- 3 hours ago
Pursuit of Jade (2026) Ep 23 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:18Do you know the water?
00:21The water is coming.
00:25The water.
00:27Can you see the water?
00:30It's not like that.
00:31He's from the beginning.
00:34So, he's only one thousand dollars.
00:41He's only one thousand dollars.
00:42Oh, you're a queen.
00:43You've made a lot of money.
00:54Come in.
00:55Don't come in.
00:56Come here!
00:57Give me everything!
00:58Come here!
01:05Give me everything!
01:29Come here!螳螂不缠
01:50黃雀在後他們肯定料不到您留了後手此即定能困住謝征從此您便是長信王府被依的世子
01:59糟了山莊地是地
02:06定會先被研磨竹子 您去哪兒謝莫心急啊竹子
02:09錯了那邊是山莊
02:48你沒受傷吧我沒受傷這是個啥你說這個是幹嘛用的這是這有個繩拉一下這個
03:06是你家吃後倒是盡職盡責啊還在誓警世子趕緊逃呢世子不如逃一個試試
03:47解釋解釋把他帶下去誰要你手那麼欠呢他不嘴欠嗎他放呢他讓你放就放啊不不不不你是不是嫌走了走走那麼欠走他走我知道了那人向我磕頭求饶其實是想趁機是井師父讓我攔的
04:15是這個火焰這傷得太重了得儘早醫治啊我心中有數莫要血癢你這脾氣啊真得改改了來我看看現在還是熬著拿火娘娘這連日顛沛又被嚇得不清這一病且要養著呢我們該怎麼安置他呀
04:41等他好一些派人送他回機中他阿傑在家中定是心急如焚姨娘這是你阿傑的湯想你阿傑了嗎吃個湯吃個湯見穿好了找不上技巧山上何人還敢向溺肥發信號你們是誰
05:07我乃武安侯徽下斥候你們手裡的正是隋家軍用來侍警的鳴笛筒我們是修水壩的勞役有敵人發現了潰壩之際想給賊軍警示我們追上來把他殺了要不是我們解救那幾個賊人你們武安侯大忌掃完球子吧
05:36嗯那幾個吃我的令牌在這兒不信拿去看看來是一場誤會幾位義士好膽色你們叫什麼呀我前訊息不必探口侯爷賀將軍命屬下速來通報
06:05反賊大將十月以率大軍圍過來了侯爷軍師請隨我速足突圍吧十月是長信王麾下的猛將能爭善戰他們這次帶了多少人足足三萬三我方已損失慘重目前不剩八百餘人哪怕是突圍也無望啊真成了螳螂捕颤黃絕在後
06:35是謝五去把長年安照是侯爷您這是打算留下來可是你們現在不足千人如何對戰十月的數萬大軍我閹州本部大軍正在往八夏趕岸老汉回去跟賀老將軍通報一聲本侯約他春分前後匯列於北孤山遵命何將軍你給我
06:46快帶著本部撤離吧十月要對付的是謝家軍只要我不跟隨原青都在這兒他是不會浪費時間去追你們的遲別放
07:08何月金氏保重保重保重紀中軍隨我撤殘我軍令全軍拔營宜軍孤山軍營撤
07:25武安侯的軍隊就是威武啊還挺帥啊
07:42恩恩用老天保佑我安侯保佑我防將士健健康康去平平安安徽
08:11守臺好拔營出國後油先建政早執入
08:12越要冷静
08:16幸好大公子神奇妙算 是
08:17让咱们赶到此处
08:19正好把五安侯部队给围结了
08:23你我先去讳讳这个五安侯
08:27想办法趁机救回世子再说
09:06师父老头儿我们回来师父成了王后胜了成了
09:28成了好啊谁说女子不容难这徒弟我果然能有生错呀
10:11我不愿意我不愿意我愿意我我不愿意你地团
14:14慢点儿
14:15蓝夫人 马上就到冀州地界了
14:18五安侯当真会与我们联手吗
14:21眼下十月三万大军当前
14:23他怕是也自身难保啊
14:27十月虽然有盟有谋
14:31但对手是五安侯便一切尚未可定
14:37注资齐鸣和隋原青设下的连环计
14:40都被五安侯以少胜多破解
14:44我相信这次他也一定会赢
14:46谁
15:11过去
15:19门逼
15:30门蝣
15:31门逼
15:32门逼
15:35门逼
15:36门逼
15:37门逼
15:37门逼
15:39门逼
15:43看来母妃当初对你的嘱托
15:45我母全都忘了
15:49正因为没忘
15:50老奴才要做出正确的选择
15:55太子妃当年真是可怜
15:56竟用自己的性命
15:58保下你这般癫狂之人
16:01你是忘了承德太子之恨
16:03还是忘了你母妃
16:04如何惨死在你面前的
16:12说得多啊
16:17我记得
16:22父皇如何被悲剧开堂破毒
16:23我也记得
16:28自己被守得劈开肉沾的疼痛
16:29疼到至今
16:32我都已经没有痛却了
16:34我还记得
16:39母妃被活活烧死时的哀号
16:44被活活烧死时的哀号
16:47活下去
16:49活下去
16:49活下去
16:49活下去
16:54活下去
17:01活下去
17:14I'm sorry.
17:16The king of the king is here.
17:19The king of the king is here.
17:22The king of the king is here.
17:44The king of the king is here.
17:47The king of the king is here.
17:50The king of the king is here.
17:53The king of the king is here.
17:56I'm not going to die.
18:04The king of the king is here.
18:05How can Iaaaaa?
18:15The king of kingdom.
18:19What kind of king?
18:21Now, the king of the king will curse championships.
18:25My demon will be betrayed.
18:29But you know
18:30She said that
18:33Only you will die
18:35That she will die
18:40I am
18:51I wanted to go with her
18:54Let's go
18:56But she said
18:57You will die
18:58We will die
19:01We will die
19:01She said
19:03She said
19:04She will die
19:04She will die
19:07You
19:28I will die
19:29I will die
19:30I will die
19:31You will die
19:31Why?
19:33Why are you
19:33You have to do it
19:34You have to
19:35You have to
19:35That you have to
19:35Without you
19:37You have to
20:03I'll see you next time,
20:04and I'll see you next time.
20:21How's that,老太?
20:22Yes.
20:23Yes, that's what I am going to do.
20:25I will leave you in the house.
20:28I will leave you in the house.
20:29This is what I am going to say.
20:31They are in the village.
20:33I will live.
20:35Yes.
20:36Go.
20:58You have to kill me for saving me.
21:00You want to kill me for the little boy.
21:05How am I not going to die?
21:09I don't want to die.
21:11Once I'm not going to die,
21:13then the second time.
21:14Then the third time.
21:18I will kill you.
21:22If you kill me,
21:24you will have to kill me.
21:27Once again, two times.
21:30Once again,
21:34and the third time.
21:36If you are so happy,
21:38I will not be able to die.
21:41That's why
21:45we need to live well.
22:07You will not live well.
22:08Your top job.
22:08And get back.
22:09If you're weak,
22:09let's go.
22:11If you let yourself in the village,
22:13you will be forced.
22:14you will be able to die.
22:15Let's go and take a rest.
22:15Please.
22:17If you don't come out,
22:18The enemy is dead, but the city is very good,
22:21and the enemy is very difficult.
22:22The enemy is also dead,
22:23and the enemy is dead.
22:25He is dead.
22:28I am dead.
22:34We are dead.
22:36I am dead.
22:37We are dead.
22:38We are dead.
22:41We are dead.
22:42We are dead.
22:45We are dead.
23:03Chowye,昨日山上有幾個修水壩的勞役發現對方斥候後將其三人殺死因差仰措地阻止對方示警這才讓雖元清上了當可惜的那幾名勞役的姓名他們立了功勞當命祭州獎賞回軍室
23:11,記下了他們自稱西北沙豬小隊想記不住的呢你們叫誰呀
23:12?謙遜些,不必探口自保加滿吧
23:20Let's go.
23:21We're...
23:22...
23:23...
23:23...
23:23...
23:24...
23:24...
23:25...
23:25...
23:25...
23:25...
23:29...
23:30...
23:32...
23:33...
23:33...
23:55I'm going to meet you.
23:59But you can tell me.
24:00If you're not going to meet you,
24:03let's go ahead and see her.
24:04Don't worry.
24:18This is a good place.
24:22My wife,
24:23most of the temple was destroyed.
24:25Please take a break.
24:29My兄弟?
24:30Oh,
24:32I'm going to take a break.
24:33This is the fire department.
24:35This is the fire department.
24:35This is the fire department.
24:35This is the fire department.
24:37This is the fire department.
24:39This fire department has been destroyed.
24:47While Hammering,
24:48I will call the fire department.
24:52Mr.
24:53Mr.
24:53Mr.
24:54Mr.
24:55Mr.
25:02Mr.
25:07Mr.
25:08Mr.
25:09Mr.
25:10Yes.
25:12My uncle.
25:13Mr. Yu Yu, you're here?
25:20My wife, my wife, my wife, my wife, and my uncle were still alive.
25:47I don't know.
25:52My son is an old man.
25:56It's not too bad at all.
26:02It's not too bad at all.
26:05I'll take care of your leg.
26:07I'll take care of your leg.
26:09Well, I'll have to go to the back of my leg.
26:13But I'll take care of my leg.
26:15This is a ship.
26:17You can take a net.
26:19We will be able to take a net.
26:20We will have a net.
26:20We will be able to take a net.
26:22This is a net.
26:28I am a man.
26:30You said they will not do this.
26:33They will be able to take a net.
26:34What is it?
26:41You have been able to take a net.
26:44I have no evidence for this.
26:45我的包袱送到没
26:51这是什么
26:54但是没见着人
26:55我打听过他了
26:58没在这个军需量队里头
27:03军营里头
27:04他有具老花
27:05没有死性
27:08他就是好性
27:09放心吧
27:11严正他肯定没事的
27:13It's going to be too far.
27:16It's going to be too far.
27:16You can still join him together.
27:20Actually,
27:22I'm going to be with him.
27:29What's going on?
27:31It's just that he was in charge.
27:33He was just for him to help him.
27:35To help him.
27:37He died.
27:39He was going to leave.
27:41Fgrass.
27:42He ends things up here.
27:45He wouldn't understand him.
27:49He would be very low,
27:51as he would not step out!
27:52He attempted to run and die by.
27:55He was trazily in love.
27:57He wouldn't have seen him too far.
27:59He should have to share this stories that will showking him.
28:00If he wants to spend little money,
28:02he won't live dead food at theacji forest before nothing.
28:04If he hasn't resisted him.
28:10If he's alive, I will tell you.
28:15He will tell you.
28:16He will tell you.
28:17He will tell you.
28:18He will tell you.
28:19He will tell you.
28:24The doctor.
28:28You are a girl.
28:30You are a girl.
28:41Let's go ahead and save it.
28:41You can make the water feed.
28:43Then try to burn the water.
28:45Let it burn the water flow.
28:49Then it burns.
28:50Let it burn the water flow.
28:51Get it from the winter.
28:51Look at you.
28:53You have to do this.
28:54Look at this.
28:56You are a girl.
28:57They're wrong with me.
28:58For the girls to try to play.
29:02How?
29:03Did you get a job?
29:03周段车 我们来取清兵起来了
29:06好 都在这儿呢
29:08陈 小心啊
29:11我也来帮忙
29:12小心啊 承越 陈
29:14再来一块
29:16再来一块 能行吗
29:18能行
29:19好
29:19好 再给你来一块
29:24承越啊 你这身力气
29:27一点不比房儿差呀
29:29比我爹差远了
29:31她一只手能灵动我和我娘
29:33好
29:35真不错啊
29:36是啊
29:36好 好
29:41看着点儿人
29:44大叔 没事吧
29:45唐玉啊 你要干嘛呀
29:51说
29:54快 快 快 来
29:58你是把她说
29:59她能有什么事啊
30:01她砸着酒了呗
30:03哎呦 来
30:04啊 没事 没事
30:05嗯
30:07你为什么先扶她呀
30:09不扶我呀
30:10她是谁呀
30:11师傅 来
30:12哎呦 小心
30:13哎呦 哎呦
30:14哎呦 哎呦
30:15小心啊
30:16哎呦 哎呦
30:17哎呦 小心 小心
30:18哎呦 哎呦
30:20哎呦 哎呦
30:21哎呦 哎呦
30:23哎呦 哎呦
30:23哎呦
30:24哎呦 你为什么让她坐椅子
30:25让我坐这木盾啊
30:27哎呦
30:28哎呦
30:28哎呦
30:29那您坐这儿
30:30哎呦
30:31我们坐那儿去啊
30:32哎呦
30:34哎呦
30:35哎呦
30:36哎呦
30:39哎呦
30:40哎呦
30:44我估计我在那铁匠铺炉子边上
30:45站时间太长了
30:46火毒攻心上火
30:48浑身暖瘦
30:50我帮你煎两副药和和啊
30:51哎呦
30:54哎呦
30:55哎呦
30:57哎呦
30:57哎呦
30:58哎呦
30:58哎呦
30:58哎呦
30:58你又怎么了
30:59我头痛了
31:01头痛
31:02哎呦
31:03哎呦
31:03这枪杆子也没碰着你头啊
31:05哎呦
31:07哎呦
31:07就是那些折腾染上了风寒
31:09去去进去那儿看看
31:10呃 我哪儿都不去
31:12我就在这儿养着
31:13嗯
31:14行
31:15你们俩都在这儿养着
31:18我去给你俩煎药
31:20哎呦
31:21哎呦
31:22丫头
31:22我那药要先熬
31:23不然的话我不喝
31:28你怎么跟小孩一样
31:31这种事都要正先熬放心
31:33我两锅一起煎
31:35没有先熬的 那我也要先喝
31:37行
31:59我听成羽说了
32:01您为了救他的命
32:03跟他换了生死签
32:07哎呦
32:10哎呦
32:11哎呦
32:12哎呦
32:12哎呦
32:13哎呦
32:13哎呦
32:13哎呦
32:14哎呦
32:14哎呦
32:14哎呦
32:16哎呦
32:18哎呦
32:19我还想替他给您磕一个呢
32:21哎呦
32:21不敢 不敢
32:22请起
32:23请起
32:24哎
32:27哎呦
32:27哎呦
32:30您跟樊娘子很熟悉
32:31可说呢
32:34将近二十年的老邻居了
32:36就跟亲闺女一样
32:37我跟您说实话
32:41我就没见过比她更好的丫头
32:43确实如此
32:46我也没见过这么好的娘子
32:47哎
32:48哎
32:49哎呦
32:51喝口热水
32:52闻闻味
32:54好好好
32:57咱们就一茶代酒了
32:58嗯
32:59请
33:01义轻轻
33:27义轻这哪儿来的军队啊那个啊那个是季州来的粮草队专门来给乌合附近的军营补起来的
33:33少了一碗药材
33:34下枯草
33:35少了一碗药材
33:37多半在厨房
33:38说不定在那儿呢
33:39多谢
33:40多谢
33:41来
33:47见过校尉
33:47什么人在里面
33:49一些伤兵
33:50还有赵大叔
33:51赵大叔
33:56赵大叔
33:57您伤得怎么
34:01李文卡
34:02你叫老夫什么
34:05啊
34:05啊
34:08我比你祖父还年长三岁呢
34:09啊
34:11啊
34:12陶太夫
34:12您怎么在这儿
34:14啊
34:14哎呀
34:16哎呀
34:17你看我这脑子
34:18我都忘了告诉
34:19长玉你今天到了
34:21长玉
34:22啊
34:22谁到了
34:30你怎么会在这儿
34:31你怎么会在这儿
34:46你怎么会在这儿
34:50啊
34:51寒窗十载
34:52不过封入文章门槛也
34:59大人身份尊贵
35:00我怎敢这么称呼大人啊
35:02但我记住了
35:03你门槛
35:09好听多谢夸奖
35:10那小子一看 就不是个好饼
35:13啥饼
35:15好吃不
35:17I told him that he is not a boner.
35:20The master is going to pay him.
35:23The master is going to be a master.
35:25I don't know how the prince and the king are going to be named.
35:28I will call him the king.
35:33If you are going to the king, you will be able to earn any money?
35:35Maybe I will pay him to the king's house.
35:37I have to go for the last two.
35:39I will be able to go for the king's house.
35:42I am very grateful for him.
35:43Let's go, don't look at me.
35:56I've got a spoon.
36:00It's too bad.
36:12I'm so tired.
36:13It's been so long, old man.
36:14Why are you so fat?
36:20Let's go.
36:35I'm sorry.
36:36I'm sorry.
36:38I'm sorry.
36:41I'm sorry.
36:41There's a sign.
36:42I'm sorry.
36:45I'm sorry.
36:47I'm sorry.
36:49I'm sorry.
36:49I'm sorry.
36:51I'm sorry.
36:51I'll send you back to the city.
36:57Okay.
37:01Okay.
37:04Hello.
37:06I'm sorry.
37:07Okay.
37:12I'm sorry.
37:13What's wrong?
37:19I'm sorry.
37:22I'm sorry.
37:23Okay.
37:32师父
37:34来 说
37:38小心
37:39哦 好
37:40烫
37:48你怎么不喝呀
37:52李大人
37:54刚才您说那话是什么意思呀
37:56我没怎么听懂
37:57简单来说
37:58午安后被三万大军围困在孤山上
38:01缺两手诱
38:05她要固守孤山呢
38:06与十月大军周选
38:08此乃诱敌之计
38:14目的就是不能让十月大军和长沁王会合
38:16如果孤山失守
38:18两军合一
38:20卢城必破
38:22记住不报啊
38:26当下最要紧的
38:29就是赶紧把粮草送上孤山
38:31那我去送
38:32管他什么十月铁月
38:34我定把粮食送上山
38:35凡娘子万万不靠
38:36此举凶险万分
38:38就是啊
38:39这不是咱们小老百姓该干的事啊
38:41咱们就在这乌合大营里边大发手
38:44尽咱们的力就行了
38:45尽咱们的力就行了
38:45你去干嘛去 做命去啊
38:47我不去
38:49李大人要去卢城送粮
38:50他也不能去 那谁去啊
38:53我安侯打仗是为了咱老百姓
38:55我不能让他饿着肚子啊
38:57哎呀 叔 你就让我去吧
39:02那你万一出了事怎么办
39:04我怎么跟你大娘 怎么跟你娘
39:06跟宁娘 怎么跟你死去的爹娘交代啊
39:09你放心
39:10我都有自己的队伍了
39:12能照顾好自己
39:13你怎么照顾好自己
39:17有胆婆呀
39:18不愧是老夫相中的丫头啊
39:21哎 你怎么还在这儿拱伙呢
39:26她已经不是宰猪的丫头了
39:29她能带兵打仗
39:32啊
39:33啊
39:42即行物代
39:43严守军令
39:45是
39:46开打
40:04侯爷 山下火把如露
40:06连成一片
40:07粗略算下来
40:08不少于三万人
40:25小黄
40:28你给我透个准信嘛
40:29你心里到底是怎么想的
40:31继续派人监视他们
40:32是
40:36五万侯的小贼
40:37倒是找了个好地方
40:40这四周只有一条隐秘小路上山
40:42一旦我军突击
40:43他们便可以率先出击
40:45这可真是一手难攻
40:47不好打呀
40:50他突击北决血袭锦州
40:54靠的可不是运气二字
40:55大哥
40:56若是今夜不能寻到上山之法
40:59明日咱们只能强攻了
41:00不可
41:03世子尚在他们手中
41:04我们绝不可轻举妄斗
41:08有隋原青在手上
41:10咱们能拖多久是多久
41:12就看这贺靖元
41:13会不会让我失望
41:16谢武
41:18带上山的粮食
41:19能撑多久
41:20王宝复吃 只够十日
41:23昏着野菜煮粥
41:24能成半个月
41:29此地山路复杂
41:31十月围而不公
41:33无非是想把我们困死在山上
41:37这事叫做瓮中捉憋
41:39谁是瓮 谁是憋
41:41还说不定呢
41:43报
41:45侯爷
41:45有一队济州的运粮兵
41:47冒死爬上了山
41:49他们突破了石虎的包围
41:51是 伤亡很大
41:55务必好声安置他们
41:56是
41:58将军
41:59有一个运粮小队
42:01从小路上山
42:01被我军先锋部队查去
42:03我军本欲于其后射服
42:05为了谢家军突使援手
42:07其战中
42:08我军射杀运粮小队十余人
42:10但人有残部数人
42:11被谢家军接应走了
42:14怎么想再看
42:16这个战口居然让人送粮兆去
42:18一群白鼓
42:19来
42:21几个人而已
42:25送那点粮食还不够塞压缝呢
42:26不足为惧
42:29都带了什么
42:32我们从尸体身上只搜到粮食
42:34后游在他们骑鱼山下的马车里
42:36发现了盐和草药
42:39想来是人力匮乏至此
42:43只能舍弃其他改运粮食
42:44只能舍弃其他改运粮食
42:49缺炎哪
42:53那倒是个好消息
43:02侯爷
43:06元凉队有两名女军医
43:12只没有见你女军医
43:16带他们进来
Comments