Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00Oh my god.
00:01Stop.
00:02Stop.
00:04You want to do something?
00:05Stop.
00:05Stop.
00:06You're gonna kill me.
00:12I'm your mother.
00:13You're gonna kill me.
00:15Mother.
00:23You know I'm not your daughter.
00:26What are you talking about?
00:27I'm my mother.
00:32She's as an old girl.
00:34She's an old girl.
00:34What's wrong?
00:35She's old girl.
00:38I'm not your daughter.
00:38You've had 20 years old.
00:40You're the only 20 years old.
00:41I'm not his mother.
00:42She's the only one.
00:42Thank you for she's been well-trained.
00:46She's gonna kill me.
00:47What's wrong?
00:47My daughter is a kid.
00:48When we were two together,
00:51we lived together.
00:53We were living together.
00:54When the baby died,
00:55we would die.
01:23跟张伟去出列为了成为有钱人她不得已取了身为财富还千金的你你知道我有多恨你吗你知不知道明天看着她捧上你死里有多难受所以我开始虐待你的儿子我给她取名叫张小狗我每天都打她
01:25I don't want to fight him.
01:28He didn't want to fight him.
01:29He didn't want to fight him.
01:32He died.
01:34He died.
01:34He killed me.
01:37He died.
01:38He thought I was his mother.
01:41You know?
01:42He was calling me.
01:43He didn't want to fight him.
01:46He told me.
01:47I'm wrong.
01:49I'm wrong.
01:51He didn't want to fight him.
01:52That's my fault.
01:52I didn't want to fight him.
01:56You're my son.
01:57You're going to give me a hug.
01:59He's just a father.
02:01My father.
02:03We're going to let him go.
02:08She's okay.
02:11Good for you.
02:11Oh
02:14Oh
02:15Oh
02:16Oh
02:16Oh
02:16Oh
02:17I'm
02:17I'm
02:18I'm
02:18I'm
02:19I'm
02:19I'm
02:22I'm
02:23I'm
02:28I'm
02:29I'm
02:30I
02:31I
02:31I
02:32I
02:32I
02:32I
02:34I
02:39I
02:39I
02:39I
02:39I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:44I
02:49I
02:49I
02:49I
02:52I
02:52I
02:52I
02:53I
02:57I
02:58I
02:58I
02:59I
03:00I
03:00I
03:00I
03:02I
03:03I
03:03I
03:03I
03:03I
03:03I
03:05I
03:08I
03:08I
03:08I
03:08I
03:09I
03:09I
03:13I
03:14I
03:14I
03:19I
03:20I
03:21I
03:21I
03:21I
03:21I
03:21I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:24I
03:24I
03:24I
03:24I
03:25I
03:25I
03:29I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:32I
03:39I
03:40I
03:40I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:45I
03:46I
03:46I
03:46I
03:48I
03:48I
03:48I
03:48I
03:49I
03:49I
03:49I
03:49I
03:49I
03:50I
03:50I
03:50I
03:50I
03:52I
03:53I
04:03I
04:04I
04:06I
04:07I
04:13I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:15I
04:15I
04:17I
04:17I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:21I
04:21I
04:21I
04:21I
04:21I
04:22I
04:23I
04:23I
04:24I
04:24I
04:24I
04:25I
04:27I
04:28I
04:28I
04:28I
04:28I
04:31I
04:32I
04:32I
04:32I
04:32I
04:37I
04:40I
04:41I
04:41I
04:41I
04:41I
04:41I
04:41I
04:41I
04:41I
04:44I
04:46I
04:46I
04:47I
04:48I
04:48I
04:50I
04:50I
04:54I
05:06I
05:07I
05:09I
05:09I
05:10I
05:10I
05:11I
05:11I
05:11I
05:12I
05:12I
05:13I
05:13I
05:14I
05:14I
05:14I
05:15I
05:15I
05:15I
05:15I
05:15I
05:16I
05:16I
05:16I
05:16I
05:16I
05:16I
05:16I
05:18I
05:19I
05:19I
05:19I
05:19I
05:20I
05:20I
05:31I
05:32I
05:33I
05:33I
05:33I
05:33I
05:33I
05:33I
05:34I
05:34I
05:35I
05:36I
05:38I
05:39I
05:41I
05:42I
05:42I
05:45I
05:46I
05:46I
05:47I
05:50I
05:50I
05:50I
05:52I
05:52I
05:52I
06:06I
06:09I
06:10I
06:10I
06:11I
06:12I
06:17I
06:18I
06:19I
06:19I
06:20I
06:20I
06:21I
06:23I
06:33I
06:37I
06:38I
06:38I
06:46I
06:47I
06:48I
06:51I
06:51I
06:55I
06:56I
06:56I
06:56I
06:56I
06:57I
06:57I
06:57I
06:59I
06:59I
07:01I
07:01I
07:01I
07:01I
07:03I
07:04I
07:04I
07:04I
07:06I
07:06I
07:06I
07:06I
07:06I
07:06I
07:06I
07:06I
07:06I
07:07I
07:07I
07:07I
07:07I
07:08I
07:08I
07:09I
07:10I
07:22I
07:22I
07:22I
07:22I
07:24I
07:25I
07:25I
07:37I
07:37I
07:38I
07:39I
07:39I
07:39I
07:39I
07:40I
07:40I
07:40I
07:40I
07:41I
07:42I
07:42I
07:42I
07:43I
07:56I
07:56I
07:58I
07:58I
07:58I
07:59I
08:00I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:10I
08:18I
08:19I
08:21I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:29I
08:30I
08:30I
08:32I
08:50I
09:00I
09:01I
09:05I
09:06I
09:17I
09:18I
09:18I
09:20I
09:20I
09:20I
09:20I
09:21I
09:21I
09:21I
09:21I
09:26I
09:30I
09:31I
09:31I
09:31I
09:32I
09:32I
09:33I
09:33I
09:39I
09:39I
09:39I
09:39I
09:39I
09:40I
09:40I
09:40I
09:40I
09:40I
09:40I
09:41I
09:41I
09:44I
09:44I
09:53I
09:54I
09:56I
09:56I
10:10I
10:11I
10:11I
10:11I
10:12I
10:13I
10:14I
10:14I
10:14I
10:14I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:15I
10:18I
10:19I
10:19I
10:26I
10:26I
10:26I
10:26I
10:27I
10:27I
10:40I
10:41I
10:41I
10:42I
10:42I
10:42I
10:42I
10:43I
10:43I
10:43I
10:43I
10:43I
10:43I
10:44I
10:45I
10:45I
10:46I
10:48I
10:48I
10:50I
10:51I
10:51I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:53I
10:53I
10:53I
10:53I
10:53I
10:53I
10:54I
10:54I
10:54I
10:54I
10:54I
10:59I
11:00I
11:06I
11:08I
11:09I
11:09I
11:09I
11:10I
11:10I
11:11I
11:11I
11:11I
11:14I
11:15I
11:19I
11:20I
11:20I
11:22I
11:22I
11:22I
11:23I
11:23I
11:23I
11:24I
11:24I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:31I
11:33I
11:34I
11:34I
11:34I
11:34I
11:38I
11:39I
11:39I
11:39I
11:40I
11:40I
11:40I
11:43I
11:46I
11:47I
11:52I
11:52I
11:52I
11:52I
11:53I
11:53I
11:53I
11:53I
11:53I
11:55I
11:56I
11:56I
11:56I
11:56I
11:56I
11:56I
11:56I
11:58I
11:58I
11:58I
11:58I
11:59I
11:59I
12:00I
12:00I
12:00I
12:02I
12:02I
12:02I
12:02I
12:02I
12:04I
12:04I
12:05I
12:05I
12:05I
12:05I
12:05I
12:23I
12:23I
12:23I
12:23I
12:29I
12:30I
12:32I
12:33I
12:33I
12:34I
12:36I
12:36I
12:37I
12:37I
12:38I
12:38I
12:38I
12:38I
12:38I
12:39I
12:39I
12:39I
12:40I
12:41I
12:41I
12:41I
12:41I
12:41I
12:41I
12:41I
12:42I
12:42I
12:42I
12:42I
12:43I
12:44I
12:44I
12:44I
12:44I
12:44I
12:45I
12:45I
12:45I
12:46I
12:47I
12:48I
12:48I
12:48I
12:48I
12:48I
12:48I
12:49I
12:50I
12:50I
12:50I
12:50I
12:50I
12:50I
12:57I
12:57I
12:58I
12:58I
12:58I
12:59I
12:59I
12:59I
12:59I
12:59I
13:04I
13:05I
13:14I
13:21I
13:22I
13:22I
13:23I
13:23I
13:23I
13:23I
13:24I
13:24I
13:26I
13:26I
13:28I
13:28I
13:28I
13:29I
13:29I
13:29I
13:30I
13:30I
13:30I
13:30I
13:31I
13:31I
13:31I
13:31I
13:32I
13:32I
13:32I
13:32I
13:32I
13:32I
13:32I
13:32I
13:32I
13:33I
13:33I
13:34I
13:34I
13:34I
13:34I
13:35I
13:42I
13:42I
13:42I
13:42I
14:02I
14:02I
14:03I
14:03I
14:03I
14:03I
14:03I
14:03I
14:04I
14:04I
14:04I
14:05I
14:05I
14:07I
14:07I
14:17I
14:18I
14:18I
14:19I
14:33I
14:44I
14:44I
14:45I
14:48I
14:48I
14:48I
14:49I
14:49I
14:49I
14:49I
14:49I
14:49I
14:51I
14:51I
14:52I
14:52I
14:55I
14:55I
14:55I
14:56I
14:56I
14:56I
14:56I
14:56I
14:56I
14:57I
14:57I
14:58I
14:58I
14:58I
14:58I
14:58I
15:00I
15:01I
15:31I
15:31I
15:31I
15:33I
15:34I
15:34I
15:34I
15:35I
15:35I
15:35I
15:36I
15:42I
15:42I
15:44I
15:44I
15:44I
15:44I
15:45I
15:45I
15:46I
15:53I
15:54I
15:55I
16:01I
16:02I
16:03I
16:03I
16:05I
16:06I
16:06I
16:07I
16:08I
16:08I
16:10I
16:10I
16:10I
16:10I
16:10I
16:11I
16:11I
16:11I
16:11I
16:19I
16:20I
16:21I
16:21I
16:22I
16:22I
16:23I
16:23I
16:23I
16:23I
16:24I
16:25I
16:25I
16:25I
16:26I
16:26I
16:26I
16:26I
16:27I
16:27I
16:27I
16:27I
16:33I
16:34I
16:34I
16:35I
16:35I
16:35I
16:36I
16:36I
16:37I
16:38I
16:39I
16:42I
16:42I
16:42I
16:43I
16:43I
16:43I
16:43I
16:43I
16:43I
16:43I
16:55I
16:55I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:03I
17:05I
17:05I
17:07I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:10I
17:10I
17:10I
17:15I
17:24I
17:25I
17:26I
17:27I
17:27I
17:29I
17:37I
17:38I
17:39I
17:41I
17:42I
17:42I
17:43I
17:43I
17:43I
17:53I
17:54I
17:54I
18:08I
18:08I
18:12I
18:21I
18:24I
18:25I
18:25I
18:25I
18:25I
18:25I
18:25I
18:26I
18:27I
18:27I
18:27I
18:28I
18:29I
18:29I
18:29I
18:29I
18:29I
18:29I
18:30I
18:30I
18:31I
18:31I
18:33I
18:38I
18:39I
18:39I
18:44I
18:55I
18:57I
18:57I
19:01I
19:02I
19:02I
19:11I
19:12I
19:12I
19:12I
19:12I
19:13I
19:13I
19:13I
19:13I
19:19I
19:19I
19:21I
19:21I
19:21I
19:21I
19:22I
19:22I
19:22I
19:23I
19:23I
19:23I
19:24I
19:24I
19:24I
19:24I
19:24I
19:25I
19:25I
19:40I
19:41I
19:42I
19:42I
19:49I
19:49I
19:49I
19:49I
19:50I
19:50I
19:50I
19:50I
19:50I
19:51I
19:51I
19:51I
19:52I
19:53I
19:53I
19:53I
19:54I
19:54I
19:54I
19:54I
19:56I
19:56I
19:56I
19:57I
19:57I
19:58I
19:58I
19:58I
19:58I
19:59I
20:00I
20:00I
20:00I
20:02I
20:03這是我的分數。
20:03這麼好?
20:05華青大學?
20:07那可太好了。
20:07舒衡果然是我的錯。
20:09金英優秀,
20:09比方黎這個賤人的兒子強多了。
20:13現在就差告訴舒衡我才是個精神母子。
20:14方黎,
20:17你就準備接盤一個參技的樣子吧。
20:18不好了。
20:19解枕過程中,
20:20患者出現了大出血,需要出血了。
20:21患者母親,請來確認一下血型。
20:23你跟我說這個幹什麼?
20:24還讓我確認血型?
20:25我又不知道什麼血型?
20:27十八年。
20:28我等了十八年,就是在等今天。
20:31曾倩,
20:32你馬上就要自食其果了。
20:34曾倩,
20:35孩子剛出生的時候,
20:37護士都會告訴我們孩子的血型。
20:38你們家孩子是什麼血型?
20:40十八年前的事兒輪,我哪兒去?
20:43它是RH陰性血型,
20:46也就是俗稱的熊貓血。
20:48你的孩子要是RH陰性血,
20:50俗稱熊貓血。
20:51一定要小心呵護,
20:52千萬不能受傷啊。
20:55寶寶,
20:56媽媽會把你換掉。
20:57別狠了,
20:58媽媽是為了讓你故事更好生活。
21:00也就是俗稱的熊貓血。
21:02你說什麼?
21:04孩子出生故事都會做血型檢測。
21:05這麼特殊的血型,
21:06你不記得嗎?
21:07可能啊。
21:08雙小課怎麼可能會是RH陰性血呢?
21:12我明明把自己的孩子換個方法再對。
21:13說好啊。
21:15我想問一下,
21:16你是什麼血型?
21:21必行血啊。
21:24你終於發現了。
21:52你是RH陰性血,
21:53你是RH陰性血,
21:53不是B陰性血。
21:54媽,
21:54我是在做血型。
21:55我是你媽呢。
21:55你到底是什麼血型,
21:56我還能不清楚嗎?
21:57你啊,
21:58就是學習壓力太大了,
21:59所以寄魂了。
22:00是嗎?
22:02舒衡也是RH陰性血嗎?
22:03是啊。
22:04真有緣。
22:06怎麼了?
22:06孩子的父親都是張女,
22:08血型一直也不嫌棄。
22:09當初,
22:10孩子是我親自管的,
22:11不會出錯的。
22:13裡面被截這個肯定是方異的兒子。
22:14沒事吧?
22:16對了,
22:16舒衡,
22:17等下個月你的成績出來,
22:18媽給你辦場生學宴。
22:20好。
22:21曾倩啊,
22:21你不建議的話,
22:23帶著小狗一起來吧。
22:24這孩子失去了腿,
22:26想必一定是很痛苦的,
22:28你就當帶他來散心了。
22:30當然,
22:30舒衡的生學宴,
22:31我一定親自到場祝賀。
22:35啊。
22:36
22:40怎麼樣了?
22:42手衝,
22:43晨光。
22:43張醫生,
22:44關於小狗的病情,
22:45我想找時間,
22:46好好跟你討論一下。
22:48
22:49那你就先跟曾倩聊吧,
22:50我跟舒衡回家等你。
22:52
22:53
22:53
22:53
22:54
23:05
23:07I'm not worried that she's going to be the one.
23:08I'm worried that I'm going to be worried about her.
23:10I'm going to get all my money for her.
23:12I'm already going to take care of her money.
23:14So next year, we can take care of her.
23:15She's a good kid.
23:16If she's going to be her mother, she'll be willing to.
23:19I'll tell you.
23:21We need to take care of her next year.
23:24We'll do it in the next day, right?
23:26Okay.
23:36Mom, why are you not allowed me to kill my girl?
23:39She doesn't know my mother.
23:40I'm your daughter.
23:42I'm your daughter.
23:43She's not your daughter.
23:45You're already 18 years old.
23:47I'm going to tell you the truth.
23:53Mom, it's like this.
23:55She thought she was her child.
23:56So you're in the case of me.
23:57I'm the H1.
23:59I don't know if you didn't find her.
24:01She's got me with my daughter.
24:03She's got me with my daughter.
24:07She's been angry.
24:07That's why I fight this truth.
24:09She has been angry with her.
24:10She is with her son.
24:14Now I'm going to grant her son's done.
24:15Don't let them do that.
24:18You're safe for me.
24:20I won't be careful.
24:24You're all right.
24:30You're right.
24:31I'm going to kill you.
24:31You're back.
24:33Mom?
24:34Mom?
24:34What are you doing today?
24:35He's going to be here today.
24:37It's unfortunate.
24:38He's been 18 years old.
24:39Hey,
24:39Dad,
24:40you're going to have a little bit of pain?
24:43What kind of pain would you do?
24:46He's not my son.
24:48Look,
24:49your son is taking place today
24:50from the University of Guadagin University.
24:52University of Guadagin University.
24:53The University of Guadagin University.
24:55It's my son.
24:56You really do it.
24:58I want to invite all of our children
25:00to meet all of our friends.
25:02Do you think it's okay?
25:03Yes,
25:05We'll be happy to have a good time.
25:07We'll be back in the next week.
25:08Why should we go in the next week?
25:10It's not okay?
25:10Of course,
25:11we'll be back in the next week.
25:12I can be able to get your life in the future.
25:14We'll be back in the next week.
25:16We'll have to take a good job.
25:18We'll have to take a good job.
25:19I'll go to the next week.
25:20I'll come back to the next week.
25:21Okay.
25:22I'll come back.
25:26What's up?
25:28What's up?
25:28What's up?
25:29You're going to go to my aunt's aunt.
25:30I'll tell you what I'm going to tell you.
25:32What's up?
25:36What's up?
25:37What's up?
25:40What's up?
25:48What's up?
25:53What's up?
25:56What's up?
25:57What's up?
26:08What's up?
26:11I was not a child.
26:12I was a child.
26:14I was a child.
26:15I was a child.
26:18What do you mean?
26:20I'm not a child.
26:22You're not a child.
26:24You're a child.
26:26Because you're a kid.
26:29I'll be back in the school of school.
26:31I'll go back to you.
26:36I hope you understand my mother's life.
26:41This is for me to make a better life.
26:45Mom, I understand.
26:48If you really are my mother,
26:49I'll be happy.
26:52But I'm not a child.
26:53Your mother,
26:55can you help me make a DNA test?
26:57DNA test?
26:58What do we need to make a DNA test?
27:00When I was a child,
27:03I was a child.
27:05Can I make a DNA test?
27:06You can make a DNA test.
27:08We're going to make a DNA test.
27:10You will find a DNA test.
27:12You have to ask me.
27:15I'll do this.
27:16You're wrong.
27:16You're wrong.
27:20You did.
27:21I won't have a DNA test.
27:22I won't be wrong.
27:24I'll be wrong.
27:27You're wrong.
27:29You're right.
27:39I'll be wrong.
27:40I will not be able to buy the bills!
27:41I will wait for the last year for the last year!
27:46I would like you to wait for the last year!
27:46It's the day of the day of my family and my family!
27:50I will not be able to die!
27:53Oh!
27:55I will not be able to die!
28:10I'm so happy!
28:11He was a kid who graduated from a child.
28:13He was a kid, and he was a kid.
28:16He was a kid.
28:16He was a kid.
28:18He was a kid that was a kid.
28:18He was a kid in the future.
28:20He's a kid.
28:22Mom, I'll come back to him later.
28:24I'll be fine.
28:25He was a kid today.
28:31Why don't you go to the house?
28:33I'm going to go to the house.
28:35Let's go to the house.
28:36Let's go to the house.
28:37Okay.
28:40Let's go.
28:42Thank you so much for joining us.
28:44Today is a special day.
28:46I want to thank you very important people.
28:49If it wasn't her, it wouldn't be today.
28:51She is my mother.
28:54Let's go.
29:01She is not your mother.
29:03Your mother is me.
29:07What are you talking about?
29:09What are you talking about?
29:10My mother is my mother.
29:11When I was in the hospital,
29:14I was in the hospital.
29:15The hospital took me two children.
29:17So, you know,
29:19my mother is your mother.
29:21My mother is your mother.
29:22My mother is my mother.
29:26My mother is my mother.
29:30So many years ago,
29:32let's go back to my mother.
29:33We're going to have this kind of thing.
29:34It's too crazy.
29:35What are you talking about?
29:37What are you talking about?
29:38What are you talking about?
29:39What are you talking about?
29:39What are you talking about?
29:40She is your mother.
29:41I know.
29:42You don't have any evidence.
29:42You don't have any evidence.
29:43Therefore,
29:44I made her mother's DNA.
29:46After that,
29:47I will send her back to her.
29:48About 10 minutes.
29:49If you look at her DNA.
29:51You will know.
29:52You will believe
29:53that you are true.
29:54I don't believe.
29:56My mother.
29:57When I was in the hospital,
29:58you were with me.
30:00You know what I'm talking about?
30:01I know.
30:02It's very difficult to accept.
30:03But it's the same.
30:05I'll tell you.
30:06I'll tell you.
30:06I'll tell you.
30:06I'll tell you.
30:07I'll tell you.
30:07I'll tell you.
30:11I'll tell you.
30:12It's a lot.
30:13I'll tell you.
30:13T-shirt,
30:13it's an easy job.
30:16What does it mean?
30:16You just have to dove.
30:17It's like a lot.
30:18You know.
30:18Who knows how many of you
30:19was going to graduate at her?
30:21He'd be able to graduate to a university.
30:22It was the sole job of her.
30:23Your daughter,
30:25you're not able to live.
30:26You're not able to go to college.
30:27You're not able to live.
30:27What are you doing?
30:28It's not working on her.
30:29I'm not going to die.
30:30You're not going to die.
30:31I'm going to die.
30:41You are going to die.
30:42I'm not sure how much you can do it.
30:43How can you do it?
30:45Seen's son.
30:48Oh, you're a doctor.
30:52I've been with him with your work.
30:55I'm wrong.
30:58What did you do?
30:59He was a kid.
31:01He was a doctor.
31:04He was a doctor.
31:05He was a doctor.
31:05He was a doctor.
31:07I'll be love you in the future.
31:09That's why I'm your son.
31:11I've been so hard for you.
31:13I've been so hard for you.
31:14I can't believe you.
31:16You're a kid.
31:18He's a kid.
31:19You don't have to be sick.
31:24You don't have to be sick.
31:25If you don't have a child,
31:28I'll tell you.
31:30I told you.
31:32He told me,
31:33he told me,
31:33I told you,
31:34I'm not sure if you look at DNA.
31:35I'm a kid.
31:37I love you.
31:40You're so funny.
31:44Hey,
31:45you're going to be a kid?
31:48Yes,
31:48if my son is a real man,
31:50I'm going to be a kid.
31:52You're a kid.
31:56Sure.
31:58Why don't you do this?
31:59I'm your mother.
32:01You don't want to be a mother?
32:03Mother?
32:04You killed me for 18 years.
32:06But you can't stop me with my mother.
32:08Shut up!
32:10How do you think the other people don't want me to kill you for 18 years?
32:13That's why I killed you for 18 years!
32:17What do you mean?
32:18What do you mean by me?
32:20You don't have to worry about me.
32:22You're still a little girl.
32:24Although she doesn't give birth to you,
32:26but she still has a son.
32:28If you don't want me to die,
32:30I'm not a child.
32:31Yes.
32:32You don't want me to be a son.
32:34I'm willing.
32:35If you don't want me to take care of me in a future,
32:37I'll give you my money.
32:39I want you to be a son.
32:41Look at the guy who knows what he's doing.
32:43He doesn't care about you.
32:45Although I don't want anyone to take care of me in the future,
32:48but I'm still very worried about you.
32:50After all,
32:50you have a sick child,
32:52it's a big pressure.
32:54You're all your fault.
32:56You're all your fault.
32:57You're my fault.
32:57I'm not that good.
32:59I'm not so lazy.
33:00I don't want you to marry you.
33:01There's a nagging and sad thing.
33:03I want to marry you.
33:05I want you to marry.
33:05I want to marry you!
33:06What do you say?
33:08I want to marry you?
33:09That's right.
33:11I don't want to marry you by the end.
33:13As a punishment,
33:14I want you to be married.
33:17You're all your fault.
33:18You're a widow.
33:19You have to ask me to be married.
33:50Oh
34:21I don't know.
34:21How can you take the power of his life?
34:24I am.
34:26I am a man who is a man who is the man who is the man who is the man
34:29who is the man who is the man who is the man.
34:34Everything is all you have to be able to do.
34:38I'm期待 here.
34:40I hope you will know what you will know after you will be the man who is the man.
34:43But I'm very tired.
34:45You don't have to hold him down the ground and he's not going to die.
34:50But I don't know what the fuck I love, you know?
34:53I'm sorry, but I should be like,
34:53I'll make my daughter's baby.
34:54I'm grateful for you all for a couple years.
35:00I'll help you out with my wife,
35:03and I'll be able to play with my wife.
35:06Yes, I used to be a very funny story.
35:09Miss Miss Miss,
35:09you said your daughter is an O-H-1-E.
35:13Yes, my daughter is an O-H-1-E.
35:16You're not an O-H-1-E?
35:17I did a test.
35:21Mom, you did not do this.
35:23The test test is written in me.
35:28What?
35:33What?
35:34You said you did not write.
35:36What?
35:36You said you did not write.
35:37Are you sure?
35:40I'm sure.
35:43You forgot.
35:45What?
35:45You spoke of your mum.
35:53Triggered.
35:54You asked him for surgery.
35:57She explained was not a malignant disease.
35:58It was not a malignant disease.
36:01She said that I didn't get an illness.
36:08You said he didn't get an illness.
36:09You said you were the first malignant disease.
36:12My gosh, he was sick.
36:12He was actually sick and was sick.
36:14说明是我的孩子
36:14我的孩子
36:14我的孩子
36:14我的孩子
36:15我的孩子
36:19绝对对错
36:23舒衡就是我的孩子
36:24您好
36:25我是中甲私人医院的医生
36:26请问谁是曾贤小姐
36:28是我
36:29您好曾贤小姐
36:30您的检查报告出现
36:31等等
36:32方黎
36:34只要亲子鉴定报告
36:35证明舒衡是我的孩子
36:37你就打算出我的地方
36:38邓阿姨
36:39如果亲子鉴定
36:40显示我是你的孩子
36:41你放心
36:42我肯定会认你当妈的
36:44No one has been paid for for for.
36:45No one has been paid for for.
36:45I'm no longer going to work anymore.
36:46And then I'll give you a child.
36:49If you have a problem,
36:51I'll give you a child.
36:53I will give you a child.
36:54If you have a child 18 years ago,
36:56I don't have a chance.
36:58If I have a child 20 years ago,
37:00I'll give you a child a little.
37:02I'll give you a child a little.
37:03So my son will give you a child.
37:06And my son will not be a child.
37:08But good.
37:09I have a child that all has been taken to me.
37:11You can't wait for me.
37:13But I can't wait for you.
37:15Yes.
37:17If you open this information,
37:19I won't ask your child.
37:21Then you will come here.
37:22Then you will come here.
37:26You will come here.
37:27You will come here.
37:28You will come here.
37:30Why don't you open it?
37:32Why?
37:36Why?
37:37When you left your child,
37:38you will come here.
37:39You will come here.
37:41He won't get along.
37:47We are dead in 18 years.
37:50That's what it is doing.
37:51Don't you dare to me.
37:53I will tell you.
37:54I will tell you.
37:55I will tell you my child.
37:58You are not dead in 18 years.
38:03I will tell you my child.
38:04You will tell me that I have been dead in 18 years.
38:05I am 18 years old!
38:25After that, I will be able to make you a better place for you.
38:33I'm sorry.
38:39I'm sorry.
38:42That's me.
38:42What a lot of people say.
38:44What a lot of people say.
38:48What?
38:50What kind of people say?
38:51What kind of people say to me?
38:52I find my family.
38:55What kind of people say to me?
38:59Who is this?
39:00诚文,你可是医生啊!
39:03你快来看看,这份亲子报告是不是出错了?
39:08诚文,你可是医生啊!
39:11你快看,你快看看,这份亲子报告是不是弄错了?
39:13这是怎么一回事?
39:15所以曾小姐的儿子并不是方舒豪,
39:17骂他好的,来着什么情?
39:19不会是眼红别人家的孩子吧!
39:21亲子亲子的报告不会住在在那里?
39:23是不是一开始就在那里的真相?
39:25调包的亲子鉴定!
39:28调包亲子鉴定,这样没有一种可能,
39:32孩子从一开始就没有被调换了?
39:34不可能!
39:35你是我亲手将帮舒豪跟张小狗调换的,
39:37绝对不可能!
39:39他居然亲自将孩子换掉,
39:40他想做什么?
39:41好一个设心肠的女人!
39:45你是调换了孩子,没错!
39:48可我要把孩子换回来了!
39:51你以为张小狗是我的孩子,
39:52对他又骂又骂,
39:55殊不知你大骂的,
39:56是你自己的孩子!
39:57哈哈哈哈!
39:59别发开了!
40:00你亲自把你自己的孩子,
40:01都都失去了鬼!
40:02惊不惊喜,
40:03意不意外呀!
40:04哈哈哈哈!
40:07我有本事!
40:08我有本事!
40:10我有本事!
40:10我有本事!
40:10我有本事!
40:11我有本事!
40:11我有本事!
40:11我有本事!
40:12我有本事!
40:12我有本事!
40:12我有本事!
40:14你一开始就知道对不对!
40:15你好狠狠的心哪!
40:17你怎么能眼睁着看着小狗失去了团呀!
40:19你怎么能眼睁着看着小狗失去了团呀!
40:19枪鬼!
40:19你说什么呢?
40:21心自欠了真子的团,
40:23是你!
40:26所以,
40:28所以还是搞错了!
40:31我还是你的孩子!
40:32还ELL ف当不不得了你的孩子!
40:35真切!
40:36身上就满意了!
40:38身上就满意了!
40:40你因为想帮我方黎所以约待我!
40:42实际,
40:44侦不知。
40:44别人的孩子。
40:45侦不知。
40:47你表人在。
40:48前途一片过滚。
40:50等你的孩子呢!
40:52他这个瘸子。
40:54哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈!
40:55博德。
40:56博德不是这样的!
40:57博德不是这样的!
40:58我不行!
40:59我不行!
41:00博德不是这样的!
41:03I don't know.
41:33I don't know.
42:30I don't know.
43:00I don't know.
43:13I don't know.
43:48I don't know.
44:19I don't know.
44:20I don't know.
44:51I don't know.
45:00I don't know.
45:28I don't know.
45:31I don't know.
46:29I don't know.
47:00I don't know.
47:30I don't know.
47:30I don't know.
48:27I don't know.
48:28I don't know.
49:27I don't know.
49:41I don't know.
50:19I don't know.
50:49I don't know.
51:18I don't know.
51:48I don't know.
51:50I don't know.
52:27I don't know.
52:27I don't know.
52:39I don't know.
52:41I don't know.
52:52I don't know.
53:24I don't know.
53:25I don't know.
54:24I don't know.
54:53I don't know.
54:58I don't know.
55:30I don't know.
55:31I don't know.
56:04I don't know.
56:05I don't know.
56:35I don't know.
56:36I don't know.
56:49I don't know.
Comments

Recommended