Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Romance is Comedy [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:03My name is Hanyeolum.
00:06It's not me.
00:08Let's go.
00:09Let's go.
00:09My job is 3 years ago.
00:13I'm going to come here.
00:15Let's go.
00:15I'm going.
00:17I'm going to come here.
00:23My name is Ji Young.
00:27I'm going back to you.
00:30You'll appreciate your name.
00:32Yes?
00:33It's just coffee.
00:35It's Americano.
00:36I'll try to make my job like this.
00:41Yes.
00:41Please don't try to do the job.
00:43Are you going to make it?
00:48Good morning and coffee.
00:50Come here.
00:51Yes, I'll go.
00:54I'll go.
00:59You should be fighting for a long time!
01:02You're all right!
01:04You're all right!
01:05I'm going to get out of the car!
01:07I'm going to get out of the car.
01:08You're right!
01:09You're all right!
01:12It's like getting out of your car.
01:14It's hard to think of the problem.
01:14Because it's hard to get out of the car?
01:16Because you're in the job of working hard.
01:20It's not that you're seeing the people like me.
01:23Oh, you're right!
01:32Wow.
01:34I'm not going to get this thing.
01:37I can't get this anymore.
01:40Oh...
01:40I can't get this anymore.
01:43I can't get this anymore.
01:46I bought a girl's sweater.
01:48I bought a gift for her.
01:50I bought a gift for her.
01:50The price is $10,000
01:54What are you doing?
02:00What are you doing?
02:02Hey...
02:04What are you doing?
02:08Is that...
02:10Is that...
02:11Is that...
02:12Yes
02:13Yes
02:16The rate is just a half
02:18It's about being a bit of a brother
02:21You have to pay a little
02:22Give a little bit of a brother
02:23But if you live in an issue
02:25Maybe it would be a dumb one
02:28You'll have to...
02:29So I'm going to be a good friend
02:33And if you're a brother
02:38I'm all alone
02:38You have to buy one
02:38You've got to buy a brand
02:40What are you going to buy?
02:40You're going to buy a brand
02:44If you're a mom in the studio
02:45Please buy this thing if you want to buy it.
02:47But why do you buy it?
02:51I would like to buy it.
02:54How do you buy it?
02:55I'm going to buy it before.
02:55It's so much for you.
02:57So, it's so much for you.
02:58You're so much for now.
03:00Now I'm going to buy it?
03:03No.
03:05I'm going to buy it now.
03:07I'm going to buy it now.
03:09I'm going to buy it now.
03:12I'm going to have a promise, I'll have to go to the next time.
03:15Ah, yes.
03:17Do you want me to wear this before?
03:21Here?
03:22Yes, here.
03:23Are you kidding me?
03:25I'm going to buy it in 중고 거래, but I'm going to buy it.
03:28I'm going to buy it in a new product.
03:31And I'm going to buy it in a new product.
03:33I'm going to buy it here.
03:36Are you going to buy it?
03:38You can't buy it in a new product.
03:41You're just going to buy it?
03:42Okay.
03:44Let's go.
03:45Let's change everything else.
03:46What?
03:46You've got a sign or something with censorship.
03:50I know we'll just önce them.
03:52I will come back for you.
03:54You can do it now with the君 report to the dollars.
03:57Yes, it's this ALENDE STORY.
03:58I'll charge everything I'll help you.
03:59Why are you here in exactly what the heck!
04:03Theφine keeps rolling up!
04:082有沒有 since it's occurred
04:11what?
04:12What?!
04:12Who'sグill right?!
04:13Why are you so movingfloperation?
04:13It's a long time for me!
04:16Where is the gap?!
04:17Just look at it!
04:19There's an accident!
04:21Who didn't fix it?
04:25Who is that?
04:26This is just...
04:29Where are you?
04:32I think that's what I'm doing too
04:32What do you think?
04:34You can bet them...
04:36This one is a忌 contra regain
04:44The team!
04:45Your team.
04:46I'm so glad you got here.
04:50Did you win this year for today?
04:53Not today, but...
04:55Ah.
04:57It's dark, so...
04:58What are you doing here?
05:00Ah...
05:01It's been...
05:03I want to find a new team for 100 people but it's not easy.
05:07Aha.
05:09What's the route?
05:10Then, I'll get it.
05:11Where are you?
05:12It's a company called the app.
05:16The red shirt is a red shirt.
05:19The seller says,
05:20if you are a carrot,
05:21you can start selling.
05:24Go on!
05:26The red shirt is a red shirt.
05:29Is that...
05:30Is that...
05:32Is that...
05:33Is that...
05:34Yes.
05:40I'm so excited about this discovery, honestly.
05:45I'm so excited to come and take a look back at the wrong place.
05:48I'm feeling good at this point in a weird way,
05:49Let's go on a new way.
05:51Good luck.
05:53And I think you're trying to wrestle against someone
05:53on a male's sake,
05:56but I'm thankful for it.
05:58I don't like this.
05:59A white man's sake.
06:00If he's messing with me,
06:00I'm trying to be a bit crazy.
06:02And I'll tell you,
06:04That's what I think about you.
06:07I think that you have a mental health and mental health.
06:10That's what I'm saying.
06:12That's it.
06:13And then we'll be back again.
06:15Yeah?
06:16That's a lot of time.
06:19What are you talking about?
06:25You're so serious.
06:27That's right, isn't it?
06:29I can't believe it.
06:31Why are you like this?
06:32What's your name?
06:33You're so cute.
06:35You're so cute.
06:38I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:44I'm curious.
06:45I'm curious about that.
06:47You're a man.
06:49You're so good?
06:51You're so important.
06:53I want to talk about the story.
06:57You're so good.
06:59You're so good.
07:03You're so good.
07:04You're so good.
07:04You're so good.
07:08You're so good.
07:08You're so good.
07:17You're so good.
07:20You're so good.
07:22You're so good.
07:25You're so good.
07:28You're so good.
07:30You're so good.
07:32You're so good.
07:34You're so good.
07:35You're so good.
07:35How'd you do that?
07:36Morning and Coffee?
07:37What the hell is your company?
07:39Morning and Coffee?
07:41It's right.
07:42You're getting close to your company.
07:45How do you do that?
07:58It's time for now.
08:00Come on, come on.
08:01Yes!
08:08Hello?
08:14I'm done.
08:17I'm done.
08:17I'm going to be a member of the company.
08:20What are you saying?
08:22I'm just going to be a good answer.
08:24It's really cool.
08:26Do you want to say something?
08:29Yes?
08:31I'm going to be a coffee cup.
08:35I'm going to be a coffee cup.
08:38Let's go.
08:41Jumping, get ready.
08:43I'm going to be a problem.
08:45There you go.
08:45I want to say something else.
08:49I want you to?
08:55I've been having a coffee cup open attele for my shoulder.
09:02I came up with the coffee cup here.
09:03There is a coffee cup cup for me.
09:04at the beginning of the day,
09:06when the drug has been released,
09:09you can't eat the menu.
09:10So, I thought that
09:13you can use it to
09:14the zero-dua version for the drugstore.
09:23Ah...
09:25Yeah...
09:25Really?
09:27What's wrong?
09:29It's not a mistake.
09:31What do you think?
09:32He is the one who is the president of the United States.
09:35What?
09:36A new president?
09:37A new friend of mine.
09:40There is a lot of companies like that, but...
09:45Why are the president of the United States?
09:47I'm the president of the United States.
09:51What?
09:52What are you doing?
10:22Oh
10:29oh
10:31I love you
10:38Oh
10:44yeah
10:50Oh
10:51Oh
10:52Have you ever been in the same time?
10:55Have you ever been in the same time?
11:03Are you all right?
11:06Are you all right?
11:07Yes, we are.
11:08I don't know how to live in the same time.
11:11We're all right.
11:15That's interesting.
11:21You really grew up.
11:23I'm almost like a baby.
11:24I've never been in the same time.
11:26I'd have to stay in the same time.
11:29When I was here?
11:31I'm only a lot of busy in the job.
11:34I should go through my last day.
11:37I'll never have a job.
11:38No?
11:39No one else.
11:40I want you to do this.
11:42Every year's version of the competition
11:44on the Siaman's electoral campaign,
11:46Okay, so...
11:49Go ahead, go ahead.
11:50There's a lot to do that.
11:50It's the truth of...
11:52You're not...
11:53...don't you get any...
11:54...cause you're not...
11:54...to get something wrong with me?
11:58I don't understand.
12:00You're not a big guy.
12:02You're a witch-like.
12:03Then don't move.
12:04Don't move.
12:05Don't move.
12:07Yes, it's not.
12:08Yes, I am.
12:09No.
12:10I'm not.
12:15I'm not going to finish the job.
12:21I'm not going to finish the job.
12:23I'm not going to finish the job.
12:24I'm not going to go to the computer.
12:26I don't know if it's the first day.
12:29No, the boss.
12:31I'll give you a little bit of a hand.
12:34We have a menu-related information.
12:36There are a lot of materials that can be used by category.
12:39Ah, the materials are in the box.
12:43A box?
12:48Okay.
12:52The box is where?
12:55Here?
12:59Oh?
13:00Rock, Rock, Rock.
13:01Oh, that's fine.
13:04If you're in this place, you'll be able to do it.
13:08Oh, my son.
13:10Ah, right.
13:11I'm going to go to each other.
13:18What?
13:19It's a good job?
13:20I'm going to go to each other.
13:28Hello.
13:29Ah, ma'am.
13:30Let's change my خاص for your son.
13:32Let's prepare for you in the morning.
13:33Let's do what you want.
13:37What?
13:38No, no.
13:39And I think I can do it.
13:42Oh, wait a minute.
13:51Oh, I'm sorry.
13:53I'm sorry.
13:54It's a little bit too hard.
13:56Yeah.
13:58I was happy to be a good friend.
14:01I'm not sure yet.
14:03I'm staying at it.
14:03It's time to leave.
14:04I'm sorry, I'm not too late.
14:07I'm just gonna come to my next time.
14:09I'm not sure if I'm working on my first job.
14:13No, I'm not sure.
14:16I'll be right back.
14:16I'll be right back tomorrow.
14:17I'm going to see you in the morning
14:19I'm so excited
14:24It's finally done
14:27I'm really tired
14:29I'm going to die
14:31I'm so tired
14:34I'm so tired
14:58What?
14:59Are you going to botherichi person?
15:01Lookout!
15:02Same thing, dude!
15:03You're not a terrible fan of smoking.
15:03How'd you fit a big upper eyepiece?
15:05No, it's hard intelligible!
15:07It's hard to block for your đódown noun.
15:09So don't you think this was buff.
15:13Oh,무스네.
15:28I'm sorry.
15:44That's right.
15:46Yes.
15:47I'm going to be a secret.
15:50That's what I would like to see.
16:01I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:10I don't understand correctly why you're doing a lot of stuff.
16:11To say that,
16:11it would involve a lot of our Not-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but
16:14-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but-but.
16:19That's okay.
16:19What is it?
16:23That's okay.
16:23Oh, my God.
16:26Can you see a little bit of this problem?
16:26Do I see such a little bit?
16:28And how that's very old,
16:28if so then,
16:28Why do you think it's not going to happen?
16:30Are you going to have a problem with this?
16:32What are you talking about?
16:34That's what I'm talking about.
16:35You don't have to worry about it.
16:37You don't have to worry about it.
16:39You're going to have a job to protect your employees.
16:40Then, you're going to go.
16:44Yes.
16:44I'm going to check your questions.
16:47Okay.
16:48Let's go.
16:48Yes.
16:55Why?
16:56What?
16:56I'm going to start a new menu.
16:58The CEO of the CEO has a big question.
17:00Okay.
17:02Then I'll go.
17:03Yes.
17:04Let's go.
17:05Yes.
17:07The reason is a big problem.
17:10What do you think is the reason?
17:13What?
17:13I've been doing a lot of work.
17:16What do you think is the problem?
17:18What do you think is the problem?
17:20What are you talking about?
17:22Are you kidding me?
17:23I'm sorry.
17:31You can't do this yet.
17:33You can't do it, you can't do it, you can't do it.
17:40Are you kidding me?
17:42Yeah.
17:43Hey, now.
17:43Yeah, it's hard.
17:48I don't know.
17:50I'm not in person.
17:51I will wait for you to be able to show you very long.
17:57What are you doing now?
17:59Oh, I'm sorry. I'm so sorry.
18:02The room is so wide.
18:04So, you're doing this?
18:06Are you doing this?
18:08Are you going to be doing this?
18:11Oh, I'm sorry.
18:12Oh, I'm sorry.
18:14Oh, I'm sorry.
18:14Oh, I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:16Oh, I'm sorry.
18:16Oh, my God.
18:19You're not bad.
18:22I'm sorry.
18:24I don't know.
18:26No, I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:31Oh, I'm sorry.
18:33You're not bad.
18:38It's not bad.
18:41I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:46I'm sorry.
18:50I'm sorry, I'm so surprised that I'm surprised that I'm going to talk to you later.
18:54I'll take care of you later.
19:06Yeah, I'm sorry.
19:08It's hard to talk to you, isn't it?
19:10Yeah, I'm sorry.
19:11It's hard to talk to you.
19:13I'm sorry.
19:14Well, if you have a taste like this, it would be a good taste.
19:24Mr. Chairman?
19:26Mr. Chairman?
19:27Mr. Chairman, why are you here?
19:32It's my village.
19:34Mr. Chairman, my cousin is our cousin.
19:38Mr. Chairman, you have a drink of water.
19:40Mr. Chairman, will you come into it again?
19:44Mr. Chairman, lets go.
19:47Mr. Chairman, do you think?
19:48Mr. Chairman, do you need help?
19:49Mr. Chairman, you're in a lot of science and intents?
20:03Mr. Chairman, do you thinkก知?
20:05Mr. Chairman, do you think ''Scapade!''
20:09So, what do you think about your problem?
20:13Problem?
20:14If you do 100% more, you can do it?
20:21Then I'll just sleep in the morning.
20:23I'll just do three.
20:25Just try to work.
20:27Really?
20:29Why?
20:31I'm going to build a better job.
20:33I'm going to be better.
20:34I'm going to be a person who is going to be a person.
20:38Of course, I'm going to be the chief chief.
20:41Chief, I'll take a look at you.
20:44Yes?
20:47Oh, that's so funny.
20:49Really?
21:01I don't know how much you can't afford it.
21:07I'm sorry.
21:08If you were to talk about something, I'm going to talk about it.
21:11Yes?
21:13I'm going to talk about the option.
21:15If you're going to pay for it, I need to pay for it.
21:23Look how can I tell you.
21:26There's a room that I can take.
21:31The room is empty anyway.
21:35I know you don't miss the room.
21:47I don't know what to do, but I think it's okay to live.
21:58Where are you from?
22:01You were born?
22:02What's that?
22:03What are you doing?
22:07I wrote this one yesterday.
22:10Do you remember?
22:13I don't remember.
22:15I don't remember.
22:16I don't remember.
22:18I don't remember.
22:20It's amazing.
22:21Really?
22:25I don't remember.
22:28I don't remember.
22:34You're gonna take a drink.
22:37You don't remember.
22:39I don't remember yesterday's conversation.
22:45I remember.
22:47I remember.
22:48I remember.
22:51But I was living in a house.
23:00I don't know.
23:02I don't care about the room.
23:02You're not saying anything.
23:06I'm not a room for a room for a room for a room.
23:09But I'm not a room for a room for a room for a room for a room.
23:15There's no room for a room for you.
23:17It's not a good thing.
23:23I'll give you 5 million dollars.
23:25I'll give you something better.
23:33Good morning, Chief.
23:36Yes.
23:38If I'll tell you three little more.
23:401. Small Talks x2
23:432.
23:5010.
23:519.
23:5610.
23:5711.
23:5811.
24:0013.
24:00All right. Let's start a small talk.
24:03Mr.-Sorit pal.
24:04Mr. You, have ...
24:08Mr.D.A., were eating?
24:10Mr.D.?
24:15Mr.D.A.
24:16Mr.D.A.
24:17Mr.D.A., did you have a food?
24:19Mr.D.A.
24:20Mr.D.A.
24:20Mr.D.A.,
24:20Mr.D.A. 참,
24:21Mr.D.A.
24:21Mr.D.A. 저번에 그報告서 아주 훌륭했어요.
24:24Mr.D.A.
24:24Mr.D.A. 덕분에 큰 도움이 됐습니다.
24:26Mr.D.A.,
24:26Mr.D.A.
24:27Mr.D.A.
24:27Mr.D.A.
24:27I'm going to work harder. I'm going to work harder.
24:32Well, it's okay.
24:33Then, the last three.
24:35The word.
24:36I've been a lot of work.
24:39I'm going to have lunch with lunch.
24:42I'm going to have lunch with lunch.
24:44I'm going to have lunch with lunch.
24:48Yes, I'm going to have lunch with lunch.
25:03I'm going to have lunch with lunch with lunch.
25:03Why are you doing this?
25:05Yes?
25:07No.
25:08Yes.
25:11Yes.
25:15Yes.
25:16Yes.
25:16Yes.
25:17Yes.
25:25Yes.
25:25What?
25:28What?
25:29He's feeling uncomfortable.
25:34I don't think it's a big deal.
25:38He's done a lot of money.
25:39He doesn't care if he doesn't want to have a deal.
25:43He doesn't care.
25:45I think that's kind.
25:46Even if he doesn't live, he doesn't live.
25:48He's just that right now.
25:55Thank you very much.
26:19전 야구를 조금도 못하는데.
26:22그냥 날아오는 공을 치기만 하면 됩니다.
26:26그럼 스트레스가 확 날아옵니다.
26:37그런 자세로면 공 하나도 못 쳐요.
26:40배트부터 다시 잡아 봅시다.
26:44자.
26:48이렇게 손을 꽉 치고.
26:52이렇게요?
27:05우리 내기할래요?
27:08공 많이 치는 사람한테 만 원 주기.
27:11꼭 돈을 걸어야 하나요?
27:14네.
27:15뭐든 돈이 걸려 있어야 할 맛이 나죠.
27:23봤어요?
27:24그날 이후로 우리는.
27:27위스키 좋아해요?
27:29조금 더 친해졌다.
27:31제가 좋아하는 위스키인데 어때요?
27:33초콜릿이랑 같이 먹으니까 맛있네요.
27:38조금.
27:41많이.
27:52주세요.
27:54제가 할게요.
27:57그거 다 큰 어른이 자중할 줄도 알아야지.
28:02너무 맛있는데 어떡해요.
28:04저는 과일 중에서 사과가 제일 좋아요.
28:10사과는 피부에도 좋고 건강에도 좋고.
28:15전 이 세상 모든 음식들에서 사과 맛이 났으면 좋겠어요.
28:20하여튼.
28:23사과는 너무 맛있어.
28:27사과는 너무 맛있어.
28:30왜 그래요?
28:34하.
28:38하.
28:44하.
28:56하.
28:57하.
28:59I'll be back after this.
29:19Here's what he's doing.
29:20Sorry, Your Honor!
29:21What are you feeling today?
29:24What?
29:24What about the team?
29:25I don't think it's the same thing.
29:28It's very different from the team.
29:32That's right.
29:33I think it's really very quick.
29:34The team is 100% of the team's attention.
29:38It's not a good thing.
29:39You're not good at it.
29:41It's a little bit different.
29:56So, let's go back and talk about your story.
30:00Ah, yes.
30:13Ah, sit down.
30:15Ah, yes.
30:20I'm going to call you so I'm going to call you.
30:22Yes, what are you doing?
30:27Are you busy?
30:30No, I'm not.
30:33So...
30:34But why is it so boring?
30:37Yes?
30:38There's a number of people in the office.
30:40There's a number of people in the office.
30:40It's a team.
30:43It's a team.
30:43It's a team.
30:43It's a team, isn't it?
30:49Do you have a team?
30:51Do you need to keep your team open?
30:52Do you want to make your team open?
30:54Yeah.
30:56I think if you're a team,
30:57I'm a team.
30:58I think that the team is helping us to help you.
31:02Do you have trouble using this?
31:04Do I need advice?
31:05Do you have to help me solve this?
31:06I'm so proud to be hard to help you.
31:08Do you have a team whose team is setting up?
31:09You can keep your mind up and keep your mind up.
31:11I'm going to develop more things like that.
31:14I don't think I'll keep my mind up.
31:18I don't know how to keep my mind up.
31:21That's a lie.
31:24I've been so happy.
31:26I'm so happy.
31:27When you think about that,
31:30when you think about it,
31:32you'll be surprised.
31:34Then the answer is,
31:35You are loving me.
31:40You are loving me.
31:40You are loving me.
31:47Now let's go to the next time.
31:51I am so glad I got to ask you.
31:52I'm so glad you got this.
31:55It's so cool.
31:56Yeah?
31:57Okay.
31:58We'll go back to the next time.
32:07I'll see you in the evening.
32:09I'll see you in the evening.
32:10I'll see you in the evening.
32:15Hurry!
32:18Hurry!
32:19Hurry!
32:20Hurry!
32:21What?
32:24What?
32:25분부장님!
32:27큰일났습니다.
32:30확실한거야?
32:32네.
32:33분부장님이 개발하신 애플커피와 레시피, 비주얼 모두 동일합니다.
32:38말도 안 돼.
32:40이거 우리 셋밖에 모르는건데.
32:43셋이요?
32:45저 말고 이 개발권을 아는 사람이 또 있습니까?
32:47뭐든 돈이 걸려있어야 할 맛이 나죠.
32:51돈 주면 또 모를까?
32:53분부장님.
32:54그 사람 누굽니까?
32:56네?
33:04여보세요?
33:05야 한여름.
33:06너 본부장님이랑 신메뉴 개발 같이 했어?
33:08어?
33:10그걸 어떻게 알았어?
33:13미치겠네 진짜.
33:14너 지금 큰일났어.
33:16경쟁 프랜차이즈에서 애플커피인지 뭔지 똑같이 출시했단 말이야.
33:20그게 무슨 소리야.
33:22나 지금 블라인드에 단톡이니 난리 났다.
33:24네가 신메뉴 유출시켰다고.
33:27정말 너야?
33:28맞지?
33:29응?
33:33공부장님.
33:35그쪽에서 얼마 준다고 했습니까?
33:39네?
33:40진짜 돈만 주면 뭐든 하는 사람이었어요?
33:47오늘 일화를 하려고 저 부르신 거예요?
33:52하..
33:52그거 알아요?
33:54한여름 씨 같은 사람.
33:56내가 가장 경멸한 유형의 인간이라는 거.
34:03이래서 싸가지 없으려고 했던 건데.
34:30여름아.
34:33넌 알지?
34:34내가 한 짓 아닌 거.
34:36알지.
34:39근데 사람들은 모르지.
34:43한여름 씨.
34:45어떻게 그럴 수가 있어요?
34:48하..
34:50너구나.
34:52네?
34:53내가 이런 상황에 너이면.
34:56가장 이득 보는 사람이 누구겠어.
34:59너지.
35:01서지야.
35:03진짜 못 들어주겠네.
35:04신메뉴 유출한 것도 모자라서.
35:06이제 팀장님한테 덮어주려게요?
35:08진짜 그렇게 살지 마세요.
35:11그렇게 난 해명 한마디 하지 못한 채.
35:15아주 빠르고 허무하게 공고사직 처리됐다.
35:21아니.
35:23다른 사람은 몰라도 어떻게.
35:25본부장님이 날 의심할 수가 있냐?
35:30다정해도 믿는데.
35:35억울해.
35:37하지도 않은 일로 퇴사를 당하는 게 말이 돼?
35:41서지야.
35:43내가 이 누명.
35:45꼭 받고만다.
36:01진짜 잠깐이면 돼요. 아저씨.
36:04CCTV는 함부로 보여줄 수가 없다니까.
36:081분이요.
36:09아니 30초면 돼요.
36:11저 진짜 억울한 일을 당해서 그래요.
36:13그렇게 억울하면 경찰에 신고를 하지.
36:17어떻게 이렇게 되는 게 하나도 없냐.
36:20아휴.
36:22아.
36:23나의 책임질은 안되는데.
36:27카메라에 잘 담겼어요?
36:29아니 그.
36:3012시가 지나서.
36:32자료가 사라졌네.
36:34네?
36:34딱.
36:352분 전에.
36:40같은 걸로 한 잔 주세요.
36:48많이 힘드시죠?
36:51하긴.
36:53저도 충격 받았는데.
36:56본부장님 마음은 얼마나 더 힘드시겠어요.
36:59어떻게 그런 사람이 다 있는지.
37:03알아요.
37:06본부장님이 한여름 씨 좋아하는 거.
37:09근데 지금 이러고 있는 거.
37:11본부장님답지 않아요.
37:14한여름은 본부장님 마음 배신하고.
37:16경쟁업체에 신메뉴까지 팔아넘긴 사람이에요.
37:19그런 여자 때문에 지금 이러고 있는 거.
37:22그거 진짜 바보 같은 거 아니에요?
37:26어. 괜찮으세요?
37:29이러다 넘어지겠어요.
37:32그냥 제 팔 잡으세요.
37:35나요.
37:35누가 보면 어쩌려고.
37:39상관없어요 그런 거.
37:42왜 상관이 없어요?
37:44제가.
37:46본부장님 좋아하니까요.
37:54따지고 보면 그 아저씨 잘못도 아닌데.
37:58괜히 진성만 피웠네.
38:00커피라도 사다 드려야겠다.
38:17이런 곳에서 또 만나네요.
38:21한여름 씨.
38:24본부장님.
38:25본부장님.
38:26본부장님.
38:27우리 잠깐 얘기 좀 해요.
38:35얘기 같은 건 할 필요가 없겠다.
38:38한여름.
38:40사람 보는 눈 진짜 악나보네.
38:44사람 보는 눈 진짜 악나보네.
38:56미안해요.
38:59아니요.
39:01얼마든지 이용하셔도 돼요.
39:03한여름 씨 떼어내는데 필요하다면.
39:12진짜야?
39:13확실해?
39:16그렇다니까.
39:17그거 개발한 사람이 원래 아이디어고 실적이고 최다 꽝인 직원이었는데.
39:22갑자기 어느 날 그 애플커피 기획안을 가져왔다는 거야.
39:25그램 숲까지 세세하게 적어서 완벽하게.
39:28이상하지.
39:29뭔가 냄새가 나지 않아?
39:32들어가면 직원카드가 있어야 되네.
39:37들어가면 직원카드가 있어야 되네.
39:42들어가면 직원카드가 있어야 되네.
39:46일단 들어오긴 했는데.
39:49무슨 수로 그놈을 찾지?
39:53저기요.
40:00남자 화장실 청소 좀 부탁드릴게요.
40:03책 많으시네요.
40:04수고하세요.
40:10난 현미 씨가 해낼 줄 알았다니까.
40:13애플커피 출시하자마자 매출이 빡 올랐어.
40:16이렇게 좋은 아이디어를 가지고 있으면서 왜 티를 안 낸 거야?
40:21애플커피에 제 모든 걸 쏟아 부었습니다.
40:39몇 번을 말해요.
40:41진짜 제 아이디어라고요.
40:43억울해 미치겠네.
40:44너 세상에서 제일 무서운 게 뭔지 알아?
40:49모르겠는데요.
40:51아무것도 잃을 게 없는 사람이야.
40:54넌 사람 잘못 건드렸어?
40:56아니 잠시만요.
40:57말할게요.
40:58말하면 되잖아요.
41:07뭡니까?
41:09회의하느라 바쁘실텐데 죄송합니다.
41:13여러분.
41:14저는 애플커피를 경쟁 프랜차이즈에 결코 유출한 적이 없습니다.
41:19근데 아무도 믿어주지 않길래 제가 직접 발로 뛰어서 범인을 잡아왔습니다.
41:25근데 웃긴 게요.
41:27제가 생각보다 취재에 소질이 있더라고요.
41:29대충하면 또 당할까 봐 제가 제대로 준비했습니다.
41:36그니까 제 사촌동생이 모닝앤커피에서 근무하는데
41:40신메뉴 개발하다가 등록된 게 있다는 거예요.
41:43어차피 날아간 메뉴다 버리는 메뉴다라길래
41:46전 그냥 제 회사에 제출했을 뿐이에요.
41:48그 사촌동생
41:51이름이 뭐예요?
41:53이름이요?
41:54자주 만나는 사이는 아니라 기억이 잘해요.
41:57서재하예요.
41:58서재하예요.
42:09농담이에요.
42:10너 왜 Dowdy야.
42:11옛날에 다 결혼했거든요.
42:27어머니가 결혼했거든요.
42:33아무튼
42:38저걸
42:54you
42:55I
42:55I
42:56I
42:56and
42:59I
43:00but
43:02they
43:04and
43:04You're all the people who are lying to me, and you're all the people who are lying to me.
43:08You're the one who's lying to me.
43:10Soji, let me ask you one more question.
43:15Why did you tell me?
43:19Why did you tell me?
43:20You're the only one who's lying to me.
43:32You're the only one who was lying to me.
43:35I found him he was lying to me.
43:40You're the only one who was lying to me.
43:42You've been lying to me.
43:44I haven't seen him.
43:44Hey, my friend!
43:47You're the only one who's lying to me?
43:49I'm not working with you, too.
43:51You know, it's hard for us.
43:54We're going to work hard for you.
43:57I know.
44:00But I'm going to work hard for you.
44:03Of course.
44:05You don't have to worry about it.
44:08Oh, you're welcome.
44:10You're welcome.
44:10You're welcome.
44:13Really?
44:16But you're also 2nd.
44:18You're welcome.
44:181,000,000 2등이냐, 넌?
44:21참 신기해.
44:22하지마는 학원을 몇 개나 다녔는데
44:24여름에는 학원 안 다니고 자습 안 들이니까
44:27역시 교과서대로 공부하는 게 최고야, 그치?
44:33한여름...
44:34힘들면 말을 하지.
44:36우린 아무것도 몰랐잖아.
44:38너 집안 형편 어려워서 수학 여행비도 못 내고 있다며.
44:42누가 그래?
44:45내가 알려줬어.
44:48You've been able to pay for what you have for your children.
44:52You've been able to help you.
44:54We'll give you something to your kids.
44:58Okay, kids?
45:04You're going to take a break?
45:06You've got to get my degree in my career.
45:10I've got my degree in my career.
45:10I've got to pay for you.
45:13I'm not going to be a friend of mine.
45:16I don't think you would ever have a friend of mine.
45:18I never thought of it.
45:19No, I'm not going to be a friend of mine,
45:21and having a friend of mine,
45:23and having a friend of mine is just like a friend of mine.
45:27I feel so weird.
45:31I feel so weird.
45:34I feel like living a little more shit.
45:40How do you live in this world?
45:40You're going to be a good thing to do with your life.
45:44You're going to be a good thing to do with your life!
45:50What are you doing?
45:53You're a good guy.
45:57Mr. Kroo,
45:58you're responsible for the entire manhengs.
46:02You're going to be a lawful plan.
46:11.
46:11.
46:11.
46:11.
46:11.
46:18.
46:18.
46:18.
46:40That's it, but it's because it's your fault.
46:44I've done this, this case.
46:48It's all done.
46:50Oh, it's time to go.
46:52I'm going to go.
46:53Go.
46:55I'm happy.
46:57I'm going to dream.
46:58I'm going to think about it.
47:06You're going to go.
47:12Why did you come here?
47:16Why did you come here?
47:17I'm going to go.
47:22What did you do?
47:25Is it your fault?
47:27Is it your fault?
47:28Or is it your fault?
47:31It's both.
47:33I'm sorry.
47:36I'm sorry.
47:36I'm sorry.
47:41All right.
47:44I'm sorry.
47:49I'm sorry.
47:53So...
47:53I think I'm a good friend.
47:57I'm a good friend.
47:59But...
48:01I'm a good friend.
48:03I'm a good friend.
48:09I can't remember that.
48:14I'll understand that.
48:15I'll understand that.
48:22That's right. I'll understand.
48:27Well, I'll do it.
48:32Of course.
48:34I'll do it.
48:36I'll do it.
48:43I'll do it.
48:46I'll do it.
48:46Good morning.
48:46What's your turn?
48:52Good morning.
48:55When I'm in a happy place,
48:57he's talking to someone else's love.
49:00He started the conversation.
49:01How do you feel?
49:03Why don't you put me on it?
49:06Why don't you put me on it?
49:07Oh!
49:12If we're...
49:16It's going to start again.
49:21Yes, my husband.
49:24I'm not going to see you.
49:26I've met a person.
49:28It's been a long time ago.
49:30I don't care about it.
49:32I don't care about it.
49:34Then I'll stop.
49:34I'll take care of you.
49:42I just came here.
49:45I'm going to give you a report.
49:46I'll give you a report.
49:56Ah, I'm sorry.
50:04I'm sorry.
50:10I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:13I'm sorry.
50:13I'm sorry.
50:17I'm sorry.
50:18I'm sorry.
50:19You're a bad guy.
50:23I'm sorry.
50:27I'm sorry.
50:28I'll see you.
50:30I'm going to watch the movie.
50:32I'm going to watch the romance and comedy.
50:34Why?
50:36Are you a lot of people?
50:39No.
50:40No.
50:41If you're not going to see the movie,
50:43we're going to watch the movie.
51:00We're going to watch the movie.
51:02After that,
51:02How's it going to watch the movie?
51:03Are you tired of watching it?
51:04I can't wait.
51:08I can't wait.
51:11That's what he said in the past.
51:12He said,
51:12he said,
51:13but he said he couldn't change his mind.
51:15But he said,
51:16this question has changed his mind.
51:21He said that he had a change,
51:23You were just talking about how he was working at the most?
51:26He said he was talking about that.
51:29After that,
51:31he said he had a job.
51:32He's looking for a lot, but I think he's doing nothing else.
51:35He's doing nothing more,
51:37I don't know.
51:38Ah, I'm not mistaken.
51:42You're not mistaken.
51:43You're not mistaken.
51:56Why did you call here?
52:01If you were mistaken, I would be like you.
52:03I don't know.
52:07I don't know what I'm talking about, but I didn't know what I was talking about.
52:12It's my friend.
52:14Yes?
52:16When did you know what I was talking about?
52:19I was talking about my friend.
52:22I was talking about my friend.
52:25It's just my friend.
52:28Well, today we're going to make sure.
52:33My friend.
52:38Let's go to the end of the show.
52:41That was the comedy story of my story.
52:45Romance was the end of the show.
Comments

Recommended