- 1 day ago
Noćna mora Željka Malnara ili Nightmare Stage by Željko Malnar bio je noćni talk show autora Željka Malnara koji se od 3. listopada 1992. subotom navečer uživo emitirao od 22:00 do jutarnjih sati (ponekad čak 6:00 ili 8:00) na televizijskoj postaji OTV, a od 2005. godine na Z1 Televiziji. Emitiranje Noćne more službeno je završilo 26. lipnja 2010. S vremenom je emisija zbog svoje jedinstvene originalnosti i rušenja tabua stekla kultni status i veliku gledanost. Željko Malnar često je isticao kako je Noćna mora antitelevizijska emisija, drugim riječima sve suprotno od onoga što jedna televizijska emisija predstavlja.
Zagrebački odbor Gradske skupštine za javna priznanja na prijedlog zastupnika zagrebačke skupštine političke stranke HSP, 2004. godine nominirao je Noćnu moru za dodjelu Plakete Grada Zagreba, i to "za njezinu autentičnost, hrabro suprotstavljanje umjetnom virtualnom svijetu, lažnim veličinama i društvenoj hipokriziji". Međutim, navedena nominacija nije prihvaćena nakon što je Hrvatski helsinški odbor, tada na čelu sa Žarkom Puhovskim, ustvrdio da se u toj emisiji "beskrupulozno koriste hendikepirane osobe i širi rasizam".
Ekipu Noćne more činili su ljudi koji su bili potpuni anonimni, osebujni i neobični prijatelji i susjedi Željka Malnara. Jedinstvenost emisije i primamljivost velikom broja gledatelja bila je u tome što je Malnar pred televizijskim kamerama rušio tabue na način da je dovodio svoje prijatelje čudnovatih i duhovitih nadimaka koji su u stvarnom životu ljudi s margine društva nižih intelektualnih sposobnosti, siromasi, alkoholičari s ulice te socijalni slučajevi, a o kojima je on privatno skrbio i brinuo. Tijekom trajanja emisije, zahvaljujući Malnaru, članovi ekipe od potpunih anonimaca postaju javno poznate ličnosti koje ljudi zaustavljaju na ulici kako bi se uslikali sa njima.
Željko Malnar je zagrebačko naselje Pešćenica proglasio "Republikom", sebe doživotnim "predsjednikom", a svoje prijatelje iz emisije imenovao je "ministrima". Sve to zapravo je Malnar koristio kao satiričku platformu kako bi kroz vlastitu emisiju ismijao političku scenu i prikazao pravo stanje društva u kojem se nalazio. Pa su tako popularne likove Noćne more činili:
Zvonimir Levačić "Ševa" – ministar obrane Republike Peščenice
Vladimir "Vlado" Matijević "Jaran"/"Jajan" – obični novinar
Remzo Krak-Sirotković – urednik vijesti i narodni pjesnik
Sead Hasanović "Braco" CroRom – zastupnik romske nacionalne manjine
Nediljko Alagušić "Tarzan" – ministar ćudoređa Republike Peščenice
Stanislav Hrenović "Stankec" – narodni tribun Republike Pešćenice
Zagrebački odbor Gradske skupštine za javna priznanja na prijedlog zastupnika zagrebačke skupštine političke stranke HSP, 2004. godine nominirao je Noćnu moru za dodjelu Plakete Grada Zagreba, i to "za njezinu autentičnost, hrabro suprotstavljanje umjetnom virtualnom svijetu, lažnim veličinama i društvenoj hipokriziji". Međutim, navedena nominacija nije prihvaćena nakon što je Hrvatski helsinški odbor, tada na čelu sa Žarkom Puhovskim, ustvrdio da se u toj emisiji "beskrupulozno koriste hendikepirane osobe i širi rasizam".
Ekipu Noćne more činili su ljudi koji su bili potpuni anonimni, osebujni i neobični prijatelji i susjedi Željka Malnara. Jedinstvenost emisije i primamljivost velikom broja gledatelja bila je u tome što je Malnar pred televizijskim kamerama rušio tabue na način da je dovodio svoje prijatelje čudnovatih i duhovitih nadimaka koji su u stvarnom životu ljudi s margine društva nižih intelektualnih sposobnosti, siromasi, alkoholičari s ulice te socijalni slučajevi, a o kojima je on privatno skrbio i brinuo. Tijekom trajanja emisije, zahvaljujući Malnaru, članovi ekipe od potpunih anonimaca postaju javno poznate ličnosti koje ljudi zaustavljaju na ulici kako bi se uslikali sa njima.
Željko Malnar je zagrebačko naselje Pešćenica proglasio "Republikom", sebe doživotnim "predsjednikom", a svoje prijatelje iz emisije imenovao je "ministrima". Sve to zapravo je Malnar koristio kao satiričku platformu kako bi kroz vlastitu emisiju ismijao političku scenu i prikazao pravo stanje društva u kojem se nalazio. Pa su tako popularne likove Noćne more činili:
Zvonimir Levačić "Ševa" – ministar obrane Republike Peščenice
Vladimir "Vlado" Matijević "Jaran"/"Jajan" – obični novinar
Remzo Krak-Sirotković – urednik vijesti i narodni pjesnik
Sead Hasanović "Braco" CroRom – zastupnik romske nacionalne manjine
Nediljko Alagušić "Tarzan" – ministar ćudoređa Republike Peščenice
Stanislav Hrenović "Stankec" – narodni tribun Republike Pešćenice
Category
😹
FunTranscript
00:01Good evening, my first question is Mr. Matijevich Vlado.
00:30Please listen to me, Jajane, orientate me, and don't want to say that they didn't hear me.
00:40What kind of ironies can be used to be the best?
00:45A, every ironies.
00:48B, every other ironies.
00:50C, every third ironies.
00:52D, a stupid ironies.
00:54To answer your question.
00:57Please, Mr. Jajane, please.
01:01Please don't have time.
01:05Yes.
01:16Please read it.
01:20What ironies can be used to be the best?
01:29I don't know how to say it.
01:36I don't know how to say it.
01:40I don't know how to say it.
01:48I don't know how to say it.
02:18I don't want you to be able to do it.
02:21I don't want you to be able to do it.
02:25I want you to ask the public.
02:30Hello?
02:31No.
02:32Hello?
02:39I don't want you to think about it.
02:41I don't want you to think about it.
02:43Trudite se malo.
02:48Eminiraj nešto.
02:51Pa ja bi eminio, eminio ovoga glupi jonilac.
03:00Ako je glup, onda nije jonilac.
03:03Ne?
03:06Hoćeš reći samo da pametnira one.
03:09Upjavo to.
03:10Trudite se malo.
03:11Treba ti znati jonit će.
03:13Je li ti dao niši?
03:14Ne.
03:15Tukat si glup.
03:19Glup se javlja pa mi.
03:23Halo?
03:25Nemoj obzira se na...
03:27Jedite, gospodine!
03:29Dobioveče sine jajane.
03:31Mogu?
03:32...
03:37...
03:38...
03:38...
03:39...
03:40now what are you asking?
03:44So this question is not for the full-time to ask.
03:55Any other words could be?
03:59Any other words could be the same.
04:00Every third.
04:09It's hard to say.
04:10It's hard to say.
04:13Hello.
04:14Hello.
04:15Good evening.
04:16Good evening.
04:17Can I help you?
04:19Yes, it's hard to say.
04:24Why do you think it's hard to say?
04:29How do you think the mic can also be done?
04:33I don't think so.
04:38No, I don't want to.
04:41I don't want to say, the mic won't be a mic.
04:46I don't want to say that mic won't be a mic.
04:47If you think that mic won't be a mic won't be a mic.
04:51You can say it in the mic.
04:55I don't know.
04:56Hello!
05:00Hello!
05:02Hello!
05:03What do you think?
05:06Hello!
05:08Hello!
05:08Good evening!
05:10Good evening!
05:11Can you help me?
05:13I can't eat!
05:15If you have a second time
05:18you will be able to use the Dionica
05:20as well,
05:21you will not allow you to use the Dionica
05:24because you will be able to use the Dionica
05:26when you are still a little bit more
05:28Dober, Gospod,
05:30we will not have a Dionica
05:32we have time to have time
05:35when we have time to have time
05:36please help me
05:39to ask this question
05:41please help me
05:43please help me
05:45please help me
05:46that we didn't have time to have time
05:50I just ask them
05:51I just ask them to be able to join
05:53eh!
05:54I just ask them to be able to join
05:57I just ask them to join
06:04you
06:13Hello!
06:15then!
06:16please
06:16please
06:16please
06:16please
06:17please
06:17please
06:17please
06:17please
06:17please
06:18please
06:20Evo ovako, ima bi, prvo bi ti ja reći da se osobne stvari ne dovode u show, tako da bi
06:26se ja volia iz priča za mnoga prije šta vas je napada za familiju vašu.
06:31Dobio to, gospodine, ovato.
06:34A ovih koji ronijoc može zadržati daždo besvijesti, ja bi tu rekao a, svaki ronijoc.
06:40Pa i ja nekako mislim. Ne, ne, sad imam dva odgovorja. Ne, po jedan. A i B.
06:55Sad koji ću ja odlučiti, to je moje.
07:00Hajmo još jedan bio je telefona pa ćemo vidjeti.
07:05Onda ćemo uzeti pola i pola. Halo. Halo. Da, jedite. Halo. Da, evo tu sam. Lado, prijatelju.
07:17Ovaj prijete navodi na krivi trag. Svaki. Zato razmislite. Odgovor ti je D. Glupi. D. A zašto ne može biti
07:30glupi?
07:30A zašto bi mogao biti? Ako je glup, onda ne može biti jonilac.
07:36Može li voditelj dnevnika biti glup? Onda će se utopiti. Ako je glup.
07:43Vlado. Jezumijete? Vlado. Molim.
07:47Je li može voditelj dnevnika biti glup? Pa zavisi od čovjeka.
07:52Pa tako zavisi i do dronioca.
07:58Znači dva jedan imam. Dva odgovorja za D. Glupi. Jonilac.
08:12Ajmo pola i pola. Ježija.
08:18Trebaš razmisliti još. Pa ja zmislio sam. Uzeću. Ne. Uzeo sam. Ja sam. Ja zmislio. Oću pola i pola.
08:26Ne može još. Kako ne može? Pa razmislim ali ko se žurim. Pa ne žurim se ja nikut ali. Ti
08:36hoći še odmah brzinu lovu i gdje smo.
08:39Sad čekaj. Razmisliš. Koncentriraj se. Halo. Traži još pomoć. Pa evo tražim. Nema niko. Halo. Ima ima. Halo. Halo.
08:52Halo. Daj ječte. Daj ječte.
09:00Daj ječte.
09:01Molim vas smanjite televiziju. Da, da.
09:09Halo.
09:11Halo.
09:18Je li vi ironite ili očete odgovorit?
09:20Ja ne. Ja nisam u životu nikad jonio. Niti ne znam jonit. Plivat s nama ne znam jonit.
09:31Ja pitam gledatelje.
09:33A izgledat da rone.
09:36A neće da odgovore.
09:39A vidi.
09:39Evo jedan je zaronio.
09:41Halo.
09:43Dobro večer.
09:44Dobio večer.
09:45A to je.
09:46A to je.
09:47Javio se meni ko jajan.
09:49Da ja.
09:50Ti se javio.
09:52Da.
09:53Slušaj.
09:54Jeci.
09:55Masivu pošalju pišku ma.
09:57Eh.
09:57Gospodjo.
09:58Nemojte bit tako pljosti.
10:01Ovo je kuća.
10:02Ugledna.
10:04Gospodjo zaronite ponovo.
10:09Jo kakvi ljudi imau.
10:11Halo.
10:15Halo.
10:16Da jeci te.
10:17Imaš glupi ljudi imaš glupi ronec.
10:20Halo.
10:21Da jeci te.
10:24S glupi ronec.
10:26Evo onda je to.
10:293, 1 za glupok.
10:322, 2.
10:34Ne 3.
10:351 za glupok.
10:36A gde si im pisao?
10:38Pa ja znam u.
10:413 gledatelja su dali.
10:431 za glupok.
10:46A 1 za svakog.
10:51Meni piše.
10:52Na ovdje te 2, 2.
10:54Dobri onda nek piše.
10:57Ako si.
10:58Ako si ikako pametan.
11:03Halo.
11:04Halo.
11:05Neći te.
11:06Čujemo se.
11:07Čujemo.
11:08Halo.
11:09Da.
11:10A.
11:11A.
11:11A jajane.
11:14Da.
11:15A.
11:16Svaki.
11:17Pa mogu bi i bit.
11:19Na tebe da odgovoriš.
11:21Ajmo pola i pola pa idemo čak.
11:24Ne može još.
11:25A jedemo.
11:25Kako ne može.
11:25Pa kod žuriš, kod žuriš.
11:28Ja ću te biti još kad možeš.
11:31Evo moj konačan odgovor.
11:33A svaki.
11:33Ne može odmah.
11:34Kako?
11:35Kako preskočiti.
11:38Pa imaš telefon.
11:39Halo.
11:40Halo jarane.
11:41Da.
11:42Jećte.
11:43A ako sada zadržiš dak.
11:45Dok ne padneš u nesvijest.
11:47Jesi pametan ili glup?
11:51Zavisi.
11:52Ništa ne zavisi.
11:54Jesi pametan ili glup?
11:56Pametan sam.
11:57E onda ti odgovora.
12:01Znači svaki.
12:03Pa nisam ja i on jelac.
12:06A ti se samo smije.
12:09Samo ne znam čemu se smiješ.
12:12Zamislite.
12:15Halo.
12:16Svaki budala ima spri veselje.
12:18Da.
12:18Se zamislite.
12:23Dobro večer.
12:24Dobro večer.
12:27Dobro večer.
12:27Dobro večer.
12:27Gospodine Jerone.
12:29Ječite.
12:30Točan odgovorovaj lijepo.
12:33D.
12:34Gupi.
12:34Pozdrav iz Splita.
12:36Pozdrav iz Splita.
12:37Pozdrav iz Splita.
12:37Jel vi gospodin Ronite?
12:39Da.
12:40Ja isto rodim.
12:42Šta?
12:43Šta Ronite?
12:44Lovite školjke?
12:45Da.
12:46Da.
12:47Da.
12:49Da.
12:49Pa vidim.
12:50Ja niječu.
12:51Kako je na lijepo odgovor go napućivate.
12:55Halo.
12:57Ja.
12:59Ja sam jedan puš zaronio i upao u veče školjku.
13:05Šta šti u večeo, Jonio?
13:07Jarane konceptirati svojh pitanja.
13:10Dobro večer.
13:10Dobro večer.
13:11Daj Tarzana na seri.
13:13Pusi čovjek u pola pola i šta se foliraoš.
13:15Gospodine vi ste tu.
13:17Ako ćete gospodinu pomoći izvolite pomognite.
13:20A savijete Jaran traži od vas.
13:24A meni ne možete prebacivati ništa.
13:28Ja sam ovdje samo da pročetam.
13:29Dobro gospodine.
13:31Zavamo izvolite.
13:32Halo.
13:33Halo.
13:34Halo.
13:35Da, jedite.
13:36A šta ćete reći glupi rodioče?
13:39Ti si glupa, ne rodilac.
13:42Hvala na komplimentu.
13:44I to je.
13:46I glupi su ljudi.
13:51Ako su ljudi.
13:54I oni mojaju odživiti.
13:57Ko i ja, recimo.
13:58Sameti ću je.
14:03Traži pomoć.
14:05Pa evo tražim cijelo vrijeme.
14:07Neće niko da mi odgovarji.
14:11Halo.
14:11Jarane.
14:12Da.
14:13Jesi se čujemo?
14:14Čujemo.
14:15Jesi ti glupko kurec?
14:17Ne.
14:18Ne ozgledo.
14:19Baš ti...
14:21To ti nije foja.
14:23Jak sam glup što sa mnom jazgovarjaš.
14:28Možda će čovjek navodi na ovih.
14:30Daj, daj ti iš odi.
14:32Nisam ja to kog...
14:34Onda izvala.
14:40Evo vidiš koji su glupi.
14:42Evo.
14:43Smiju se, a ne znaju, pojma ne znaju čemu.
14:47Je to...
14:48Je to...
14:49Je to...
14:49Ovaj kvjetan i ovaj.
14:51Nije to glupost.
14:53To stiš njimu priti.
14:54Pa onda kaj?
14:55Oni su glupi, a ne ja.
14:59Oni...
14:59Oni su ti ironioci.
15:02Halo.
15:05A radi ko Karmenman?
15:06Dobro večer.
15:07Dobro večer.
15:08Sine Vlado.
15:09Je to svakati čast.
15:12Jambo.
15:14Halo.
15:20Halo.
15:26Halo.
15:27Halo.
15:28Halo.
15:29Znašenu.
15:30Spustite.
15:31Halo.
15:32Halo.
15:33Jarane.
15:34Jeďte.
15:36Jarane.
15:37Konac da pameta osoba.
15:39Jeďte.
15:40Jarane.
15:41Evo tu sam.
15:43Ovako.
15:44Odgovor...
15:45Jarane.
15:46Slušaj me, Jarane.
15:48Slušam.
15:50Odgovor ti je...
15:51B.
15:52100%.
15:53B.
15:56Glupi.
15:58B ti je rekao.
16:00Pa B.
16:01Pa B.
16:02Svaki.
16:03Djugi.
16:10B.
16:11Halo.
16:12Da, jedčete.
16:13Jarane.
16:13Da.
16:15Ajde, razmisli sad malo da sti ronilac.
16:19Da.
16:20I da uđeš u ono dijelo.
16:22Da.
16:23I da te potope u vodu doli.
16:25Da.
16:26Bi li ti tio zadržat dah do besvijesti dok ne izgubiš svijest?
16:31Ne bi.
16:34Pa onda koji je to odgovor tu?
16:38Nenam pojma.
16:40Pa zato ja vas pitam koji je.
16:43Pa lebiće A.
16:44To znam.
16:48Ne sto mi je uđeš.
16:49Šta si za ronil?
16:49Svaki ronilac.
16:51A.
16:52Odgovor A.
16:54A ako vi imate bolju ideju.
16:58Onda prvo pogledajte argumente za svaki od ti odgovora.
17:03Zašto A, a zašto D.
17:11Halo.
17:12Šta se to argumentija?
17:15Jedraž ti.
17:16Ni biti ti te pitali?
17:18Ne znam.
17:20Da znam, ja znam, ali neće ti jeću.
17:25Da bi nije uvučio, a?
17:27Da.
17:28Halo.
17:29Zvolite gospođo.
17:31Pitanje koji ronilac znači svaki, a ne kakav je ronilac.
17:37Odgovor pod A.
17:39Svaki ronilac ako želi može zadržat dah do besvijesti.
17:44Ako ne želi od se utopi.
17:47Ne mora.
17:48Ali svaki može.
17:50Jer to pitanje koji ronilac.
17:52Svaki.
17:53Ne pita se kakav je to ronilac.
17:55Jel glup, jel pametan.
17:57Da ja bi isto djekao na ovoj...
18:00Eto.
18:01Sretno.
18:02Hvala.
18:03I kako će roniti kada imaš jesiti?
18:06Mhm.
18:08Kako će?
18:09Halo.
18:09Halo.
18:11Halo, jajane.
18:12Da, jete.
18:14Samo budala glupi čovjek može držati do besvijesti dah da umre.
18:21A pošto su to najvećinom pedofili kao i ti, onda ti je odgovor po D.
18:26Glupi ronilac.
18:27Hvala brate.
18:31Halo.
18:37Halo.
18:39Halo.
18:39Da, jete.
18:41Halo.
18:43Jete.
18:44Jajane.
18:45Da.
18:46De ti je odgovor.
18:47De, glupi.
18:49Da, sto posto.
18:52Čekajte, gospodja, ako je glupi, zašto je on i oni?
18:57Rafael je glup.
18:59Aha.
19:00Može, može i ta bit.
19:04Pet, pet jesam.
19:05Evo ko je glup, evo, evo, evo.
19:08Samo se smiješ.
19:11Mene neće se spiovače i ja danas.
19:19Samo ne znam čemu se smiješ.
19:22Poškaklja imene da se nasmije.
19:24Halo.
19:25Halo.
19:26Halo.
19:28Halo.
19:28Jeći?
19:29Da.
19:29Jeći evo, ne veći sam, ne veći sam.
19:32Halo.
19:32Evo.
19:34Evo.
19:34Jej.
19:35Ko je sad glup, ja ili, ili ovi koji zovu?
19:41Halo.
19:42Halo.
19:43Jajane, dobra veče.
19:45Dobrio veče.
19:46Ako može šest, dvajest jedan dijeljeno na tri, riješćeš i taj problem.
19:51Koliko je dvajest jedan dijeljeno sa tri?
19:53Kaj, dvajest jedan dijeljeno sa tri?
19:59Dvajest jedan dijeljeno sa tri.
20:01Sedam.
20:02Na kurac.
20:03Ti.
20:08Jesi nežen.
20:10Pa ja sam mu odgovorio.
20:12Pa nema veze.
20:14I to je za ljude.
20:16Uvijek utrčiš.
20:16Pa nema veze.
20:19Halo.
20:20Spusi glup se.
20:21Jareme.
20:24Halo.
20:25Jareme.
20:25Jesi te.
20:28Pedofilčina.
20:30Hala.
20:32Evo, zvonimo ti.
20:34Evo, zvonimo ti.
20:35Al baci čulo, unutra čuješ Čević.
20:37Odzvonilo ti, aj.
20:39Halo.
20:40Halo.
20:41Halo.
20:42Jesi te.
20:43Evo, želim jeći odgovor D.
20:45E, B.
20:47E, B.
20:51Je moje sad pola i pola.
20:54Pa pitat ćemo.
20:55Dobro.
20:57Pa više smo tu.
20:59Nemoš.
21:01Nemoš.
21:01Ne može.
21:02Rad misli, ne žuri, kam se žuri.
21:04Dobar večer.
21:05Hvala.
21:06Dobar večer.
21:08Halo.
21:08Dobar večer.
21:09Dobar večer.
21:11Dobar večer.
21:12E, ovako, jarane.
21:13Jerane.
21:14Znaš koga ćeš pitat da ti pomogne?
21:17Ne.
21:17Pitaj Lakija jer on je ronio kad je vozi onaj terenac.
21:24E, ovac je dobra ideja.
21:27Halo.
21:29Halo.
21:29Da, jesete.
21:32E, jarane.
21:34Da.
21:36Jer ti znaš koja ptića roni ispod vode?
21:39Kako se zove?
21:40Gospodine.
21:42Gospodine, to je staja, staji štos.
21:45Ako nemate kakvi pametni, odgovorite mi.
21:52Ako ne možete, ne mojate.
21:54To vam je stajao.
21:55Ja to više ne palim.
21:58Na to.
21:59Halo.
22:01Kujete?
22:03Bebe.
22:05Halo.
22:06Halo.
22:08Halo.
22:08Dobro večer.
22:08Dobro večer.
22:10Pozdravam sve vas gledatelje koji ste ovde u studiju i poseban pozdrav Željku Malnara.
22:17Hvala.
22:19Hvala.
22:20Jećete.
22:21Služite.
22:26Evo.
22:26Ovo je sigurno...
22:28Ovo je sigurno nešto znamo.
22:31A kad pucaju vezac, znaš.
22:34Zavoni vas.
22:36Halo.
22:36U dubine.
22:37Morske.
22:40Halo.
22:42A jevem ti...
22:45Halo.
22:47Malo razmisli.
22:48Dubčitaš.
22:50I dočekaš.
22:51Razmisli, mama.
22:54Evo ti jedna gospođa.
22:56Izvolite gospođa.
22:57Halo, Jarane.
22:58Jeći te.
23:00Rekao da ćete pojeti.
23:07Puteš.
23:08Ako sti...
23:11Pojeste te.
23:13Neko pojede.
23:15Pite ko?
23:15Ne.
23:16Ali onaj koji jede govna.
23:19Samo jedi ti sa njim.
23:22Halo.
23:23Jelene.
23:24Molim.
23:26Ne daj da te ovaj trzan zajebava.
23:28On ti namjerno stavlja takav pitanje.
23:31Sam da te isprovocira.
23:32Nema veze.
23:34Ne može mene niko ispjevoće ijeti.
23:37Halo.
23:38Ja samo gospodine čitam pitanje.
23:41A i ti.
23:42Evo vidiš kod...
23:43Evo vidiš kakav je voditej glup isto.
23:47Ti...
23:48Co se gospođa ojavila a ti kazeš gospodine.
23:53Ja znam odgovor.
23:55Znam i ja.
23:57Samo što neće ti reći.
23:58Ne, ne, ne.
24:01Pa zato razmisl.
24:04Halo.
24:06A ti si neznalac da nemiješ pročitati i razmisliti malo već dakle.
24:11Ja znam.
24:12Pa izvoli, razmisl.
24:15Halo, izvolite.
24:17Halo.
24:18Halo.
24:19E, Jarone.
24:20Stigni se prvi nogon toga tamo što te zajebava, što te snima.
24:26Hvala.
24:30Halo.
24:31Hvala.
24:32Halo.
24:33Jeć te.
24:34Čuješ moja Jane.
24:35Da.
24:35Očitaj dobro ovo...
24:37Očitaj.
24:38Dobro ovo pitanje.
24:40Dobro ovo pitanje.
24:41Sad gledaj.
24:42Koji?
24:43Koji roninac može zadržati dah do besvijesti?
24:46Koji?
24:47Koji zaroni, o roni dok može roniti i onda izađe van kakam ostane zrahe, tako?
24:51Da.
24:52E, a zamisli da ti utiraš glavu u pizdu.
24:56I da ti se glava za glavi.
24:58I da ti se glava za glavi.
25:00Ti li bi ti zvuka glavu ili ostane se ugušiš?
25:04To ti napravi.
25:05Ište, pa to ti je.
25:07A ja ću tebi prepuštit to, pa napraviš ti.
25:10A pedofilu jedan, pa to si ti radija. Pedofilu.
25:13Ja ću, znavo bljate.
25:15Ja ću to tebi...
25:19Gospod, možda vi to radite.
25:24Kaj ću smijeti, kaj?
25:26Pa ne...
25:28Jesu mu dobio odgovorio, jesu.
25:32Halo.
25:34Halo, Jarane.
25:35Da, jen se.
25:38Halo.
25:39Je.
25:41Šta je?
25:42Tu sam.
25:44Slušaj.
25:45Slušaj.
25:47Reci ciganu, to me trzanu, da se malo smiri.
25:52I da te ostavi na miru.
25:55Ti to mi posidi.
25:58Samo sekund.
25:59A ja ti ovde bimu rješavan.
26:03Hvala Bogu.
26:06Hvala Bogu.
26:08Hvala Bogu.
26:10Hvala Bogu.
26:11On je rekao da brigu rješava.
26:14Ne.
26:14Če počine.
26:15Dobje, dobje, daj.
26:18Ješavaj ti svoju mater.
26:21Izvolite, gospodžo.
26:23Halo.
26:25Halo.
26:29Halo.
26:30Molim vas, smanjite televizor.
26:33Halo.
26:35Halo.
26:36Da, jed ste.
26:37Jarane.
26:38Da.
26:39Jarane.
26:39Pozdrav je bić Amila sasjeljaka, herc.
26:43Kaj?
26:46Kota šejka.
26:49Neki ironioci slavoni.
26:55Halo.
27:01Aj volim te, jeci mi, čemu se ti svi jezi?
27:07Še se ti toliko zanimlju?
27:10Joj se ne smijem.
27:17Halo, izvolite.
27:18Halo.
27:19Dobje večer.
27:21Halo.
27:22Da, jeci te.
27:23Jarane?
27:24Da.
27:26Jevem ti mater.
27:28Evo več.
27:32Molim gledatelja da bude u fine i malo.
27:35A kaj, sta, neću se ja svađat.
27:40Ovo je ugledna kuća, neću, ja bi i njemu odgovorio.
27:47Halo.
27:48Halo.
27:49Da, jeci te.
27:52Reci, Jarane, ovako da te pitam nešto.
27:55Da.
27:56Odmah će znati odgovor.
27:59Odmah će znati odgovor.
28:01Odmah će znati odgovor.
28:01Samo pitaj Tarzana.
28:05Kakav je on bio kad je ronio u već te školjke.
28:11Znači glup.
28:12Gospodje draga poslan.
28:16A i glup uz to.
28:19Viste zadovoljni odgovor?
28:25Viste mi dali umjetno disanje kad sam izašao iz koltke.
28:30Halo.
28:31Hvala.
28:33Evo, ipak ti je pomogla.
28:35Pomogla neka, na neki način.
28:37Tako je.
28:39Halo.
28:41Halo.
28:41Da, jeci te.
28:43Aha, prije vremena sam dobio.
28:46A baš mi drago da ovako zazaš ove ljude.
28:49Glupane oko sebe.
28:54Gospod, ja...
28:56Gospod, ja...
28:57Gospod, hoćete vi meni pomoć ili nećete?
29:00A ja nikog ne zazam.
29:02Ali ja stvajno ne znam koji je odgovor.
29:11Halo.
29:12Evo, vidiš.
29:15Koliko...
29:1520 minuta na jednom pitaj.
29:18Ti si zaboravio ono, halo, halo, metin ti.
29:20Halo, Jarane.
29:21Halo.
29:23Halo, čirima vas, izvolite.
29:24Jer ćete.
29:26Jesi ikad runio?
29:27Nisam.
29:29Nikad, nikad nisi zarunio?
29:31Ne.
29:33Ja to ne znam odgovor.
29:36Da znam gdje oni, znao bi odgovor.
29:39Znao bi i plivat.
29:40Ja plivat znam.
29:42A runit ne?
29:42Ne.
29:43A lakši runit ne?
29:45Nije istano.
29:52Ne.
29:53Ne.
29:54Uči še da ko idemo?
30:02To se ne kojavia sa fabibe.
30:11Halo.
30:16Hello, hello, hello, hello, možete mi odgovor pomoć da idemo dalje idemo dalje da gdje dalje pa na
30:34djugo pitanje šta vi mislite za to pitanje molim
30:56jeren ako tako bude srazmišljao i dani i dane ćemo ovdje sprovesti
31:01daju ključ taj možak svojiš pa kad ja ti jažim pola i pola vi mi ne date
31:07jeren, halo, halo, halo, da, ječte, jeren, da, jevo ti malo bivu
31:19jeren, možak uključi imaš vremena to čitaj tiko u sebi i vidiš ili niš ne znaju
31:26a evo moj konačan odgovor A
31:31evo
31:31a nemoj odmah zveći
31:33a onda
31:34kad mi ne date odgovor ne date mi pola
31:39evo imaš telefon
31:40halo
31:43jesam najviše imao za A
31:49halo
31:50a halo
31:51da, jedete
31:52a halo
31:53da
31:54chujemo vas
31:56halo
31:57pa halo
31:58chujemo vas
32:04halo
32:05pretinulane linije
32:10halo
32:10halo
32:16chujemo vas izvolite
32:17dobro večer
32:19dobro večer
32:20dobro večer
32:20dobro večer
32:21je li gospodin gajdan?
32:23je
32:24e, bravo, pa da vas pitaj, ne znate vi ronica?
32:28ne znam
32:30a štaki kuna znaju ronica ne znate vi, kako bože moj
32:34pa prije svega ja nisam kujač
32:36ako ste vi kujač oda vi znate jont
32:40halo
32:44halo
32:45to ti je metafora
32:50halo
32:52halo
32:54halo
32:55halo
32:57gde ti je konačno odgovor
32:58gde?
32:59100%
33:01glupi jont jont
33:05gde je da
33:09gde je točno odgovor
33:10glupi ronioć
33:16jereni
33:17promisli još malo
33:18pa traži pola pola pa valjac
33:20pa evo traži
33:23hajmo pola i pola
33:27evo pola pola
33:30evo sad razmisli
33:31sad ti to nije teško
33:34sad ti je bar laga
33:43a moj konač on odgovor glupi
33:47i on je lak
33:48zdravo jereni
33:50zdravo jereni
33:52zdravo jereni
33:52toč še mordovati
33:53a misli joša mi nao najti jovi
33:56zdravo jereni
33:59toč še
34:01a tako se mi nam
34:02srvvv khed
34:03ne tebe
34:04nije
34:04mordovati
34:07na
Comments