:07entonces ¿por qué día no se lo daré?
00:29:10digamos de pelear, por favor
00:29:13está bien, puedo
00:29:14puedo simplemente irme
00:29:16quédate con el campeonato
00:29:17y con él también
00:29:23Roxy, eres demasiado considerada
00:29:25ella te está humillando
00:29:26y tú solo quieres mancharte
00:29:31Alicia
00:29:32esto es una pérdida de tiempo, ¿sí?
00:29:34deja el teatro y firma los papeles
00:29:37muy bien
00:29:38divorcio sea
00:29:41pero solo
00:29:41si le das el campeonato a Roxy
00:29:44le pides disculpas
00:29:46nos vamos a divorciar
00:29:47te busque o no
00:29:49así será
00:29:49si te divorcias de mí
00:29:51lo perderás todo
00:29:52aunque entres al Teatro Nacional de Ballet
00:29:55puedo hacer que termines en la calle
00:29:56está bien
00:29:58ya veremos, Jeffrey
00:30:02Alicia, te vas a arrepentir
00:30:05te lo prometo
00:30:14Eric
00:30:15prepáralo
00:30:16quiero un boicot total al grupo Thunder
00:30:18tenemos que acabar con ellos
00:30:26hace tres días que Alicia estuvo aquí
00:30:28¿no crees que ya es demasiado?
00:30:30sabes, si yo fuera tu esposa
00:30:32jamás te trataría así
00:30:39si Alicia fuera la mitad de sensata que tú
00:30:46jefe, tenemos un problema
00:30:47la heredera del grupo Oasis
00:30:48descubrió todos nuestros productos defectuosos
00:30:50y ahora cortaron todo vínculo
00:30:53perdimos tres inversionistas
00:30:55clave
00:30:56que además exigen hasta 30 millones
00:30:59por incumplimiento
00:31:01vamos directo a la bancarrota
00:31:07¿por qué el grupo Oasis iría en nuestra contra de repente?
00:31:11Dios
00:31:14será por la última competencia de Ballet
00:31:16sé que la heredera del grupo Oasis estuvo ahí
00:31:19y que Alicia sobornó a los jueces
00:31:21eso seguramente la hizo enojar bastante
00:31:23y seguro Alicia
00:31:24se está desquitando contigo porque eres su esposo
00:31:28maldita seas Alicia
00:31:30¿y ahora qué hacemos?
00:31:32pues a estas alturas solo queda una opción
00:31:35pedirle disculpas a la heredera del Oasis
00:31:38está bien
00:31:39iré contigo
00:31:49la señorita Neville nos malinterpretó
00:31:51¿sí?
00:31:51vinimos a disculparnos y a aclarar todo
00:31:54por favor escúchenos
00:31:56tenemos órdenes de no dejar entrar a nadie del grupo Turner
00:31:59por favor retírese
00:32:01ese maldito estúpido me ha costado mucho
00:32:05tenemos que hablar con la heredera
00:32:07hazle saber que tú no tuviste nada que ver con el soborno a los jueces
00:32:11todo fue culpa de Alicia
00:32:18señorita
00:32:18esta es su oficina
00:32:19el presidente dijo que usted tiene algo de tiempo antes del teatro
00:32:22así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero
00:32:30Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo
00:32:33insisten en verla
00:32:36déjamos pasar
00:32:40esa primera se atrevió a Colbert
00:32:43pueden pasar ahora
00:32:56señorita Neville
00:32:57soy el director de Turner
00:32:58y vengo a disculparme personalmente
00:33:03lo que pasó en la competencia de ballet
00:33:05no tuvo nada que ver con nosotros
00:33:07todo fue obra de Alicia
00:33:09así que
00:33:09por favor no nos culpe
00:33:12mire
00:33:12cuánto me divorciaré de esa bruja despreciable
00:33:16solo denle a Turner
00:33:17una oportunidad más
00:33:27entonces firma estos papeles
00:33:31¿Alicia?
00:33:32¿Alicia?
00:33:33¿Eres tú la heredera del grupo Oasis?
00:33:39¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:42No
00:33:43¿Eh?
00:33:45No, no, ¿cómo es posible?
00:33:46Eres solo una pobretona de los barrios bajos
00:33:48¿Qué demonios haces sentada en la silla
00:33:51de la presidencia de Oasis?
00:33:53¿Cómo te atreves a sentarte ahí
00:33:55y hacerte pasar por la heredera?
00:33:57¿De verdad crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:01Alicia
00:34:02lágete
00:34:03de esa silla
00:34:04cuando la heredera regrese
00:34:07te vas a arrodillar y le vas a pedir perdón
00:34:08de inmediato
00:34:10y has causado suficiente daño
00:34:14así que vas a hacer lo que sea necesario para arreglar esto
00:34:17aunque tengas que lamerle los zapatos
00:34:19siempre supe que eras realmente estúpido
00:34:24pero ahora eres un imbécil patético
00:34:30venga, basta
00:34:31¡No te atrevas a tocarme!
00:34:33Detente
00:34:36Oh, Eric
00:34:37Gracias a Dios que llegaste
00:34:38Este loco estaba intentando hacerse pasar por la señorita Neville
00:34:43Estaba a punto de charla
00:34:45Si tocas a la señorita Neville otra vez
00:34:48yo mismo te mando a la cárcel
00:34:52Señorita Neville
00:34:57¿Ella de verdad es hija del grupo Oasis?
00:35:02Señorita Neville
00:35:03¿Qué hacemos con estos dos mocosos?
00:35:10Alicia
00:35:11Acostarte con el asistente
00:35:13No te hace especial
00:35:15¿Entiendes?
00:35:16¿De verdad crees que alguien va a creer que tú eres la verdadera heredera?
00:35:21Alicia
00:35:21Tú eres más que una cualquiera
00:35:23No puedo creer que me harías engañado
00:35:31Y solo eres un sirviente
00:35:33¡Ni se te ocurra!
00:35:35¡Sáquenos de aquí!
00:35:39¡No! ¡No me toquen!
00:35:41Alicia
00:35:41El señor Neville se enterará de esto
00:35:43¡Alicia! ¡Alicia!
00:35:45¡No me toquen!
00:35:48Quiero al grupo Turner
00:35:50fuera de esta ciudad
00:35:52Sí, señorita
00:36:10Alicia Perra
00:36:11Arruinaste por completo mi reputación
00:36:13Jeffrey
00:36:14Cálmate
00:36:16No dejes que te afecte
00:36:17Su pequeña victoria no durará mucho
00:36:23Jefe
00:36:24Los socios nos abandonan
00:36:26Están cerrando nuestras empresas
00:36:27Y exigiendo grandes penalizaciones
00:36:29¿Qué?
00:36:31Dios
00:36:33¿Ves?
00:36:35Todo esto es culpa de Alicia
00:36:37Revelo su identidad
00:36:39Y eso enfureció a la heredera
00:36:40Ahora nos están haciendo pagar
00:36:42Todo se acabó
00:36:44Alicia
00:36:45Me ha destruido por completo
00:36:50Jeffrey
00:36:51Creo que este es el momento indicado para divorciarte
00:36:54Es la única forma de quitarte al grupo Oasis de encima
00:37:01Tienes razón
00:37:03Su adulterio me da derecho a dejarla
00:37:05Sin absolutamente nada
00:37:10Buen trabajo
00:37:14Señorita Neville
00:37:15Ya encontramos a los dos
00:37:16Que la secuestraron
00:37:17Y le rompieron la pierna
00:37:21Quiero confirmación
00:37:22De que fue Jeffrey
00:37:23Quien los contrató
00:37:24Entendido
00:37:30Alicia, quiero el divorcio
00:37:32Nos vemos en el café real
00:37:34En 30 minutos
00:37:35O ya verás
00:37:37¿Qué patia dijo?
00:37:39¿Cómo pidió?
00:37:41Nuevos documentos de divorcio
00:37:42Establece que Jeffrey
00:37:43Debe pagarle 10 millones
00:37:44En compensación
00:37:46Perfecto
00:37:48Es exactamente
00:37:49Lo que tiene en su cuenta
00:37:53Jeffrey
00:37:54Tú deberías ser
00:37:55El que lo pierda todo
00:37:56Y termine en la calle
00:37:57No yo
00:38:09Papá
00:38:12Quería pasar a decirte lo impresionada que estoy con tus planes recientes
00:38:18Claros
00:38:19Decididos
00:38:20¿Pero cuándo vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes
00:38:25Sí, me voy a divorciar de Jeffrey
00:38:28Esa es mi niña con todo
00:38:31¿Quieres que te acompañe?
00:38:32Está bien, yo puedo sola
00:38:34Ah, por cierto
00:38:35¿Te acuerdas de ese?
00:38:37Talarán
00:38:39Sabes
00:38:39El que es tu prometido
00:38:40Él va de regreso a la ciudad
00:38:42Su vuelo ya debió haber
00:38:43Papá, yo no quiero apresurarme
00:38:45No quiero apresurarme con nada ahora, pero...
00:38:48Alicia
00:38:49No puedes seguir ahí
00:38:50Esperando
00:38:55Ok
00:38:57Respeto tu decisión
00:39:00Yo me encargo de ese compromiso
00:39:08Gracias, papá
00:39:19¿Eres tan maldita idiota que no sabes la hora, Alicia?
00:39:22Solo estás ganando tiempo
00:39:24O calentando la cama de su verdad
00:39:26Fírmalo
00:39:28Ahora
00:39:30No voy a firmar esa merda
00:39:32¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:39:36Con tu adulterio
00:39:37No estás en la corte por mi buen corazón
00:39:39¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir mis 10 millones
00:39:44Como compensación
00:39:45¿Qué es?
00:39:46Eso es un robo, papá
00:39:49Como una programa como tu pie de compensación
00:39:52Sé que solo estabas aquí por el dinero
00:39:54Sí
00:39:55Alicia
00:39:57No te excedas
00:39:59Esta conversación se acabó
00:40:08Jefe, todos los socios ya llegaron
00:40:10Solo recibieron los acuerdos
00:40:14Necesito divorciarme de Alicia ya
00:40:16Es la única forma de cámara al señor Neville
00:40:18Y evitar que ataque mi empresa
00:40:24Está bien
00:40:26Acepto la compensación
00:40:31Está bien
00:40:33Acepto la compensación
00:40:37Bien
00:40:42Tú planeaste todo esto, ¿verdad?
00:40:47Querías hundirme a propósito
00:40:49Fírmalo
00:40:53¿De verdad le vas a dar los 10 millones?
00:40:56Ahora no tengo opción
00:40:58¿O sí?
00:41:07Genial
00:41:09¡Adiós!
00:41:11Alicia
00:41:14Es que me ganaste, ¿eh?
00:41:17Sin mi nombre y mi protección
00:41:19El señor Neville te aplastará
00:41:22Quítame tus malditas manos de encima
00:41:29Alicia, maldita perra
00:41:31No vas a salir viva de aquí
00:41:38Dame eso
00:41:41¿Tú quién diablos?
00:41:42No te metas, héroe de pacotilla
00:41:46Él es Adam
00:41:48El heredero del grupo Charles
00:41:54Señor Charles
00:41:56Mire, todo esto fue un malentendido
00:41:59Señor Charles
00:41:59No se deje engañar por su cara
00:42:01Es una cualquiera que trepó hasta arriba
00:42:04Tratando de meterse con tipos poderosos
00:42:06Cállate
00:42:08A mis abogados les encanta explicar cuánto cuesta la difamación
00:42:15Lárguense
00:42:15Los dos
00:42:30Gracias de verdad por ayudarme con eso, señor
00:42:35Me alegra ver que no has cambiado
00:42:38Alicia
00:42:41Me alegra ver que no has cambiado
00:42:44Alicia
00:42:47Yo te conozco
00:42:49Vaya
00:42:51Me olvidaste tan rápido
00:42:53Qué fría eres
00:42:55Yo te reconocí en cuanto te vi
00:43:01Adam
00:43:02Adam, ¿verdad?
00:43:04Lo siento
00:43:06Bueno
00:43:08Gracias de nuevo por ayudarme
00:43:12Entonces
00:43:13¿Cómo vas a compensarme por esto?
00:43:17Prometida
00:43:20Bueno, señor Charles
00:43:22Puede llamarme solo Alicia
00:43:23¿Sí?
00:43:25Y fue hace año
00:43:26En la secundaria
00:43:29O sea
00:43:30No diría que ese matrimonio falso nos convierte en prometidos
00:43:34¿Cierto?
00:43:35Sí, una lástima
00:43:36De verdad
00:43:39Pensé que
00:43:40Me casaría contigo desde los 16
00:43:47En fin
00:43:49¿Qué tal si
00:43:51Almorzamos?
00:43:55Claro
00:43:55Yo
00:43:56Invito
00:43:58Perfecto
00:43:59Ok
00:44:10Señorita
00:44:11El grupo Turner ha intentado contactarla
00:44:13Su celular no ha dejado de sonar
00:44:16Bloquealos
00:44:17Elimina todos sus números
00:44:19Entendido
00:44:22Jeffrey
00:44:24Ahora te toca
00:44:27Bailar al ritmo que yo marque
00:44:34Maldita sea
00:44:35No pude contactar a la señorita Neville
00:44:37¿Cómo se supone que le explique esto?
00:44:43No te preocupes, Jeff
00:44:45Dicen que está
00:44:47Obsesionada
00:44:49Con el ballet
00:44:51Iba al teatro nacional
00:44:53Apuesto a que puedo chocarla por accidente
00:44:57Nada de esto habría pasado si Alicia no te hubiera robado el campeonato
00:45:01No
00:45:01Ella literalmente abuinó todo
00:45:09Espera
00:45:10Espera, todavía hay una oportunidad, Roxy
00:45:15No te preocupes
00:45:17¿Vas a entrar a ese teatro?
00:45:28Señorita
00:45:29El grupo Turner acaba de recibir una enorme inversión ayer
00:45:32Además
00:45:33Roxy logró entrar al teatro nacional
00:45:39Investígalo
00:45:39Infórmame lo que pase y
00:45:42Mándame los resultados
00:45:52Gracias por todo, Jeffrey
00:45:54Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti
00:45:57Fue tu talento el que te trajo aquí, amor
00:45:59Solo trata de no dejarte llevar
00:46:01¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy
00:46:05No te preocupes
00:46:06Cuando termine su pequeño discurso
00:46:08Yo me encargo de arreglar todo esto
00:46:24Dios, ella es la hija del multimillonario
00:46:28Es hermosa
00:46:33¿Alicia?
00:46:36¿Alicia?
00:46:38Espera, entonces
00:46:40Alicia es la heredera del grupo Oasis
00:46:46Señorita Neville
00:46:47No, no hay forma
00:46:51Estuviste casado con ella tres años
00:46:53Tendrías que saberlo
00:46:55Obvio que lo está fingiendo
00:46:59Sí
00:46:59Tienes razón
00:47:01Qué mujer tan astuta
00:47:05Buenas noches a todos
00:47:07Es un gran honor estar aquí hoy
00:47:09Como representante estudiantil
00:47:14¡Qué disparo!
00:47:17¿Cómo se atreve una impostora como tú a pararse en ese escenario?
00:47:21Todos
00:47:22Ella no es la verdadera señorita Neville
00:47:25No es la heredera del grupo Oasis
00:47:28Es solo una farsante que se acuesta por favores
00:47:34¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:47:36Claro que sí
00:47:40Se divorció hace unos días
00:47:42Y sé perfectamente qué clase de persona es
00:47:44La verdadera señorita Neville llegará
00:47:47Y ella va a pagar por sus mentiras y engaños
00:47:50¡Shh!
00:47:53Oasis
00:47:53Jeffrey
00:47:57Y nosotros
00:48:04Debes ser la verdadera señorita Neville
00:48:06Ahí viene tu ruina
00:48:08Alicia
00:48:23Este es Adam Charles
00:48:29¿Qué está haciendo aquí?
00:48:35Buenas noches a todos
00:48:37Soy Adam Charles
00:48:38CEO del grupo Charles
00:48:40Y es un honor para mí
00:48:41Estar aquí esta noche
00:48:42Como representante del socio comercial
00:48:46Vaya
00:48:46Vaya
00:48:47El señor Charles
00:48:48El grupo Charles
00:48:49Está aquí con nosotros
00:48:50Ahora me gustaría ceder la palabra
00:48:52A la representante estudiantil de este año
00:48:55Alicia
00:49:00Buenas noches a todos
00:49:01Soy Alicia
00:49:04Como muchos de ustedes
00:49:06Siempre he soñado con estar en este mismo escenario
00:49:09Y me siento muy honrada
00:49:10De ser la representante estudiantil este año
00:49:15¿Alicia está hablando como representante estudiantil?
00:49:18Ah, entonces ella debe ser la verdadera señorita Neville
00:49:25Despierta, imbécil
00:49:26Es obvio que está fingiendo
00:49:29Sí
00:49:30Solo sedujo al señor Charles para que la ayudara
00:49:35¿Por qué la verdadera señorita Neville no ha llegado?
00:49:39Alicia es la verdadera señorita Neville
00:49:42Ella es la señorita Neville
00:49:44La hija del multimillonario
00:49:49¿No es obvio?
00:49:52Ok, sedujo a Eric
00:49:54Descubrió todo sobre la señorita Neville
00:49:57Y le robó la identidad
00:50:00Está fingiendo
00:50:03Sí
00:50:05Creo que tiene razón
00:50:08Este año
00:50:09El grupo Charles trae de vuelta
00:50:11La Nocturna Infinita en gala
00:50:13En colaboración con el Teatro Nacional
00:50:15¿La Nocturna Infinita?
00:50:18Dios mío
00:50:19Es una gala de Badet legendaria
00:50:21Que se celebra solo una vez cada seis años
00:50:23Es el sueño de todo bailarín de Badet
00:50:27Habrá una bailarina principal elegida
00:50:29Entre las nuevas de este año
00:50:31Este evento celebrado cada seis años
00:50:34Es en honor a la más elegante
00:50:36Talentosa bailarina que este teatro haya visto
00:50:40La señora Giselle
00:50:46Papá
00:50:47Mira
00:50:49Mamá lo logró
00:50:50Ella lo logró
00:50:50Bailo en la Nocturna
00:50:58Cariño
00:51:02Tu madre tuvo un accidente de auto
00:51:03De camino al teatro
00:51:21No te preocupes mamá
00:51:24Yo cumpliré tus sueños
00:51:26Te lo prometo
00:51:30No dejaré que Alicia me lo arrebate
00:51:34Este honor será mío
00:51:36Este honor será mío
00:51:41Mamá
00:51:49Alicia
00:51:50Sé cuánto significa para ti
00:51:51La gala de la Nocturna Infinita
00:51:57Tienen el nombre de tu madre escrito
00:52:00Y creo que te pertenecen a ti
00:52:02Allá arriba
00:52:03En el escenario
00:52:12Pero
00:52:13Pero
00:52:13Pero
00:52:13Adam
00:52:14Tu familia nunca quiso tener nada que ver con la industria del ballet
00:52:22Entonces
00:52:23¿Por qué el cambio?
00:52:26Bueno
00:52:27Recuerdo a una niña que juró en el funeral de su madre
00:52:29Que algún día se subiría al escenario de la gala
00:52:32La Nocturna Infinita
00:52:35Para dar la función que su madre nunca pudo
00:52:41Alicia
00:52:44Sé que puedes lograr ese sueño
00:52:48Voy a estar contigo en cada paso del camino
00:53:08Gracias
00:53:09Por los zapatos
00:53:24Alicia
00:53:25La única que puede subir al escenario de la Nocturna Infinita
00:53:29Soy yo
00:53:30Hoy vas a quedar fuera del camino
00:53:52Muy bien
00:53:53Todos
00:53:53Es hora de práctica
00:53:56Hombros hacia atrás
00:54:03Mi estómago
00:54:08Ay, a mí también me duele el estómago
00:54:29¿Crees que podríamos conseguir medicina para el estómago para ellos?
00:54:36Alicia
00:54:38¿Por qué eres la única que no tiene dolor de estómago?
00:54:51Mi sueño es que te vas a quedar esta vez, Alicia
00:54:54Sí
00:54:56Eso es
00:54:56¿Por qué Alicia es la única que está bien?
00:54:59Creo que la vi tomar café esta mañana
00:55:01¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:55:04La vi sola en la sala de descanso
00:55:07Seguro envenenó los granos de café
00:55:09Para ser la única bailarina en el escenario de la Nocturna Infinita
00:55:13¿Qué?
00:55:14Eso
00:55:15No
00:55:15¿Por qué?
00:55:16¿Por qué haría algo así?
00:55:17Pueden revisar las cámaras de seguridad
00:55:19Las cámaras no funcionaban esta mañana
00:55:22Tienes que probarte en ascenso
00:55:24Alicia
00:55:26Pero
00:55:27Pero
00:55:29¿Por qué haría algo así?
00:55:31Ben
00:55:31No tiene pruebas
00:55:33Ella lo hizo
00:55:35No se envenenó
00:55:36Ahora debe ser expulsada de verdad
00:55:39Despídanla
00:55:40Échenla
00:55:41¿Qué?
00:55:42Deténganse
00:55:43Alto, suélteme
00:55:48Deténganse
00:55:49Deténganse
00:55:50Deténganse, suélteme
00:55:50Alto
00:55:54¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:55:58Miren todos
00:55:59Ella tiene una relación secreta
00:56:01Adam solo quiere sacarla de este lío
00:56:03Él sabe exactamente lo que ella hizo
00:56:06Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión
00:56:11Es solo dinero para silenciar
00:56:13Señor Charles
00:56:14Parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia
00:56:21Sí, tengo pruebas
00:56:23Están todas ahí
00:56:24En su cámara
00:56:26Eh, yo
00:56:27Soy reportero de Starring Weekly
00:56:29Mientras buscaba contenido para el espectáculo de esta mañana
00:56:31Accidentalmente grabé esto
00:56:37Grabe esto por accidente
00:56:46Roxy
00:56:47¿Fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:56:49Ah, no, no, está bien
00:56:51Esas fotos son falsas
00:56:53Acabo de enviar las fotos al equipo técnico
00:56:56El grupo Charles
00:56:57Y ellos van a comprobar que las fotos son auténticas
00:57:02Entonces fuiste tú
00:57:03Falsa hipócrita llorona
00:57:05Lárgate de aquí
00:57:07No vuelvas
00:57:13Todos, deténganse
00:57:15La evidencia es irrefutable
00:57:17No tengo otra opción que llamar a la policía
00:57:19¿Sí?
00:57:19No, no, por favor, por favor, no
00:57:25¡Espera!
00:57:29Jeffrey, por favor, por favor, sálgame, ¿sí?
00:57:31Están tratando de arruinarme
00:57:38Sugiero que resolvamos esto en privado
00:57:41Por el bien de la reclutación del teatro
00:57:44Conozco al gerente del teatro personalmente
00:57:46Y si sigues difundiendo mentiras, definitivamente perderás tu trabajo
00:57:51Gerente, veamos si se atreven a enfrentarse a mí
00:57:57Señor Charles, Alicia, entiendo que esto necesita explicarse
00:58:00Pero si esto se hace público, podría perjudicar al teatro y realmente necesito este trabajo
00:58:07¿Sí?
00:58:08Alicia
00:58:09Alicia
00:58:13Annie ha sido muy buena conmigo
00:58:16No llamaré a la policía
00:58:18Pero Roxy queda despedida y prohibida permanentemente en este teatro
00:58:21No, no, no
00:58:23No pueden hacerme esto
00:58:24Soy la estrella en el gente del ballet
00:58:26Suficiente
00:58:27Agradece que no estás esposada
00:58:28Y que esto no termina en los periódicos
00:58:32No, no, Alicia
00:58:33No te saldas con la tuya
00:58:34Yo soy quien debería bailar el escenario de la nocturna infinita
00:58:38No, no
00:58:39No puedes reemplazarme
00:58:53Adam, gracias
00:58:54Por ayudarme tanto hoy
00:58:57Por supuesto
00:58:59Es mi deber protegerte
00:59:01Mi prometida
00:59:26Muy bien todos, es hora de practicar
00:59:28Vamos a nuestras primeras posiciones, por favor
00:59:37Uno, dos, tres, cuatro
00:59:39Segunda posición
00:59:40Uno, dos, tres, cuatro
00:59:45Cinco, seis
00:59:52Ya solo
00:59:53Knuto
00:59:53Mariana
00:59:53Me
00:59:53Probable
00:59:54La
00:59:54Cos
00:59:58Todos
00:59:59Pod
00:59:59Qu Rica
01:00:11Uno
01:00:17Alicia, I will protect your dreams, as always I have done.
01:00:32After a month of practice and selections, the theater has chosen a distinguished soloist for the Gala of the Nocturna
01:00:40Infinita.
01:00:41And that person is...
01:00:50Alicia.
01:00:51And this person is...
01:00:53Alicia.
01:01:01Mom, I am about to achieve what you've always dreamed of.
01:01:05Our dreams.
01:01:08Felicidades.
01:01:10Your dreams were made real.
01:01:26Let me see.
01:01:27Espero Alicia.
01:01:28Voy a convertir tu preciada nocturna en una pesadilla viviente en ese escenario.
01:01:35Recuerda.
01:01:46The final position on the stage begins in 5 minutes.
01:01:51Okay, I'm going.
01:02:23Mucha suerte, Alicia. Te estaré viendo desde el público.
01:02:39Damas y caballeros, denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:03:27¡Wow! ¡Qué presentación tan increíble! Toda esa emoción expresada solo con el movimiento.
01:03:47¡Suscríbete al canal!
01:03:48¡Suscríbete al canal!
01:03:51¡Suscríbete al canal!
01:04:47¡Suscríbete al canal!
01:05:04¡Suscríbete al canal!
01:05:06¡Suscríbete al canal!
01:05:15¡Suscríbete al canal!
01:05:24¡Suscríbete al canal!
01:05:28¡Suscríbete al canal!
01:05:54I'm sorry.
01:05:56I'm sorry.
01:05:56She looks like a else.
01:05:57No, it's correct.
01:05:59No.
01:06:00Can I go in?
01:06:03No.
01:06:04No, I'm sorry.
01:06:05No.
01:06:06prepare for a moment in the end of the challenge.
01:06:08You're not sure.
01:06:09No, I'm sorry.
01:06:14No, it's not.
01:06:15No, I'm sorry.
01:06:16No, I'm sorry.
01:06:16in the shoes,
01:06:18on purpose,
01:06:20has caused a serious injury to the ballerina.
01:06:23The goal of this maliceous act
01:06:25was not another than our incredible solist,
01:06:28Alicia.
01:06:35What happened?
01:06:40I know who it was.
01:06:45Where Roxy?
01:06:56Where Roxy?
01:07:02Aléjense, dejen de grabar.
01:07:06Esto es... es un disparate.
01:07:08¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:07:13Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:07:16No pueden encontrar pruebas de esto.
01:07:20Esto es una calumnia total.
01:07:22Ella solo quiere oprimirme.
01:07:23Es porque tiene al Sr. Charles
01:07:25comiendo de la palma de su mano.
01:07:28Quiero que ella les pida disculpas a...
01:07:32...todos.
01:07:34¿Y qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:38De hecho, tengo un testigo.
01:07:40¿Puedes salir, por favor?
01:07:45Sí, fue ella.
01:07:46Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia,
01:07:49las de baile,
01:07:49antes de eso solo.
01:07:51Mentiroso.
01:07:52¿Sí?
01:07:53Ella le pagó a este tipo para que le hiciera eso.
01:07:55¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:07:59Llámela a la policía.
01:08:02¡Esperen!
01:08:08Jeff.
01:08:10Ya es suficiente.
01:08:11Alicia, ha sido demasiado lejos.
01:08:14¿Demasiado lejos?
01:08:16¿No crees que fue demasiado cuando hicieron que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:08:21¿Secuestro?
01:08:24¿Cómo puedes mentir tanto?
01:08:25Si no fuera por Jeff quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora mismo.
01:08:31Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:08:35Fue Alicia quien sedujo a Eric, y luego fue tras el señor Adams, y por eso, Jeffrey la dejó.
01:08:50Jeffrey, ¿crees que no hablo francés?
01:08:54Entonces...
01:08:57¿Sabes hablar francés?
01:09:01Entonces...
01:09:03¿Sabes hablar francés?
01:09:06Te escuché hablar en francés con el doctor, y sé exactamente lo que dijiste.
01:09:10Sé que querías que saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiera volver a bailar jamás.
01:09:16Y no sabías que te escuché, ¿verdad?
01:09:20Jeffrey, cálmate.
01:09:22¿Sí?
01:09:22Ella no sabe nada.
01:09:24Solo no lo admitas.
01:09:26Todos.
01:09:27No le crean.
01:09:28Está inventando todo esto.
01:09:30Son acusaciones sin fundamento.
01:09:32No se dejen engañar por sus mentiras.
01:09:35¡Ya cállate!
01:09:39¡Tráiganlos!
01:09:50Sí, es él.
01:09:52Él los pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:09:56No, ella está mintiendo.
01:09:58Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:10:04Si no quieres verte involucrado, no le creas.
01:10:07¡Guau!
01:10:09Una imaginación absolutamente increíble.
01:10:12¿Aún crees que estoy fingiendo?
01:10:13¿En serio?
01:10:20Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:10:23Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:10:35¿Quién se atreve a hacerse pasar por mi hija?
01:10:38¡Señor Neville!
01:10:39¡Ella es!
01:10:40¡Ella es la impostora!
01:10:42Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:10:45Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:10:51¡Señor!
01:10:52¡Alicia!
01:10:53Es mi amada hija.
01:10:55¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:57¡Eso es imposible!
01:10:59¿Ella?
01:11:00¿Ella es tu hija?
01:11:04¡Señor, por favor, sí!
01:11:05Lo siento muchísimo.
01:11:06No tenía idea de que ella era su hija.
01:11:08¡Lo juro!
01:11:09¡Ah!
01:11:16¡Alicia!
01:11:17Te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:11:19Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo.
01:11:21Lo prometo.
01:11:21Fue Jeff.
01:11:22Él me obligó a hacer todo.
01:11:23¿Por qué estás diciendo tantas estupideces?
01:11:25Porque tú me hiciste esto, Jeffrey.
01:11:27¿Entiendes?
01:11:27Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:11:30Y quizás me obsesioné un poco, lo cual...
01:11:32Lo cual me hizo actuar un poco loca.
01:11:34Pero...
01:11:34Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:36Tú hiciste esto.
01:11:37Así que...
01:11:37¿Me estás echando toda la culpa?
01:11:39Sí, porque es...
01:11:40Es tu culpa.
01:11:44¡Alicia!
01:11:44Te lo juro.
01:11:45¿Sí?
01:11:46Yo no quise hacer nada.
01:11:47Todo fue idea de Jeff.
01:11:48Todo fue culpa de él.
01:11:54Roxy, maldita perro.
01:11:55¡Ah!
01:11:59Alicia, me equivoqué.
01:12:01¿Sí?
01:12:02Aún te amo.
01:12:02Por favor, dame otra oportunidad.
01:12:04Te prometo arreglar las cosas.
01:12:06Quítame las malditas manos de encima.
01:12:08Si me tocas así otra vez, te...
01:12:11Juro que voy a romcarte esa mano.
01:12:20Está bien, querida.
01:12:22Yo me encargaré de esto.
01:12:27Cuidada muy bien.
01:12:29Tienes mi palabra.
01:12:35¡Alicia, espera!
01:12:36¡Ven acá, Alicia!
01:12:39Ahora...
01:12:41Jeffrey...
01:12:42Roxy...
01:12:44Es hora de pagar sus cuentas.
01:13:05El doctor dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane.
01:13:13¡Alicia!
01:13:19Este anillo...
01:13:22Lo mandé a hacer hace tres años.
01:13:26Tiene tu hombre grabado.
01:13:34Cuando se te quederas con quien quería casarme,
01:13:36mandé a personalizar este anillo esa noche.
01:13:39Pero cuando quise dártelo...
01:13:43¡Alicia!
01:13:45Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:13:50Lo siento, papá.
01:13:53Pero lo amo.
01:14:00Eh...
01:14:01Ah...
01:14:02Está bien.
01:14:06Mi amor por ti...
01:14:07No tiene límites.
01:14:10Eres libre de volar.
01:14:12Y yo siempre estaré aquí...
01:14:14Para ti.
01:14:20Debes tener hambre.
01:14:22Iré a buscarte algo de comer.
01:14:41Todo está resuelto ya.
01:14:43Jeffrey está vinculado a los secuestradores.
01:14:45Pero el caso contra Roxy es débil.
01:14:47Probablemente salga pronto.
01:14:49Quiero que se le prohíba totalmente participar en el mundo del ballet.
01:14:52Y que se vaya de esta ciudad.
01:14:59Está bien.
01:15:00Ahora tienes que concentrarte en recuperarte.
01:15:01Eso significa nada de baile por el momento.
01:15:06Verdad.
01:15:07Eh...
01:15:08¿Qué pasa?
01:15:09Los...
01:15:09Los zapatos que me trajiste los dejé en la sala.
01:15:13Está bien.
01:15:14Yo...
01:15:14Yo iré a buscarlos.
01:15:15Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:16Sí.
01:15:21¡Pedro!
01:15:21¡Vete al infierno!
01:15:23¡Pedro!
01:15:24¡Pedro!
01:15:24¡Pedro!
01:15:26¡Pedro!
01:15:30¡Pedro!
01:15:30Tú maldita perra.
01:15:34Sus manos.
01:15:35¡Dios mío!
01:15:37Estoy bien.
01:15:57Do the videos in my video, Alicia.
01:16:13I'm fine.
01:16:18What? Do I have something in my face?
01:16:23Adam Casimonos.
01:16:27Adam Casimonos.
01:16:33I want to marry for love.
01:16:36True love.
01:16:38And I don't want a marriage failure to ruin all of that for me.
01:16:44Are you serious?
01:16:46I've never been more sure of something in my life.
01:16:52I love you, Alicia.
01:17:08I'm sorry.
01:17:15I love you.
01:17:19That's why I love for love.
01:17:22I love you, Alicia.
01:17:25I love you, Alicia.
01:17:26I love you, Alicia.
01:17:27You
Comments