Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
When A CEO Falls For A Bumpkin - Full HD Movie | English Sub
Transcript
00:00:00Father! Father, help me! I'll go to the hospital soon!
00:00:12Jinkei-san, I've been hurt! It's like a妊娠!
00:00:16Father!
00:00:30The family's family in the house, and the family's family, and the children's family, and the children's family.
00:00:36Jinkei-san, I've been hurt!
00:00:40Help me!
00:00:44Please! Help me!
00:00:46You're not even at that time!
00:00:49Jinkei-san, I'm sorry.
00:00:51Jinkei-san, I'm sorry.
00:00:54Jinkei-san?
00:00:57Jinkei-san, I'm sorry.
00:01:04Jinkei-san, I'm sorry.
00:01:06Jinkei-san, I've tapped his hands!
00:01:10Jinkei-san!
00:01:11Jin-san-san, I müssen you lock the seats to Uncle-san.
00:01:13Jin-san, I'd never pay my money!
00:01:17Jin-san, I can't afford someone unless I got any money!
00:01:20Jin-san, I'll take it out!
00:01:21Jin-san, I'm sure you'll have the money!
00:01:22Jin-san, I need a couple of things.
00:01:22Jin-san, what game starting out?
00:01:24Jin-san, I'll just think of a lot of things.
00:01:26Jin-san, I'm sorry.
00:01:28Jin-san, acting in a way that scents.
00:01:29I'm sorry, I'm sorry.
00:01:32I'm sorry, I'm sorry.
00:01:34I'm sorry.
00:01:35But, my brother, you're not a headache.
00:01:38And I'm sorry.
00:01:40I'm sorry.
00:01:40I'm sorry.
00:01:42I'm sorry!
00:01:43I'm sorry!
00:01:44I'm sorry!
00:01:45I'm sorry.
00:01:51I'm sorry.
00:01:55Who's that?
00:01:56Who's that?
00:01:58Let's talk.
00:02:06What do I need?
00:02:12What do I need?
00:02:24What do I need?
00:02:31What do I need?
00:02:33I need to get out of here.
00:02:35I need to get out of here.
00:02:37What do I need?
00:02:38What do I need?
00:02:40This guy!
00:02:40What?
00:02:42It's not bad.
00:02:44You have to get out of here.
00:02:46You have to get out of here.
00:02:47You're going to get out of here.
00:02:49You're going to get out of here.
00:02:52Stop it.
00:02:55You're not.
00:02:56You're not.
00:03:00You're not.
00:03:05Nothing.
00:03:07You're not.
00:03:08But this car?
00:03:09All right.
00:03:11We are in this car.
00:03:12It's so much better.
00:03:18I'm sorry.
00:03:20You're not too late.
00:03:21I think I had to get out of here.
00:03:21I'm sorry.
00:03:22A good friend...
00:03:24I'm sorry.
00:03:26I'm sorry.
00:03:35I'm sorry.
00:03:37Oh...
00:03:38I'm sorry.
00:03:40Hey!
00:03:42What are you doing?
00:03:47Hey!
00:03:48What are you doing?
00:03:50Jin-tei-saur, I am doing this job.
00:03:54Sadovio.
00:03:55Yes! You are Sadovio!
00:03:57You are my son!
00:03:58I have paid for the money!
00:04:00I am!
00:04:00I am so sorry!
00:04:01What is this?
00:04:04It's not so bad.
00:04:05I am back.
00:04:06Let's go.
00:04:07I'll find out the reward.
00:04:09I will find out the reward for her.
00:04:11I'll take you into a bet.
00:04:16Yes, Jin-tei-saur.
00:04:18I'll leave you there.
00:04:27I heard the boss's words.
00:04:30I'll give you money.
00:04:32I'll give you everything.
00:04:33I'll give you the help of my father's work.
00:04:36I'll give you the boss's orders.
00:04:38I'll give you a good job.
00:04:45I'll be right back.
00:04:46As you can see, I'll be quiet!
00:04:48Yes!
00:04:55I'll be right back!
00:04:57Help me! It's hard to take care of!
00:05:01What's that?
00:05:02Do you want me to?
00:05:03Yes.
00:05:07Tell me about it.
00:05:11You can't get any money.
00:05:14You can't get any money.
00:05:16If you don't have a riot, I'll kill you!
00:05:22You're making a mess?
00:05:23I'll kill you!
00:05:27Yes!
00:05:33I'll kill you.
00:05:39No, no, no.
00:05:42I'm not paying for the money.
00:05:45I'm not a enemy.
00:05:50This is my feeling, but take it.
00:05:54Take it.
00:05:55Take it.
00:05:56Take it.
00:05:57Take it.
00:06:01Take it.
00:06:02That's all for you.
00:06:04I've been helping you.
00:06:05I won't let you go.
00:06:08I'll go.
00:06:09No, sir.
00:06:10I'll come here.
00:06:12I'll win.
00:06:13I'll win.
00:06:13I'll win.
00:06:14I'll win.
00:06:15I'll win.
00:06:31I'll win.
00:06:33You won't win.
00:06:34I'll win.
00:06:35I'll win.
00:06:36I'll win.
00:06:38I'll win.
00:06:41You can win.
00:06:42You'll win.
00:06:43What?
00:06:44You've been with me, I've been with you.
00:06:46You've been with me 30 years old.
00:06:49I've been with you.
00:07:02I've been with you, I've been with you, and I'll try it and get you.
00:07:09I'm going to be with you.
00:07:10I've been with you, a woman.
00:07:11I'm going to try it for you.
00:07:14Morning
00:07:16Oh
00:07:20Oh
00:07:27Oh
00:07:29Oh
00:07:41Oh
00:07:42Oh
00:07:42Oh
00:07:42Oh
00:07:42Oh
00:07:42Oh
00:07:42Oh
00:07:42Oh
00:07:42I got it.
00:07:51This guy is going to help me.
00:08:04Excuse me. I want to meet you at B1.
00:08:09Is it your name?
00:08:09It's your name.
00:08:11Yes.
00:08:21What are you doing?
00:08:25I'm not going to let you go.
00:08:32I got to hear you.
00:08:42What are you doing?
00:08:55What are you doing?
00:09:13What are you doing?
00:09:19Call the警備員.
00:09:22Why are you calling the警備員?
00:09:28What are you doing?
00:09:30What are you doing?
00:09:31What are you doing?
00:09:32What are you doing?
00:09:33I'm not going to let you go.
00:09:35I'm not going to let you go.
00:09:47I'm not going to let you go.
00:09:51I'm not going to let you go.
00:09:53I'm not going to let you go.
00:09:54I'm not going to let you go.
00:09:58Okay.
00:10:24They are not going to let us move.
00:10:28Oh, this is the B1 attorney's office.
00:10:33It's okay.
00:10:34He should be able to get the power.
00:10:37I'll do it!
00:10:40It's dry.
00:10:55It's so hot.
00:10:57This soup is a special dish.
00:11:00I'll do it for you today.
00:11:10Who are you?
00:11:20Who are you?
00:11:25Why are you here?
00:11:28I've been looking for the B1 attorney's office.
00:11:32This is too hot.
00:11:34This is...
00:11:37This is from the past.
00:11:39Jean, you've found a woman who has 20 women.
00:11:43We're all trying to do it.
00:11:45That's right.
00:11:46This is my mother.
00:11:47I'm going to take care of the workers.
00:11:50Get out of here!
00:11:54I'm sorry, my brother.
00:11:57I can't keep myself.
00:12:01I'm not able to keep myself.
00:12:01Some kiss on them, even.
00:12:04I look in your eyes.
00:12:07Do you think I'm going to take care of them?
00:12:10What are you doing?
00:12:11Kits!
00:12:12You just kissed me, right?
00:12:14Let me kiss you again.
00:12:15Jin…
00:12:19I'm not sure why.
00:12:25I didn't.
00:12:26Oh, baby.
00:12:44I don't know. I don't know. I don't know. Why are you talking to me like this?
00:12:51What do you mean?
00:12:52You're quiet,警備員.
00:12:54Okay, let's get started.
00:12:56Let's go!
00:13:00What? Who is that girl?
00:13:03I don't have a plan.
00:13:08What? Who is that girl?
00:13:12I don't have a plan.
00:13:14Stop!
00:13:19It's okay.
00:13:24I'm sorry.
00:13:25It's because of me.
00:13:28Let's go!
00:13:30That girl!
00:13:31I'll give you everything!
00:13:32I'll give you everything!
00:13:33I'll give you everything!
00:13:36You don't have to do anything.
00:13:38You don't have to do anything.
00:13:44Just...
00:13:45Are you kidding me?
00:13:46Are you kidding me?
00:13:47I'll give you everything.
00:13:49I'm a田舎 owner, but...
00:13:51My house is serious.
00:13:53If you're such a good love,
00:13:56my father will never admit me.
00:14:02You're a man.
00:14:03I'm surprised.
00:14:05Sure.
00:14:06What's wrong with you?
00:14:11You're not just a mother.
00:14:12He asked me.
00:14:16It's because I was asked to charge my father to pay for $1.
00:14:18He took care of $1.
00:14:19He took care of $1.
00:14:20He took care of $1.
00:14:22I'm waiting for you!
00:14:23You're not a lie.
00:14:25I'll tell you.
00:14:26Here's a lie.
00:14:28Take it.
00:14:29You're not a lie.
00:14:31You're not a lie.
00:14:32You're not a lie.
00:14:34Just...
00:14:34You're not a lie.
00:14:35I'm not a lie.
00:14:36I'm not a lie.
00:14:40I need this much.
00:14:42You need this much!
00:14:42Your wife, you need 400 million.
00:14:44Something else is necessary.
00:14:54My husband was really trying to pay the right hand.
00:14:57I'm going to spend $400 million.
00:14:59I'm sure you're going to pay the right hand.
00:15:04You need money.
00:15:04I mean, it's time to say something.
00:15:06You don't have to talk about it.
00:15:09What?
00:15:10What?
00:15:10You need to carry this money.
00:15:11You need to buy money.
00:15:13You're the money.
00:15:15You're the money, right?
00:15:19Well, I'm fine.
00:15:21I'm a little tired.
00:15:24But...
00:15:26But I'm able to get the手術費.
00:15:32This village,
00:15:34give me a card!
00:15:39This village,
00:15:40give me a card!
00:15:41Give me a card!
00:15:42You are?
00:15:44I'm a husband.
00:15:46The future of the young woman.
00:15:49The young woman?
00:15:51Then I...
00:15:53I'm a man.
00:15:55You're the money.
00:15:55You're the money.
00:15:58When you use the card,
00:16:00you're the judge of you.
00:16:03Then you're the only one in jail.
00:16:07You're the only one in jail.
00:16:09you're the only one in jail.
00:16:12You're the only one in jail.
00:16:16You're the only one in jail.
00:16:24You're the only one in jail.
00:16:31I'm a man...
00:16:39The story of the surgery is really true.
00:16:42I'll give you $400,000 for later.
00:16:46That girl is really the truth of the mother.
00:16:52I'm talking about the girl.
00:16:54Your name is書座.
00:16:55Can you see it?
00:16:56I'll show you.
00:17:00I'm lying.
00:17:00We'll get $1,300,000.
00:17:02The story is, I'll give you $1,300,000.
00:17:03We'll get $1,300,000.
00:17:08I'll give you $1,300,000.
00:17:19It's $1,400,000.
00:17:22The story is $1,300,000.
00:17:23You get $1,300,000.
00:17:24You get $1,300,000.
00:17:27What is your father's surgery? That idiot of a bitch.
00:17:31I'm really crazy. That woman is indeed a bitch.
00:17:35I don't want to give up that bitch of a bitch.
00:17:39Don't give up.
00:17:41What's that?
00:17:43What's that?
00:17:46Teacher, I don't have to pay for the surgery.
00:17:49I'll give you some time.
00:17:54Help me!
00:17:55Father? Father?
00:17:57Say it!
00:17:59The one who is.
00:18:00Master!
00:18:01Master! How are you?
00:18:03The brain is absorbed by the神経.
00:18:04It is fully transparent.
00:18:06If we don't really do this, we really need good-to-hand therapy.
00:18:13Father...
00:18:15Sorry...
00:18:20私のせい、私が役立たずなせいでしずつき取り戻せなかった。
00:18:24この町嫌い、金持ち大嫌い。
00:18:28取り戻すところか仕事もなくなっちゃった。
00:18:31弁護士を探して助けてもらおうとしたけど、
00:18:34結局とある人とちょっといろいろ会って、
00:18:38その人が私を刑務所送りにしようと。
00:18:40なんでうまくいかないの?
00:18:44少々、少々、鳴かないで。
00:18:45少々、鳴かないで。
00:18:48私のことを思い出した?
00:18:50父さん!
00:18:53少々、鳴かないで。
00:18:54父さんは君を守るよ。
00:18:56少々、鳴かないで。
00:18:59入院費の滞納です。
00:19:03そこは星が所有する私立病院です。
00:19:06お金がないなら退院をお願いいたします。
00:19:07また星、出てくわよ。
00:19:10父さん、行こう。
00:19:18旦那様、お薬の時間です。
00:19:19これで滑血を抑えます。
00:19:24兄貴、最近なんだか血を吐かなくなった?
00:19:25ああ、それに。
00:19:27目眩も感じない。
00:19:29よく寝れてるんだ。
00:19:31まあ、人って。
00:19:32まさか病気治ったのかしら。
00:19:37兄貴、まさかこっそり梅の技を持つ女と寝たとか。
00:19:41お前のせいだからな。
00:19:44ああ、あの痣を持つ女。
00:19:45母さんが呼んだんだろ。
00:19:47私が?
00:19:48呼んだ女。
00:19:51呼んだ女?
00:19:55もしかしてこの前用意したこれ以上20人のことかしら。
00:19:59あら、あなたいらないって言ってたのに、ちゃんと彼女に手を出したのね。
00:20:00さすが私の息子。
00:20:02そうね。
00:20:02やはりか。あの嘘ばかりの女。
00:20:05やはり母が呼んだ女だった。
00:20:09でもそれだったらなんでその子を連れてこなかったの?
00:20:11私、嫁いびりなんてしないわよ。
00:20:19ニューヨークで7万5千ドル。
00:20:21気にすることない。
00:20:24あの女は俺のカードで海外旅行中だ。
00:20:26お楽しみ中だよ。
00:20:27そう?
00:20:30父さん!
00:20:32父さん!
00:20:37ねえ、いいもの持ってきたわ。
00:20:38ああ、いいもの。
00:20:40そう、鶏肉もあるの。
00:20:42食べてみて。
00:20:44ああ、ショウソウすごいじゃないか。
00:20:51ショウソウ、食べて。
00:20:55私はもう食べたわ。お腹いっぱい。
00:20:56父さんどうぞ。
00:20:59食べて。
00:21:03食べて。
00:21:04美味しいでしょ?ゆっくりね。
00:21:15変なものでも食べたかしら。
00:21:16でも、何も食べてないし。
00:21:18僕はもう食べてないし。
00:21:22まさか。
00:21:25あの男の子供なんて。
00:21:26父さん。
00:21:38父さん。
00:21:39父さん。
00:21:41父さん。
00:21:41父さん。
00:21:41母さん。
00:21:41母さん。
00:21:46父さん。
00:21:47母さん。
00:21:48It's beautiful, right?
00:21:49Hey, you're amazing, right?
00:21:53I'll be happy to be here with your family.
00:22:02I'll be here with your wife.
00:22:07And I'll be here with your children.
00:22:09It's good to be here today.
00:22:14That's why I'm not going to get you on the phone.
00:22:21I'm not going to get you on the card.
00:22:23I'm not going to get you on the card.
00:22:24I'm going to get you on the phone.
00:22:28I'm enjoying this.
00:22:31Oh, my father! I'm not going to sleep.
00:22:34It's time to get you on the phone.
00:22:37Hey, father!
00:22:38Oh, no?
00:22:39Then it's okay.
00:22:40Well, you're okay.
00:22:41Well, you're okay!
00:22:53All right!
00:22:54Hey, you're okay!
00:22:59It's so cool, right?
00:23:01Yeah, no, no...
00:23:20Thank you so much for having me.
00:23:24Thank you so much for having me.
00:23:26Thank you so much for having me.
00:23:31It's delicious.
00:23:32It's delicious.
00:23:32It's delicious.
00:23:33I'm hungry.
00:23:44My father?
00:23:48My father, I'm bleeding.
00:23:50I'm not going to go to the hospital.
00:23:51I'm sorry, my father, I'm going to go to the hospital.
00:23:54My father, I'll get to the hospital.
00:23:58It's time for me!
00:24:03My father!
00:24:11My father! I got married!
00:24:13I got married!
00:24:31Dad!
00:24:37Dad...
00:24:39Dad! Dad!
00:24:41Dad, don't fall off.
00:24:42Dad! Dad!
00:24:50I'll be...
00:24:53Please!
00:24:57Please! Please! Please! Help me!
00:25:05You're not even at that time...妊娠?
00:25:09Is that right? My
00:25:10brother, she's
00:25:11in abroad. Why are you here?
00:25:15And she's a妊娠? Dad! Don't hold
00:25:21on! We're soon to the hospital!
00:25:30Dad!
00:25:31Dad! You're a woman!
00:25:32I'm a妊娠!
00:25:37Dad!
00:25:39Dad!
00:25:42Dad!
00:25:43Dad!
00:25:44Dad!
00:25:45Dad!
00:25:46Dad!
00:25:49Dad!
00:25:49Dad!
00:25:51Dad!
00:25:55Dad!
00:25:59I wanna help you.
00:26:01I wanna help you.
00:26:03I wanna help you!
00:26:05You wanna help me!
00:26:05I wanna help you!
00:26:06You're a bisexual lady!
00:26:08Dad!
00:26:10Dad!
00:26:12Dad!
00:26:13I'm glad I have arrived.確か
00:26:27,確か。 тут車出現了。我倆抱抱頭蘇德彪
00:26:30,拖欠我爸一年血汗錢
00:26:37,還開車把我爸撞上重傷。今天我必須把我爸的錢要回来。哲
00:26:38,火燒屁股了,你還顧得上仕茶新買的樓盤呢。
00:26:42大师都说了,你得赶紧找一个有梅花胎记的女人睡一觉,获你的纯阳命格,不然你最多只能活半年
00:26:51骗人的神棍吧,这话你也行
00:26:56可是哥你总是失眠做噩梦,还可险,医生都查不出来病因
00:27:02不得了,你还我爸学海钱
00:27:10梅花胎记
00:27:11苏德彪?谁是苏德彪?
00:27:17我去看看
00:27:28为什么来我的车?
00:27:43你的王八蛋
00:27:50你的王八蛋
00:27:53我叫你拖欠农民宫血汗钱,又让你开车抓我爸,我打死你,打死你,赔钱赔钱赔钱赔钱
00:28:28你这群混蛋赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱赔钱�
00:28:29车是一样的,但人不是苏德彪
00:28:36对不起,对不起,我打错人了
00:28:40哥,你好大的胆子,竟敢用鞋砸我哥的头
00:28:56快走快走
00:29:00赶打父爷,你可贱人招死啊
00:29:06赶打父爷,贱人招死啊
00:29:09赶打父爷,我是工地的项目负责人,苏德彪
00:29:14好啊,原来你就是苏德彪,你赔我爸血汗钱
00:29:18小孩,不能冲动
00:29:20车是怎么回事
00:29:21糟糕,我哥又发病了
00:29:25走,快上车,马上全程全赏一个艺
00:29:27寻找梅花胎记的女人
00:29:31寻找梅花胎记的女人
00:29:33是,是,是,是,父爷,我一定解决好
00:29:42嘿,嘿嘿
00:29:45嘿嘿,你
00:29:46苏德彪,你老板都让你解决了
00:29:50快赔钱,至少先给我二十万
00:29:52我爸还等着做手术呢
00:29:54父爷都让解决了,我当然得解决呀
00:30:03哎呀
00:30:05obligation啊
00:30:05把这儿给你解决了
00:30:05mingham那些确实是你这个闹事的人
00:30:11老板的确实了
00:30:21我当然得解决呀
00:30:22I don't care.
00:30:57薛和
00:30:59对不起
00:31:02我们还指着苏德彪给我们开工钱呢
00:31:03我们也帮不了你了
00:31:09这是我们一点心意
00:31:10你拿着吧
00:31:12拿着吧
00:31:14你就拿着吧
00:31:15拿着吧
00:31:19收下无下吧
00:31:21我不能要你们的
00:31:22你们已经帮我够多了
00:31:25我不能连累你们
00:31:26我走
00:31:28我们薛和
00:31:28以后别来工地了
00:31:32咱们斗不过那些有钱人的
00:31:48说爸爸
00:31:49我妈还得了钱救命
00:31:51我一定会想办法要到钱的
00:32:00查一下刚才那女孩的资料
00:32:02哎哟哥
00:32:03原来你好这口
00:32:04三十年的铁术
00:32:06要开花了
00:32:20铁术 妈给你找了二十个千金
00:32:23各个身上有胎气
00:32:24咱们挨个是
00:32:26
00:32:27我这周
00:32:28律所事务凡吗
00:32:29我就先不回去了
00:32:33你自己打车回家吧
00:32:34
00:32:35
00:32:39
00:32:40
00:32:41哎呀
00:32:42臭小子
00:32:43竟然赶快我电话
00:32:44
00:32:45怎么办
00:32:46哥的病已经不能再拖了
00:32:48既然你哥不回来
00:32:49那就让他们去律所
00:32:51赌你哥
00:32:51去律所
00:32:52赌老公
00:32:57苏总好
00:32:58今天有任何女人来找我
00:33:01全部给我插出去
00:33:02
00:33:10金牌律师
00:33:14他们一定能帮我爸讨回公道的
00:33:24你好啊
00:33:25我找你们的金牌律师
00:33:27你找傅律师
00:33:29
00:33:33
00:33:37
00:33:38
00:33:39
00:33:39怎么上来就赶人了
00:33:46今天这个金牌律师
00:33:48我还非见不可了我
00:33:51有了
00:33:56
00:33:57
00:34:02锦衡哥哥
00:34:05有事
00:34:07锦衡哥哥
00:34:08人家给你包了他
00:34:11这汤里我可是下了足量的药
00:34:13大香喝了都得罚款
00:34:15我不喝
00:34:16拿走
00:34:17人家身为你的秘书
00:34:19就是想好好照顾你吗
00:34:20好歹喝一口吗
00:34:22只要傅锦衡碰了我
00:34:25我就是板上钉钉的傅家少婚
00:34:28
00:34:30
00:34:33锦衡哥哥你干什么呀
00:34:34锦衡哥哥你干什么呀
00:34:39让保安进来一下
00:34:41
00:34:44锦衡哥哥你叫保安干什么
00:34:45
00:34:49你们好大的胆子
00:34:50我可是请加千金
00:34:52就是为什么不让我们进啊
00:34:54为什么不让我们进啊
00:34:55这不是各大顶级豪门家的千金吗
00:34:58都是过来跟我抢锦衡哥哥的
00:35:09难道算命说的都是真的
00:35:10我必须要喝梅花胎记的女孩
00:35:13迷信罢了
00:35:15我竟然差点就被洗脑了
00:35:17
00:35:18
00:35:53这就是金牌六师的办公室啊
00:35:54等它出现了 我一定要用我的真诚打动它
00:35:58加油苏小河
00:35:59
00:36:01好渴啊
00:36:28
00:36:31You are who?
00:36:42It's you.
00:36:43It's you?
00:36:46You're here for what?
00:36:48I'm here for you, the professor.
00:36:52I'm here for you.
00:36:54You're here for me.
00:37:24You're here for me.
00:37:30You're here for me.
00:37:32You're here for me.
00:37:34What are you doing?
00:37:35I'll be right back.
00:37:39I'll be right back.
00:37:40You're here for me.
00:37:42You're here for me.
00:37:58You're here for me.
00:38:05You're here for me.
00:38:27You're here for me.
00:38:31You're here for me.
00:38:33You're here for me.
00:38:42You're here for me.
00:38:45You're here for me.
00:38:47You're here for me.
00:38:50You're here for me.
00:39:21You're here for me.
00:39:25You're here for me.
00:39:47You're here for me.
00:39:48You're here for me.
00:39:49You're here for me.
00:39:50You're here for me.
00:40:02You're here for me.
00:40:06You're here for me.
00:40:15我爸的手术费确实继续用钱
00:40:17我先向你借二十万
00:40:19到时候我一定会还给你的
00:40:24果然是个败经的一员
00:40:27演了这么多戏也无非是问题
00:40:34你才败剑 你全家都败剑
00:40:39没事的小河
00:40:41就当被狗咬了一口
00:40:47至少 至少爸爸的手术费又着落了
00:40:53你个土鞭 把锦恒哥哥的卡拿出来
00:40:59你个土鞭 把锦恒哥哥的卡拿出来
00:41:02凭什么
00:41:03就凭 我是锦恒哥哥的未婚妻
00:41:07富江未来的女主人
00:41:09未婚妻
00:41:13那我刚才起伏是碰了有主的男人了
00:41:18你不会以为锦恒哥哥真的要给你钱吧
00:41:19只要你刷了这张卡 锦恒哥哥就会立刻起诉你敲诈
00:41:23到时候你不光要坐牢 还会一辈子吃牢饭
00:41:31那时候你只能在牢里眼睁睁看着你父亲必死
00:41:35果然这些有钱人就没一个好东西
00:41:47这土包子真好骗
00:41:50锦恒哥哥的宣属波卡现在是我的了
00:41:51我现在要去疯狂的买买买
00:42:01我爸的手术费确实继续用钱 我先向你借二十万
00:42:03到时候我一定会还给你的
00:42:08他真的是妈派来的女人 总觉得他不像在说谎
00:42:11哥 我查到宫地那女孩的信息了 叫苏小和 这是她的全部资料
00:42:17给我看看
00:42:21消费人民币六十八万五千元
00:42:28够药了
00:42:41消费人民币七十八万元
00:42:44一会儿功夫伤了三百多万 你卡被人偷了
00:42:49说什么只花二十万给他父亲做手术
00:42:51我也是够蠢的 一次又一次的信了他
00:42:55神妈说一声 以后别再派这种满嘴谎话败金女来了
00:43:00不然我见一个 咋死一个
00:43:02败金 什么意思啊 哥
00:43:04医生 我暂时没钱交手术费 咱们能不能
00:43:15爸 你醒了
00:43:17你是谁啊
00:43:19啊 医生
00:43:21医生 这是怎么回事啊
00:43:23这是浴血压迫神经 导致他神志不清
00:43:26如果再不手术 就真的无力回天
00:43:33爸 对不起啊 都怪我 都怪我没本事
00:43:40没能及时要回你的手术费 这里一点都不好
00:43:44我斗不过那个苏德彪 我姐没要回来 朝饭他还被砸了
00:43:51我本来想找个律师为你睡宿的 结果 结果心里糊涂还跟一个男人睡了
00:43:56他很企图 企图想让我坐牢 你说他怎么这么坏啊
00:44:05小和 小和不哭
00:44:08你认出我来了 爸 爸
00:44:12小和不哭 不哭 我怕保护你 小和不哭
00:44:18你们已经欠费两天了 这可是富士集团旗下私人医院 只为有钱人服务
00:44:25你没钱 就搬走
00:44:27又是幸福的 走就走
00:44:30爸 我们走
00:44:37大少爷 你该喝药了 不然你又该吐血了
00:44:42孙雅哥 我最近去律所都没有看到你吐血
00:44:46我最近不但没吐血 头也不晕了 睡眠也很好
00:44:51孙雅 你的病不会好了吧
00:44:54哥 你不会背着我们偷偷睡了有梅花胎记的女人吗
00:44:59这是你自找的
00:45:01对啊 妈 那个梅花胎记的女人不是你给我安好的吗
00:45:08我安排的
00:45:13我安排的 难道是我之前找的那二十个又没花胎记的千金
00:45:16哎呀 之前你还装矜持 结果偷偷私底下就把事给我办了 不愧是我儿子呀
00:45:21果然 那个满嘴谎话的女人真的是我妈安排的
00:45:28你也瞒得够久的 怎么不把姑娘带回来给我看看呢 妈呀 会好好对儿媳妇的纽约消费美金七万五千元
00:45:38纽约消费美金七万五千元
00:45:41没有这个必要
00:45:43这个女人正刷着我的卡 在国外的顶级酒店吃香喝辣了
00:45:47姐 吃吧
00:45:51爸 爸
00:45:57快看我带了什么好东西
00:45:58好吃的
00:46:00嗯 还有鸡垂呢
00:46:04你尝尝香不香
00:46:05小河好棒 小河好棒
00:46:11小河吃
00:46:14我吃过了 吃的可饱了 你慢慢吃 啊
00:46:18吃吧
00:46:25好吃吧 慢点吃啊
00:46:34啊 我吃快肚子了 不对啊 你也没吃饭啊
00:46:41啊 我该不会是 玩了那个混蛋的孩子吧
00:46:59走吧 走走走走 放烟花去
00:47:03别看了 走 放烟花 走走走走 快走
00:47:06快走
00:47:07不错呀
00:47:09啊 哥哥 那个真好看
00:47:12啊 哎呀 明年呢 我们一家人一定能健健康康的 万事如意
00:47:19呵呵
00:47:25希望我大哥明年能够给我带个漂亮嫂子回家
00:47:27听去啊 再给我生个大胖侄子
00:47:29啊 今天出去好冷啊
00:47:31还 呵呵 谁不知道 这个小饭地累了
00:47:41啊 啊 呵呵 谁不知道 Weather Convers My
00:47:48啊 就回来吧
00:47:50啊 爸 爸 别睡啊 今天晚上太冷了 我们出去跑跑不好吗 啊
00:47:59爸不能睡 爸
00:48:10爸 你快看 好漂亮的烟花呀
00:48:18你看看
00:48:23是吧 漂亮吧
00:48:25好看
00:48:27好看吧
00:48:32想喝 想喝 礼物
00:48:42新年快乐
00:48:45新年快乐 爸爸
00:48:52这汤好甜啊
00:48:55我们以后的日子一定会越来越甜的
00:49:02
00:49:04
00:49:08爸 你脱血了 快 快我送你去医院
00:49:13快起来 爸 快 爸你坚持住 我们很快就到医院了
00:49:19爸 爸 你坚持住
00:49:27
00:49:31哥 找到人了 还是个孕妇
00:49:34
00:49:39我有机会
00:49:42病魔
00:49:53爸 爸
00:49:56
00:50:01
00:50:03
00:50:05
00:50:17我求求你
00:50:21我求求你救救我爸
00:50:26你是八个月前那个女孩
00:50:29你怀孕了
00:50:30孙小和
00:50:31兄弟
00:50:32你不是说他去国外瘟灶了吗
00:50:34他们会在这儿
00:50:35他大着肚子
00:50:40拜扬
00:50:40厉害我爸
00:50:47你的女儿从八个月前
00:50:48你病了
00:50:50你病了
00:50:50凯茼
00:50:51咳啼
00:50:52
00:50:53你说她在离伴她自己瓶吧
00:50:54为什么她在这里
00:50:55为什么她生病了
00:50:56然后为什么她病了
00:50:56天啊
00:50:57盼影这里
00:50:58我 fast在医院
00:51:04Mr. Wallis, it seems we've hit someone who's pregnant.
00:51:10Mr. Wallis, I'm begging you, please, save my dad.
00:51:39Mr. Wallis, you were the girl from 8 months ago.
00:51:44Mr. Wallis, you're pregnant.
00:51:46Mr. Wallis, the car that hit your dad has shown up.
00:51:59Mr. Wallis, the contractor Samuel Cooper owes my dad his hard-earned money.
00:52:03Mr. Wallis, they even hit him with a car, leaving him critically injured.
00:52:05Mr. Wallis, today, I must get my dad's money back.
00:52:08Mr. Wallis, things are critical now.
00:52:10Mr. Wallis, why do you have time to visit the property we bought?
00:52:12Mr. Wallis, fortune teller said that you need to find a woman with a floral birthmark
00:52:16and sleep with her to neutralize your excessive energy.
00:52:18Mr. Wallis, you'll only have 6 months to live.
00:52:21Mr. Wallis, that's just budget nonsense.
00:52:22Mr. Wallis, you actually believe that.
00:52:24Mr. Wallis, you always have insomnia and nightmares, and even cough up blood.
00:52:27Mr. Wallis, the doctors can't figure out what's wrong.
00:52:29Mr. Wallis, the doctors can't figure out what's my household anymore.
00:52:32Mr. Wallis, with someone that's his hard-earned money!
00:52:37Mr. Wallis, is your quipload and grains?
00:52:39Mr. Wallis, how do you spell the妈ate important that you are sought for?
00:52:51Mr. Wallis, who is Samuel?
00:53:07You bastard!
00:53:14You bastard!
00:53:16How dare you steal my dad?
00:53:17How dare you hurt your money?
00:53:18How dare you hurt my dad?
00:53:19I'll kill you!
00:53:20Heya!
00:53:21Heya!
00:53:22Heya!
00:53:22Heya!
00:53:23Heya!
00:53:23Heya!
00:53:24You must have stopped us!
00:53:25Just because you're rich and powerful, you bully ordinary people and steal their money,
00:53:29don't you?
00:53:30Today, I'm going to avenge my dad!
00:53:35Kathy, stop it!
00:53:36You've got the wrong person!
00:53:38What?
00:53:45Oh no!
00:53:47Didn't you say this was the car that he my dad?
00:53:49It's the same kind of car, but this guy isn't sad in me!
00:53:56I'm sorry!
00:53:57I'm sorry!
00:53:58I hate the wrong person!
00:53:59I-
00:54:00Listen!
00:54:01How dare you hit my brother like this!
00:54:03I-
00:54:04I-
00:54:14He's a colossal!
00:54:16How dare you hit Mr. Wallace!
00:54:18Mitch, do you want to die?
00:54:23How dare you hit Mr. Wallace!
00:54:25Mitch, do you want to die?
00:54:26Mr. Wallace!
00:54:28I'm the site manager of this project, Samuel Cooper!
00:54:30Oh well!
00:54:31So you're Samuel!
00:54:32Richard, my dad's hard earned money!
00:54:34Kathy!
00:54:34Don't be impulsive!
00:54:36What's going on here?
00:54:38Oh no, Vincent's having another episode!
00:54:40Come on!
00:54:41Let's go!
00:54:41Issue a billion dollars reward to find the woman with a floral birthmark!
00:54:48Handle this properly!
00:54:49Yes, yes!
00:54:50Mr. Wallace!
00:54:51I'll take care of it!
00:55:00Samuel!
00:55:01Your boss told me to handle this!
00:55:03So pay up!
00:55:03At least give me two hundred thousand dollars first!
00:55:05My dad's waiting for surgery!
00:55:08Since Mr. Wallace told me to handle it!
00:55:10Of course I will!
00:55:20I will!
00:55:21I will!
00:55:22I will!
00:55:23I will!
00:55:24I will!
00:55:27I will!
00:55:27I will!
00:55:27Guys, come here!
00:55:28You're bullying Kathy!
00:55:30What are you doing?
00:55:31Planning a rebellion?
00:55:32Huh?
00:55:36Mark my words!
00:55:38If you dare to interfere,
00:55:40all of your salary will be confiscated!
00:55:44And you!
00:55:45If you keep causing trouble,
00:55:46I'll fucking kill you!
00:55:49Forget about selling food here!
00:55:51Kiss my ass!
00:55:53Ah!
00:55:57Sir!
00:56:05Kathy!
00:56:06I'm sorry!
00:56:07We're still counting on Samuel to pay us our salary!
00:56:09So we can't help you anymore!
00:56:15It is a gift of us!
00:56:16Please take it!
00:56:18Take it!
00:56:19Just take it!
00:56:20Yeah!
00:56:21Take it!
00:56:25I can't take your money!
00:56:27I can't take your money!
00:56:27You've already helped me so much!
00:56:29I can't drag you into this!
00:56:31I'll go!
00:56:32Kathy!
00:56:33Don't come to the construction site anymore!
00:56:35We can't fight against this rich folks!
00:56:52I need money to save my dad!
00:56:54I'll find a way to get it!
00:57:01Get me the info off that girl just now!
00:57:03Huh!
00:57:04Wow, bro!
00:57:04I didn't know you were into this!
00:57:06You've been single for 30 years!
00:57:07It's time to find someone!
00:57:20Vincent!
00:57:21I found 20 Harris's!
00:57:22Each with a floral birthmark!
00:57:24You can try them one by one!
00:57:25Mom!
00:57:26I'm busy with work at the firm this week!
00:57:28So I won't be coming home!
00:57:31You should take a cab home!
00:57:32What?
00:57:34Hey!
00:57:34Bro!
00:57:35Whoa!
00:57:37Hello?
00:57:38Hello!
00:57:39This brat dares to hang up on me!
00:57:41Mom!
00:57:42What should we do?
00:57:43This condition cannot be delayed!
00:57:44Since he won't come home, let's send them to the firm and corner him!
00:57:48Go to the firm and corner him!
00:57:50Go to the firm and corner him!
00:57:53Good day, Mr. Wallace!
00:57:55If any woman comes looking for me today, kick her out!
00:57:58Understood!
00:58:05A top lawyer?
00:58:08He definitely can seek justice for my dad!
00:58:18Hi there!
00:58:19I'm looking for your top lawyer!
00:58:20You're looking for Mr. Wallace?
00:58:23Oh, yes!
00:58:31What the hell are you doing?!
00:58:37I must see this!
00:58:39Top lawyer today!
00:58:44What the hell are you doing?!
00:58:44Got it!
00:58:47Come in!
00:58:51Vincent, my dear!
00:58:56What's up?
00:58:57Vincent, I made some soup for you!
00:58:59I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me!
00:59:04I'm not drinking it!
00:59:05Take it away!
00:59:06As your secretary, I just want to take good care of you!
00:59:09At least have a sip, okay?
00:59:11Once Vincent sleeps with me, I'll be Mrs. Wallens in the future!
00:59:18Hey!
00:59:19Hey, hey!
00:59:19Vincent, what are you doing?!
00:59:26Get the security in here!
00:59:29Vincent, why are you calling security?
00:59:32Oh!
00:59:34How dare you!
00:59:35I'm the Gilbert family's heiress!
00:59:37Why won't you let us in?!
00:59:38Yeah!
00:59:39Let us in!
00:59:40Let us in!
00:59:41Aren't these the heiresses to all the allied families?
00:59:43They're all here to steal Vincent from me?!
00:59:52What's the fortune teller?
00:59:53Telling the truth!
00:59:55I must leave with a girl with a floral bird mark!
00:59:57It's just superstition!
00:59:58I almost got brainwashed!
01:00:00I think we've gotraid to let someone go to hospital myself!
01:00:04He's there average!
01:00:19Is eviction...
01:00:24He's here...
01:00:26Oh...
01:00:32So this is the office of the top lawyer?
01:00:35When he shows up, I'll win him over with my sincerity.
01:00:38I got this.
01:00:40I'm so thirsty.
01:00:54It's so hot in here.
01:00:55I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
01:01:08Who are you?
01:01:09Shh.
01:01:17It's you.
01:01:21What are you doing here?
01:01:24I came to see your top lawyer.
01:01:27It's so hot in here.
01:01:28Are you guys?
01:01:32Why do you have a floral birthmark?
01:01:33Vincent, I found 20 harrises, each with a floral birthmark.
01:01:37You can try them one by one.
01:01:39So, she was arranged by my mom, too.
01:01:41She even pretends to be a labor's daughter to approach me.
01:01:44What a cheap trick.
01:01:45Get out!
01:01:47Sorry, Mr. Scumbag.
01:01:49I think I've lost control of myself.
01:01:56What are you doing?
01:02:03Don't be stingy.
01:02:04Just a kiss.
01:02:05Let me kiss you again.
01:02:09You asked for it.
01:02:34I didn't meet the top lawyer and ended up sleeping with him.
01:02:39Finally got rid of those security guards.
01:02:42My love potion should be taking effect soon.
01:02:44Vincent, I'm coming.
01:02:48Damn it.
01:02:49How dare this bitch ruin my plan.
01:02:55Damn it.
01:02:56How dare this bitch ruin my plan.
01:02:59Stop right there.
01:03:06You're awake.
01:03:08I admit that I took advantage of you.
01:03:12How about this?
01:03:14I'll give you that basket of eggs as compensation.
01:03:17Consider it as a nutrition fee.
01:03:19I don't need it.
01:03:21You...
01:03:26No, wait.
01:03:28You're not thinking of marrying me, are you?
01:03:30Mark my words.
01:03:32Although my family is from the countryside,
01:03:34we have strict family rules.
01:03:35For which Bahala is selling law like you,
01:03:38my dad will never let you marry me.
01:03:43Still pretending, huh?
01:03:44You teamed up with my mom to put on the show, didn't you?
01:03:46Tell me.
01:03:47Which family are you from?
01:03:48The Jackson family in Crawfield or the Simpton family in Aurora?
01:03:50What are you talking about?
01:03:52I don't know your mom.
01:03:53I'm here to find a top lawyer to help my dad with a lawsuit.
01:03:56That guy named Samuel owes my daddy's hard-earned money
01:03:58and even hit him with a car.
01:04:00Now my dad is still in the hospital waiting for $20,000 of surgery fee.
01:04:03Still acting, huh?
01:04:04Fine.
01:04:06Here's $10 million.
01:04:07Take it and get lost.
01:04:08I will never let a liar like you become my wife.
01:04:12Seriously?
01:04:12You rich people are so rude.
01:04:15You think I want to become your wife?
01:04:17Take your filthy money and...
01:04:19But young lady,
01:04:21the surgery cost at least $20,000.
01:04:30My dad's surgery really needs money now.
01:04:33I'll borrow $20,000 from you first.
01:04:35I promise I'll pay you back later.
01:04:38Just as I thought,
01:04:39a goat digger.
01:04:40All this acting,
01:04:42just for money.
01:04:48You're the goat digger!
01:04:49You whole family are goat diggers!
01:04:53It's okay.
01:04:55I'll consider it as a minor annoyance.
01:04:59At least...
01:05:00Alice's bastard review is secured.
01:05:05You bumpkin!
01:05:07Hand over Vincent's card to me!
01:05:11You bumpkin!
01:05:13Hand over Vincent's card to me!
01:05:14Why should I?
01:05:15Because...
01:05:16I'm Vincent's fiancée.
01:05:19The future hostess of Wallace's family.
01:05:21Fiancée?
01:05:22Did I just slip with...
01:05:24someone else's man?
01:05:26Do you really think
01:05:27Vincent would give you money?
01:05:29The moment you use that card,
01:05:31Vincent will sue you for extortion.
01:05:33Not only will you end up in jail,
01:05:35you'll be put away for good.
01:05:37By then,
01:05:38you'll have to watch your father die
01:05:40from behind bars.
01:05:42Rich people
01:05:43are the same, aren't they?
01:05:54This bumpkin is so easy to pull.
01:05:57Vincent's exclusive card is mine now.
01:05:59Time to shop till I drop!
01:06:05My dad's surgery
01:06:07really needs money now.
01:06:08I'll borrow $20,000 from me first.
01:06:10I promise I'll pay you back later.
01:06:13Was she really sent by my mom?
01:06:15I don't think she was lying.
01:06:17Bro,
01:06:18I found out the info
01:06:18about the construction site girl.
01:06:20Her name is Kathy Rowe.
01:06:21Here's all her information.
01:06:22Let me see.
01:06:25You spent $685,000.
01:06:32I'll take them all.
01:06:42You spent $780,000.
01:06:45You spent $3,000,000 in a minute or two.
01:06:47Is your card stolen?
01:06:50She said she only needed $20,000
01:06:52for her dad's surgery.
01:06:53I was so foolish
01:06:54to believe her again and again.
01:06:57Tell mom
01:06:58not to send these
01:06:59gold diggers
01:07:00who are full of lies.
01:07:01Otherwise,
01:07:01I'll kick them out
01:07:02one by one.
01:07:03Gold digger?
01:07:04Hey,
01:07:04what does that mean, bro?
01:07:07Doctor,
01:07:07I don't have the money
01:07:08for the surgery now.
01:07:09Can we?
01:07:09I will...
01:07:15Dad!
01:07:16Dad,
01:07:16you're awake!
01:07:17Who are you?
01:07:19Doctor!
01:07:20Doctor,
01:07:21what's happening?
01:07:22The blood clot
01:07:23is pressing on his nerves,
01:07:24causing confusion.
01:07:25If you don't operate soon,
01:07:26it'll be too late to save you.
01:07:31Dad,
01:07:32I'm sorry.
01:07:34It's all my fault.
01:07:36I'm so useless.
01:07:38I couldn't get money
01:07:39for your surgery in time.
01:07:41The city is awful.
01:07:42I couldn't defeat Samuel.
01:07:44I didn't get the money back
01:07:46and my stall got smashed.
01:07:48I wanted to find a lawyer
01:07:49to appeal for you,
01:07:50but somehow,
01:07:51I ended up sleeping
01:07:53with a man
01:07:55and he even tried
01:07:57to get me jailed.
01:07:58How could he be so mean?
01:08:00Kathy,
01:08:00don't cry.
01:08:01Don't cry.
01:08:03You recognize me?
01:08:05Dad!
01:08:08Kathy,
01:08:09don't cry.
01:08:10I'll protect you.
01:08:12Kathy,
01:08:12don't cry.
01:08:13Kathy.
01:08:14You've been overdue
01:08:14on payments for two days.
01:08:16This is a private hospital
01:08:17owned by the Wallace Group.
01:08:18We only serve the rich.
01:08:19If you can't pay up,
01:08:20you need to leave.
01:08:21Mr. Wallace is again.
01:08:22Fine,
01:08:22we'll leave.
01:08:23Dad,
01:08:24let's go.
01:08:25Mr. Wallace,
01:08:31it's time for your medicine.
01:08:32Otherwise,
01:08:32he'll cough up blood again.
01:08:34By the way,
01:08:34Vincent,
01:08:35I haven't seen you
01:08:35coughing up blood
01:08:36at the law firm lately.
01:08:38Yeah,
01:08:38that's right.
01:08:39What's more,
01:08:40I don't feel dizzy
01:08:40and I haven't been sleeping well.
01:08:42Oh my,
01:08:43Vincent,
01:08:43could it be that
01:08:44your illness is cured?
01:08:45Bro,
01:08:46did you sleep with a woman
01:08:47who has a floral birthmark
01:08:48in secret?
01:08:50You asked
01:08:51for it.
01:08:53Mom,
01:08:54didn't you arrange
01:08:55for that woman
01:08:56to be with me?
01:08:56What?
01:08:57What do you mean?
01:09:01What do you mean?
01:09:02Does he mean
01:09:02those heiresses
01:09:03with floral birthmarks
01:09:04I arranged?
01:09:05Oh my,
01:09:06you were pretending
01:09:07to be reserved,
01:09:08but you secretly
01:09:09got it done.
01:09:10That's my boy.
01:09:11So,
01:09:11that lying woman
01:09:12was really arranged
01:09:14by my mom.
01:09:15You kept it a secret
01:09:16long enough.
01:09:17Why not bring her back
01:09:17for us to see?
01:09:18Come on,
01:09:19I'll treat
01:09:19my daughter-in-law well.
01:09:21Huh?
01:09:25She spent
01:09:25$75,000
01:09:26in work.
01:09:28There's no need
01:09:29for that.
01:09:29That woman's
01:09:30using my car
01:09:31to enjoy a good life
01:09:32in a top hotel abroad.
01:09:34Fine,
01:09:34let's eat.
01:09:37Dad!
01:09:38Dad!
01:09:41Hey,
01:09:42look what goodies
01:09:42I brought!
01:09:44Huh?
01:09:44Goodies?
01:09:45Huh?
01:09:45There's even a chicken leg.
01:09:47Try it,
01:09:48see if it's delicious.
01:09:49Kathy,
01:09:49you're amazing!
01:09:55Kathy,
01:09:55eat.
01:09:58I've already eaten.
01:09:59I'm stuffed.
01:10:00Take your time
01:10:00to eat,
01:10:01okay?
01:10:02Enjoy it!
01:10:07It's good?
01:10:08It's good.
01:10:16Today's something wrong?
01:10:18Wait,
01:10:18I haven't eaten yet.
01:10:23Could I be
01:10:25pregnant with a jerk's child?
01:10:40Come on,
01:10:41let's add up
01:10:42some fireworks.
01:10:43Come on,
01:10:43let's go!
01:10:44Hurry up!
01:10:44Come on!
01:10:45Let's go!
01:10:47Not bad.
01:10:48Hey,
01:10:48bro,
01:10:49that woman's amazing!
01:10:52Well,
01:10:53next year,
01:10:54our whole family
01:10:54will definitely
01:10:55be healthy,
01:10:56and prosperous.
01:11:00I hope Vincent
01:11:01will bring
01:11:02a beautiful wife
01:11:03home next year.
01:11:04Maybe
01:11:05try to give me
01:11:06a chubby nephew.
01:11:08It's really cold today.
01:11:10I wonder
01:11:11how that trickster's doing.
01:11:1758,000
01:11:18charged to your credit card
01:11:19from the Maldives.
01:11:22She went to Osi-sun,
01:11:23huh?
01:11:24She really knows
01:11:24how to enjoy life.
01:11:26Dad!
01:11:27Dad!
01:11:27Don't fall asleep.
01:11:29It's too cold tonight.
01:11:30How about we go for a run?
01:11:33Dad!
01:11:34You can't sleep!
01:11:36Dad!
01:11:37Dad!
01:11:43Dad!
01:11:44Dad!
01:11:44Dad!
01:11:45Look!
01:11:45Such a beautiful firework!
01:11:47Hey!
01:11:47Hey,
01:11:48look!
01:11:51It's beautiful,
01:11:53right?
01:11:54It's beautiful,
01:11:58Right?
01:12:00Kathy!
01:12:01Kathy!
01:12:03A gift!
01:12:05A gift!
01:12:11Happy New Year!
01:12:15Happy New Year,
01:12:16Dad!
01:12:20This candy's so sweet!
01:12:22Our days
01:12:23will only get sweeter!
01:12:30Dad!
01:12:31Dad!
01:12:36Dad!
01:12:37Dad!
01:12:37Dad!
01:12:37You're going to be a bug!
01:12:38Quick!
01:12:39I'll take you to the hospital!
01:12:40Let's go!
01:12:41Get up, Dad!
01:12:42Come on!
01:12:43Dad!
01:12:44Hang in there!
01:12:44We're almost at the hospital!
01:12:45Dad!
01:12:50Dad!
01:12:50Hang in there!
01:12:57We hit someone!
01:12:59It's a pregnant woman!
01:13:00Tell me the truth!
01:13:03This is the end!
01:13:06I feel like I lose myself!
01:13:16Dad!
01:13:17Dad!
01:13:18Dad!
01:13:19Dad!
01:13:20Dad!
01:13:20Dad!
01:13:20Dad!
01:13:21Dad!
01:13:22Dad!
01:13:24Dad, wake up!
01:13:27Dad!
01:13:28Dad!
01:13:35I'm begging you!
01:13:39Please save my dad!
01:13:46You were the girl from eight months ago!
01:13:49You're pregnant!
01:13:50You happy?
01:13:51Bro, didn't you say she went abroad to enjoy herself?
01:13:54Why is she here?
01:13:55And why is she pregnant?
Comments

Recommended