Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:23What's that?
00:26Ah, my mother
00:27Ah, my mother
00:57TV, news, 사회보는 아가씨들 전부
01:00우리 윤경이 발에 떼만도 못하더만
01:03그니까 떨어지면 돌아올 생각도 말아
01:07뭔 소린지 알지?
01:11무조건 합격인 거야
01:13뭐?
01:16뭐?
01:25뭐?
01:28뭐?
01:30I don't know.
01:54I don't know.
02:17I don't know.
02:45I don't know.
02:59I don't know.
03:02I don't know.
03:35I don't know.
03:36I don't know.
03:38I don't know.
03:43I don't know.
03:51I don't know.
04:19I don't know.
04:22I don't know.
04:24I don't know.
04:26I don't know.
04:27I don't know.
04:35I don't know.
04:38I don't know.
05:08I don't know.
05:24I don't know.
05:26I don't know.
05:26I don't know.
05:29I don't know.
05:38I don't know.
05:42I don't know.
05:43I don't know.
05:46I don't know.
05:48I don't know.
05:50I don't know.
05:52I don't know.
05:54I don't know.
06:01I don't know.
06:08I don't know.
06:17I don't know.
06:26I don't know.
06:40I don't know.
06:41I don't know.
06:44I don't know.
06:45it's no more.
06:47I don't know.
06:57It's
06:58easy. It's
06:58different than this is sad, I just
07:02don't know, I don't
07:04know. I don't
07:06know. You're not.
07:06It's impossible if
07:07I don't know.
07:15Do you understand what it means?
07:18Okay.
07:23Then,
07:24the guy who gave me the help,
07:26don't forget about it.
07:27Okay.
07:56I've been to keep quiet.
07:58It is a place that you are involved in, right?
07:59I'm really good at this.
08:00Let's talk about it.
08:03You're saying that I'm going to ask you what you have done?
08:05I'm going to say that the report is just later on.
08:09Don't worry about it.
08:10I'm going to leave it all out and do it all.
08:12He doesn't know. He doesn't know what he's doing.
08:16Hey!
08:18What are you talking about?
08:23What are you talking about?
08:25What are you talking about?
08:26What are you talking about?
08:35Did you go to the hotel or not?
08:38You're not talking about the hotel.
08:39You're talking about the hotel.
08:44You're talking about the hotel.
08:48What's happening?
08:49You're talking about the hotel you're talking about.
08:56This is what you think about the hotel.
09:01It's not going to be a hotel.
09:04You're not going to the hotel.
09:07I'm going to get the cash out of my house.
09:09I'm going to get you back to my house.
09:15You're going to get the cash out of my house.
09:29And then you have to get the cash out of your house.
09:32I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:37Sorry.
09:37You're not alcohol?
09:39You're not drinking anything else?
09:41No, no.
09:42It's not.
09:46I'm sorry.
09:48You're not a big deal.
10:02So?
10:03The police said what?
10:10Come on.
10:13Come on.
10:22Are you busy?
10:25Yes.
10:27That's right.
10:28You're not a big deal.
10:33Garber's research papers.
10:34You're not doing research help.
10:35You're serious.
10:35You're still at Carpenter Diebel and collected a few doctors.
10:37They're not a Martian.
10:43Answer hangover and Stocks.
10:45Do you know that they'reendre you?
10:47What do you think?
10:48I think it's going to be the case of the case of the case of the case.
10:55That's right.
11:03There was.
11:04Where is it?
11:05Where is it?
11:07I think it's going to be in the middle of Korea.
11:12Where is it?
11:12I think it's going to be the case of the case of the case of the case.
11:17Is it going to be the case of the case of the case?
11:22Korea.
11:24I've been to the police for 10 years.
11:27I know.
11:30But I had to break it down.
11:35I don't understand the case of the case.
11:36I'm not sure how dangerous this case.
11:42You can't stop the case of the case of the case.
11:47You'll still do it.
11:54I'll do it.
11:57What's the case of the case of the case?
12:07What do you want to do?
12:09If you want to break it off, you'll get the case of the case of the case of the case
12:11of the case.
12:12You haven't got it.
12:17You were sick of me.
12:19You're not going to do it anyway.
12:20You haven't seen the case of the case of the case of the case of the case.
12:25You've seen a case of the case.
12:38I'll come back to the center.
12:39I'll come back.
12:41I'll come back.
12:49I'm gonna eat the kimchi.
12:51I'm gonna eat the kimchi.
12:55Oh, it's so cold.
13:05It's been a while, sir.
13:07What?
13:09It's been a while.
13:11It's been a while.
13:12It's been a while.
13:14It's been a while.
13:14What are you doing today?
13:17I think it's been a while.
13:23It's been a while.
13:25What?
13:26What?
13:27It's been a while.
13:28It's been a while.
13:31Hey, my friend.
14:08It's been a while.
14:11It's been a while.
14:13It's been a while.
14:15Today.
14:16Nice job help with your ex.
14:19Mr.
14:20Mr.
14:23It's Kim Jaiuk.
14:26What's your name?
14:27He's the founder of the Usoco.
14:32If you look at it, if you look at it, if you look at it,
14:36it's easier for me to talk to you.
14:45I'm going to create a plan for you.
14:50It's a great plan for you.
14:55It's a great plan for you.
14:56You're going to be a big fan of the Usoco.
15:00I'm not going to be a big fan of the Usoco.
15:05You're going to be a big fan of the Usoco.
15:06What are you going to do to do with the Usoco?
15:13It's not really important to me.
15:15You're going to be a big fan of the Usoco.
15:21You're going to be a big fan of the Usoco.
15:30You're going to be a big fan of the Usoco.
15:42So I'm going to be a big fan of the Usoco.
15:53I'm going to be a big fan of the Usoco.
16:01If you're going to do this, I will continue to go.
16:12That's why I bought a lot of money, but I don't want to buy a lot of money.
16:16That's why I bought a lot of money.
16:19If you want to buy a lot of money,
16:26you can buy a lot of money.
16:34Let's go.
16:35Come on.
17:02Wow, he's a man.
17:03It's so weird, it's so weird.
17:07Are you all right?
17:09Come on, come on.
17:22How are you going?
17:30You haven't been here yet?
17:31What are you doing now?
17:33You're not one person.
17:34Why are you so angry?
17:37What are you doing now?
17:40We have the data 1.
17:42Yes, I am.
17:43it's not
18:19I'm not sure what's going on.
18:48Oh, my God.
19:13Jun 씨, 괜찮아? Jun 씨, 내려요.
19:17Jun 씨.
19:20Jun 씨.
19:26내려요.
20:01Jun 씨.
20:01Jun 씨.
20:03Jun 씨.
20:03I can't wait for you
20:05I can't wait for you
20:14I can't wait for you
20:17
20:21다시 한번 날
20:27처음으로 돌아갈 수 있다면
20:36가장 가장 한 꿈 하나
20:40I'm the most normal one
20:46I'm the most normal one
20:49I'll tell you
21:08I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:12I was a man who was in prison.
21:14He was a man who was two of us.
21:15He was a man who was in prison.
21:17And he was a man who was in the car.
21:19I'm going to go to the car with an autobody.
21:24You're going to have to go to the police station.
21:28You're going to attack the police station, and you're going to attack the police station.
21:32You're going to...
21:36Did you see the video?
21:37Yes.
21:39Let's go.
21:44No, I'm not going to go to the police station.
21:53I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
22:20There is no one who lives in the car, but there is no one who lives in the car.
22:27Is there a living in the car?
22:37They're kind of sad, isn't it?
22:43I'm going to be a new friend of mine.
22:50Or...
22:50Or...
22:50He's a demon.
23:21Let's go.
23:56Let's go.
24:20그림자들 잡기 위해 그림자를 써라.
24:25지금은 그게 제일 필요한 처방전 같아서요.
24:29그림자들 존재 세상에 노출되면.
24:33삭제 프로그램 가동시켜야죠.
24:36늘 그랬듯이.
24:39상대가 이종원이야.
24:42자칫 헛소문 퍼져나갈 수도 있고.
24:44자칫 헛소문 퍼져나갈 수도 있고.
25:05자칫 헛소문 퍼져나갈 수도 있고.
25:10저입니까?
25:11이정환입니까?
25:17이정환.
25:19위치 확보했습니다.
25:20야 오토바이 뭐냐?
25:21죽이지 않냐?
25:22야 나 한 번만 타보자.
25:23야 그냥 죽어라.
25:25아 오토바이 뭐냐?
25:27아니 아니 그냥.
25:28야 야 나 왜 이리 타냐?
25:32야 나 왜 이리 타냐?
25:33뭐야?
25:36야?
25:38야.
25:39야.
25:41야.
26:03I don't know what to do.
26:08It's a real price.
26:09I... I... I'm not a fool.
26:16Hey, how are you?
26:19Hey, hey, hey.
26:21Hey, hey.
26:22Hey, hey, hey.
26:22Hey, hey, hey.
26:32It's important that he can't resist, but he can't resist.
26:39If he's dead, he can't resist.
26:42He can't resist.
26:43That's right.
26:47So, let's finish it.
26:58After all, you're going to fight for the two of us.
27:44I'll be right back.
27:47I'll be right back.
27:48I'll be right back.
27:52Why did you not get out of it?
27:54I'll get married.
27:58That's...
27:59I'll get married.
28:02I love you.
28:09Just a little breath?
28:15You're just joking?
28:18You're just joking?
28:20Julia, you're...
28:24I'll answer your question first.
28:28Why are you all so confused?
28:30Love?
28:35Yes.
28:36I love you.
28:39But...
28:42I really don't know.
28:46It's a lie.
28:52It's a lie.
29:02You may be lying.
29:03Why did you come to say it?
29:05You're lying.
29:06And I don't care if I have any issues.
29:07No?
29:10That is...
29:16You're the same person.
29:20You're all the same.
29:21you're the same person.
29:25But then you need to pay with your money.
29:28You need to pay for the amount of the money?
29:32I feel like it's in my life.
29:36Since I was there...
29:38I was like a girl who did it...
29:43It's so funny...
29:45And I have no idea...
29:51I feel like I was doing it.
29:54I feel like I was doing it.
29:55I was like an idiot.
29:57Are you aware of your dream?
29:59Are you what you think of the feeling?
30:01Are you not wrong, I think you are wrong,
30:05and you are not wrong,
30:06and you don't think you are wrong?
30:10Still, you don't think so.
30:13However, you...
30:18...it's just not to say that you are alive
30:19and you have to tell me the truth.
30:26It's the only thing that I have for you.
30:32You're a bitch.
30:36Don't you go to a bitch?
30:42You're a bitch.
30:43You're a bitch.
30:46You're a bitch?
30:51Do you have a trial?
30:53It's not a trial.
30:58It's not a trial.
31:02He's a bad guy.
31:05He's not a trial.
31:09Then...
31:11It's all a trial.
31:20I'm a trial.
31:22I'm a trial.
31:26I'm a trial.
31:28I'm sure he's done.
31:30You're good.
31:31It's just so good.
31:35It's really good.
31:40We live forever.
31:47Wouldn't we live forever?
31:49Let's live forever.
31:53We'll live forever.
31:54Juhun 씨.
31:56I'll tell you what you're saying.
32:07You're not going to be a man.
32:10I'm going to be a man.
32:12Why, Sam?
32:15I'm going to die.
32:18I'm going to die.
32:31I don't know.
33:09I don't know.
33:12I don't know.
33:13I don't know.
33:21I don't know.
33:24I don't know.
33:46I don't know.
33:48I'm sorry.
33:53I'm sorry.
33:55I'm sorry.
34:12If you can't go back to the end
34:21It's the most beautiful dream
34:26It's the most common day
34:34I'll tell you a day
34:54Oh, my God.
35:32Oh, my God.
35:34반드시 잘랄테니까.
35:58아!
36:00아, 이정환이 살아있다.
36:04이정환.
36:05정말 귀신 같은 놈이네.
36:08여태 깜찍하게.
36:12아무튼 당분간 주은이 걱정은 잠시 일어나도 되겠네.
36:16신랑이 신부를 데려갔으니까.
36:17근데 이정환은 그렇다고 치고.
36:23경찰은 뭐니?
36:35뭐야?
36:36성관님.
36:37이제 싸움 시작합니다.
36:40시비 거신고.
36:41안성하게 들이자.
36:42아, 아주 cuk.
36:56오해가는 공연이 돝OUT fond있다.itates산산산산산산산산산iler.
37:01아, 안성한 선산산산산산은
37:11함께あります.
37:11unfamiliar José십니까.
37:12I don't know the story, but I'll get to the police.
37:17I'll get the police.
37:26Alright.
37:28Let's do it.
37:30Let's do it.
37:31Let's do it.
37:44I'll see you in the next video.
37:48I'm not sure what I'm saying.
37:50I don't know.
37:51You've seen him suddenly.
37:53He came out and came out and died.
37:55I'm not sure how to do it.
37:56I used to use a helmet.
37:58You're a fan of the spa.
38:00You're a human being.
38:02You're a human being.
38:02You're a human being.
38:04And you're a human being.
38:05And you're a human being.
38:09I'm a human being.
38:11He's a human being.
38:14No no no.
38:16You're a man of a woman.
38:18There's a sign in the name of the spa.
38:20You're a human being.
38:23You're a human being.
38:24His name is a man.
38:24I'm a man.
38:29He's a man.
38:32You wish to be a man.
38:42I'm sorry.
38:46I'm sorry.
38:47I was so upset that I had a question for the problem.
38:50I was so upset and sad.
38:52I was so upset that I was able to move on.
38:55I was able to move on to the end of the day.
38:58I'm sorry.
39:00I'm sorry.
39:01I'm sorry.
39:06I'm sorry.
39:18Good morning.
39:24Your brother's really good.
39:278 years.
39:31No, I think it's a lot of different.
39:34I'm going to get him out of the house.
39:43He's who?
39:59I'm so sorry.
40:00Who is this?
40:00Who?
40:02He's a guy who was following me.
40:03Did you see him?
40:07He's a little bit of a concern.
40:17What are you doing?
40:19Why are you doing this?
40:20You're a human being?
40:52Oh, what's your name?
40:55What's your name?
40:57It's a spy station.
41:00That's it?
41:01Why?
41:02How did you do it?
41:05Who did it?
41:07Who did it?
41:09That's what you said.
41:10What's your name?
41:12I'm telling you.
41:13Why?
41:16So, that's who the judge is.
41:19You're a man.
41:21You don't know who the judge is.
41:25You're a man.
41:25You're a man.
41:26You're a man.
41:27What's your name?
41:28I'll do it.
41:32What?
41:33You're a man.
41:35You're a man.
41:36You're a man.
41:36Oh, this guy.
41:38Ah!
41:40Yeah, you're not!
41:41He's a business spy.
41:43Who's the one who looks at it?
41:45Who's the one?
41:47Who's the one?
41:48Who's the one?
41:49Oh, what's he doing?
41:51Oh, you idiot!
41:56Come on.
42:07Oh...
42:20같은 식구끼리 그게 뭐 하는 짓이야?
42:24죄송합니다.
42:27식구끼리 그러면 안 돼.
42:29아무리 못난 식구라도 필요할 때가 반드시 생긴다고.
42:33알았어?
42:36Yes.
42:41The company is an industry spy.
42:44It looks like it's not good, but it's not good.
42:49It's not good.
42:51It's not good.
42:53It's not good.
42:55Captain.
42:57Why?
42:58I'm going to ask you if you're a student.
43:01I'm going to ask you if you're a student.
43:05I'm going to ask you to ask her a friend.
43:07What is your co-pilot?
43:10Who is it?
43:14I don't know.
43:15You're a fan, you're a pilot.
43:17You're a bicycle boy.
43:19You're a pilot.
43:20You're a pilot.
43:25What happened to your head?
43:27and the other side of the story?
43:31It's important to be the truth.
43:33The truth is that you're not going to be wrong.
43:38Then, what will you do next to your actions?
43:48Let me get you to find your mistakes.
43:50That's why you're wrong.
43:57If you don't know what to do, I won't be able to do it.
44:01Do you know what it means?
44:05And...
44:06If you're a plan,
44:10who would like to...
44:14to plan something like that?
44:20Isn't that right?
45:48How are you going to go to GKN?
46:14So?
46:29Before we die.
46:40No, I'm something that is very interesting for you.
46:42What is it that you live in?
46:45Are you sure that you live in your life?
47:06I've been looking for him to find his wife.
47:17He's still alive.
47:18He's still alive.
47:20He's still alive.
47:21He's still alive.
47:22He's still alive.
47:22That way.
47:26Don't do it! Don't do it! Don't do it!
47:31It's done now. If you want to go, you'll die.
47:35No, I'll do it. I'll do it in the middle of the gate.
47:39I'll do it in the middle of the gate.
47:42You idiot!
47:44If you're wrong, you'll be able to do it.
48:08I'm sorry.
48:13I can't get alcohol.
48:16I can't get alcohol.
48:36Just a little bit, but it's a big deal.
48:42It's a big deal.
48:46It's a big deal.
48:47I'm just a good defense officer.
48:55It was fun.
48:59It's fun.
49:01This kid.
49:03It's fun?
49:06I'm sure...
49:08I was hoping to see you in a way.
49:11I was hoping I could have been there.
49:15I could have been able to send it to the receiver.
49:22I could have given you a phone call.
49:28Did you get it?
49:41Yeah, you'll die anyway.
49:45If you die, you'll die.
49:46If you die, you'll die.
49:49Isn't that right?
49:52If the country is a better place,
49:55you'll be happy.
50:01Why don't you die?
50:03You'll die!
50:16You're not going to die.
50:19You're going to die.
50:24You're going to die.
50:32You're going to die!
50:44You're going to die.
50:47That's what the warrants were.
50:48The warrants were the 3rd stage.
50:52Kim K�.
50:53You're gonna die.
50:56You're gonna die.
50:58You're gonna die.
50:59Why are you doing this?
51:01I'm gonna die.
51:02I'll give you a minute.
51:15When will I get you?
51:19What I'm doing now?
51:20What I'm doing now?
51:22What I'm doing now?
51:26I don't think it's going to be able to decide now.
51:31Let's go.
52:00Anime
52:0128 lebih
52:196시 기상 3시간 동안 출근 준비를 합니다
52:25너? 3시간?
52:38장민정, 31세
52:41포스티스 출신으로 업소 여성들을 상대로
52:43불법하우스를 운영해오다 경찰에 족발
52:46도박개장죄로 인연형을 선고받고
52:49청파여자교도 소포격
52:52차종관 속된 말로 빵동기입니다
53:08속옷 모으는 게 취미라
53:17이종환 팀장과 같은 보육원 출신
53:20룸사랑 웨이트 출신으로
53:22현재는 소규모 대구 업체를 운영하고 있어
53:38동양 챔피언전 패배 이후 알코올 중독에 빠진 침부가 간이 절단나
53:44아이러니하게도 간 이식을 해준 후
53:46권투를 그만뒀답니다
53:49은퇴 후 폭력 조직에서 활동해오다 믿었던 후배에게 사기를 당한 후
53:54복수를 위해 사기업계로 업종 전환한 케이스입니다
54:05이종환 팀장
54:08평생을 사기업에 종사했는데
54:10벌받은 횟수가 아빠는 한 번
54:13엄마는 영 번
54:16이것들이 운이 좋은 거야 기술이 좋은 거야
54:32찬 목사님
54:34
54:37
54:41
54:42
54:42
54:42
54:50I'm going to eat.
54:51Take a bite.
54:59You're a man who was like this.
55:01You're like the moon.
55:02You're always like the moon.
55:03It's like a world of Earth.
55:34What are you doing?
55:37It's been a long time since I've been eating it.
55:46I've been getting paid for 8 years,
55:48but my wife and wife have never been able to find out.
55:53It's a good thing.
55:56It's a good thing.
55:58It's a good thing for me.
56:06If you want to go to the other side of the country,
56:08it's the same thing as a country.
56:13I'll tell you about your name.
56:14Yes.
56:23What happened to you?
56:25What happened to you then?
56:31What did you say to him?
56:34You didn't ask me anything about it?
56:37I don't know.
56:39I don't know how to look at the condition.
56:44You're looking for fun and fun and fun?
56:52You don't have to look at the shape of your face?
56:59Let's go.
57:10It's a big attack, but it's a big attack.
57:22Okay, I'm a doctor.
57:28I'm a doctor.
57:32It's the end of the day, right?
57:36It's the end of the day.
57:41It's the end of the day.
57:57It's the end of the day, right?
57:58학생!
57:58학생!
57:59네?
58:02혹시 핸드폰 한 번만 쓰면 안 될까요?
58:06아, 핸드폰 잃어버리셨어요?
58:10여기요.
58:12고마워요.
58:20어, 사무실 앞이야?
58:27그럼 들어오지 않고 왜?
58:31여기?
58:34여기는 아무 일도 없는데?
58:36알았어.
58:37지금 올라가.
58:41잘 샀어요?
58:42감사합니다.
58:47저 학생!
58:49네?
58:50왜요?
58:52핸드폰 막 함부로 빌려주고 그러지 말아요.
58:57나쁜 사람들이 학생 신상 다 털 수도 있어.
59:00왜요?
59:04잘샀어요!
59:05잠시만요.
59:06잘 챙겨요.
59:08제 dueあっ은 Trove everything else away.
59:09올해.
59:17다행히 도착해요.
59:19네.
59:19네.
59:23네.
59:27네.
59:29I don't know.
Comments

Recommended