Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Practical Guide To Love Episode 3 English Subtitles [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:48It's like a 14?
00:00:48Are you crazy?
00:00:51It's just a quick introduction
00:00:53J.M.C I'm L.A.
00:00:55R.I.T
00:00:56I'm L.A.
00:00:56Are you all right?
00:00:57I'm L.A.
00:00:57M.C
00:00:58Is this a call?
00:01:00What happened to him?
00:01:01What happened to him?
00:01:06What's up?
00:01:12What's up?
00:01:13What's up?
00:01:14What's up?
00:01:19Hello, my name is Yuki.
00:01:21I'm Yuki.
00:01:24This is his name.
00:01:25The band on the stage.
00:01:26This is who I play for.
00:01:29Hello, my name is my name.
00:01:33Myself, my brother...
00:01:33This is my brother.
00:01:34What is this?
00:01:35Hello, my brother.
00:01:36My brother is that she's a good friend.
00:01:37She was in a movie.
00:01:39And I want to tell you that you can't find out.
00:01:41Can you explain this of how I want?
00:01:43Like, can you tell me?
00:01:45Mom, I'll give you one for a second.
00:01:46My cousin knows one for a second.
00:01:48I'll find a new friend.
00:01:48See you, brother.
00:01:48See you then.
00:02:10Oh, I'm so sorry.
00:02:15Oh, my God.
00:02:17Oh, my God.
00:02:24Hello, my God.
00:02:28Oh, my God.
00:02:30What are you doing?
00:02:32Oh, my God.
00:02:36What are you doing?
00:02:36You're a little bit of a uniform that you like.
00:02:40Where are you?
00:02:43I've got here.
00:02:45You're not..
00:02:45That's not funny!
00:02:47I'm not in front of my hands.
00:02:49I'm not in front of my hand.
00:02:51It's just a hot thing.
00:02:54This hurts a lot.
00:02:58This is a hot seat.
00:03:00and I can't believe it.
00:03:02Then what is this?
00:03:04It's aous
00:03:05-titrage. Hey!
00:03:08It's
00:03:08a problem.
00:03:11it's a problem.
00:03:12It's
00:03:15so expensive. It's
00:03:16a problem.
00:03:17It's
00:03:18a problem.
00:03:19It's
00:03:19a problem.
00:03:21a problem.
00:03:22a problem.
00:03:23It's
00:03:24a problem.
00:03:25It's
00:03:25a problem.
00:03:28It's
00:03:39Let's see what's going on in the middle of the night.
00:03:39The first time is a chance, but the chance is a chance.
00:03:47It's only 1% of the chance, but it's a chance to find someone else.
00:03:51That's the way you can find your skill.
00:03:56I'll see you later.
00:03:57Yeah, we're so excited about that.
00:04:00Then, when will you go?
00:04:21Hello, I'm E-I-I-Y�.
00:04:24It's Friday, I'm E-I-I-Y�.
00:04:24It's Friday, how are you?
00:04:29It's Friday, I'm E-I-I-Y�.
00:04:38What?
00:04:39I'm E-I-Y�.
00:04:40I'm E-I-Y�.
00:04:40Oh, I'm E-I-Y�.
00:04:41Oh, it's my friend.
00:04:44I'm E-I-Y�.
00:04:46I'm E-I-Y�.
00:04:47Hey, I'm E-I-Y� because I Kleene야.
00:04:48I'm E-I�.
00:04:48잠 못 잤어요?
00:04:50예쁜데?
00:04:52에의...
00:04:53뭐 이렇게 빡빡해?
00:04:56에의...
00:04:57소개팅 스케줄이네.
00:05:03아니, 출근전에도 소개팅을 하는 사람 있어요?
00:05:06응.
00:05:06그게 나야.
00:05:08시간이 없어서 어쩔 수 없었어.
00:05:11하...
00:05:12아니, 내가 어제는 버린 일 수습하자 그런 생각이었는데...
00:05:16It's not that you're going to miss.
00:05:17Is it isn't anything?
00:05:18It's just a surprise, right?
00:05:21And it's not just a place to stop saying the thing to stop, right?
00:05:23It's not just a place to stop, it's just a place to stop, right?
00:05:27No matter how long it is, it's not just a place to stop.
00:05:39Then it won't be done.
00:05:48Next year, we'll have the 100th anniversary of our hotel.
00:05:58We'll have a great project.
00:06:00It's been a long time for 3 weeks.
00:06:01I'm邊eh.
00:06:13I've got to make a meeting.
00:06:18Okay.
00:06:18Is it a time to park to park around?
00:06:22It's a time to park around the mall to park around the mall.
00:06:24It's a good idea.
00:06:25I'm going to develop a company that can help you.
00:06:31I'll try to find the company.
00:06:31And the company is building the company.
00:06:33I'm going to talk about the company.
00:06:34I'm going to give you a few minutes.
00:06:36I'm going to take a look at it.
00:06:54I'll take it.
00:06:58He gave it to me.
00:07:09He had a job in the hospital.
00:07:12He had to work with me.
00:07:15Yes.
00:07:16He had to work with me.
00:07:18He had to work with me.
00:07:19You're going to be ready for the show.
00:07:20You can enjoy it, but you can enjoy it.
00:07:23Yes.
00:07:24I'm going to try to get the job done.
00:07:26Let's go.
00:07:28Let's try it.
00:07:32I don't know.
00:07:34We'll make it late for lunch today.
00:07:35Yes.
00:07:37Let's go for lunch.
00:07:39Yes.
00:07:41All right.
00:07:42Let's go.
00:07:54Okay, let's get started.
00:07:57It's delicious.
00:08:04I'm so excited.
00:08:05Good morning, everybody.
00:08:12The first meeting was that the world is wide and diverse people.
00:08:16There are no different people.
00:08:18It's not like people.
00:08:22It's been a unique person.
00:08:25It's been a unique person.
00:08:25I'm so excited.
00:08:25Thiessen is a good guy.
00:08:27Right on, it's a good guy.
00:08:33What?
00:08:38He is doing it!
00:08:39I'm just doing it.
00:08:39I'll never eat your food?
00:08:41I have a lot of money.
00:08:44I don't want to eat it.
00:08:50I don't know how to do it.
00:08:54It's a bit of a problem.
00:08:55It's a bit of a problem.
00:08:58It's really a problem.
00:09:00What's it like?
00:09:00What's it like?
00:09:01What's it like?
00:09:07I'm going to be a person.
00:09:11What's it like?
00:09:13What's it like?
00:09:14Your job is getting better.
00:09:14You know, you're talking about like a lot of people who have their concerns about this film.
00:09:17You don't know what to do.
00:09:23You don't know what everybody wants.
00:09:24You don't know what lived in the society.
00:09:25You don't know what your marriage is.
00:09:28You don't know what the time.
00:09:32You don't know what the time is.
00:09:35You have to go.
00:09:36You're not good.
00:09:36You have to go for something.
00:09:37Who did you think of this?
00:09:38Do you think of things that you should like,
00:09:41Yeah, you have to take your marriage.
00:09:44So how are you doing?
00:09:45Yes. I'm eating a lot more.
00:09:53But are you talking about the most important thing?
00:09:57I'm eating...
00:10:02But I think I'll taste a lot.
00:10:04Is it well?
00:10:04Yes, I like I.
00:10:06And I still don't have to eat.
00:10:08I'm doing the same thing.
00:10:10I don't know if I'm going to go to the store.
00:10:13I'm so excited.
00:10:15I'm going to go to the store.
00:10:16How many?
00:10:21The store!
00:10:23The bagel!
00:10:35The store!
00:10:38The store!
00:10:39Click the button below.
00:10:47Two of them, the time he was going get through to the end, the same guy.
00:11:01I am just going to buy coffee because I started.
00:11:10He gave me a perfect day to change my mind.
00:11:15He gave me a new one.
00:11:20A new one?
00:11:22Phantom of Kristen.
00:11:26Phantom?
00:11:29I'm late now, so I'm going to go.
00:11:32I'm going to go here, so I'm going to go.
00:11:34Hi, hi.
00:11:38I guess I can go out and start my mind.
00:11:41But, I'm going to go out the sunshine, so I feel a lot of the women's going to go.
00:11:45She'll always be a musical, musician, guitar giverry at the same time.
00:11:50I'm going to go, but I'm not going to play the privateity.
00:11:54If you're someone who's who you are, you will happen to our family?
00:11:58I?
00:11:59I'm your mother.
00:12:01Jesus Christ, superstar.
00:12:03She's a superstar.
00:12:03She's not a superstar.
00:12:05I can't understand my mother.
00:12:06I haven't understood the truth of my mother.
00:12:10He's not a mother.
00:12:14My mother.
00:12:15Your mother.
00:12:21My mother.
00:12:23Your mother.
00:12:25Our next year is a friend of God.
00:12:27I would like to thank God to God for the thanksgiving.
00:12:30Wednesday is a week, so I can't wait to date.
00:12:34Do you like me? You can't go alone alone.
00:12:37What do you want to go out and drink?
00:12:38What do you want to go out and drink?
00:12:39I don't think it's a lot of love for my ex-girlfriend.
00:12:43I don't think it's different from my ex-girlfriend.
00:12:45But what I'm afraid of is, I don't know why I don't want to put a sauce on my ex
00:12:48-girlfriend.
00:12:48I don't think it's a lot.
00:12:50I don't think I can't handle my ex-girlfriend.
00:12:53I can't handle my ex-girlfriend.
00:12:57My ex-girlfriend is my ex-girlfriend.
00:13:02Make sure you join me next time.
00:13:03Join me next time.
00:13:19I don't know what you're doing.
00:13:26I'll try to get some more of his.
00:13:26Tell him about it.
00:13:38You're going to try?
00:13:44I'm going to try it.
00:13:46I'm going to get some more of it.
00:13:48I would try it.
00:13:50I'll try it.
00:13:52I'm going to try it.
00:13:53I'm going to try it.
00:13:54I'm going to try it.
00:13:54Then, go for the reason I want to eat it.
00:13:55Now I want to eat it.
00:13:56Oh, my God.
00:14:11Excuse me.
00:14:17Excuse me.
00:14:18Oh, my God.
00:14:32Oh, my God.
00:14:36연락 준다더니 설마 그 사람이랑 잘 됐나?
00:14:50네, 선생님.
00:14:52야, 네가 결혼을 당하고 너무 축하해.
00:14:56고마워.
00:14:57아, 진짜 호텔 다니는 친구도 제대로 본다?
00:14:59에이, 뭘.
00:15:00아, 근데 주말이라서 상담 꽉 찼다는 거
00:15:03너한테만 특별히 해주는 거니까
00:15:05다른 애들한테 소문내면 안 된다.
00:15:08야, 걱정 마.
00:15:10나 말고 이런 특급 호텔에서 결혼할 만한 애들이 또 어딨냐?
00:15:14근데 둘이 스타일이 되게 다르다.
00:15:17왜 달라서 잘 맞아?
00:15:19아, 대학 때 얘랑 같이 팀플을 했었거든?
00:15:22그때 얘가 과제 준비, 발표 준비 다 하는 대신
00:15:25내가 10만 원 입금해주고 그랬어.
00:15:28결과는 A플러스.
00:15:30너만큼 나 믿어주고 공 잘 쳐주는 사람 또 없었지?
00:15:34아, 이렇게 앞가림 잘하는 애가 왜 여기 솔로야?
00:15:38오빠.
00:15:39응?
00:15:39친구들 중에 얘 소개해줄 만한 사람 정말 없어?
00:15:43응?
00:15:43안 찾아왔어?
00:15:44아니, 내가 알아보라고 했잖아.
00:15:46야, 너 왜 그래, 불편하시게.
00:15:48아니요, 저 괜찮아요.
00:15:50아니요, 지금 없어.
00:15:51이윤미 예비 신부님.
00:15:53총 지배인님.
00:15:55더 힐스 은정석 총 지배인입니다.
00:15:57연회실로 이동해서 웨딩 담당 지배인을 소개해드리겠습니다.
00:16:01네.
00:16:01친구분은 여기서부터.
00:16:02잘 부탁드려요.
00:16:03최고로 준비하겠습니다.
00:16:07연락해?
00:16:11선배님.
00:16:13너는 뭐야?
00:16:17그래서 너 여기서 지금 숙박하고 체크아웃 하다가 총 지배인이랑 마주친 거야?
00:16:23야, 너 소문나면 어떡하려고 그래?
00:16:26직원 할인이 소중한데 어떡해요.
00:16:28아, 그리고 성인이 섹스 좀 했다고 소문나면 그게 웃기는 일이지.
00:16:32그럼 안 해요, 선배?
00:16:34아, 넌 진짜.
00:16:36아, 근데 요즘에 사람 만나는 게 영 재미가 없어요.
00:16:43패턴이 다 똑같아.
00:16:44만나서 톰 선명하고 밥 먹고 자고 끝.
00:16:47두 번은 못 보겠어요.
00:16:49아, 나 덕질을 해야 되나?
00:16:51아, 나 왜 좀 공감되냐.
00:16:58여친 합격이라는 말 호감의 표시였어요.
00:17:03말 이용하라는 말도 호감의 표시였고요.
00:17:06근데 만나다 보면 감정이 조금 생기지 않을까?
00:17:11다들 번듯하고 괜찮은 사람들이잖아.
00:17:14그렇게 좋아질 때까지 볼게요.
00:17:16번듯한 사람이면 잡아두지 말고 좋은 인연 찾아가라고 놔줘요.
00:17:20아니다 싶으면 제대로 거절하는 것도 소개팅에서 예의니까.
00:17:33죄송합니다.
00:17:35저랑은 인연이 아닌 것 같습니다.
00:17:37좋은 분 만나길 바랍니다.
00:17:44요 마들 카리스마가 대단하세요.
00:17:47집 밖에서는 내가 의영 씨 우산이 되어줄 수 있을 것 같은데.
00:17:50날이 화창해서 필요 없겠죠?
00:17:52우리 인연은 여기까지.
00:17:56내가 정리할 수 있음 나도 정리 당할 수 있는 거.
00:18:00그게 또 소개팅이니까, 선배.
00:18:02응.
00:18:06그치?
00:18:21안녕하세요.
00:18:22Hello.
00:18:23Hello.
00:18:29Sultra!
00:18:30Yeah!
00:18:31Hello.
00:18:32I came to contact him.
00:18:36Sultra has been so warm.
00:18:38This is so beautiful.
00:18:40Then I'll take a look at him.
00:18:43All right?
00:18:46Yes, we'll go.
00:18:55It's not like the baby.
00:18:55I want to get home.
00:18:56What is the reason?
00:18:58What are you doing?
00:19:00I'm going to see my baby.
00:19:02I was going to see my baby.
00:19:03I'm going to see my baby.
00:19:05I'm going to see my baby.
00:19:08I'm going to see my baby baby.
00:19:09I'm going to see you, right?
00:19:11I'm going to see you, right?
00:19:12I don't know.
00:19:13I'm going to see you.
00:19:18They're like,
00:19:20Basically the allowed me to talk about it.
00:19:21It's because my voice has a feeling,
00:19:21it's because my feelings are good,
00:19:22or if I hate it.
00:19:25I always want to wait for the Sertong.
00:19:28It's too much to be honest with you.
00:19:30I wouldn't mind for any other time.
00:19:33What?
00:19:34Get ready.
00:19:35Justin.
00:19:36I'm going to leave.
00:19:37What are you going to say?
00:19:38Just one more time.
00:19:47What's wrong with you?
00:19:54What's wrong with you?
00:19:55Please go.
00:19:56Yes, yes.
00:19:58Is this a crime?
00:20:02Hey!
00:20:03What?
00:20:05You're a man.
00:20:06You're a man.
00:20:07Are you a man!
00:20:08That's what you're doing!
00:20:11You're a man!
00:20:12You have to be careful!
00:20:13What a man!
00:20:14What a man!
00:20:16A man!
00:20:18You're a man!
00:20:18A man!
00:20:19You're not a man!
00:20:20You're a man!
00:20:21Are you okay?
00:20:23What are you doing?
00:20:25What are you doing?
00:20:28I'm sorry!
00:20:29You're a man!
00:20:30Oh, I'm so sorry.
00:20:34I'm so sorry.
00:20:35What do you mean?
00:20:36What do you mean?
00:20:36What do you mean?
00:20:51What do you mean?
00:20:54You got me.
00:20:54I don't know.
00:20:56You were like a guy.
00:20:57I didn't know what he was doing.
00:20:57I didn't know what he was doing.
00:20:57You were just a little bit old.
00:21:06You didn't know.
00:21:07Yet, we were doing a teamwork.
00:21:09I'm sorry.
00:21:11I'm not a guy.
00:21:12I'm not some guy.
00:21:13I just had a guy.
00:21:14I've had a guy like this.
00:21:16I've had a guy like this.
00:21:17I've had a guy like this.
00:21:17I'm not a guy.
00:21:19I'm not too bad.
00:21:20It was not going to be a good deal.
00:21:21It was a good deal.
00:21:22Just don't want to get out of here.
00:21:25So...
00:21:26Hey, hey, hey, it's not going to be a good deal.
00:21:29It's not going to be a good deal.
00:21:33I've been taking care of you for a week.
00:21:35I'm going to take care of you.
00:21:36I'll take care of you.
00:21:36Okay, then...
00:21:37It's okay.
00:21:38Well, then...
00:21:38We're going to go to the other side.
00:21:41Right?
00:21:44This is my job?
00:21:48You're talking to him?
00:21:51What's that?
00:21:53Well, I'm going to go.
00:21:54You can go to the court for a while.
00:22:00Okay.
00:22:01Wait a minute?
00:22:05Hi, sir.
00:22:12Ah...
00:22:13Oh, he's a good guy.
00:22:15He's a good guy.
00:22:17I'm sorry for you.
00:22:18I'll be right back.
00:22:19But...
00:22:20He's a good guy.
00:22:21I saw you too, too.
00:22:22It's been too, too.
00:22:22I saw you.
00:22:25I saw you?
00:22:27But wait.
00:22:29I'm still going to have a phone call.
00:22:31I got to know.
00:22:32But it was just the end of the day.
00:22:34What is it?
00:22:36I don't know.
00:22:38I can't believe it.
00:22:42I can't believe it.
00:22:47Oh, it's just...
00:22:49It's not just a thing.
00:22:52It's not just a thing.
00:22:57I don't know what to do.
00:22:58I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:01I'm sorry.
00:23:03What is it?
00:23:04A.S.
00:23:05I'm sorry.
00:23:07It's a person to go through.
00:23:09I'm sorry.
00:23:12I'm sorry.
00:23:14I would like to go through to a meeting to the other times.
00:23:18I'd like to go to the other team and see if we go to the other team.
00:23:21I'll be fine to see you too.
00:23:25I'll be happy.
00:23:30I'm sorry to go through my door.
00:23:32I'll have you room.
00:23:38I'm sorry, I will leave my room in here.
00:23:40Oh, yes...
00:23:42So...
00:23:44Like...
00:23:45It's not just a good idea.
00:23:47I'm going to try some food.
00:23:50I'm going to try some food.
00:23:51You're holding me.
00:23:54You're holding me.
00:23:56You're holding me.
00:23:57You're holding me.
00:23:59You're holding me to a party.
00:24:04Oh...
00:24:06Oh...
00:24:07But even in the business, the brand is also very popular.
00:24:13So, like, cafe modeling company's company...
00:24:16We can't do that anymore. We can do that.
00:24:19It's good for you, but it's great for you.
00:24:21We can't do it yet.
00:24:21But if you have a job at the company, we can't get a job.
00:24:24But if you're a job at the company, you can't do it.
00:24:27I do have to ask you to ask you, maybe?
00:24:29What's the role of me?
00:24:30I will make my best work for you, too.
00:24:32I'll get to my best work if I can.
00:24:32But if I can go to my best work, I will go to my best.
00:24:37I'll do it for a few hours.
00:24:38I'll get to my best work, too.
00:24:42I'll get all this work.
00:24:44So I need to ask you to call?
00:24:47I'll get to my best work.
00:24:48I know you're all about to ask you.
00:24:54Then I will ask you to ask you to ask yourself,
00:24:56새벽이.
00:24:57업체 새벽이가 찾았으니까 컨택 한번 맡겨보는 건 어때요?
00:25:00메일은 제가 보낼 테니까 디테일한 소통 한번 맡겨봐요.
00:25:05그럴래?
00:25:07네.
00:25:08제가 해보겠습니다.
00:25:14됐다.
00:25:16새벽아.
00:25:17네.
00:25:17메일 보냈으니까 전화드리고 퇴근하자.
00:25:20네.
00:25:21고생하셨습니다.
00:25:22고생했어.
00:25:22너 또 빨리 퇴근해.
00:25:24네.
00:25:26우와.
00:25:38네, 홈 이윤호입니다.
00:25:41네, 안녕하세요.
00:25:42더이스 호텔 구매팀 심세명입니다.
00:25:45네, 지금 막 메일 하나 보내드렸는데요.
00:25:48아, 팝업이네요.
00:25:52네, 맞습니다.
00:25:53Before we change the paintings of happy neckeros에게 가자.
00:26:04제 큰 아니다이잖아.
00:26:06누구야?
00:26:07아 그냥 동현 선배.
00:26:08아 같은 아니다.
00:26:21아, 그린턴!
00:26:29I'm going to meet you.
00:26:37I'm going to meet you.
00:26:42I'm going to meet you.
00:26:55I'm going to meet you.
00:26:57How do you think about it?
00:26:59Yes.
00:27:02I'm going to meet you.
00:27:06I'm going to meet you.
00:27:09I'm sorry.
00:27:13I was going to meet you.
00:27:19I'm going to meet you.
00:27:19I know I can't eat you.
00:27:20I'm going to meet you.
00:27:22I don't have a chance to buy a hotel.
00:27:24You're going to meet you.
00:27:28Now, what's your problem?
00:27:30The waiter knows how to get up.
00:27:33I've been here.
00:27:36I'm going to work with you, and I'm going to work with you.
00:27:40I'm going to work with you.
00:27:44I will be able to do something to help you.
00:27:49Then I'm going to go first.
00:28:16I'll be back.
00:28:17You can get the frame.
00:28:19Frame is cut out.
00:28:20You can use it.
00:28:23Hey, you know.
00:28:24You saw me?
00:28:25What?
00:28:26The wheels.
00:28:27Yeah, it was.
00:28:28But I was going to try to do it.
00:28:30We're going to try to do it.
00:28:31But we're going to try to do it.
00:28:31You're not going to try to do it.
00:28:33It's not like this.
00:28:36I've had to go.
00:28:39What is it?
00:28:40It's not like I'm going to go.
00:28:42No.
00:28:43I want to go.
00:28:44What?
00:28:45Where are you?
00:28:46I'm looking for the hotel.
00:28:48And now?
00:28:50I'm really going to go.
00:28:52I don't want to go there.
00:28:53I'm already going to go.
00:28:58I'm going to go.
00:29:01I know he's a father's father, and I can't do anything.
00:29:04I'm so glad to have all this.
00:29:06Yeah, I was at the same time, and I'm very grateful to him.
00:29:11I got to go.
00:29:34Oh, I'm so sorry. Are you okay?
00:29:37Okay, okay.
00:29:45Okay, okay.
00:29:49또 보겠지?
00:29:55전화 좀 바꿀게.
00:29:57먼저 가 있어?
00:29:57네.
00:30:01여보세요?
00:30:02이희영 씨 핸드폰이죠?
00:30:04저 은미 씨 소개로 연락드려요.
00:30:06김수원입니다.
00:30:07아, 네.
00:30:09안녕하세요.
00:30:09갑자기 전화해서 놀라셨나 봐요.
00:30:13혹시 내일 저녁에 시간 괜찮으세요?
00:30:19은미 씨한테 얘기 많이 들었어요.
00:30:21성격 좋다고 하도 칭찬하길래 얼굴은 별로 기대 안 했는데.
00:30:25아이고, 굉장히 미인이시네요.
00:30:31아, 감사합니다.
00:30:35수원 씨는 호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39아유, 그 새...
00:30:40그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43나중에 우리 넷이 더블 데이트해도 되겠다.
00:30:46그렇죠?
00:30:46네.
00:30:52아, 그럼 의영 씨 부모님 취미는 뭐예요?
00:30:56저 말고 저희 부모님이요?
00:30:59네.
00:31:00아...
00:31:01저희 엄마는 오래전부터 요가하셨었고요.
00:31:05아빠는 옛날에는 낚시랑 캠핑 좋아하셨었는데.
00:31:10지금은 잘...
00:31:11아버님은 철도 공사 다니신다고 들었어요?
00:31:15아...
00:31:16네.
00:31:16맞아요.
00:31:17아버님이랑은 일 때문에 따로 산다고.
00:31:21아...
00:31:22꼭 일 때문만은 아니고요.
00:31:24이게 부모님 사정이라 제가 다 잘 아는 건 아니지만 워낙 두 분이 성격이랑 가치관이 많이 다르셔서 제가 어릴 때부터 따로
00:31:34사셨어요.
00:31:35아...
00:31:36그럼 이혼인가요?
00:31:38아...
00:31:39이혼은 아니고 별거?
00:31:42아...
00:31:43아유, 그럼 다행이네요.
00:31:46다행?
00:31:47아니, 워낙에 사랑받고 자란 느낌이라 말 안 했으면 솔직히 몰랐을 것 같아요.
00:32:08아...
00:32:10아...
00:32:10아...
00:32:11아...
00:32:11아...
00:32:11아...
00:32:22아...
00:32:23아...
00:32:23아...
00:32:23아...
00:32:23야, 오늘 승은 오빠 만났다며 어땠어?
00:32:26사람 재밌지 않아?
00:32:28흠흠.
00:32:29재미없는 말을 당당하게 하긴 하더라.
00:32:32아, 솔직해서 그래.
00:32:34나한테 그러더라.
00:32:35You always want me to compare your parents' style, you say, but I want you to see it.
00:32:43What's that?
00:32:45You're a different person who is friends with you.
00:32:49I don't know what you're saying.
00:32:52Then, what's your parents' and they can tell you.
00:33:02What?
00:33:04What are you wondering?
00:33:06Well, I can't get it.
00:33:09Yes, no.
00:33:10That's what I said.
00:33:13I'll just stop.
00:33:14Let's go.
00:33:17Let's go.
00:33:45Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:34그거 물어보자고 갑자기 연락을 해?
00:34:43What are you doing?
00:34:46What are you doing?
00:34:48I don't know.
00:34:52I'm not a teacher anymore.
00:34:54Hey.
00:35:03그래, 이건 아니야.
00:35:06부모님 노후?
00:35:07그런 거 모르고 연애 잘만 했는데.
00:35:14수은 씨, 나랑 잘 안 맞는 사람 같아.
00:35:18네가 말 좀 잘 전해줘.
00:35:28어?
00:35:29뭐야?
00:35:32안 땡겨 있었네?
00:35:35환불해야지.
00:35:39좀 많다, 이거.
00:35:41어떡하냐.
00:35:41이번 주까지.
00:35:43네?
00:35:43이번 주.
00:36:13우리 업체를 시안 받기로 했잖아.
00:36:15그냥 오마주 한 군데 한번 보자.
00:36:17네?
00:36:18왜요?
00:36:19뭘 봐봐.
00:36:20시간 아깝게.
00:36:21사실 오마주랑 하면 되는데 자기 일 주겠다고 괜히 더 보자고 하는 거야.
00:36:27일 복잡하게 만들지 말자.
00:36:29그러면 제가 의영 선배님한테도 한번 여쭤보고.
00:36:32지금 내가 얘기하는 걸 의영 씨한테 컨펌 받겠다는 거야?
00:36:38아니요, 그런 게 아니라.
00:36:41죄송합니다.
00:36:44새벽 씨.
00:36:45네.
00:36:46이런 상황 잘 정리하는 것도 실력이야.
00:36:49이쪽 시안은 완벽하게 잘 준비될 수 있게 나리가 캐리할 테니까 저쪽 업체에서 말 나오지 않게 마무리만 잘 해줘.
00:36:56네, 알겠습니다.
00:37:07안녕하세요.
00:37:11오마주 대표 오만중입니다.
00:37:13어머, 명함도 멋지시다.
00:37:20연초에 플레이스 호텔 전시도 성공적으로 마쳤고 또 뭐였지?
00:37:24지난주에 끝낸 거.
00:37:26아, 벨라 미술관.
00:37:29메일에도 적어드렸지만 저희는 오브제를 중심으로 한 전시여서요.
00:37:34쇼케이스 좀 만들면 되겠네.
00:37:35그 2017년 뉴월드백화점 쥬얼리 매장 오픈한 거 그거 보여드려.
00:37:40네.
00:37:48아, 여기.
00:37:53다음은 납기일인데요.
00:37:55시공을 오픈하기 최소한.
00:37:57아가씨, 우리 구멍가게 아니에요.
00:37:59이런 팝업, 숨쉬듯 해봤다고.
00:38:01시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가 납기일을 못 맞추겠어요?
00:38:06물론 그러시겠지만 절차사항 확인해.
00:38:10선아씨, 시 한 번 보여줘.
00:38:12네.
00:38:16어머, 어머 이렇게 벌써.
00:38:21어머.
00:38:27짧은 기간 안에 이렇게 디테일하게 해오신 거예요?
00:38:31목재로는 라왕 하판을 써서 위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고.
00:38:36일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서.
00:38:39디어피딱의 시그니처 컬러로 포인트 줄 거예요.
00:38:42금방 이렇게 퀄리티 있게.
00:38:45역시 프로는 다르네요.
00:38:47경장님, 어떠세요?
00:38:49응.
00:38:50좋네.
00:38:58우와, 너무 고급스럽다.
00:39:01수고하셨습니다.
00:39:03고생하셨습니다.
00:39:03대표님, 너무 고생하셨어요.
00:39:03고생하셨습니다.
00:39:05대표님, 너무 고생하셨어요.
00:39:07고생하셨습니다.
00:39:08아유, 오늘 패션도 멋지시고.
00:39:10그러니까, 말씀하셨습니다.
00:39:10어떻게, 비율 좀 괜찮으시면.
00:39:13뭐, 이제 술이나 앉아서.
00:39:15아유.
00:39:18아, 근데 새벽아.
00:39:20너 그, 홈대표 미팅 일정 조율은 아직이야?
00:39:25아, 그게 그 대표님한테서 연락이 왔는데.
00:39:31어, 왔는데 그.
00:39:34내부 사정이 그 일정에 차질이 생기셔가지고.
00:39:38No, I can't.
00:39:40Go to drop.
00:39:41Drop?
00:39:42You know, you can't wait for a while.
00:39:46Drop?
00:39:51You've got lucky enough.
00:39:53So, you don't...
00:39:56You don't have a body.
00:40:00I'm so lucky to be here but I'm happy.
00:40:05It's all like a deal.
00:40:07Okay, how are you?
00:40:08Okay.
00:40:14After that, I'll go ahead.
00:40:16Are you there?
00:40:27I'm not sure what the hell is it.
00:40:28See, this is too difficult.
00:40:30Of course.
00:40:31I'm so good.
00:40:34All right, but...
00:40:37You're out.
00:40:39What?
00:40:41What's your name?
00:40:42I'm not even meeting you.
00:40:45You have to drink?
00:40:47It's not what I was saying.
00:40:48It's not...
00:40:50I'm just saying that it's hard to get in your house.
00:40:53I don't have to get up and get up because I don't have to get up for it anymore.
00:40:59You've got a job here.
00:41:00You've got a job here.
00:41:01We've got a job there to be a job.
00:41:04If you're a job, you've got a job for me to make it better.
00:41:10I can't even go.
00:41:13You've got to get a job in a while.
00:41:15You can't get to see the world as well.
00:41:17Just go, you can't have a job.
00:41:25It's a little bit easier than you.
00:41:30Hello.
00:41:31Hi.
00:41:32Hi.
00:41:33Hi.
00:41:35Hi.
00:41:37Hi.
00:41:38Hi.
00:41:39Hi.
00:41:39Hi.
00:41:40Hi.
00:41:41Hi.
00:41:41Hi.
00:41:44Hi.
00:42:04Oh, it's so cute.
00:42:11Hey.
00:42:12Yes, I'll get you.
00:42:18We're going to go back to the house.
00:42:20I'm going to go back to the house.
00:42:24I'm going to go back to the house.
00:42:29Our parents are so curious about that.
00:42:33Yes, why?
00:42:35Um, it's my idea that we're going to do a job with a relationship with a couple of years.
00:42:42We're going to be thinking about it.
00:42:42It's not just that we're going to be doing a job with a couple of days.
00:42:50Ah, yes.
00:42:52It's okay.
00:42:54It's okay.
00:42:55It's okay.
00:42:56It's okay.
00:43:00We'll have wine wine.
00:43:03Yes.
00:43:05There you go.
00:43:06Yes.
00:43:10The cheese platter and wine...
00:43:15...and this wine...
00:43:16...and this one?
00:43:18I'll do it.
00:43:38I'll talk to you later.
00:43:40I'll take my vertebrae?
00:43:42Yeah.
00:43:46Um.
00:43:47Um.
00:43:48Yeah.
00:43:59You're welcome.
00:44:01You're welcome.
00:44:04Thank you very much.
00:44:05I don't know.
00:44:05I'm not too much.
00:44:07I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:10I'm going to drink water.
00:44:12I'm going to drink water.
00:44:13I don't know.
00:44:15I'm going to drink water.
00:44:18Yes.
00:44:26Yes.
00:44:28Yes, sir.
00:44:30I'm just a little bit nervous.
00:44:35Is that...
00:44:36No, I'm just a little bit.
00:44:37No, I'm just a little bit.
00:44:39Hello.
00:44:40I'm sorry.
00:44:43In the meantime, I'll just ask you a little bit more about this.
00:44:50I'm sorry.
00:44:52I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:54That's right.
00:45:01I've been able to get a lot of money.
00:45:03I can't remember.
00:45:04I've been able to share a lot of money.
00:45:05I'll be able to get it.
00:45:07You're welcome.
00:45:08Ah, you're welcome.
00:45:10You're welcome?
00:45:12Oh, my God.
00:45:18A lot of you.
00:45:19That's not in a deal.
00:45:21It's a lot.
00:45:25No, I'm not done.
00:45:26She's not in a deal anymore.
00:45:27Wait a minute.
00:45:28What do you love?
00:45:29It's a very good job.
00:45:30But you can't be a good idea.
00:45:31If you like this, I'll be like...
00:45:34Like...
00:45:36Like sign-on.
00:45:38Right?
00:45:40Right?
00:45:42I...
00:45:45What a really...
00:45:47What a really...
00:46:04Yes.
00:46:05There's a lot of people who are on the floor.
00:46:13Yes.
00:46:14I don't know where to go.
00:46:15I don't know where to go.
00:46:18I don't know where to go.
00:46:19I'm not going to go to the bathroom.
00:46:19Here, or...
00:46:21Where is it?
00:46:23Yes.
00:46:25Then I'll go to the bathroom.
00:46:27Yes.
00:46:37What...
00:46:41What, really?
00:46:42Yeah.
00:46:43Yeah.
00:46:43야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:45애프터 거절했다고.
00:46:49볼 것도 없는 주제에 나을까 그게 말이 뭐냐.
00:46:52아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔 줄 아냐?
00:46:57옷에 태그를 안 떼고 나온 거.
00:47:00어.
00:47:01그 태그 내가 떼면 뭐 내 거 되나?
00:47:06씨, 참...
00:47:09아...
00:47:11몰라.
00:47:12편한 데로 옮기지?
00:47:14어디로 가지?
00:47:16편한 호텔?
00:47:19아...
00:47:20아...
00:47:20비끄려.
00:47:21아유...
00:47:22죄송합니다.
00:47:27아니...
00:47:31눈물기가 없는데...
00:47:37나가자.
00:47:38왜 이래?
00:47:39밖에서 설명할게.
00:47:40아이고, 나...
00:47:41씨...
00:47:41뭐예요?
00:47:43아, 저...
00:47:44수은 씨...
00:47:45그게...
00:47:45누나.
00:47:46못 본 사이 남자 취향이 바뀌었나 봐.
00:47:49너...
00:47:49방금 화장실에서 나 일부러 밀쳤지.
00:47:52아는 사람이에요?
00:47:53아니요, 저 몰라요.
00:47:55제가 그냥 나가요.
00:47:56누나, 진짜 갈 거예요?
00:47:57나 누나 마음 알아요.
00:47:59어떻게든...
00:48:00어떻게든 나 보고 싶어서 온 거잖아요.
00:48:02왜 이래, 진짜.
00:48:04나 누나 보고 싶어서 잠도 못 자고 밥도 못 먹었는데.
00:48:07나 좀 봐봐요.
00:48:08나 안냐였어요?
00:48:10아...
00:48:12아...
00:48:12나 지금 이용한 거네.
00:48:14네?
00:48:14이야...
00:48:15뭐 별 재수가 없을라니까.
00:48:17아니, 고상한 척은 혼자도 하더니 남자 문제가 더럽네.
00:48:21아이씨, 진짜 더러운 게 누군데요.
00:48:23썼어?
00:48:23야, 야, 야.
00:48:24하지마!
00:48:25하지마!
00:48:26하지마!
00:48:28하지마!
00:48:29하지마!
00:48:29하지마!
00:48:31하지마!
00:48:32하지마!
00:48:33하지마!
00:48:34너가 먼저 밀었잖아, 나.
00:48:36그...
00:48:38아이씨...
00:48:39아이씨...
00:48:40아...
00:48:41아이씨, 죄송합니다.
00:48:45하...
00:48:46하...
00:48:48하...
00:48:50하...
00:48:52하...
00:48:53하...
00:48:56하...
00:48:57데려다 줄게.
00:48:58니가 왜 나를 데려다 줘?
00:49:01와인 마시잖아.
00:49:03하...
00:49:04방해했다가 위해진 지셨게 했다가.
00:49:06하나만 해.
00:49:07무슨 이유라도 있는 거야?
00:49:10말해봐, 이해해보게.
00:49:15그게...
00:49:16니가 귀 넘겼잖아.
00:49:18I'm going to go with you now.
00:49:26You're going to make me do you want to get me out of here, then?
00:49:32I don't know.
00:49:33You're gonna be able to get me out of here.
00:49:34But, let me tell you!
00:49:36You're my little humor, how always?
00:49:41You've got to look at me.
00:49:42I don't care about this.
00:49:44I don't know what to say.
00:49:46I don't know what to say.
00:49:59I don't know.
00:50:20I don't know what to say.
00:50:37너 언제까지 따라올 거야?
00:50:40너 화 풀릴 때까지.
00:50:41내 차례.
00:50:44이제 가 그럼.
00:50:54자.
00:50:55뭐야?
00:50:58내 이름 이정우 아니고 신지수야.
00:51:01직업은 배우고 나이는 스물아홉이고.
00:51:05소개팅은 사정이 있어서 대신 나갔는데 그 이후는
00:51:09그 이후에.
00:51:12말 못해.
00:51:15나 니 사연 안 궁금해.
00:51:17안다고 달라질 것도 없고.
00:51:21받아줘.
00:51:24이거 내 신분증 같은 거야.
00:51:26너한테 완전히 다 가짜 나내고 싶어.
00:51:34난 너 이해 못 해.
00:51:36왜 그렇게 사랑이 하고 싶은지 이해 안 돼.
00:51:40근데.
00:51:41너 우습게 생각한 적은 없어.
00:51:49알았으니까.
00:51:50알았으니까 가.
00:51:51잠깐만.
00:51:52안쪽으로 담궤.
00:51:56안여름 밤처럼.
00:51:59안여름 밤처럼.
00:52:00모두 사랑하실까봐.
00:52:03간절히 너를 그려봐.
00:52:10너와 같고 싶으니.
00:52:15What? What did you do?
00:52:18Just...
00:52:19I was just...
00:52:19I didn't want to come back.
00:52:26Come on, come back.
00:52:30I'll see you.
00:52:45I can't believe in you
00:52:47I can't believe in you alone
00:52:53I can't believe in you
00:52:58I can't believe in you
00:53:01Like a secret
00:53:23It's okay
00:53:24Yeah, why do we get to get you back?
00:53:26You're not here?
00:53:30Why do you like me?
00:53:31Are you OK?
00:53:32You're not crazy
00:53:34You're talking to me
00:53:34I don't care
00:53:36You're not okay
00:53:38I have to have a few people
00:53:39I was like, I was just a little nervous.
00:53:42I thought I was going to die.
00:53:45I didn't know what to do.
00:53:48You're a lot of things.
00:53:50I'm so tired.
00:53:52If you are tired, I'm going to be tired.
00:53:53If you are tired, I'm going to be tired.
00:53:55I'm going to be able to relax.
00:54:02I can't be so tired.
00:54:06Do you think it's different?
00:54:07Do you think it's different?
00:54:08Do you think it's different?
00:54:10No.
00:54:13Period.
00:54:27He has to be finished.
00:54:28I had to hang out with you,
00:54:29but I had to hang out with you.
00:54:30I had to hang out with you.
00:54:32I had to hang out with you.
00:54:35I have to hang out with you.
00:54:36I have to hang out with you.
00:54:38Can I hang out with you?
00:54:41Yes, you're a good time.
00:54:45Today, we will have to go to the pool.
00:54:49What?
00:54:51You're all right.
00:54:58I never thought I'd really find too much.
00:55:00You'll find myself before?
00:55:06Will you touch something?
00:55:09Or is it okay?
00:55:09And why do you end up with a problemolo?
00:55:10Experiencing me,順rated.
00:55:12You still find me, too...
00:55:14It's difficult to us to get...
00:55:16Oh!
00:55:17Oh!
00:55:18Oh!
00:55:18Oh, look at me!
00:55:21Oh, really?
00:55:31Oh, really?
00:55:34Oh!
00:55:36Oh!
00:55:36Oh!
00:55:36What?
00:55:39It's so nice to meet you.
00:55:40Oh, look, watch it.
00:55:42I'm so excited.
00:55:51Well, you were right.
00:55:55Well, we really did it.
00:55:55Oh, it's so nice to meet you.
00:56:04잘 지내시죠?
00:56:07최근에 다른 일 하다가 생각나서 보내봐요.
00:56:10건강하세요.
00:56:17하...
00:56:20하...
00:56:21같지만, 바로 잡을 건 바로 잡아야 했다.
00:56:26I'm going to give you a little bit more.
00:56:26I'm going to give you a little bit more.
00:56:29But I didn't want to tell you.
00:56:34I'm going to give you a little bit more.
00:56:37He's just a little different.
00:56:39You're okay?
00:56:40You're not okay?
00:56:41You're not okay.
00:56:42I'm not a bad guy.
00:56:45I'm not okay.
00:56:45I'm okay.
00:56:47You're okay.
00:56:47It's okay.
00:56:49Let's go.
00:56:55What are you doing?
00:57:20I'm sorry, I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:33I'm sorry.
00:57:33There's a lot of people here.
00:57:37I'm sorry.
00:57:42I'm sorry.
00:57:46What is it?
00:57:47Or something like that?
00:57:47P. 디자인?
00:57:55오늘 일, 누군가에 꼭 책임을 져야 될 겁니다.
00:57:58I'm sorry, 죄송합니다.
00:57:59I'm sorry.
00:58:01I'm sorry, 죄송합니다!
00:58:02Oh, my God!
00:58:14Yeah, this is really great.
00:58:17It was even last year's work.
00:58:19It was a project of the art team.
00:58:22We had to tell him that we were responsible for it.
00:58:26We had to be responsible for it.
00:58:29We're not going to get timeуса in fact, but...
00:58:30we got one by a lot.
00:58:32We haven't seen anyone else?
00:58:33I don't know if we look at it.
00:58:36No, we don't see any other company.
00:58:40We all got nothing.
00:58:40But I don't know how to go.
00:58:42We're not going to make it last.
00:58:44We're going to work too.
00:58:46We're going to have a full time.
00:58:47But we're going to have a full time.
00:58:49Even if the hotel was not the same thing, the hotel was going to be done.
00:58:51But if the hotel can be done, it will be a completely Нуil.
00:58:55Brands from being able to buy money from money.
00:58:58It's because we have to deal with the problem, and we will be able to deal with it.
00:59:01Then we'll take the responsibility of this.
00:59:03Sales marketing is a brand and marketing market.
00:59:05You can do it with the brand and marketing team.
00:59:06You can do it with your company?
00:59:09We can do it with it.
00:59:11We'll call it with it.
00:59:12We'll do it with the company, but we'll do it in the company.
00:59:24I have to go.
00:59:26What's your?
00:59:28What is this?
00:59:30I'm sorry, you're not.
00:59:32I'm sorry.
00:59:33We're going to take care of it.
00:59:50Good風 gusto.
00:59:51You didn't get funny.
00:59:52Yes, you didn't get it after.
00:59:54You were lucky.
00:59:56You pick me up.
01:00:00You think you're not Bronx where we go?
01:00:05It's not just...
01:00:06Oh?
01:00:08I'm sorry, I need to go.
01:00:10What?
01:00:11It's not...
01:00:12No, it's very, very serious.
01:00:12I was...
01:00:13Devak, you're...
01:00:14My name is...
01:00:16I'm sorry, let's just go and see.
01:00:24What?
01:00:25What?
01:00:25And the other one.
01:00:28What?
01:00:30What?
01:00:30I'm sorry.
01:00:33It's a very good thing.
01:00:49Yes.
01:00:49I'm sorry.
01:00:50Hi.
01:00:51이은호 대표님 되시죠?
01:00:53맞는데요?
01:00:54안녕하세요.
01:00:55저 더일스 구매팀 이희영입니다.
01:00:58제가 계속 연락드렸는데 답이 없으셔가지고.
01:01:03아, 그래요?
01:01:05근데 더일스 호텔이면 일부러 안 받은 건데요?
01:01:11그 기사 나온 거 봤어요.
01:01:12What did he have to do?
01:01:14How great did he get in the office?
01:01:16He had to wait for us.
01:01:17He was going to tell you about it.
01:01:20How long did he get out of the office?
01:01:27He's going to go not to see you.
01:01:28He's going to get to you.
01:01:30He's going to go to the office.
01:01:35Where is he?
01:01:36I'm going to go to the other side.
01:01:38So I'll go to the other side.
01:01:40I'll go to the other side.
01:01:42Oh, I'll go to the other side.
01:01:43Yeah, I'll go.
01:01:45I'll go.
01:02:17I'll go to the other side.
01:02:18분명 안에 있는데.
01:02:19전화 받았잖아.
01:02:59진짜 갔나 봐.
01:03:02어딘지도 모르는데 찾아갈 수도 없고.
01:03:20이것도 오늘이네.
01:03:35네, 감사합니다.
01:03:53오늘도 머루 아춘센터를 찾아주신 관객 여러분께 감사드립니다.
01:03:57잠시 후 공연이 시작되오니.
01:04:01너답지 않게 오늘따라 긴장한 것 같다?
01:04:03뭐 기다려?
01:04:05그냥 친구야.
01:04:07친구?
01:04:07네.
01:04:09공연장 내에서는 물을 포함한 모든 음식물 섭취는 불가합니다.
01:04:13또한 쾌적한 공연 관람에 의해서 포지하신 휴대폰을 비롯한 각종 전자기기의 점원을 꺼주시기 바랍니다.
01:04:21배우들의 멋진 모습은 공연이 모두 끝난 후 커튼 포인트에 자유롭게 촬영 가능합니다.
01:04:34진짜 와버렸다.
01:04:38산은 산이요.
01:04:40물은 물이요.
01:04:42물은 물을 포함하고 있는 것 같다.
01:04:44나는...
01:04:45일꾼이지.
01:04:48하...
01:04:49하...
01:04:50하...
01:04:50하...
01:04:51하...
01:04:51하...
01:04:51하...
01:04:52하...
01:04:53하...
01:05:05하...
01:05:10하...
01:05:12Don't be careful, don't be careful.
01:05:42Oh, my God.
01:06:12Oh, my God.
01:06:44안녕하세요.
01:06:47저, 전화드렸던 이유영입니다.
01:06:53저기요.
01:06:57대표님.
01:07:09대표님.
01:07:15대표님.
01:07:18대표님.
01:07:24아!
01:07:26어머, 어머, 죄송합니다.
01:07:31죄송합니다.
01:07:32제 핸드폰.
01:07:38태섭 씨.
01:07:40태섭 씨가 여기, 여기.
01:07:41여기.
01:07:45유영 씨.
01:07:46저 만나러 온 거예요?
01:07:48네?
01:07:49제가요?
01:07:50아니요, 아니요.
01:07:51저는 여기 일 때문에.
01:07:55혹시 설마 태섭 씨가.
01:07:58홈 대표예요.
01:07:59아, 난 또.
01:08:00태섭 씨가 홈 대표님이.
01:08:02네?
01:08:03태섭 씨.
01:08:04태섭 씨.
01:08:09태섭 씨.
01:08:10태섭 씨.
01:08:10태섭 씨.
01:08:14태섭 씨.
01:08:15태섭 씨.
01:08:18태섭 씨.
01:08:20태섭 씨.
01:08:23태섭 씨.
01:08:25태섭 씨.
01:08:27태섭 씨.
01:08:28태섭 씨.
01:08:30태섭 씨.
01:08:31태섭 씨.
01:08:33태섭 씨.
01:08:34태섭 씨.
01:08:35태섭 씨.
01:08:45I'm gonna go for a while.
01:08:46Oh, it's an old man!
01:08:48I'm going to give it to you.
01:08:49It's a big time!
01:08:51I need you to get home, first.
01:08:54If you want to get home, you want to get home.
01:08:57If you want to get home, you can stay home.
01:08:57When will you come, you'll wait for a while.
01:08:57I don't want to get home, but I'll be back tomorrow.
01:08:58Oh, I want to go.
01:09:01I want to go a while.
01:09:03I want to win once.
01:09:05It's not a accident.
01:09:07Let's see.
01:09:08Okay.
01:09:08You're up.
01:09:09You're up.
01:09:09You're up.
01:09:10You're up.
01:09:10You're up.
Comments

Recommended