Skip to playerSkip to main content
#chinesedrama #cdrama #chineseshorts
Transcript
00:00Wait a minute.
00:04If all of you are alive,
00:06I will die in the front of you.
00:10What happened?
00:12It's like this.
00:13I hope you're alive.
00:15Let's go.
00:16Let's go.
00:17Let's go.
00:18Let's go.
00:19I'm sorry.
00:19I'm sorry.
00:20I'm sorry.
00:21I'm sorry.
00:21I'm sorry.
00:22I'm sorry.
00:22Let's go.
00:26He is so sad.
00:30Ma'am.
00:31Ah, you're the brave.
00:33She must be in peace.
00:34In order to be dead,
00:36the old slave won't be alive.
00:38Rho.
00:40I'm sorry.
00:40But even if I get that anyway,
00:43I'm sorry.
00:43You're not so glad to be dead.
00:44Ma'am.
00:45You must be kidding me.
00:46I want you to get the last one.
00:49You are not going to give me
00:51or not.
00:51If you don't give up, I'll be in the same way.
00:56Let's see if you look at them.
00:58How do you see them?
01:00If you don't want to die, then you'll be able to die.
01:03If you don't die, you'll be able to die.
01:06How will you die?
01:07Do you want me to teach you?
01:10I don't want to die.
01:13If you don't want to die, I'll help you.
01:20Three.
01:22One.
01:30One.
01:31One.
01:34I am going to die.
01:40It doesn't karş gotten me.
01:41Even if he is dead, I won't let you let me out of them.
01:47I will not be able to thank you for your wife.
01:53I want to kill my wife.
01:54I want to kill her.
01:58I want to kill her.
02:02And she will die.
02:03And I will kill her.
02:04Come on.
02:05Let me know.
02:07Let me know.
02:09How does her wife.
02:11How do you do it?
02:13If you are not sure.
02:15Then I will ask her.
02:17Is that the case.
02:18Who gave me a loan?
02:23This man who gave me a loan in the house.
02:26Who gave me a loan suggestion?
02:29Who gave me a loan?
02:33Who gave me a loan?
02:33Who gave me another gift?
02:33Who gave me a loan?
02:35How did she get an oath?
02:37Because her love.
02:38Do you mind?
02:40Is there anything more than I do?
02:43Is there any different cruiser than I am?
02:44What?
02:46They still want to do this?
02:47You're too bad at this time.
02:50I'm just trying to get a lot of money.
02:52I'm still trying to tell them.
02:53I'm going to get rid of them.
02:55I'm going to get rid of my wife's wife.
02:58My wife!
02:59I'm going to wait for you.
03:03Mom.
03:05Help me and I'll be fine.
03:08If she gets the heart of my wife,
03:10I'm so sorry.
03:11I'm so sorry.
03:13I'm so sorry.
03:13We're all right.
03:15We're all right.
03:15Shazam.
03:16Shazam.
03:18I'm not helping you.
03:19I'm a sick kid.
03:21I'm a sick kid.
03:24I'm not a sick kid.
03:26I'm not a sick kid.
03:28I'm not a sick kid.
03:33You're not going to come back.
03:35The same thing is you're killed.
03:38I'm so sorry.
03:38I'm so sorry.
03:39It's okay.
03:40I've got acker.
03:42I've got a moving Tokyo.
03:44You're a sick kid.
03:44I'm sorry.
03:45You're a sick kid.
03:48You're a sick kid.
03:49You may have a worse than that.
03:51On the other hand,
03:53I'm being loved by the ship.
03:55After that,
03:56I am a sick teacher.
03:57You're sick kid.
03:58You are sick kid.
04:00I'm a sick kid.
04:05I'm sick kids.
04:06Yvonne, Yvonne, Yvonne, Yvonne, Yvonne, you're not a fool.
04:09Who is this, Yvonne?
04:11You're a fool.
04:13You were you, you were you.
04:15You're not going to die.
04:16You're not going to die.
04:20It's because you're my son.
04:23You're not going to die.
04:33If I kill you, you're more than you.
04:36You're going to die.
04:39You're going to die.
04:39You're going to die.
04:40You're the king.
04:41You're the king.
04:44Yvonne.
04:44Yvonne, Yvonne.
04:45Oh
04:46Oh
04:46Oh
04:47Oh
04:54Oh
04:55Oh
04:55Oh
04:56Oh
04:56Oh
04:57Oh
04:57Oh
04:58Oh
05:01Oh
05:02Oh
05:03Oh
05:10I'm not going to do that.
05:12I'm not going to do that.
05:13What's going on now?
05:14It's the same thing that the city of Sosu.
05:16The city of Sosu was thrown out.
05:18We're all done.
05:20What's going on now?
05:22One is not going to do it.
05:24It's a good thing.
05:25It's a good thing.
05:28Yes.
05:30This is a mistake.
05:32This is not just a mistake.
05:33Mr.
05:34You see...
05:56Okay.
05:57In the next three days,
06:00this time,
06:02I will have to let that little guy
06:04have no idea.
06:07Ah.
06:09You're dead.
06:10I'm so sorry.
06:13I'm so sorry for you.
06:14Shazam.
06:16You must have to make a difference.
06:18You won't let me and
06:20see what's going on.
06:22That's right.
06:24this is our last chance.
06:34What's wrong?
06:37What's wrong?
06:38He told me that
06:41the father of the father
06:42had been from his house,
06:44and now,
06:46he's already dead.
06:49What?
06:53He...
06:54...
06:55...
06:55...
06:56...
06:57...
06:59...
06:59...
06:59...
06:59...
06:59...
07:00...
07:00...
07:01...
07:01...
07:01...
07:01...
07:02...
07:02...
07:02...
07:03...
07:03...
07:04...
07:04...
07:07...
07:07...
07:07...
07:07...
07:07...
07:07...
07:09...
07:10...
07:10...
07:10...
07:11...
07:11...
07:11...
07:12...
07:12...
07:13...
07:13...
07:13...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:19to the throne.
07:19He was taking care of me,
07:20and was hurt by my soul.
07:24I'm still going to make my father.
07:27I must take care of my father.
07:29If not,
07:30we'll be doing that for my daughter.
07:33But...
07:34Just when I'm already dead,
07:35I'm going to die for my mother's sake.
07:37I'll completely end up with
07:38my soul and my soul.
07:42But...
07:42I'm too scared.
07:44I know they have a lot.
07:46I will protect myself.
07:48In the end of the day of the day of the night,
07:50they won't do me like this.
08:01I have set up a four-year-old family.
08:04If you want,
08:06let's do it.
08:08Let's do it.
08:09Okay.
08:10I'll do it.
08:11Let's do it.
08:14Let's do it.
08:23Oh,
08:24she is one person.
08:26She is one person.
08:28My father,
08:34my sister is here to see you.
08:37Oh,
08:38today's day,
08:40what's your day?
08:42How did you do it?
08:44How did you come here?
08:44Who told you?
08:46She is one person.
09:10What?
09:12What?
09:12You're not...
09:13My father,
09:14my father,
09:15I'm going to take care of myself.
09:17I don't care about you.
09:18I'm going to take care of you.
09:20I'm going to take care of this place.
09:21Who would want me to take care of my wife?
09:24My father.
09:25It's nice enough to talk to me.
09:30Why could it take care of Eve?
09:31...
09:32If you do this task?
09:32Or just take care of Adam?
09:33I don't care.
09:35It is.
09:35Do you have to take care of people?
09:37I have to take care of you today.
09:43I have toして,
09:46But regardless of how I do this?
09:50太過分了
09:53父親
09:55你整眼瞧瞧啊
09:57你尸骨未寒
09:59還有人現在
10:00要來砸你的靈堂
10:03重新安安
10:04你會把蘇滿雲片到書房
10:10舍長之恩
10:11就此還清
10:13還望來生
10:14明辨是非
10:16做個真正的慈父
10:20Just let me see you in the back of your eyes.
10:26You're going to do what?
10:27Open the door!
10:30No!
10:31The door will open the door.
10:33It's not going to be able to open the door.
10:35No, it's not going to be able to open the door.
10:37No, I don't want you to hate me.
10:40But you already died.
10:43Are you going to go with a dead man?
10:44Do you want to go?
10:45Do you want to leave me alone?
10:48Do you want me to leave me alone?
10:50But you're going to leave me alone?
10:54I'm going to leave you alone.
10:54Now you don't want me to leave me alone.
10:57You're going to be like me.
10:58Mr. Soman, I'm not going to do this.
11:01My wife is at the end of the night.
11:03I'm a woman.
11:04Do you know what you're listening to?
11:06Lulgur.
11:08Even if you're the captain,
11:10You can't do this, and you can't do this, and do this.
11:14You can't do this.
11:16I'm not a woman.
11:17I want to see her last one.
11:19What can't you do?
11:21I can't do this.
11:22I can't do this.
11:23I can't do this.
11:24I'm not going to go to my wife's house.
11:26You...
11:26You're not going to go to my wife's house.
11:28If it's my wife's house, then I'll be the man.
11:32I'm going to go to my wife's house.
11:33Here.
11:37Come on!
11:40Come on!
11:42Come on!
11:43Come on!
11:45Your daughter is here!
11:50You should be careful.
11:54Even today,
11:56I will take care of you.
12:13It's over.
12:15It's over.
12:19It's over.
12:22It's over.
12:24It's over.
12:26She didn't see anything.
12:27Your daughter.
12:29Let's go.
12:32She must go ahead and take care of you.
12:34Don't worry,
12:34I'm not sure.
12:37My daughter is here.
12:39She's a good friend.
12:41She's a good friend.
12:44She has a good friend.
12:45She'll take care of you.
12:46She'll take care of you.
12:49I'll be safe.
12:50No.
12:50I'm not going to stop using it.
12:51I keep doing it.
12:56I don't want to use it.
12:58Hey, my father was born before.
13:01I'm sorry.
13:04I lost my heart.
13:07I will not miss you.
13:08I'll see you again.
13:09I'm good.
13:10M'an芽,
13:12I have a good heart.
13:14You are not going to be so happy?
13:15I'm not going to make any more.
13:17There's nothing to do with that.
13:18But...
13:20I'll go with you.
13:21No!
13:22Oh, my lord.
13:24The library was the first place in the old school.
13:27There's a lot of secret equipment.
13:29You can't go to.
13:34My lord.
13:36My lord had a problem.
13:39I'm going to open the door.
13:41That you're careful.
13:43If you have any problems, remember to call me.
13:45Don't worry.
14:05Where are the things?
14:07Use your hand.
14:15We're not going to be able to do it.
14:17My lord.
14:19Sorry.
14:20You don't care about me.
14:22I'm going to take a knife.
14:25I'm going to kill her.
14:27I'm going to kill her.
14:43I'm going to kill you.
14:47I'm going to kill you.
14:48I'm fine.
14:49Mom.
14:49I'm fine.
14:49You've already damaged my knees.
14:53You're not gonna kill me.
14:55You're not gonna kill me.
14:58You're not gonna kill me.
15:00You're gonna kill me.
15:01You're going to kill me.
15:03I'm going to go to the place.
15:05I'm going to go to the woman.
15:06Here!
15:08I'm going to take them!
15:11It's me!
15:12I'm going to die!
15:14I'm going to die!
15:14I'm not going to die!
15:21Let's go!
15:25Let's go!
15:36I'm going to die!
15:38I'm going to die!
15:38I'm going to die!
15:39Let's go!
15:41Let's go!
15:43Let's go!
15:55I'm thinking about your father's death.
15:59I'm just thinking
16:01how can I eat this way?
16:03Even my son can't hurt me.
16:09I'm a軍 soldier.
16:11I've seen a lot of people.
16:14I've seen a lot of people.
16:14I've seen a lot of people.
16:15You're willing to take me.
16:16I'll never be alone.
16:19I'm going to die.
16:21I'm going to die.
16:23I'm going to die.
16:23I'm going to die.
16:24I'm going to die.
16:28I'm going to die.
16:29I'm a dead!
16:31I'm going to die.
16:34I'm going to die.
16:44I'm going to die.
16:54I'm going to die.
16:59陸司令
17:03柳氏
17:03谋杀亲夫
17:05刺杀司令夫人
17:08判处死刑
17:09立即徒刑
17:11苏曼山
17:12霍秦宇
17:13火同谋杀
17:14判处终身监禁
17:15无期徒刑
17:16带走
17:17
17:19司令我知道错了
17:20我错了
17:21我再也不敢了
17:22我真的知道错了司令
17:24陸司令
17:27陸司令
17:29陸司令
17:31
17:31你们两个
17:33就在这暗无天日的地方
17:35慢慢赎罪罢了
17:37别想再出去了
17:47夫君
17:48今天是你的生辰
17:50快尝尝我亲手做的蛋糕
17:53夫人做的蛋糕
17:55自然是最好的
17:58曼玉
17:59我一直有件事想问你
18:01当初
18:02为何执意要嫁给
18:04昆迷不行的我
18:08为何执意要嫁给
18:10昆迷不行的我
18:13我之前做过一个梦
18:15
18:16
18:17我梦前
18:18上一世我没有救你
18:20我也被人弄得惨死了
18:22是你
18:24是你
18:24在生命即将结束的时候
18:26给了我那辈子
18:29唯一一次温暖
18:32重生之事太过匪夷所思
18:35若淮安知道我曾经历过
18:37那样不堪的情世
18:40他还会像现在这样对我吗
18:44曼玉
18:46曼玉
18:48只是一个梦而已
18:49卢比感到不安
18:50我知道
18:52我知道
18:53我知道你以前受了很多的苦难
18:55但是从今天之后
18:56你不需要再一个人扛着
18:58你所有不好的情绪
19:00都可以交给我
19:00我陆淮安
19:04不管是在梦里
19:05还是在现实
19:07都会护你周全
19:09不离不弃
19:12淮安
19:13谢谢你
19:24淮安
19:27谢谢你
19:28谢谢你
19:30谢谢你
19:30怎么会这样
19:31我不想死
19:32我不想死
19:34我不想死
19:34别吼啦
19:34我不想死
19:36听着就烦
19:37他现在
19:38可是高高在上的司令夫人
19:40淮安
19:41怎么还会有你这个金夏球
19:43认清现实吧
19:51你们是谁
19:52他死干什么
20:04你是谁
20:05为什么要救我们
20:08火金玉桑
20:10索曼神小姐
20:12幸会
20:14在下
20:15黑泽龙
20:18英国元首的儿子
20:19黑泽龙
20:20没错
20:21今日救你们出来
20:24是为了给二位
20:26只一条明路
20:27谭义壮
20:28对你
20:29
20:30都有力的
20:31合作
20:32合作
20:34合作
20:34我霍秦宇再不济
20:36你是邦国的一名军官
20:39与虎谋匹
20:41卖国求荣的事情
20:43树难从命
20:51邦国有句古话
20:53叫作
20:53十时无者
20:54美军警
20:55只要你
20:57能为我提供
20:58铁壁计划的详细内容
21:01我东营帝国
21:03给予给予你想要的一切
21:07帮助你再次回到那个万人之上的位置
21:10把伤害你的人此此踩在脚下
21:15我凭什么相信你
21:18这个
21:19是我东营帝国
21:22黄世密羊
21:24只要你吃了
21:26你的身体
21:28就会痊愈了
21:29这是我的一点心意
21:31结不结束
21:33就离开你自己了
21:35叛国
21:36是猪脚族的大罪
21:37可是
21:38若我抓到陈俊龙到了
21:40我就完了
21:41苏万语
21:42陆怀安
21:43是你们先对我赶紧杀绝的
21:46你们逼我的
21:47
21:51我答应你
21:52哈哈哈
21:59我所真是聪明人做出的聪明的选择
22:03密钥
22:04我可以给你
22:06但是你
22:09千万不要让我失望啊
22:22凌云
22:25凌云
22:26凌云
22:27凌云
22:46凌云
22:48我好了
22:56I'm really good.
23:00What are you doing?
23:03Mr. Whitehead, thank you.
23:06I'm not going to do this for you.
23:09I've already given you a new service.
23:12You can go back to霍家.
23:16I'm very excited.
23:17Are we together?
23:20Thank you, Mr. Whitehead.
23:21Thank you, Mr. Whitehead.
23:25If you want to give me a cup of tea,
23:27I'll give you a cup of tea.
23:38Mr. Whitehead,
23:40Mr. Whitehead,
23:42Mr. Whitehead,
23:43Mr. Whitehead,
23:43Mr. Whitehead,
23:44Mr. Whitehead,
23:46Mr. Whitehead,
23:48Mr. Whitehead,
23:52Mr. Whitehead,
23:54Mr. Whitehead,
23:54Mr. Whitehead,
23:57Mr. Whitehead,
23:58Mr. Whitehead,
24:01Mr. Whitehead,
24:01Mr. Whitehead,
24:02Mr. Whitehead,
24:02Mr. Whitehead,
24:03Mr. Whitehead,
24:05Mr. Whitehead,
24:05Mr. Whitehead,
24:06Mr. Whitehead,
24:07Mr. Whitehead,
24:07Mr. Whitehead,
24:07Mr. Whitehead,
24:09Mr. Whitehead,
24:11Mr. Whitehead,
24:11Mr. Whitehead,
24:14Mr. Whitehead,
24:15Very soon.
24:17You are the only one.
24:18The end of the day.
24:21The end of the day of the day of the day,
24:23it was a miracle of a rest.
24:25The end of the day of the day,
24:28I have missed the end of the day.
24:29I will be bitter,
24:31as soon as I have taken them.
24:33The end of the day of the day of the day,
24:35I will kill you.
24:37This is not a certain thing.
24:40The end of the day of the day.
24:44He has already been in a trap.
24:46He has been in a trap.
24:48He is so much for anyone.
24:56The President, I am the commander.
24:57The former captain of the White House,
24:58Mr. Hickes, Mr. Hickes,
24:59Mr. Hickes,
24:59Mr. Hickes,
24:59Mr. Hickes,
25:00Mr. Hickes,
25:01Mr. Hickes,
25:02Mr. Hickes,
25:05Mr. Hickes,
25:05Mr. Hickes,
25:08Mr. Hickes,
25:13Mr. Hickes,
25:15Mr. Hickes,
25:15Mr. Hickes,
25:16Mr. Hickes,
25:17Mr. Hickes,
25:18Mr. Hickes,
25:20Mr. Hickes,
25:25Mr. Hickes,
25:25Mr. Hickes,
25:28Mr. Hickes,
25:30Mr. Hickes,
25:31Mr. Hickes,
25:32Mr. Hickes,
25:34Mr. Hickes,
25:34Mr. Hickes,
25:37Mr. Hickes,
25:37Mr. Hickes,
25:38Mr. Hickes,
25:38Mr. Hickes,
25:38Mr. Hickes,
25:39Mr. Hickes,
25:40Mr. Hickes,
25:40Mr. Hickes,
25:41Mr. Hickes,
25:42Mr. Hickes,
25:44Why do we work together?
25:47I have a problem.
25:48Please take care of us.
25:49Please take care of us.
25:52What is it?
26:03Why are you here?
26:06It's been a long time.
26:08Mr. Hayes,
26:09what are you doing?
26:11Mr. Havind,
26:13I was going to be a pleasure.
26:14Mr. Hayes.
26:18This is my master's lawyer.
26:22Mr. Hayes,
26:23Mr. Hayes,
26:25Mr. Hayes,
26:26Mr. Hayes.
26:28Mr. Hayes,
26:29Mr. Hayes,
26:30Mr. Hayes,
26:33Mr. Hayes,
26:34Mr. Hayes,
26:41苏美云,你不会真以为只有你能治得好我吗?不过,我还得好好谢谢你。要不是你,我也不可能得到黑泽先生的赏识,给我东英国的密钥。如今我已大好,你怕是连肠子都毁清了吧?
26:58可我看你的面色,不像是大好之相,分明就是回光返赵之招。 I劝你,还是清醒一点,别自以为抓到救命稻草,最后,却被人吃得连骨头都不胜。你就是嫉妒。以后
27:16,我们可是外兵了
27:17,你最好客气一点。
27:20黑泽先生,此二人申负我国多重罪名,岂是改变国籍就能洗清罪名的? 您这么做,哼,恐有干涉我国内政之陷。总统阁下,
27:35落死了, 我现在,与东英帝国特使的身份,真是发出外交警求。若使别,我方人员的人身安全
27:44,都无法得到保证的话, 什么和平谈判?
27:55我看还是算了吧。既然
27:56,黑泽先生执意担保, 海岸,既是外交场, 我们便依客人之情, 是非屈指,次有工断。好,但愿黑泽先生
28:10,管好你的任。
28:18我这次带他们二位过来, 就是向总统先生报备一下。好
28:26,我这就带他们走。走。我送。
28:28苏曼,给我等着, 好戏在刚刚开始。黄长官说要去,
28:47但如今, 看见霍卿也重新得失。黄长官, 我怕是有了。
28:55这可是您的孩子, 您可得为我们母子做主啊。门山啊,
29:02你放心, 你好好把孩子生出来。我回去, 把家里的母老户给修了。真的。
29:09有时候, 我在风风光光的, 接你进门。你,
29:14没骗我吧。我怎么会骗你呢
29:26?你就安心的养胎就是了。啊。清语。
29:33我, 我有个好消息要跟你说。我,
29:43好像怀孕了。什么?可是,
29:46自从总统学院之后,
29:48我们。你怀疑我?你忘了在这之前我们。罢了。
29:56这孩子已经, 一个多月了。既然你不相信我,
30:08那我就找一个神子吊死犯了。免得骗空被误了清白。一个月前,
30:09我确实还能忍到。如今这个孩子,
30:15他是我唯一的骨肉了。可不能有任何闪失。莎莎,
30:19我不是这个意思。你到底相不相信我?我相信, 我相信。太好了。天不亡我霍卿雨,
30:25我霍卿雨。
30:26太好了。莎莎,
30:28你简直就是我的福星。
30:47我死啊。明天就是和平坦安的日子。我需要你趁机帮我汽取铁壁计划的详细内容。
30:51放心吧, 黑泽先生。我之前身为云城副官,
30:54管的就是打了机影, 自然值得在哪儿。只要您能在现场帮我制造此混乱,
31:02我就能避开守卫, 帮你拿到计划。
31:11很好。黑泽先生不仅对我唯一重任,
31:17还治好了我的秀伤。更让我为两国友谊之间, 尽了绵薄之力。如今珊珊又有了身孕。这孩子,
31:21简直就是上天赐予我们两国友谊最好见证。
31:22正是, 沃顾问年轻有为, 深得东云皇室和黑泽先生信任。现如今即将成为人妇,
31:32真是可喜可贺呀。是。这以后在合作中啊,
31:34还得仰望您在中间,
31:39我选沟通啊。陆司令终究是过去式, 未来能在黑泽先生和总统面前说上话,
31:46还得是您呐。修, 陆司令。
31:49陆夫人, 还没有身孕吗?我劝你,
31:54最好还是早点把她提了。她, 就是个不会下蛋的母鸡。郭晴雨,
32:00你旧伤未愈, 金元亏虚。汉里说,
32:08不可能让女子受孕。胡说, 我早已大好, 你少在这里为言总听,
32:14诅咒于我。晴雨哥哥,
32:15别理他们, 他就是嫉妒你。
32:28夫人, 怎么了?我摸到了苏曼山的脉象,
32:37确实是喜脉。但以霍晴雨的身体状况,
32:42绝对不可能有孩子。夫人的意思是?
32:43苏曼山此举, 无非是看霍晴雨重新得势, 想用这个孩子, 牢牢绑住他, 为自己谋个前程。
32:52不过, 霍晴雨究竟有什么价值?值得黑泽龙不惜花费这么大的代价,
32:59要救他。
33:03你是早已有个人, 不可能。我会叫他
33:04!和平会议
33:04和平会议?和平会议没错,
33:09霍晴雨之前做过我的副官,
33:17主要职责就是管理机要文件。黑泽龙一定是想在他身上 得到关于邦国的重要情报。
33:19I'm sorry...
33:21...to the幫 squad.
33:23It looks like the peace of the people are just a joke.
33:26The truth is that the truth is the truth.
33:27Now, the truth is that the people will be able to get this chance.
33:31We should be careful.
33:34For the woman, if the woman wants to get the information, I will give her.
33:44You're still with the woman in the past?
33:46还以东英国特使夫人的名义
33:48跟她出双入对
33:50你对得起我吗
33:51你对得起孩子吗
33:52我如今跟着霍晴宇
33:55也是为了咱们的将来打算
33:58不仅能借她的事
34:01还能想办法多了些钱财和人脉
34:04你才是我孩子的爹呀
34:05到时候咱们要是想远走高飞
34:08也要多些资本不是
34:10好 相信你
34:22弘夫人别急
34:23现在还没到时候
34:32诸位
34:36昨日
34:38有诸位在紫环举藏
34:40令人
34:41深感
34:42荣幸之志
34:47此次会议的举行是为了和平 供应 新篇章
34:52我在此请代表东赢帝国
34:54祝贺此次会议
34:56圆满
34:57成功
34:58好 合体
35:04始终是我们邦国上下共同的期盼
35:07我邦国向来以成代人
35:08以信
35:09以示
35:10
35:11
35:14他们要动手
35:15怎么都专灭了
35:17怎么这么事
35:18什么事啊
35:18什么事啊
35:19
35:19
35:19
35:20
35:20
35:28
35:29
35:46
35:47Let's go!
35:48It's刺客!
35:49Let's go!
35:50There's someone here!
35:51Who are they?
35:53What are they doing?
35:55What are they doing?
35:59We're...
35:59We're...
36:00We're...
36:00Let's go!
36:03Let's go!
36:08Let's go!
36:10Let's go!
36:13We're...
36:15Ahahahah...
36:16You don't have to be surprised.
36:18If you are happy to come,
36:21I will keep you safe for your life.
36:26But...
36:26The king of kings...
36:29...is...
36:29...to try to make this key?
36:33That this king of kings is revealed that
36:35from this time,
36:36the king of kings will be able to do me.
36:38And you...
36:40You will choose to be a
36:41The
36:41Get a growling
36:47You don't know
36:55Winti's
36:56Anti-Aeng
36:57Let's see
36:58This
37:04How will you
37:12国防的所有的民都在这 没有了你们的边境 情统虚射 总因帝国的体系 但细克制
37:20总统阁下 黑泽先生这是在可邦国一个活命的机会吗 难道你要为了你那该死的自尊 拉着全国人民一起陪葬吗
37:32Yes, please.
37:34Please, please.
37:35This is a peace period.
37:38Why don't you use a knife?
37:39Mr. White, you've got the plan to take your hand.
37:43It's like that.
37:45What do you mean?
37:47Mr. White, you better see it.
37:50What is your hand's name?
38:04It's true!
38:09It's true!
38:11It's true!
38:15It's true!
38:16It's not possible!
38:17It's not me.
38:19What?
38:23It's you!
38:24That's right.
38:25But...
38:26You've got it.
38:28It's just...
38:28I'm prepared for you...
38:30...and you've prepared a real real estate.
38:34It's true!
38:35It's true!
38:36It's true!
38:37It's true!
38:38It's true!
38:40It's true!
38:42It's true!
38:51It's true!
38:53It's true!
38:54It's true!
38:55It's true!
38:57It's true!
38:59It's true!
39:01Come here!
39:03If you want to go ahead, I'll be able to go ahead!
39:06I'll be able to go ahead!
39:08Let's go!
39:10Let's go!
39:17Let's go!
39:20Let's go!
39:21Let's go!
39:22Let's go!
39:22All right!
39:23Not that I'm going to do!
39:24I'm gonna do it!
39:25I'm gonna do it!hi!
39:28He!
39:29hey! Hey!
39:30Hi!
39:31Hi!
39:31If you
39:32can't take me! Hi!
39:39Hi!
39:40Hi!
39:41Hi!
39:42Hi!
39:42Hi!
39:42Hi!
39:43Hi!
39:44Hi!
39:45I am not afraid to die.
39:47I will never fight you.
39:47I will never be able to die.
39:52You're a genius!
39:54You're a crazy girl.
39:55She's a baby.
39:56She's a baby.
39:57She's a baby.
39:59You're a crazy girl.
40:02You're a crazy girl.
40:03You're a crazy girl.
40:05This guy is a crazy girl.
40:08This guy is a crazy girl.
40:43I will call him the king of the king.
40:44It's just him.
40:46He is trying to kill himself.
40:48But he can do it like me.
40:50You are lying.
40:52You are not lying here.
40:54You are lying to me.
40:56You are lying to me.
40:57You are lying to me.
40:57That is a lie.
40:58You are lying to me.
41:00I was also being deceived.
41:01I'm not.
41:03Let's go.
41:05You're a fool.
41:07You are a fool.
41:09You're not lying to me.
41:11This...
41:12I don't have a chance.
41:17I don't have a chance.
41:21What happened?
41:23What happened?
41:24I don't have a chance.
41:25We're in the Middle East.
41:28This is what you want to do.
41:30I will give you the key to you.
41:34You're in the Middle East.
41:36You're in the Middle East.
41:41You're...
41:42...
41:42...
41:43...
41:43...
41:44...
41:45...
41:45...
41:47Oh, you're not sure yet.
41:50They're always taking advantage of me.
41:53You're just a pair of them.
41:57A pair of pairs?
42:01I'm just a pair of pairs.
42:04I'm just a pair of pairs.
42:10I'm just a pair of pairs!
42:14What seems like it?
42:15I can never afford it with receiving a pair of pairs.
42:22Don't you think these guys would be trading at me?
42:29Can I?
42:33Can I get up?
42:35I'll be there, it'll be a pair of pairs!
42:40It's him.
42:40I'm not shy.
42:41He's so shy, too.
42:43Malu, I always love you.
42:47You have to have a good wife.
42:49She's already broken.
42:50You're going to have to take all of her mistakes.
42:53What?
42:53What?
42:56Let her be right.
42:57That's why she's supposed to be the one.
42:59You don't understand?
43:02She's in your own house.
43:03Oh my god.
43:08Oh my god.
43:09You think you have won?
43:11You know you should have won it,
43:14you...
43:14You never heard me.
43:16That's what I want to do.
43:17I would like to be a fool for you on my own.
43:20I would like to give you my dream.
43:22Even if it was my dream,
43:24you were a future one.
43:26You won't have to be a future one.
43:28You don't have to be a future one.
43:30How are they?
43:32Kuan...
43:34I'm not in the matter of the future,
43:36but now I know she's the妻.
43:39That is my first love for me,
43:40and this time I've only been in my pleasure.
43:43It's not whatever she realized,
43:45what she's been for,
43:46she's only one I've left alone.
43:54You...
43:54Jewel.
43:56You've got no way of waiting for this.
43:58Let's go.
43:59Okay.
44:01Oh, Mr. Marnie!
44:04You're my friend!
44:06You're my friend!
44:20Mr. Marnie, you're still thinking about your story?
44:24I know those are the same things.
44:26I've been told that I don't care about your past.
44:30But I thought...
44:32I thought that you were called the last one.
44:34You were able to see it for life.
44:36You were able to see it for everything.
44:37I...
44:38I'm here...
44:39I'm here...
44:40I'm here to be like a fool.
44:42It's a bad thing.
44:45You know?
44:47I love you.
44:49I've definitely loved him.
44:51But the last time I decided to marry you,
44:54was the first time I started.
44:55My heart...
44:57Only you will be able to marry me.
45:02Maureen...
45:04You...
45:07I think...
45:09It's not enough to say anything.
45:10It's just to prove it to me.
45:12I think...
45:14It's time for...
45:15To be a child.
45:17Maureen...
45:18Maureen...
45:21Maureen...
45:22Maureen...
45:23Maureen...
45:24Maureen...
45:26Maureen...
45:27Maureen...
45:27Maureen...
45:29Maureen...
45:30Maureen...
45:32Maureen...
45:33Maureen...
45:34Maureen...
45:34Maureen...
45:35Maureen...
Comments

Recommended