Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Love Phobia 2026 Episode 7
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:04.
00:07.
00:30.
00:30.
00:30.
00:30.
00:31.
00:32.
00:32.
00:32.
00:32.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:34.
00:34.
00:35.
00:36.
00:36.
00:37.
01:00Yeah, you didn't have anything?
01:02Yes.
01:03I'd like to give you a gift.
01:05Why?
01:07I'm so sorry for my readers.
01:11I'd like to give you a gift.
01:13I'd like to give you a gift.
01:17I don't know.
01:20Okay, I'll ask you.
01:25Thank you, sir.
01:36Happy birthday, dear.
01:40I love you, Mr.
01:43My dear.
01:45Happy birthday.
01:47Happy birthday, dear.
01:48Happy birthday.
01:49Happy birthday, dear.
01:59Oh
02:20Our beautiful daughter
02:22Our beautiful daughter
02:23Mom! Mom! Mom! Mom!
02:31Who is that?
02:33Who is that?
02:35Who is that?
02:35My daughter.
02:36My daughter is where you are.
02:38Oh, yeah.
02:42We are just going to stop you.
02:47Please.
02:55Please.
03:05Please.
03:06We'll make friends.
03:08Thanks to everybody.
03:10I got a Last one, right?
03:12Once I watch if I do not.
03:15It's a life that lives here.
03:16I just want to go back to my family.
03:21I can't pay my money!
03:24I can't pay my money!
03:25I can't pay my money!
03:29You're the one.
03:31Your mother, is it?
03:38We're now confirmed.
03:40We'll do the same thing.
03:41We'll do the same thing.
03:54Mom, I'll take care of you to the hospital.
03:57Later, you'll have to go to the hospital.
03:59You'll go to the hospital.
04:07How did it go?
04:09It's the end of the hospital.
04:14I want you to hurt you.
04:20I'll take care of you later.
04:26Oh my god.
04:34I love you.
04:37My dear teacher!
04:39Happy birthday!
04:41Happy birthday!
04:43We are on the show.
04:46We are on the show.
04:48I'm on the show.
04:49I am on the show.
04:53Why are you doing this?
04:57Why are you doing this?
05:03Why are you doing this?
05:04Why are you doing this?
05:05Why are you doing this?
05:06I'm going to talk about it.
05:07I'll help you.
05:09I don't know what you're doing.
05:14Right?
05:43Why are you doing this?
05:50You are so paranoid, isn't it?
05:54How dare you kill your wife?
05:56See you, Yulie.
05:59Wait, Yulie will go for a long time in禅 PLAY.
06:04He'll answer your wife at the moment.
06:06Hi, Yulie.
06:07Oh, Yulie!
06:19Oh, I don't know.
06:23When was the judge?
06:26After a few weeks.
06:28After a few weeks.
06:30After a few weeks.
06:33After a few weeks.
06:34I'm going to take a look at the first time.
06:39I'll start with you, guys.
06:42I'm going to make a company, but who will be?
06:47I don't know what to do, but I don't know what to do.
07:17I don't think you're going to go to the state of your mother.
07:18I know.
07:27I'm not going to go to the state of your mother.
07:31You've been to the state of your mother.
07:32I don't understand.
07:35Well, I have no idea.
07:41You know what I mean?
07:44You know what I mean, I've been trying to get my wife and my wife.
07:44I think that's it.
07:46I've been doing so much for you.
07:50I'm so excited.
07:52Have you ever been here before?
07:54I love you.
07:55Are you kidding me?
07:57I'm so excited.
07:59I'm getting the mail.
08:01I'm not even happy about this.
08:07No phone number.
08:10I don't have any answers.
08:11We are not just at this point.
08:17Yes?
08:20It's a story that the great background is?
08:26Oh
08:56I didn't know what to do with the police, but I didn't know what to do with the police.
09:04Can you tell me what to do with the police?
09:10Are you okay?
09:14The hotel area, where is it?
09:34I think I'm going to think of the world.
09:37I think I'm going to think of myself.
09:43I'm going to think of myself.
10:07I don't know.
10:30You're going to lie to me...
10:34You're going to lie to me...
10:38You're going to lie to me...
11:11정말 인형도 CCTV도 다 주연님이에요?
11:17제가 그런 거 아니에요.
11:21나한테 해줄 말이 뭐였어요?
11:26윤 대표님 그리고 설 대표님 조심하세요.
11:36윤 대표님 혹시 어머니
11:43이거 보면 연락소요.
11:46연락소요.
12:02일단 들어가서.
12:04나요.
12:08제발, 제발.
12:11제발, 제발.
12:15제발.
12:26제발.
12:28제발, 제발.
12:42네.
12:43아니.
12:52네.
12:52그렇죠.
12:54네.
12:56네.
12:57네.
12:57네.
12:58I didn't even think that I was going to be published in a book.
13:05The one who was for the one?
13:12You're the one you're the one.
13:14I'm good.
13:15I was a daughter and a friend of mine.
13:18Ah, she's the girl.
13:24Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
13:28또 이렇게 책도 내게 됐고.
13:34설정이, 너 왜 이러는 거야?
13:36아니, 괜찮아요.
13:44어딜 도망가?
13:46불쌍한 게 벼슬이야?
13:47남의 남자 꼬시니까 좋냐고!
13:58재혼 같은 거 생긴...
14:00근데...
14:01아빠, 이 아줌마랑 아무 사이도 아니야.
14:05응?
14:05아빠 요즘에 이 여자 만난다고 나한테 신경...
14:08그한테 제발 역겨우니까!
14:15내가 저 여자 죽여버릴 거야.
14:19설정이 너!
14:25네, 여보세요?
14:29네?
14:30어서 가요. 데려다줄게.
14:33아빠, 가지 마.
14:35어? 가지 마.
14:37설정이, 너 갔다 와서 얘기해.
14:44아빠...
15:11아빠...
15:13아빠...
15:13아빠...
15:14아빠...
15:14아빠...
15:16아빠...
15:17아빠...
15:18잠깐만...
15:19보호자분 괜찮으세요?
15:21저 보이세요?
15:25괜찮으세요?
15:27보호자분 괜찮...
15:28또 사랑을 끊어서 얘기하라.
15:31엄마엔 제가 잘 안 나오는 거예요.
15:31엄마한테 그만한 게 안 되는 거야.
15:37여보세요?
15:42엄마한테!
15:43이걸 나와�gon Espaka lit 나 다 다 네가 할 2004년.
15:44회선은 인간에 살 мире 안이 된다.
15:47일단 하나 지저앗은 훌렴에 이 주는 이렇게 메뉴 inicial된다.
15:50Right.
15:51I'm not sure what's wrong with you.
15:56When I came back to you, I didn't know what to do with you.
16:04I didn't know what to do with you.
16:07I don't know what to do with you.
16:12I don't know what to do with you.
16:14I'm not sure what to do with you.
16:18I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:30I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:34I'm sorry.
16:48It's fine.
16:50I'm sorry.
16:50It's very hard to work.
16:51It's okay.
16:52You're on the phone.
16:52I don't really listen to it.
16:57I'm sorry for the cell.
16:59It's just the cell phone.
17:00It's a cell phone.
17:02I don't want to be a cell phone.
17:03I'm not at all.
17:04Please do.
17:05You want to drink some water?
17:06Definitely, you can drink some water.
17:08No, I won't drink some water.
17:11Then it's not gonna drink some water.
17:19No, my God.
17:19...
17:19I don't think that you don't want to drink water in your brain.
17:20It's not an exception.
17:21The beat is starting to drink.
17:26I don't know.
17:27...
17:28...
17:35I don't have any idea.
17:38Why?
17:39What?
17:40He told me to do the things.
17:46He told me that he believed me.
17:51He told me that he believed him.
17:52He told me that he believed him.
18:01I love you.
18:28The second half of that was you.
18:31What happened to you?
18:32Yeah, it was a thing that I had to be.
18:37I didn't know.
18:39I was trying to get a real new doctor.
18:39She got a real new doctor?
18:39She was a real doctor.
18:44She was a real friend.
18:45She's a real mom.
18:46She's a real mom.
18:48She's a real mom.
18:50She's a real mom.
18:51And then...
18:55And I'm happy to make you happy.
19:03That's why I'm happy for the first time.
19:07The future, the future, the future, the future.
19:10I'm happy.
19:12But what?
19:14You're so happy?
19:15You're so happy?
19:18You're so happy?
19:19When you're satisfied with me, you'd be happy?
19:20Don't you confuse me.
19:22You're a human being, exactly right.
19:25I can't agree with you.
19:28I can't agree with you.
19:29I want you to be happy with you.
19:34I can't agree with you.
19:55Yeah, I'm sorry.
19:58I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:06I'm sorry.
20:07I'm sorry.
20:18I'm going to take you to your body.
20:32I'm going to take you to your body.
20:39I'm sorry.
20:42I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:58I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:01I can't remember.
21:02I can't remember.
21:02What's the meaning of the book?
21:04It's a book.
21:06Yes?
21:10You're welcome.
21:16You're welcome.
21:20You're welcome.
21:21I'm sorry.
21:21It's been a long time.
21:26You're welcome.
21:28Yes.
21:30You're welcome.
21:33You're welcome.
21:34You're welcome.
21:36I'm sorry.
21:37It was a good name.
21:40You're welcome.
21:43You're welcome.
21:46Where are you going?
22:01I'm going to go.
22:02Is it going to go to the end?
22:05Oh, that's a good one.
22:10You're a writer.
22:13He's the person.
22:15He's the person.
22:17He's the person who's more beautiful.
22:20Then, I'm going to read the book?
22:23I don't know about it.
22:25It's a kind of love story.
22:28What?
22:31It was a romantic romance.
22:33No.
22:34It was a that someone wrote.
22:37It was someone who wrote to think about it.
22:43I'll see you next week at 늘사랑서점 next week at 늘사랑서점.
22:54Yes?
22:57Yes.
23:00What's your name?
23:12그녀는 발길이 닿는 대로 도망치고 또 도망쳤다.
23:16어둠이 더 이상 쫓아지 못할 때까지.
23:20저기로 가면, 저곳으로 가면 나를 불행해서 구원해줄 낙원이 존재할 테지.
23:28없었다. 아무것도.
23:31그제야 그녀는 깨달았다.
23:33그제야 그녀는 깨달았다.
23:37도망쳤다. 그렇게도 벗어나고 싶었다.
23:41그 어둠 속에 그녀가 꿈꾸던 낙원이.
24:00아주 작지만 행복했던 그녀만의 낙원.
24:12뭐하냐 오밤중에?
24:14내 차키 못 봤어?
24:16명있네.
24:17땡큐.
24:19야!
24:21또 어디 가는데?
24:35한산호 씨가 왜 여기?
24:38추운데 옷은 또 잘 자고?
24:44고작 그거 물어보려고 왔어요?
24:47고작.
24:48용건 끝났으면 가요.
24:54이거 받아요.
24:56용비아 씨 어머니 거.
25:00이..
25:02이걸..
25:03누군가에게 도움을 받은 적이 있다고 했죠.
25:07숨지 않고 밖으로 나올 수 있게 해줬던 사람.
25:16그 여자는 우리 엄마 아니에요.
25:22남편이랑 딸 버리고 다른 남자랑 바람핀 여자도 가족으로 쳐주나요?
25:28따!
25:28알지도 못하면서 가르치려 들지 마요.
25:32내 유일한 가족은 제이니까.
25:38같이 있어준 게 아니라..
25:41가둔 거겠죠.
25:44잘 알아요?
25:46나에 대해 뭘 안다고 자꾸 내 인생에 끼어두는데요.
25:50다시 가져가요.
25:53그리고..
25:55우리 다시는 여기지 마요.
25:59왜 다시 스스로 가두냐고요.
26:02지금까지 혼자이게 된 것도
26:05또다시 혼자가 되려는 것도
26:07만드는 건
26:09제의가 아니라 당신이에요.
26:11애초에 같이 있는 기분을 몰랐으면
26:14차라리 더 나았을 거예요.
26:16아니요.
26:19한선우 씨가 틀렸어요.
26:22지금 내 꼴을 봐요.
26:24이거..
26:27읽어봐요.
26:43읽어봐요.
26:44같이 있어준 게 아니라..
26:47왜요?
26:49왜 다시 스스로 가두냐고요.
27:03찾는 대로 도망치고 또 도망쳤다.
27:07어둠이 더 이상 쫓아오지 못할 때까지.
27:13저기로 가면..
27:15저곳으로 가면..
27:17나를 불행해서 구원해줄..
27:19그렇게 달려 도착한 곳엔..
27:22아무것도 없었다.
27:26아무것도..
27:28도망쳤던..
27:30그렇게도 벗어나고 싶었던 그 어둠 속에..
27:34그녀가 꿈꾸던 낙..
27:36아주 작지만 행복했던..
27:39그녀만의 낙원..
27:51제가 주소 하나 알려드릴 테니까..
27:53그쪽으로 올 수 있으세요?
27:55어쩌면..
27:56양선혜 씨가 있을지도 모르는 곳입니다.
28:12양선혜 씨가 있을지도 모르는 곳입니다.
28:14위치와 함께..
28:15검색해를 할 데가 있다면..
28:18여기에는 살이..?
28:19어..
28:20아줌마!
28:23편애하줌마!
28:29아줌마!
28:33Oh, my God.
29:00아줌마, 선혜 아줌마, 저 선혜야.
29:06아줌마.
29:23아줌마.
Comments