Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
The Practical Guide To Love Ep 6
Transcript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:33HIGHLIGHT
00:00:38지금 이게 무슨 상황인 거죠?
00:00:42어, 그, 그게
00:00:44
00:00:53여기까지는 딱 썸 타는 남녀가
00:00:57하룻밤 같이 보는 건데
00:01:02There's no way to go.
00:01:04There's no way to go.
00:01:04There's no way to go.
00:01:07I'm not sure if it's going to get a light.
00:01:08I'm not sure if it's at the cafe.
00:01:10It's a place where we're going.
00:01:12I'm not sure if you're going to get a light on it.
00:01:16It's time to get a light on it.
00:01:25So, I'm going to get a light on it.
00:01:271, 2, 1, 2, 1, go!
00:01:35I'm not going to break it again!
00:01:36I can't do this anymore?
00:01:39I can just leave it there.
00:01:40I didn't like going to break it.
00:01:42I'm not going to play like this!
00:01:451, 2, 3!
00:01:49I've been acting like this!
00:01:51Oh, Tzit is hilarious!
00:01:52What the fuck, what the hell are you in here?
00:01:56I'm going to let you go to the hotel.
00:01:58Ah...
00:01:59Why are you sleeping there?
00:02:01I'm at a hotel!
00:02:02I'm at a hotel!
00:02:03That's what you guys are going to do!
00:02:05You guys are going to go!
00:02:06Yeah?
00:02:07You're going to go to the back of the hotel!
00:02:08Oh!
00:02:09Oh no!
00:02:10Oh no!
00:02:11Let's go!
00:02:51Oh
00:02:52
00:02:54여기요
00:03:12아 차가워
00:03:14아 진짜 가지가지 아니에요 진짜
00:03:16차가워요
00:03:28이형 가자
00:03:34자냐?
00:03:38투샷은 아니지
00:04:05
00:04:07
00:04:07
00:04:08
00:04:11
00:04:22
00:04:39
00:04:41
00:04:58
00:04:59
00:04:59
00:04:59
00:05:06둘만 두고는
00:05:07못 가지
00:05:09
00:05:11
00:05:13
00:05:15
00:05:17
00:05:32
00:05:33
00:05:44
00:05:45
00:05:45
00:05:46
00:06:01
00:06:01
00:06:01
00:06:01
00:06:02
00:06:03
00:06:03
00:06:03
00:06:03
00:06:32
00:06:33너 그만해
00:06:35사람 무한하게
00:06:36그리고 그
00:06:38별일 없었으면 됐잖아
00:06:42
00:06:43
00:06:43그럼
00:06:43사람들 출근하기 전에
00:06:45그만 가봐야겠다
00:06:46그냥 씻고 가지
00:06:47잠도 같이 자는 사이에
00:06:49
00:06:51
00:06:52직원용 샤워실이 따로 잘 되어 있어
00:06:55
00:06:55그래요
00:06:56곤란해지기 전에 얼른 가봐요
00:06:58
00:06:59
00:06:59
00:06:59
00:07:00
00:07:02고마워요
00:07:03
00:07:04제가 정말 면목이 없어요
00:07:05혹시 주말에 시간되면
00:07:07밥이라도 같이 먹어요
00:07:07제가 진짜 뭐든 살게요
00:07:09
00:07:10그래요
00:07:11
00:07:12그럼 그
00:07:13토요일 어떠세요?
00:07:15그래
00:07:15밥 좋네
00:07:17너도 나한테 고마우면
00:07:18말로 때릴 생각 말고
00:07:19밥 사
00:07:20벌써 엄청 정립됐어
00:07:21
00:07:22산다고 했잖아
00:07:24그럼
00:07:25제가 시간은 톡으로 드릴게요
00:07:27
00:07:27출근 잘해요
00:07:28
00:07:30간다
00:07:38미쳤어
00:07:39미쳤어
00:07:40누가 봤으면 어떡하려고
00:07:41
00:08:01가만
00:08:04너무 평화로운데?
00:08:11
00:08:1320대 때도 속 한번 썩인 적 없던 게
00:08:16
00:08:17이놈의 지시를 그냥
00:08:20
00:08:20
00:08:21
00:08:21
00:08:21
00:08:21
00:08:21
00:08:21
00:08:21
00:08:22
00:08:22
00:08:22
00:08:23
00:08:23
00:08:23
00:08:24
00:08:25커피라도 마실까?
00:08:27보여?
00:08:39하여튼 깜찍해 정현민
00:08:48
00:09:04
00:09:06
00:09:06
00:09:06
00:09:10이의영 어디야?
00:09:12안 들어오면 미리 말해주는 게 동거인으로서의 매너라고 했지?
00:09:169시까지 연락 없으면 경찰에 신고한다
00:09:21프로젝트 오픈해서 뒤풀이했는데 길어져서 수면실에서 잤어
00:09:26죄송합니다
00:09:27죄송합니다
00:09:31으음
00:09:32
00:09:34
00:09:40
00:09:41
00:10:05What?
00:10:06Oh, it's a S-boy.
00:10:13But, you're going to be able to be a bit more than you would ever see?
00:10:16Is it just a bit too high?
00:10:18It's a bit less than a woman.
00:10:23You're not going to have to be a woman.
00:10:24I don't want to be a guy.
00:10:25You're going to be a guy by the way.
00:10:27I'm going to be a guy in my mind.
00:10:30I'm going to be a guy with a guy?
00:10:35I'm going to have a guy with a guy.
00:10:37He's going to have a guy.
00:10:49What?
00:10:53Oh...
00:10:54Oh...
00:10:55Oh, that's not?
00:10:58What's your fault?
00:10:58I didn't see you.
00:11:00Tell me?
00:11:12Ah...
00:11:14What is it?
00:11:15It's not just a two-star, but it's not just a couple of dollars.
00:11:15However, there are two of those who have a button.
00:11:18The company is not one, but a two-way.
00:11:25I didn't even know the truth.
00:11:28Because the people are a bit different.
00:11:29The same thing is love.
00:11:33I can find it in a different way.
00:11:35Look, our society is not very friendly.
00:11:39They are kind of not enoughuckers.
00:11:40No matter how people are out.
00:11:40People say they're not enough for their right or not,
00:11:40But you know it's not enough for your right or wrong,
00:11:42you know it's not enough for them.
00:11:43So, people assume they are holding down,
00:11:46but they can't get away from their right hand.
00:11:47Oh!
00:11:49Your friend, when you're gonna have it,
00:11:52I've got a wrong,
00:11:53with your mind right now.
00:11:59You know,
00:12:01you're also a common place that you think?
00:12:04Yes,
00:12:05a lot of 석류вор READES
00:12:09도 굳건히 멜로의 여왕 타이틀에 거머쥔엔 S씨.
00:12:12연기와 사랑에 빠졌다던 그녀는 요즘 사실 찐사랑 삼메경이라는데
00:12:18불륜관계였던 외과의사 A와 사시롱관계에 있으며 감독 B와 특급 호텔에서 미래를 즐기고
00:12:24모델 C에게도 스폰을 하는 등 화려한 남성 편력으로 파자는 더 커질 예정이다.
00:12:31멜로의 여왕이면 천정화 배우?
00:12:35이건 뭐 사실적s이나 다름없죠.
00:12:37Lama 전에 우리 호텔에 체크인한다고
00:12:39정말요?
00:12:41우리 호텔이 미래장소라는 거죠
00:12:56누나
00:12:57진감도, 오늘 미팅을 못 나오는데요
00:13:01신혼이라 오해 생기기 싫다고
00:13:05I'm going to see you.
00:13:06You're going to see me.
00:13:07Or I'm going to see you in the movie.
00:13:09That's it.
00:13:13That's it.
00:13:14Then we'll go to the dinner.
00:13:15You sit down.
00:13:17Yes.
00:13:22Hey.
00:13:23I'm Scott Kim Kimseong.
00:13:26What is your opinion about the situation?
00:13:29I'm going to ask you to tell you what happened.
00:13:32I need to go to the house.
00:13:34I need to go to the house.
00:13:34But you can't just go to the house.
00:13:39I don't know.
00:13:40You're not going to go!
00:13:41I don't know!
00:13:45I'm going to go to the house.
00:13:46It's 119.
00:13:47There's a lot of children.
00:13:50There's a lot of children.
00:13:51You can see the story of the mud.
00:13:53There's a lot of people in the house.
00:13:54You can see the entire house in the house.
00:13:56You can see that you can see the whole thing in front of the car.
00:14:00Ah, don't worry about it.
00:14:03The car is starting to start with the car.
00:14:07But it's okay.
00:14:09I think it's okay.
00:14:10I think it's okay.
00:14:12Come on, man.
00:14:17Ah...
00:14:25I think that it's okay.
00:14:27Hey, don't pick up an unbedingt.
00:14:29Winter.
00:14:32Look at this part.
00:14:33It's been my pleasure, man.
00:14:34Oh, that's what somebody came to you, man.
00:14:38It doesn't happen.
00:14:38I'm a priest.
00:14:39How is itacerbless?
00:14:39I am making water, so.
00:14:40The Pole would be, right?
00:14:40You're still eating water.
00:14:42But he doesn't know he wants to be there.
00:14:44He also the cuánts.
00:14:44You're not going to worry about it, I'm not going to worry about it.
00:14:47Oh, that's a good thing!
00:14:49You're not going to make this money.
00:14:54But you're going to meet the next time.
00:14:58Well, you're going to be a good thing.
00:15:00You're going to be a good thing,
00:15:02you're going to be a good thing,
00:15:04and you're going to be a good thing.
00:15:07Oh, it's nice.
00:15:11So what's your plan?
00:15:12What do you think about, what do you think about?
00:15:13What, not having a lot of money.
00:15:16I mean, what do you think about it?
00:15:17Well, then we've been watching the movies.
00:15:18Well, it's all done, so.
00:15:20To get to it, I'll be sure to get back to it.
00:15:43I'm a big deal.
00:15:47You're a big deal.
00:15:49It's all over.
00:15:49It's so much money.
00:15:51You can't find it?
00:15:52It's so much fun.
00:15:55It's so nice to get into a car.
00:15:58I'm just going to get into a car.
00:15:59I'm just going to get into a car.
00:16:03I'm just going to get into a new concept.
00:16:05And I'm going to get into a new plan.
00:16:08I'm going to take a plan for you.
00:16:11I'm going to try to get back to you.
00:16:17I'm going to try something about you.
00:16:17I'm going to try to get back to you.
00:16:18I'm going to try to get back to you.
00:16:21I'm going to try to get back to you.
00:16:24That's awesome.
00:16:26It's a big love story.
00:16:28That's really cool.
00:16:30Hey, guys, we can't do that.
00:16:34Don't worry about you.
00:16:36Hello.
00:16:38Please, do you have a service for GRO?
00:16:43No, What's that?
00:16:45You're a VPN company.
00:16:48You are a person who will help you.
00:16:49and you can help you to figure out what's important.
00:16:55Oh, she's good!
00:16:58She's a woman in me!
00:17:00Yes, I'll see you.
00:17:03Then.
00:17:09Go.
00:17:10No, wait.
00:17:11What?
00:17:12That's all.
00:17:13Oh, no, no.
00:17:19Oh...
00:17:20Oh, no, no, no.
00:17:22Oh, no, no, no.
00:17:22Oh, no, no.
00:17:23It's okay.
00:17:23Like, you are not even going to be a villain?
00:17:24You only did not have a relationship.
00:17:27Well...
00:17:29I was after the judge.
00:17:32I had no idea why, but it was him.
00:17:33He had a picture of the judge.
00:17:36He said he was going to show me.
00:17:37He said he was going to show me.
00:17:38He said he was going to show me the way he was going to show me.
00:17:45But...
00:17:46it's fun to be a fun guy.
00:17:48He'll be happy with you, but...
00:17:51If you look at home on the road, it's a fun thing to see if it's a fun thing.
00:18:00I'll go first.
00:18:23Yes, I'm sure you've been in the show.
00:18:26I've been in the show.
00:18:28Yes, I can't.
00:18:30I can't believe it's a top star.
00:18:35I'll go to the hotel.
00:19:10Oh my god, I didn't eat it.
00:19:13Oh, my god, I didn't eat it.
00:19:17It's all for me.
00:19:17So, full of tea.
00:19:19Yes.
00:19:22It's delicious.
00:19:27Wow, it's really good.
00:19:31We can't take a shower yet.
00:19:33But we can't take a shower yet.
00:19:35I don't want to take a shower yet.
00:19:37You're so sorry.
00:19:39You're so sorry, I'm sorry.
00:19:40You're so sorry.
00:19:41You're so sorry.
00:19:41You're so good to the outside.
00:19:44Did you find some problems?
00:19:49I don't understand.
00:19:50I'm going to try it.
00:19:51You're all stuck.
00:19:51It's just trying to get me out of the way.
00:19:52Not just doing something.
00:19:52I had to try it.
00:19:54I didn't find the way to find it.
00:19:56I'm so happy.
00:20:03I'm not going to die.
00:20:07Why?
00:20:08How dare you?
00:20:15What's the name?
00:20:17What?
00:20:18What?
00:20:18What?
00:20:20What?
00:20:23Film is too old.
00:20:29Well, it's so good.
00:20:39Thank you very much.
00:20:47So...
00:20:49I...
00:20:50I...
00:20:50I'm going to go to the GRO.
00:20:54But...
00:20:55GRO is usually at the Concierge.
00:20:58We don't have a GRO.
00:21:00We don't have a business.
00:21:02We don't have a business.
00:21:04We don't have a service.
00:21:05We don't have a service.
00:21:07So I'll provide a good service.
00:21:08But...
00:21:09I would like to have a good service?
00:21:12I'm always going to make a good service.
00:21:17You know?
00:21:19I'm not going to have a good service.
00:21:20It's not...
00:21:22I'm going to do it.
00:21:26I'm going to do it.
00:21:28I'm going to do it.
00:21:28I'm going to do it.
00:21:29But...
00:21:30Well, I think he's a very nice person.
00:21:35He's a fan, right?
00:21:37He's a fan, right?
00:21:37I think he's going to be next to me.
00:21:42Ah...
00:21:42I'll give you a chance to give him a chance.
00:21:47Ah...
00:21:47Okay.
00:21:49Okay.
00:21:51Well, I'm going to set the setting up.
00:21:53I'm going to give you a chance to figure out what's going on.
00:21:57Yes.
00:21:58The other thing is...
00:22:00This is the manager's name.
00:22:02Please contact me.
00:22:08But...
00:22:09It's...
00:22:11It's...
00:22:12It's...
00:22:13Ah, yes.
00:22:14Then...
00:22:15Yes.
00:22:34You can't even stand here.
00:22:36You can't stand here.
00:22:38You can't stand here.
00:22:40I can't stand here.
00:22:43Well...
00:22:48Well...
00:22:51Let's go.
00:22:52All right.
00:22:54Let's get off.
00:22:56I just get an email for my wife.
00:22:58Let's go.
00:22:58I feel like I have been feeling the most alive
00:22:59and I feel like I've never been so upset.
00:23:04I'm not a human being.
00:23:06I hope I can show you the best love of my love.
00:23:28Well, it's a debate.
00:23:34What are you doing?
00:23:38You're a friend of mine.
00:23:41You're a fan.
00:23:42You're a fan.
00:23:43You're a fan.
00:23:43You're a fan.
00:23:44You're a fan.
00:23:45You're a fan.
00:23:58I love this.
00:23:58I like it.
00:23:59Well, I'm always fun.
00:23:59Wow.
00:24:00I'm always fun.
00:24:02I'm always fun.
00:24:03I'm always fun!
00:24:04I got a partner in my son.
00:24:08I'm always fun.
00:24:09I'm always fun.
00:24:10I'll go to work for you.
00:24:11Okay, I'm always fun.
00:24:12I love you.
00:24:14I can't wait for you.
00:24:19I pray for you.
00:24:19I just want to go.
00:24:20I want to help you.
00:24:26Because of this morning,
00:24:26If you need help,
00:24:26I don't want to do this in time.
00:24:271시 반, 2 사람.
00:24:28대화하기 좋은 조용한 자리로 부탁드리겠습니다.
00:24:31네, 감사합니다.
00:24:36오후에는 강수 확률이 46%.
00:24:41혹시 모르니까 우산도 챙기잖아.
00:24:49대표님, 뭐하는 거야?
00:24:52몰라, 새 프로젝트 들어가셨나?
00:24:54You could have been a project for a long time.
00:24:57But then you'll have to take a hotel to go.
00:25:01What is it?
00:25:02There's a problem.
00:25:03I'm going to take a look at it.
00:25:06I'm going to go!
00:25:07I'm going to go!
00:25:10You're going to go!
00:25:11You're going to go!
00:25:12I'm going to go!
00:25:14I'm going to go!
00:25:24I'm going to go!
00:25:36Yo, Yung.
00:25:37Oh, Tewsop.
00:25:39Ah, Tewsop.
00:25:40Ah, Tewsop.
00:25:40You've been in the same time?
00:25:41Yes.
00:25:42Good?
00:25:43Yes.
00:25:45Ah, that was a guy named Son정화.
00:25:47Yes.
00:25:48Hi.
00:25:48I'm also the other guy's hotel manager.
00:25:50We met him.
00:25:52Ah, really?
00:25:53She likes it.
00:25:54Yes.
00:25:55I'm so nervous.
00:25:57I'm looking forward to the sns.
00:26:02Oh, sns?
00:26:04Are you doing it?
00:26:06Yes.
00:26:10What do you want to do?
00:26:12I'm going to open the door.
00:26:23Oh, I'm so nervous.
00:26:27I'm going to open the door.
00:26:29I'm going to buy a hotel store for the hotel.
00:26:32I'm going to go to the hotel store.
00:26:36Oh, I'm going to go to the hotel store.
00:26:39I'm going to go to the hotel store.
00:26:42I'm going to go back to the hotel store.
00:26:46I'll open the door.
00:26:47The door is closed.
00:26:48Yes.
00:26:49Wait a minute.
00:26:50I'm going to open the door.
00:26:51I'm going to open the door.
00:26:54I'm going to open the door.
00:26:55Yes, you're going to open it.
00:26:57You're going to open the door.
00:26:57Yes, you're going to open the door.
00:26:57Okay, like this?
00:26:59Oh.
00:27:05Oh, it's good.
00:27:07Are you waiting to date on your date?
00:27:11It's a two-year-old before it's a date, right?
00:27:14I'm going to be a little bit nervous.
00:27:17I don't know.
00:28:05이만하면 다 된 것 같은데요?
00:28:08딱 하나만 빼고요.
00:28:18호텔에 머무시는 동안 고객님을 도울 이의영이라고 합니다.
00:28:23반가워요.
00:28:25손정화예요.
00:28:27둘러보시고 더 필요한 거 있으시면 언제든 말씀 주세요.
00:28:34어?
00:28:37어머 이거 내가 지금 읽고 있는 책인데.
00:28:41배우님 좋아하시는 작가분이시죠?
00:28:44저 신간 나왔다 그래서 준비해봤는데 제가 한 발 늦었네요.
00:28:49나 이거 나오자마자 샀거든요.
00:28:56호텔에서는 보통 생활을 준비하던데 이 액자는 여기에 일부러 둔 거예요?
00:29:01꽃 알러지 있으시잖아요.
00:29:04호텔에 머물러 둔 거예요.
00:29:19호텔에 머물러 둔 거예요.
00:29:20까다롭던 소리 들을까봐 말한 적 없는데 먼저 알아봐 주기도 하네요.
00:29:31그럼 찌라시에 대해서 어떻게 생각해요?
00:29:34진짜 같아요?
00:29:36아 그건 A, B, C 중에 누가 제일 찐 사람 같아요?
00:29:47저는 고객님께서 저희 호텔에 머무시는 동안 최대한 편안히 쉬시다 가실 수 있게 하는 게 저의 임무라고 생각합니다.
00:29:55총 지배님이 정말 똑똑한 분을 붙여주셨네.
00:30:00잘 부탁해요.
00:30:02감사합니다.
00:30:04아 그리고 내가 하루에 커피는 꼭 두 잔씩 마셔요.
00:30:08근데 여기 호텔 커피는 내 입에 너무 써서 산미 있는 원두로 구해줄 수 있어요?
00:30:12중약 배전 원두로 준비해 드릴게요.
00:30:16그리고 파자마도 몇 벌 더 필요할 것 같고 가습기도 한 데도 부탁해요.
00:30:20네 알겠습니다.
00:30:27드립백 산미 오케이.
00:30:30듣기 전에 가야겠다.
00:30:39설곤 마감입니다.
00:30:40어이.
00:30:44형.
00:30:58극단 연출 나부랭이가 무슨 뇌스키야.
00:31:01명권 있어서 온 거야?
00:31:03귀신.
00:31:05이번 주말 공연 있잖아.
00:31:08응.
00:31:10극단 후원원은 승복으로 임직원 공연 올린다며.
00:31:14네가 무대 좀 서.
00:31:17세연이 어머니가 아프셔서 고향 내려갔어.
00:31:21아니 어디가 아프신데?
00:31:23많이 아프시대.
00:31:28그럼 내일 연습도 보자.
00:31:31벌써 가게?
00:31:32응.
00:31:33술이 느끼하다.
00:31:37그래.
00:31:39조심히 가.
00:31:45이제 진짜 마감.
00:31:47나 드립백 좀 살 수 있어?
00:31:49산미 있는 거?
00:31:50어.
00:31:50들어와.
00:31:58대회사에 있었던 거야?
00:31:59어.
00:32:00일이 좀 많았어.
00:32:04좀 출출하지 않아?
00:32:10엄마.
00:32:11나 야근하고 야식 먹고 간다.
00:32:15야.
00:32:16어?
00:32:17나 당분간 술 안 마셔?
00:32:19왜?
00:32:20네.
00:32:20아니 내일 출근도 해야 되고 요즘에 엄마 눈치가 좀 보여서.
00:32:31근데 여기서 막 이런 거 먹고 그래야 돼?
00:32:33그럼.
00:32:34음악 들을래?
00:32:36응.
00:32:36좋아.
00:32:38카페 알바하는 친구 좋네.
00:33:01흠.
00:33:02야.
00:33:03이거 내가 밥 사기로 한 거 해서 한 번 깎는 거다?
00:33:05두 번 남았다 이제?
00:33:07하.
00:33:08치사하게 그걸 또 세고 있다.
00:33:10내가 해준 거에 비하면 이거 아무것도 아닌데.
00:33:13그러기엔 너무 맛있나 본데?
00:33:15소스.
00:33:18그리고 네가 먼저 나선 것도 있잖아.
00:33:21그래 놓고선 밥으로 갚으라고 하는 건 좀 치사해.
00:33:25혹은 뭐.
00:33:27인정?
00:33:28응.
00:33:30보도 묻었다 입에.
00:33:35남 일에 오지랖아 안 부리는 게 내 스타일인데.
00:33:38그 일에는 자꾸 나서 그대.
00:33:43봐.
00:33:52야.
00:33:54너 어디 가서 이런 말 하면 사람 오해해.
00:33:57하여튼 거리감이 이상해.
00:34:01너는 왜 너.
00:34:04그게 다 오해는 아닐걸?
00:34:08어?
00:34:12계속 날 아무것도 아니라고 생각하는 것 같은데.
00:34:15대신 나간 소개팅이었어도 소극장 했잖아 우리.
00:34:19가까워지고 있고.
00:34:22난 처음부터 지금까지 쭉 재밌는데.
00:34:26너나 아냐?
00:34:31응?
00:34:34심각할 건 아니고.
00:34:37아휴.
00:34:38그냥.
00:34:39너 때문에 요즘 좀 덜 심심하다고.
00:34:43일단 먹어.
00:34:44먹고 천천히 소화시켜보든가.
00:34:46그냥 저런 찾아온 계절 속에서.
00:34:53서두를 지나는 거야.
00:34:58이제 시작이니까.
00:35:00재회는 어떻게 해?
00:35:01어.
00:35:02나 택시 불렀어.
00:35:03금방 올 거야.
00:35:04응.
00:35:05나도 연습하러 가야 돼?
00:35:06응.
00:35:09들어가.
00:35:10응.
00:35:11밥 먹자.
00:35:13응.
00:35:13그래.
00:35:13제가.
00:35:19가.
00:35:21영원히 함께 물들어 갈래.
00:35:40뭐야 갑자기.
00:35:43재밌다는 게 좋다는 거랑은 어떻게 다른 거야?
00:35:53오늘 수고했어요.
00:35:55얼른 주말이 왔으면 좋겠다.
00:35:57잘 자요.
00:36:04고마워요.
00:36:05태섭 씨도 잘 자요.
00:36:07금방 만나요.
00:36:16들어와요.
00:36:17네.
00:36:18나 통화 좀.
00:36:19네.
00:36:20어.
00:36:22캐스팅은 왜?
00:36:25아니 너는 왜 시키지도 않은 짓을 해.
00:36:27아유.
00:36:28임직원 공연인데 뭘.
00:36:30아니 명색이 그룹 사모인데 구원도 못 해?
00:36:34아 시끄러워.
00:36:35나 못 가.
00:36:36내일 신박사 오기로 했어.
00:36:38거기하고 풀어야 할 것도 한가득이야.
00:36:42아 머리 아파.
00:36:42일단 거기 주소 좀 보내줘.
00:36:44알겠어.
00:36:45보낼게.
00:36:50다름이 아니라 내가 뭐 부탁하고 싶은 게 좀 있어서요.
00:36:54네 말씀하세요.
00:36:55내가 주소 보낼 테니까 내일 거기로 꽃바구니 하나만 갖다 줄 수 있어요?
00:36:59중요한 공연인데 내일 내가 갈 수가 없어서.
00:37:05그리고 이건 카드.
00:37:06네.
00:37:08공연 안 봐도 돼요.
00:37:09꽃만 전달해 주면 돼요.
00:37:11아 네 알겠습니다.
00:37:12그리고 내일 저녁에는 지인을 여기로 초대해서 저녁 식사 같이 하고 싶은데.
00:37:16어 몇 분이실까요?
00:37:18한 명이에요.
00:37:19저녁 7시쯤 호텔 도착할 거고 메뉴는 와인이랑 페어링하기 좋은 양식으로 알아서 좀 준비해 주세요.
00:37:26네.
00:37:26그럼 지인분 도착하시는 대로 저녁 준비하겠습니다.
00:37:29그리고 자고 갈 거예요.
00:37:30보안 각별히 신경 써주세요.
00:37:33네 알겠습니다.
00:37:39두 판 살 걸 그랬나?
00:37:41안 모자랄까?
00:37:43삼촌이 그렇게 식욕, 무력이 있는 사람이 아니야.
00:37:50삼촌 욕심 없는 거 맞아?
00:37:54잘못 왔나?
00:37:58뭘 드셔.
00:38:02아사나 수소.
00:38:03밴드.
00:38:04뭐 훈련 받도가?
00:38:06다묘.
00:38:07삼촌 데이트 가는 거 맞아?
00:38:10아니 데이트 갔다가 무슨 일이 생길지도 모르고.
00:38:12그 사두면 다 쓸 것들이라.
00:38:16수아 일 그만하고 손 씻고 와서 피자고.
00:38:19아.
00:38:19수아.
00:38:26난 데이트를 왜 이렇게 까지 하는 놈을 처음 봤다.
00:38:29불안한 거야?
00:38:30아니 미친 거야?
00:38:31기대되는 거다.
00:38:33아빠, 아빠, 아빠, 아빠, 아빠.
00:38:35이거 좀 봐봐 봐.
00:38:39타임 테이블.
00:38:44꿈 아니지?
00:38:46이런 사람은 꿈에만 나오는 줄 알았는데.
00:38:50수아야 피자 먹고 이따 삼촌 옷도 좀 봐줄래.
00:38:56수아야 삼촌보다 아빠가 낫지?
00:38:59응 아니 삼촌이 훨씬 더 낫거든.
00:39:02아 아프잖아.
00:39:03꿈인 줄 알았어.
00:39:04고마워.
00:39:21고마워.
00:39:28대표님 너무 덥지 않아요?
00:39:30하아.
00:39:31형아, 오늘 우리가 하루를 열심히 살았다는 증거.
00:39:35아이.
00:39:35아니 그게 아니라 에어컨이 고장 난 것 같아요.
00:39:39뭔 소리야.
00:39:40미친 소리가 얼마나 됐다고.
00:39:44야 뭐야.
00:39:45우리 진짜 찬바람 안 나오는데?
00:39:47고 봐요.
00:40:03Oh, my God.
00:40:04I will be able to use those who are in the house.
00:40:11Ah, yeah, I'm not.
00:40:13Ah, yeah, I'm so sorry.
00:40:15I'm doing this.
00:40:16I think I'll be ready to go.
00:40:19Ah, no, but...
00:40:21I feel like my car is now in the house.
00:40:24I don't see my car.
00:40:26And that's it.
00:40:26Yeah.
00:40:28Hi.
00:40:28My mom's mom's mom's mom,
00:40:29is she 500 years old?
00:40:31It's not an hour,
00:40:32but they're really big in the morning.
00:40:35Isn't it so all right?
00:40:36So we can testify again later.
00:40:39Hi.
00:40:40Hey, there's a problem.
00:40:43Hey, there's a problem.
00:40:53I'm sorry about this.
00:40:54I'm sorry about that.
00:40:55Here is a bag and a bag.
00:40:56Sorry, I won't go.
00:40:58I won't go.
00:40:59I got a bag.
00:41:03I'm so sorry.
00:41:05I'm so sorry.
00:41:07I've got to take a bag.
00:41:07It's not enough to do so.
00:41:08I'll take a break.
00:41:09I'm sorry.
00:41:30So the question is...
00:41:32You can get up to this.
00:41:37That's great.
00:41:38It's like your mom, how are you going to drink tea?
00:41:43Thanks.
00:41:46But it's too big now.
00:41:49I've been looking for you.
00:41:50So…
00:41:52Oh…
00:41:53Oh…
00:41:54Ohhhh…
00:41:55You've taken a larders…
00:41:58I…
00:41:59…and yet…
00:42:00Bye…
00:42:00They don't seem to walk so well…
00:42:00You've actually got a larders…
00:42:03Oh…
00:42:03Oh…
00:42:03I don't know.
00:42:06Have you ever suffered?
00:42:10Oh…
00:42:14Oh…
00:42:15Will.
00:42:19Yeah, it's hard to get back.
00:42:19Yeah, I'll get back.
00:42:19I'll get back to you.
00:42:23I'll get back to you.
00:42:27You can do it.
00:42:33I'll get back to you.
00:42:35But how did you get back to you?
00:42:38There's a lot of letters.
00:42:40So, it's a lot of letters.
00:42:41It's a lot of letters.
00:42:44I'll certainly have some.
00:42:45That's the way I've got.
00:42:46You liked me?
00:42:54Yeah, you did.
00:42:56It's a lot of fun.
00:42:56It's the哐乳.
00:42:57But I'm doing a little bit more.
00:42:58It's okay.
00:42:59It's okay.
00:43:04Let's go.
00:43:27I'm going to take a look at the date, but I'll take a look at the date.
00:43:37No, it's so cool that I can't do it anymore.
00:43:40It's so cool that I can't do it anymore.
00:43:47It's...
00:43:49It's...
00:43:50It's so cool.
00:44:12Thank you so much for your time.
00:44:14It was good.
00:44:31It's a pleasure to have this conversation, too.
00:44:33I'm going to show you the same thing.
00:44:36I'll give you the same thing.
00:44:39It's because I'll give you the same thing.
00:44:45I'll give you the same thing.
00:44:53I'm going to see you next time.
00:44:55I'm going to see you next time.
00:44:57Yes, I'm going to see you next time.
00:45:07Hi.
00:45:08Hi.
00:45:08Hi.
00:45:10Hi.
00:45:11Hi.
00:45:11Good evening.
00:45:22Isn't it good?
00:45:29I'm sorry...
00:45:39I've been a doctor's professor and an assistant.
00:45:42And I will enjoy the craft of B and the world's future.
00:45:45And the model C has been a bio-doctoral team.
00:46:18I'm sorry.
00:46:20I'm sorry.
00:46:21I'm sorry.
00:46:22I'm sorry.
00:46:23Hey, young.
00:46:24I'm going to take care of my first date.
00:46:30I'm going to do it.
00:46:31I'm going to do it.
00:46:31I'm going to do it.
00:46:33You're pretty.
00:46:38I'm going to go?
00:46:41I'm going to go to the restaurant next to me.
00:46:44There's one star chef in the restaurant.
00:46:50I'm going to come in.
00:46:53I'm going to go in the restaurant.
00:47:02I'm going to do it.
00:47:02It's been a long time for 5 minutes, but it's still a long time, so there's no room to go.
00:47:23I think it's going to be late for the rest of the day.
00:47:28Ah, what do you mean?
00:47:31Well...
00:47:33There is no mood.
00:47:37There is no place where I like to go.
00:47:40Then I go on the street?
00:47:42Oh...
00:47:43Okay.
00:47:51Oh...
00:48:05It's so hard, isn't it?
00:48:07Yes.
00:48:09It's so warm.
00:48:12If you don't care about it, do you want to go there?
00:48:15No, it's fine.
00:48:20I'm from here and here and here, so it's a little strange.
00:48:23It's a business owner, so it's a business owner.
00:48:34You can't eat it anymore.
00:48:36You can't eat it.
00:48:39You can't eat it.
00:48:40You can't eat it yet.
00:48:42You can eat it.
00:48:46Well, we're gonna eat it so well.
00:48:48I'll eat it.
00:48:56I'm going to eat it.
00:48:58It's really delicious.
00:48:59Yes, yes!
00:49:00It's delicious.
00:49:04It's delicious.
00:49:08It's delicious.
00:49:09It's delicious.
00:49:10I'm going to sit here.
00:49:27Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:55솜씨 좋던데요?
00:49:57별거 아닌데요.
00:49:58완전 별거던데?
00:50:00태섭씨는 어떻게 하다가 가구를 만들게 됐어요?
00:50:05집에 식탁이 없었던 적이 있었거든요.
00:50:08갑자기 형편이 어려워져서요.
00:50:11그러다 보니까 많은 게 같이 없어지더라고요.
00:50:14식사 시간이 없어지고
00:50:16대화가 사라지고
00:50:18가족을 어려워하게 되고
00:50:19가구라는 게 그냥 물건이 아니구나.
00:50:23그렇게 생각하니까 너무 중요한 거예요, 가구가.
00:50:27중요한 일을 하고 싶었죠.
00:50:2920대 때니까.
00:50:30그랬구나.
00:50:32회사 차리고 나서는 죽어라 일만 했어요.
00:50:36우영씨 20대 때는 어땠어요?
00:50:38성격 좋으니까 친구도 많았죠.
00:50:40아니, 저 친구 손에 꼽아요.
00:50:42저도 어릴 때는 여유가 없다 보니까
00:50:45진짜 저밖에 몰랐어요.
00:50:47나 힘들다는 핑계로
00:50:48남들도 다 힘들어도 되는 줄 알고.
00:50:51아, 그런 뜻도 있었구나.
00:50:54추억도 별로 없어요.
00:50:56여행도 한 번 못 가봤고요.
00:50:58연애도 할 때 아니라면서 막 철벽 치고.
00:51:00네.
00:51:01괜찮아요.
00:51:03그때 못한 거 지금 다 하면 되죠.
00:51:07맞아요.
00:51:09그래서 저는 지금이 좋아요.
00:51:13다행이다.
00:51:14지금 만나서.
00:51:45사람이라는 게 참 이상해요.
00:51:51그래도 한 번 더 믿어보려고요.
00:51:55그...
00:51:58왜 그래요?
00:52:01슬퍼요?
00:52:02아니, 저...
00:52:04눈이...
00:52:06눈 아파요?
00:52:08일단 나가요.
00:52:22어, 괜찮아요?
00:52:25아니, 렌즈를 많이 안 껴봐서
00:52:27눈에 뭐가 들어갔는지 좀 따갑네.
00:52:30조금이 아닌 것 같은데
00:52:32엄청 빨개였다.
00:52:33봐봐요.
00:52:34네?
00:52:35네.
00:52:36아, 봐봐요.
00:52:44안 될 것 같아.
00:52:46얼른 렌즈부터 빼야 될 것 같아요.
00:52:58괜찮아요?
00:52:59괜찮아요?
00:52:59렌즈 뺐어요?
00:53:00좀 어때요?
00:53:00훨씬 나아요.
00:53:01어...
00:53:02Then, do you want to go?
00:53:04Where will you?
00:53:05It doesn't look like you can't see.
00:53:08I'll go to the next one.
00:53:09I'll go to the next one.
00:53:11No, no.
00:53:12I'll go to the next one.
00:53:14But if you're looking at the next one...
00:53:18Well...
00:53:19Yes.
00:53:20I'll go to the next one.
00:53:22I'll go to the next one.
00:53:22I'll go to the next one.
00:53:24No, it's not a thing.
00:53:27I'll go to the next one.
00:53:28I'll go to the next one.
00:53:33I'll go to the next one.
00:53:34Then, let's go to the next one.
00:53:40Let's go and take the next one.
00:53:44Yes, I'm okay.
00:53:46At the right, I'll go to the next one.
00:53:55Then, do I need it?
00:53:57Here, will I take care of you.
00:53:57Yes, I can.
00:53:58I'm going to go to the police station soon.
00:54:01I'm sorry.
00:54:02I have a lawyer, but I haven't seen it yet.
00:54:05Okay?
00:54:09This is a song I like.
00:54:13I don't know.
00:54:14So?
00:54:28I am sorry.
00:54:32I don't know.
00:54:33You don't have a man.
00:54:36Alright, so I don't feel the same.
00:54:39Let's see each other.
00:54:45Yeah.
00:54:49Good.
00:54:52I don't know.
00:54:56I can't start.
00:55:13Excuse me, Jisoo!
00:55:18Thank you!
00:55:18Thank you!
00:55:18You're welcome!
00:55:19You're welcome.
00:55:19Thanks, you're welcome.
00:55:20Thanks, Jisoo!
00:55:25Jisoo, this is Jisoo's gift to the 꽃, though.
00:55:27No, don't forget to take care of it.
00:55:28Yes.
00:55:37Congratulations.
00:55:40You've got to see more.
00:55:40You've got to see more.
00:55:41You've got to see more.
00:55:42Oh, my God.
00:55:47Oh, my God.
00:55:48Oh, my God.
00:55:49My name is Kim Jiwon.
00:55:51손정화, 찌라시 언급된 씨가 신지수 씨 맞죠?
00:55:54손정화 씨와는 어떤 관계입니까?
00:55:57아무 관계 아니고요.
00:55:59다시 찾아오지 마세요.
00:56:01극단의 가장 큰 후원사가 승부그룹인 걸로 확인했는데요.
00:56:04그룹 3호와 손정화 씨가 절친한 친구 사이라던데 알고 계셨습니까?
00:56:09특히 문화사업 쪽으로는 어드바이저 이상에 관여를 하고 있다던데.
00:56:14네?
00:56:16두 분이서 극단 후원금을 놓고 어떤 대가성 거래를 하신 건 아닌가 해서요.
00:56:26야!
00:56:27누가 안 하는 거야?
00:56:30야!
00:56:31오!
00:56:32미쳤어?
00:56:34오늘 일부러 나한테 무대서를 한 거지.
00:56:36그럼 일부러 서라고 하지.
00:56:37우연히 서라고 해?
00:56:38그런 말이 아니잖아.
00:56:39손정화한테서 나온 돈으로 나 출연료 쥐고 나 먹이가!
00:56:43형이 어떻게 이렇게 날 모욕해?
00:56:45승부그룹 3호는 우리 극이 좋아서 후원한 거야.
00:56:48후원?
00:56:48돈 안 되는 극단에 투자를 왜 하고?
00:56:52좋다면서 뭐라 한 번을 안 오냐?
00:56:55너야말로 자의식 비대한 애새끼 같은 소리 그만해.
00:56:58네 출연료 아니고 우리 극장 임대비, 애들이 인건비, 식비, 의상비, 소품비.
00:57:04우린 여기에 인생을 걸었고 금방 올릴 수 있으면 뭐든 다 해.
00:57:08너한테는 피난처의 지하 땅굴이 우리한테는 가장 서고 싶은 무대라고.
00:57:11계속 그따위 애매한 마음이 있거면 관 둬라 그냥.
00:57:34관 둘게.
00:57:36야 왜 그래 인마.
00:57:37아아.
00:57:41관 둔다고.
00:57:44아니 그렇다고 관 둔다는 소리래?
00:58:05나 지금 호텔로 가요.
00:58:14아 저 안경 좀 쓰고 올게요.
00:58:17소파에 편하게 있어요.
00:58:20네.
00:58:34우와.
00:58:35진짜 깔끔하다.
00:58:41pessoa �ANO.
00:58:47onion.
00:59:02뭐든 나이.
00:59:05널 만난 이후 Что.
00:59:07Oh
00:59:10Oh, it's all done.
00:59:17But...
00:59:19I don't have a plan.
00:59:22I don't have a plan.
00:59:27But...
00:59:29It was really good.
00:59:41Okay.
00:59:42Yeah.
00:59:42You're good, girl.
00:59:44Good job.
00:59:44Oh...
00:59:44I love this.
00:59:48I'm just so sad.
00:59:48I'm so sad.
00:59:48I'm so sad that you wanted to catch me on my own.
00:59:53You know what, I don't have a plan.
01:00:03It's like...
01:00:04It's like...
01:00:04It's like...
01:00:05You can't help me.
01:00:06You can't help me, you know?
01:00:06I love you!
01:00:16Oh, wait.
01:00:17Wait.
01:00:21If you want to drink your water, water, and cup, and soda are something like that?
01:00:26Ah, I mean it's like water.
01:00:29That's good.
01:00:29Yeah.
01:00:31I'm ready to drink it.
01:00:53What kind of movies do you like?
01:00:56I don't care about it.
01:00:59I don't care about it.
01:01:03I don't care about it.
01:01:08Do you like it?
01:01:11I don't care about it.
01:01:13I don't care about it.
01:01:14I don't care about it.
01:01:18That's a good thing.
01:01:29I don't care about it.
01:01:31It's funny.
01:01:35This one?
01:01:36Yes.
01:01:36Ah, so...
01:01:41...let's go to the house.
01:01:44Ah...
01:01:45Ah...
01:01:46...eh...
01:01:50Eh...
01:01:52If you're in the hotel, it's gonna be good.
01:01:55You should take it to the hotel.
01:01:57You should take it to the hotel.
01:01:58You should take it to the hotel.
01:01:59There's no room for it.
01:02:00You should take it to the hotel.
01:02:06It would be nice to have your name.
01:02:36I don't know.
01:03:06I will see you in a moment
01:03:07I will see you in the wind
01:03:14I will see you in a moment
01:03:20Don't stop me from the heart
01:03:38Can I be...
01:03:39My dad.
01:03:44Pretty.
01:03:45Are you all either?
01:03:47What's wrong with me?
01:03:49My dad.
01:03:50Oh, my God.
01:03:51I'm sorry.
01:03:53Oh, no.
01:03:54No, no.
01:03:54There's no surprise.
01:03:56No, no.
01:03:57No.
01:03:58I'm sorry.
01:04:02On the top of your head?
01:04:03And so?
01:04:04My wife!
01:04:10He's so afraid to be scared.
01:04:12He's so scared for me.
01:04:12People are afraid.
01:04:20That's a lot.
01:04:25I'm so afraid.
01:04:40I want to wait for you.
01:04:46It's like I'm going to wait for you.
01:04:47I want to wait for you.
01:04:47I want to wait for you.
01:04:52I want to wait for you.
01:04:57My marriage is different.
01:05:00I don't know if you're two.
01:05:01I want you to love it.
01:05:02Oh, my God.
01:05:05I don't care about it.
01:05:06If you don't want to read books,
01:05:08why won't you be able to read books?
01:05:09Your mother and you are well-known.
01:05:14People will be curious about you.
01:05:17You'll be able to find the writers.
01:05:19You'll be able to find the writers.
01:05:20I don't know if you like it.
01:05:24I want you to love it.
01:05:27You'll be able to find the writers.
01:05:28I want you to love it.
01:05:29You're full of love.
01:05:32You're a part of a movie.
01:05:35I want you to love it.
01:05:36You have to love it.
Comments