Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28He's gone.
00:00:28Where is he?
00:00:29He's still here.
00:00:30He's still there.
00:00:34Come on.
00:00:40He's still there.
00:00:43I'll go.
00:00:43Go, go.
00:00:44Come on.
00:00:45Come on.
00:00:46Go, come on.
00:00:47Come on.
00:00:48Come on.
00:00:48Come on.
00:00:56Come on.
00:00:57Oh, come on! Come on! Come on! Come on!
00:01:01Come on! Come on!
00:01:04Come on!
00:01:23Help me!
00:01:25Oh, come on!
00:01:27You've been to this mountain.
00:01:29I've been to the owner of the mountain.
00:01:31The mountain is a beast.
00:01:35What a beast.
00:01:36This mountain is a beast.
00:01:40It's a beast.
00:01:42It's a beast.
00:01:47What a beast.
00:01:49I'm going to take a look at him.
00:01:51I'm going to take a look at him.
00:01:54Call me up and sit down soon.
00:01:56But the way he calls himself,
00:01:58there would be nothing ever was to put him.
00:02:16Who is this terence?
00:02:18What the ?
00:02:24哈哈 哈哈
00:02:26comme人
00:02:29你是什麼人
00:02:30陪似他來的走足
00:02:32到訪寶地尋個親人
00:02:34個大王,寫個方便
00:02:36你們看我像人, 還是像神啊
00:02:40哈哈哈
00:02:44你們看我像人, 還是像神啊
00:02:47哈哈
00:02:47不好, 這是黃皮子向我們討風
00:02:50我回答什麼都得死
00:02:51ノ 管他是人事鬼
00:02:52先給他�壹い卓子再說
00:02:54Don't go!
00:03:04What is it?
00:03:07It's a trap!
00:03:09Let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:11What is it?
00:03:14What is it?
00:03:24If we can stay here tonight, maybe we can still live here.
00:03:31I'm sure I'll live here.
00:03:33The sea is still in the mountains.
00:03:35I'm sure I'll find her.
00:03:38The girl...
00:03:40Are you at where?
00:03:43What are you doing?
00:03:44If you want to come, I'll give her a hug.
00:03:46I can't wait for her to find her.
00:03:51You're crazy.
00:03:56What are you doing?
00:03:57What are you doing?
00:03:58Get out of here!
00:04:22Well...
00:04:23I lost a pig.
00:04:24I brought the pig here.
00:04:25What's the pig here?
00:04:26What's the pig here?
00:04:27The pig is a pig.
00:04:30There's a pig.
00:04:31The pig is a pig.
00:04:34No.
00:04:35It's a pig.
00:04:37You're a pig.
00:04:38I saw the pig here.
00:04:38You have to kill that.
00:04:39They will kill him.
00:04:40That's an enemy.
00:04:41Child's dead.
00:04:46Then you are a pig.
00:04:49I'm going to be in this place!
00:04:54Come on!
00:04:55Come on!
00:04:55Come on!
00:04:58Come on!
00:04:58Come on!
00:04:59Come on!
00:05:00Come on!
00:05:01Come on!
00:05:01Come on!
00:05:26Come on!
00:05:32tö�
00:05:33...
00:05:34...
00:05:34Ah!
00:05:51I've been walking for a few years,
00:05:54and I've been to see this red-white man.
00:05:59Mr. Lopal, you're...
00:06:01What are you, what are you?
00:06:02Ah, this is my family of the Sama-0.
00:06:05I can't do that.
00:06:07I can't think of this kind of thing.
00:06:12Let's go!
00:06:13Let's go!
00:06:21Look!
00:06:32Oh,
00:06:36we are back.
00:06:37.
00:06:38.
00:06:40.
00:06:40This is the place where the world is not a big deal.
00:06:48The body of the earth is the place.
00:06:50The earth is so loud.
00:06:52This is a living situation.
00:06:54This is the place where the earth is empty.
00:06:58This is the one who is living in the forest.
00:07:00How could it be?
00:07:02What's it?
00:07:03The earth is hungry.
00:07:04I'll just say the earth is hungry.
00:07:09Fuck.
00:07:11Fuck.
00:07:11This is what he's going to do!
00:07:14Fuck.
00:07:15Fuck.
00:07:15I'm so sorry.
00:07:15Why are you laughing?
00:07:16You are so sorry.
00:07:17Stop.
00:07:17I'll try and get you to the other one.
00:07:18I'm so sorry.
00:07:19Fuck.
00:07:24Fuck.
00:07:25I'm so sorry.
00:07:25What the fuck is this.
00:07:26What the fuck?
00:07:27Fuck.
00:07:37I can't wait to go!
00:07:43Go!
00:07:43Mr. Oh, my son!
00:07:44Where are we going?
00:07:45Mr. Oh, let's go!
00:07:47Go to the sand.
00:07:48Go to the sand!
00:07:48Go to the sand!
00:07:49Don't you
00:07:56Why did you quite
00:08:01You
00:08:19What's wrong?
00:08:20I don't know!
00:08:38Where is it?
00:08:40Where is it?
00:08:41I know I'm going to go.
00:08:41I'm going to go.
00:08:43I'm going to die.
00:08:44I'm going to die.
00:08:46I know.
00:08:47This is the one who is going to die.
00:08:49This is the one who is going to die.
00:08:51You're going to die.
00:08:53I'm going to see a black guy.
00:08:55I'm going to die.
00:08:57You're going to die.
00:08:58Let's go.
00:09:04This looks like a world of cold.
00:09:08I'm going to die.
00:09:13You're going to die.
00:09:16What?
00:09:21What?
00:09:22This is a big victim.
00:09:24I've never seen before.
00:09:26Oh, what are you doing here?
00:09:33What are you doing here?
00:09:34Don't let me go!
00:09:35Don't let me go!
00:09:37You're dead.
00:09:38You're dead.
00:09:39You're dead.
00:09:40Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:43This place is too small.
00:10:03What are you doing here?
00:10:30Okay.
00:10:36Okay.
00:10:37I'll have to follow you.
00:10:42Please.
00:10:43Please.
00:10:45What are you doing?
00:10:49I'm dead.
00:10:50I'm dead.
00:10:51I'm dead.
00:10:53You are dead.
00:10:54You are dead.
00:11:04What's that?
00:11:06He is dead.
00:11:08I'm dead.
00:11:09I'm dead.
00:11:23Come on!
00:11:24Come on!
00:11:27Come on!
00:11:32I know!
00:11:34Let's go!
00:11:35Let's go!
00:11:36Let's go!
00:11:38Let's go!
00:11:43Hey!
00:11:46Who?
00:11:47Who?
00:11:50Come on!
00:11:51Come on!
00:11:53Here!
00:11:54Come on!
00:11:56Let's go!
00:11:57Come on!
00:11:59Come on!
00:12:00Come on!
00:12:05Let's go!
00:12:07Let's go!
00:12:08Let's go!
00:12:12Let's go!
00:12:15Do you want to go?
00:12:18What?
00:12:19You go!
00:12:23You won't go!
00:12:35Oh, I'm still alive.
00:12:40I'm still alive.
00:12:42I'm still alive.
00:12:43I'm still alive.
00:12:46What are you doing?
00:12:50Come on.
00:13:09Help me!
00:13:10I'm still alive.
00:13:12Where are you?
00:13:13Help me!
00:13:16I'm still alive.
00:13:26I'm still alive.
00:13:28I'm still alive.
00:13:31Hey, poor guy.
00:13:34I'm still alive.
00:13:43I'm still alive.
00:13:51Let's go.
00:13:52Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:54Let's go.
00:14:09Let's go.
00:14:10Ready?itsu
00:14:11Having to do a good thing. Hang
00:14:12on! Wait
00:14:13for me! I
00:14:13can't go walk. It's
00:14:14threatening to sit down, it's dead and murder. Believe me.
00:14:22That's great.
00:14:24Look at all.
00:14:25My name is Robert
00:14:25Friedman-Eva University. What are you doing
00:14:25here? He's totally alive.
00:14:27It's very good. You should die!
00:14:57陆老闆, this is what the hell is going on?
00:15:00It looks like a玄关葬, but how do we have so much?金葬!
00:15:10Ha ha,棺材棺材
00:15:13,升官发财!陆老闆, it looks like we're
00:15:16from the village of the village. Ha ha ha ha ha! In the village of the
00:15:20village of the village,玄御半空,
00:15:22how do we have such a place?
00:15:28That... that's...
00:15:31This is a young girl of the house.
00:15:33She made me a piece of a piece of a piece of a piece.
00:15:35She sent me a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece.
00:15:37What?
00:15:39How could it be in this place?
00:15:41How could it be?
00:15:43Hey,陆老闆!
00:15:44We've got to get to it.
00:15:45I see that the treasure is in front of me.
00:15:48We've got to get to it.
00:15:49We've got to get to it.
00:15:50Wait a minute!
00:15:50Lord三, we've got to get to it.
00:15:52This village is not going to get to it.
00:16:00Hard...
00:16:02Hold it.
00:16:03Hold it.
00:16:04Hold it!
00:16:06Hold it!陆老闆!
00:16:07You say what?
00:16:18What are you talking about?
00:16:20What are you talking about?
00:16:34Oh
00:16:36Oh
00:16:36Oh
00:16:43Oh
00:16:44Oh
00:16:50You're the one! You're the one!
00:16:53Don't worry!
00:16:57Stop!
00:16:58Don't worry about it!
00:16:59You're the one who's going to kill me!
00:17:09You're the one!
00:17:18It's not easy!
00:17:27老三 你在哪儿 潘老三 潘老三
00:17:37早说了老子名字 死不了 老三 你没事吧 没事陆老板 过来吧 陷阱老子给你掏平了 陆老板 找到宝贝了我可你多分点啊
00:17:50宝贝都归你
00:17:52陆老板 常亮日啊 可以啊
00:18:10陆老板 要我说啊 我们还是找到了宝贝趁早回去得了 这女朋友太邪乎了 说不定啊 你女儿早就没
00:18:19别碎 红丫头一定还活着
00:18:31陆老板 那是
00:18:36
00:18:53那是 那是
00:18:55那是
00:18:56那是
00:19:02Aaaaah!
00:19:06Hit me!
00:19:09Aaaaaah!
00:19:11assez loud!
00:19:12Rufa!
00:19:12Ugh, don't let me do that!
00:19:13Rufa!
00:19:19Rufa!
00:19:19You are so mad at it!
00:19:21I'm not mad at!
00:19:22This is asshole!
00:19:23This is my daughter!
00:19:24Come on!
00:19:25Who are you?
00:19:25You can't kill me!
00:19:27Don't kill me!
00:19:29Don't kill me!
00:19:31Mother!
00:19:33Mother!
00:19:34Hey!
00:19:39Someone!
00:19:40Father!
00:19:41Come on!
00:19:41Come on!
00:19:55We found them!
00:19:55Shh!
00:19:56Don't kill me!
00:19:57Ha ha ha!
00:20:10How did you get here?
00:20:12Someone came here, I'm going to find them.
00:20:17Who?
00:20:19What?
00:20:21No!
00:20:27Huh?
00:20:27Huh?
00:20:27We're not going to be angry when we go.
00:20:29We're going to get ready, let's get back to it.
00:20:33Don't let us go.
00:20:34Ah, we're going to be very careful.
00:20:41Go to the third half.
00:20:42Should get out of here, I'll never really forget you.
00:20:48What are you doing?
00:20:49What are you doing?
00:20:51What are you doing?
00:20:53Are you kidding me?
00:20:55They're not kidding me.
00:20:57They're not kidding me.
00:20:58Who are you?
00:21:01Come on!
00:21:02Come on!
00:21:03I'm going to get you!
00:21:06You're not kidding me.
00:21:13What are you doing?
00:21:21Who are you?
00:21:22Keep staying here.
00:21:24You're going to die.
00:21:26You're going to die.
00:21:27You're going to die.
00:21:30I'm going to die.
00:21:31You're going to die.
00:21:32Where are you going?
00:21:35If you don't want to die, I'll go.
00:21:38I'll go out.
00:21:39You're going to die.
00:21:41Let's go.
00:21:44You're right.
00:21:46You're going to die.
00:21:47Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:53Let's go.
00:22:18You're going to die.
00:22:19You're working in that middle of the city.
00:22:22Let's go.
00:22:35You're going to die.
00:22:37You're going to die.
00:22:37I'll be back.
00:22:38You're going to die.
00:22:38Let's go.
00:22:39It's time to go.陆老闆,
00:22:45I feel like it's too hot. Where are so many of these
00:22:50are? It's not a good thing.
00:22:51It's the battle. It's
00:22:53the battle. It's
00:22:53the battle. It's
00:22:54the battle. The battle.
00:22:57The battle. The battle.
00:23:01The battle.
00:23:02The battle.
00:23:03The battle.
00:23:05The battle.
00:23:06It's the battle.
00:23:06The battle.
00:23:11The battle.
00:23:14Oh these are the soldiers.
00:23:17The battle.
00:23:19If you're over, I have to be with you.
00:23:25The battle.
00:23:25The battle.
00:23:25I love the battle.
00:23:31Long 9-18-18.
00:23:34Oh
00:24:06住手
00:24:07住手
00:24:08住手
00:24:09住手
00:24:10住手
00:24:12住手
00:24:14住手
00:24:14住手
00:24:14住手
00:24:17住手
00:24:21大哥大哥
00:24:22好说好说
00:24:23若是耽误了娘娘成婚
00:24:25你干得起这干系吗
00:24:34捕饼!
00:24:36捕饼!
00:24:36捕饼!
00:24:39你小心一点!
00:24:41再乱跑,杀了你们!
00:24:44走!
00:24:47陆老板,咱不会是着了这鬼丫头的道了吗?
00:24:51一会儿我们早下手了,先跟上吧!
00:25:02Don't talk to me.
00:25:03Don't talk to me.
00:25:04The entrance is just in front of me.
00:25:06I'm going to go over here.
00:25:10Good evening, Mrs.
00:25:24The castle is coming.
00:25:37The castle is coming.
00:25:40No, nothing!
00:25:42You're coming.
00:25:43빨리閉嘴!
00:25:47They're hiding!
00:25:49We are all idiots.
00:25:52Please, don't let them go!
00:25:55Let's go ahead of the highway.
00:25:57Let's go ahead of the highway.
00:25:58Let's go!
00:26:02Let's go!
00:26:02What are you doing?
00:26:03What are you doing?
00:26:04Mr.
00:26:05Let's go.
00:26:06Let's go.
00:26:07I'm going to go to the red girl.
00:26:09Mr.
00:26:10Let's go!
00:26:13Let's go!
00:26:14Let's go!
00:26:15Let's go!
00:26:16Let's go!
00:26:18Let's go!
00:26:20Let's go!
00:26:20Let's go!
00:26:21Let's go!
00:26:23Let's go!
00:26:23Let's go!
00:26:26You're a good dude.
00:26:28You know,
00:26:29let's go!
00:26:30Let them be rough!
00:26:31Let them be rough!
00:26:34Let's go!
00:26:43Stop!
00:26:44Let's go!
00:26:50Don't you go on me!
00:26:51Come back, chid!
00:26:51Don't go around me!тесь,
00:26:56chid! Come on,
00:26:57we'll help you! Honey!不過!
00:27:04to die. It's not the Lido
00:27:08Room is to die again! It's not the Lido
00:27:13Room, but it is over again! Hello!
00:27:16
00:27:18
00:27:22
00:27:25
00:27:27
00:27:35丫头
00:27:37你来了
00:27:41丫头
00:27:43丫头
00:27:44丫头
00:27:45你快停下
00:27:47丫头
00:27:49
00:27:50爹来请你回家了
00:27:56爹地
00:27:57我都好
00:27:59爹地
00:28:00丫头
00:28:02
00:28:02你来了
00:28:04丫头
00:28:07你想来陪我吧
00:28:10丫头
00:28:11为什么
00:28:13丫头
00:28:14丫头
00:28:16丫头
00:28:17你到底怎么了
00:28:18你放心
00:28:20是笑人
00:28:23是笑神
00:28:26难道是黄屁
00:28:29丫头
00:28:30我是
00:28:33
00:28:38丫头
00:28:41红丫头
00:28:41红丫头
00:28:43红丫头
00:28:45这是
00:28:48这是哪儿啊
00:28:55有人吗
00:28:56有人吗
00:28:59丫头
00:29:01丫头
00:29:02丫头
00:29:08丫头
00:29:09什么怪我
00:29:10你说什么怪我
00:29:12你说什么怪我
00:29:12全死了
00:29:14全都死了
00:29:16丫头
00:29:17丫头
00:29:17丫头
00:29:20丫头
00:29:28丫头
00:29:38丫头
00:29:47丫头
00:29:52丫头
00:30:01丫头
00:30:05丫头
00:30:06Don't leave me!
00:30:09Don't leave me!
00:30:17This...
00:30:18This...
00:30:19This is死路!
00:30:56This is what Judgeen knocked me down.
00:31:02Don't let the guard open.
00:31:04Appreciate your função.
00:31:05It seems like it's bigger than other people.
00:31:13There are so many things.
00:31:15Is this a new house?
00:31:18Why would there be a new house?
00:31:21Who is this one?
00:31:26Is this...
00:31:27a...
00:31:28...
00:31:28...
00:31:29what the hell is still alive?
00:31:33Yes, it is.
00:31:36Do something,
00:31:36...
00:31:39...
00:31:40...
00:31:40...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:50Oh
00:31:53Oh
00:32:07You're okay
00:32:09Oh
00:32:09胡..胡言?
00:32:11你还活着?
00:32:14胡言, 你没事儿吧?
00:32:17胡言, 我没事儿, 你还活着?
00:32:20没事儿就好, 其他的待会儿再说
00:32:23我们已经经 oder取了这里的怪魂 sen upcoming.
00:32:28你, 你被这石块咬伤了?
00:32:32你的小伤, 不怪是'
00:32:34担我不得, 胡言, 我们已经经历了这里的怪魂
00:32:37Come on, let's eat this thing!
00:32:41Oh my god!
00:32:43This is...
00:32:44This is a waste of medicine!
00:32:45Come on!
00:32:46Let's eat it!
00:32:52Let's eat it!
00:32:54Oh my god!
00:32:55Oh my god!
00:32:56Oh my god!
00:32:57What are you doing?
00:32:58No!
00:33:00Oh my god!
00:33:02Oh my god!
00:33:03Oh my god!
00:33:04Oh my god!
00:33:04Oh my god!
00:33:04Oh my god!
00:33:06Oh my god!
00:33:07Oh my god!
00:33:07Oh my god!
00:33:09Forindeno!
00:33:10Oh my god!
00:33:14Oh my god!
00:33:14Oh my god!
00:33:15Oh my god!
00:33:18Oh my god!
00:33:19Oh my god!
00:33:20It's hanging on your way,
00:33:20It didn't seem to go to Frau Lutangimoa Sal unasurienshumbach
00:33:36娘娘放心,你阳神马上就能唤醒师王爷
00:33:42哈哈哈哈
00:33:49丫头,丫头快跑,这老头不是好人
00:33:53陆老板,别白费力气了,你的丫头早被师王娘娘夺色了
00:33:59接下来就轮到你了
00:34:02我们去,丫头,丫头,快跑,快跑啊
00:34:07再怎么跳也没有用,就唤醒了师王爷
00:34:13去黄泉路上找你的红丫头去吧
00:34:19怎么回事
00:34:23陆老板
00:34:24老板
00:34:26
00:34:29本来是你们
00:34:30老板
00:34:32老子来救你来了
00:34:35陆老板,老子来救你来了
00:34:39老板
00:34:40你怎么跟黄皮子在一起
00:34:42咱们都被那黑老头给骗了
00:34:44他是东游人的走狗
00:34:45走狗
00:34:46
00:34:47实时无处为亲切
00:34:49倒是你,长白山守山人
00:34:52师王娘娘在此
00:34:54你还敢献身
00:34:56你还敢献身
00:34:57杀我族人,杀我灵兽
00:35:01你肯定得让我一命跟你钻
00:35:03伤她
00:35:11肯定得非常坏
00:35:13好麻烦
00:35:22肯定得了
00:35:24肯定得了
00:35:25肯定不较
00:35:26你敢去记住
00:35:29肯定得更容易
00:35:34Yeah, yeah, yeah
00:35:37Me too.
00:35:38Where are you going?
00:35:40Uh
00:35:47Oh
00:35:47Oh
00:35:47Oh
00:35:47Oh
00:35:48Oh
00:35:48Oh
00:35:48Oh
00:35:48Oh
00:35:48Oh
00:35:49Oh
00:36:03Oh
00:36:07Oh
00:36:08Oh
00:36:12Oh
00:36:13Oh
00:36:14Oh
00:36:21What? Who? Who?
00:36:23It's you
00:36:25Go
00:36:27Oh
00:36:29Okay
00:36:29I'm here
00:36:30Let's go
00:36:31Oh
00:36:33You
00:36:34You
00:36:35You
00:36:35You
00:36:35Do you want to fight your mother?
00:36:36Do you want to fight your mother?
00:36:39My husband had to die for this death.
00:36:42My mother was to救 me, and my mother was to die for me.
00:36:48It's you...
00:36:49It's you who killed her!
00:36:51I want you to die!
00:36:55This is the hell of you!
00:36:57You idiot!
00:36:58You idiot!
00:36:59What are you doing?
00:37:00You idiot!
00:37:00You idiot!
00:37:01I'll let her go.
00:37:03Let's go.
00:37:03Please don't let the devil get out of the way.
00:37:10You're dead!
00:37:15You're not the enemy.
00:37:17Come on, go!
00:37:18You're the enemy!
00:37:20I'll be here with you.
00:37:28I don't want to die!
00:37:31I don't want to die!
00:37:41My mother, I'm not going to run away.
00:37:43My mother, I'm tired.
00:37:47I'm tired.
00:37:47I'm tired.
00:37:49I'm tired.
00:37:56How are you?
00:37:57What are you doing?
00:38:02Are you okay,陆老闆?
00:38:10Shut up,陆老闆!
00:38:18What are you doing,陆老闆?
00:38:21陆甲!
00:38:22If you're here, you're not alone!
00:38:26Your strength is so big!陆老闆
00:38:39,陆老闆,陆大爷! I can't help you!
00:38:41You can't help me!
00:38:51I'm gonna kill you!
00:38:53I'm gonna kill you!
00:38:55I'm gonna kill you!
00:38:56What's that?
00:38:57He's been killed by the师徒!
00:38:59I'm gonna kill you!
00:39:01I'm gonna kill you!
00:39:02You've got some good ideas!
00:39:13There are no bad things!
00:39:14You're too bad!
00:39:17I'm an angry!
00:39:19What about the evil people that have?
00:39:24What are you doing?
00:39:34God bless you.
00:39:39人的好处到处三宝宝藏的消息
00:39:42传说这座山可吃人呐
00:39:47把人都骗到这里了总给东营人做食鬼
00:39:52我就知道这老东西明安火星没想到他惊人
00:40:00所以你之前袭击我们是想把黑五爷赶出山吧
00:40:04行了我暂时压制住了你的师徒
00:40:06That is the way you can go.
00:40:08You're right.
00:40:09Oh, Lord.
00:40:09You're so sick.
00:40:11You're so sick.
00:40:13I'm not going to die.
00:40:14I'm not going to die.
00:40:15I'm not going to die.
00:40:17I'm going to go to a place.
00:40:19And then I'll go to a place.
00:40:21Where are you?
00:40:23What a hell of a fool.
00:40:29This place is you always find the place.
00:40:33Oh, Lord.
00:40:34This is the place.
00:40:36of course.
00:40:44藏.
00:40:46堡.
00:40:48你们一直找的东西 就在这里.
00:40:53发了发了 这次发自来了 哈哈哈哈
00:40:57哎呀都是保费了 哈哈哈
00:41:00你们这种人我见多了 不就是想要钱吗 去拿吧.
00:41:04哈哈哈
00:41:05Eh,陆老板,你快點啊!再不來
00:41:08,我可全拿走了啊!哈哈哈哈哈哈成了寶貝
00:41:11,就趕緊滾
00:41:12!我的,都是我的!妻子我的,姨子也是我的
00:41:16!哈哈哈哈哈哈人呢
00:41:18?你還不去?寶貝要被他搶光了
00:41:24!我要的不是這些東西嗯
00:41:31?我只想救我的女兒你還看不透嗎?
00:41:32她早就不是你的女兒了!你現在去就是送我
00:41:39!不管她是誰,她都是我的女兒
00:41:42!我一定會想辦法救她的!陸甲
00:41:45,回來!哈哈哈哈哈哈哈哈陸甲
00:41:53!哈哈哈哈哈哈站住!金雄不遲遲罚酒
00:41:56!呀!
00:42:06陸甲,不要逼我!馬上離開城北山
00:42:11!嘿,陸老板,你別犯魂了
00:42:14!有這麼多寶貝,什麼好日子過不上啊
00:42:17!啊!回去吧陸老板!
00:42:18陸甲!世道如今我實話跟你說
00:42:24!他們之所以給你下食毒,就是要利用你和你女兒血脈相連
00:42:27,把你獻祭召喚獅王
00:42:29!一旦被他們抓住,龍鷹人的經濟得逞
00:42:35,整個馬俠將陷入水深火熱之中
00:42:36!五十百萬!
00:42:38你等不及嗎?我要是連自己的女兒都救不了
00:42:44,哪兒還管得了那百萬人
00:42:49!是你逼我的!回來啊陸老板
00:42:52!你糊塗啊
00:43:00!罷了,追你去吧!
00:43:07走!人間誰也走不了
00:43:10!陸老板!別動
00:43:13!公子可不長眼
00:43:15!陸老板
00:43:19!乖乖跟我們走吧
00:43:22!他就是黑色你說的那個人嗎
00:43:23?嗨!太監!就是他
00:43:26!有了他,我們就能開啟獅王館
00:43:30,幻想獅王養
00:43:31!可惜!
00:43:32封鷹狗!休想把他帶走
00:43:44!這是什麼東西啊?阿貝斯
00:43:46!唉!阿貝斯
00:43:49!阿貝斯
00:43:51!阿貝斯
00:43:51!阿貝斯
00:43:52!阿貝斯
00:43:52!阿貝斯
00:43:55!阿貝斯
00:43:55!阿貝斯
00:43:56!阿貝斯
00:43:59!阿貝斯
00:44:00!阿貝斯!
00:44:07阿貝斯!阿貝斯
00:44:16!阿貝斯
00:44:18!阿貝斯
00:44:19!阿貝斯
00:44:22!阿貝斯
00:44:24!阿貝斯
00:44:25!阿貝斯
00:44:25!阿貝斯
00:44:25!阿貝斯
00:44:27!阿貝斯
00:44:27!阿貝斯
00:44:30!阿貝斯!
00:44:42This man has to be cleaned up.
00:44:44Hold it!
00:44:45I'm sorry, this is the one.
00:44:47No!
00:44:50No, no, you're too late.
00:44:55I'll be able to become more red than you, though,
00:44:58No!
00:44:58Lucia, I'm going to get rid of your protection!
00:45:01I killed this d***h!
00:45:03The d***h!
00:45:08What?
00:45:09This d***h!
00:45:11The d***h!
00:45:13The d***h!
00:45:25The d***h!
00:45:27The d***h...
00:45:29The d***h!
00:45:32The d***h!
00:45:37The d***h!
00:45:42C для тебя!
00:45:53Abaetham, she... doesn't seem like a魏bloILY?
00:45:56Why did he not take care of you?
00:45:58I'm in the only seat of the Taos.
00:46:00I can't take care of her!
00:46:03Don't make love him...
00:46:07She's over here, too!
00:46:08I'm David, you're the king. I'm the one who is the king.
00:46:11Wait, I'm the one who is the king. I'll help you.
00:46:14Hold on.
00:46:18Hold on.
00:46:24I'm the king!
00:46:25I'm the king! I'll help you.
00:46:27I can help you.
00:46:32Wait, I'm the king.
00:46:33Wait, I'm the king!
00:46:39Let's go!
00:46:41You're not saying they're a good deal of me?
00:46:43I didn't think they were a king.
00:46:45I found it's a king!
00:46:47He's the king of whom he's blooded.
00:46:50It's so fucked!
00:46:51Look, the king's face is in a shit.
00:47:00You don't give up!
00:47:03You don't give up!
00:47:04Come on!
00:47:09Help me!
00:47:12Help me!
00:47:15Help me!
00:47:30Help me!
00:47:31Help me!
00:47:33No food.
00:47:42Help me!
00:47:46Help me!
00:47:49Help me!
00:47:50Help me!
00:47:53Help me!
00:47:55Help me!
00:47:56Help me!
00:48:01等等, I can't accept what my kids are doing!
00:48:05My grandson is here!
00:48:07Yen, he's up to the king!
00:48:08The king is up to the king of the king!
00:48:11His king has been down to the king!
00:48:12He's done him to the king, so he won't be in a tear!
00:48:16Yen, I hope you can go around!
00:48:18My father, I'm not sure you can go back!
00:48:21You should call upon him!
00:48:22I'm sure he won!
00:48:23Yen, my father, have I killed him!
00:48:26Yen, my sister?
00:48:26Yen, what did he have?
00:48:26Oh, you didn't have to kill him!
00:48:26Yen, you're one of those.
00:48:27没有别人就得老子去
00:48:29你们是邪打架
00:48:31不是长白山山人
00:48:33就是散满后裔
00:48:34我就是一坡土匪
00:48:36我去干嘛
00:48:37老子那鸟窍里
00:48:38狮王娘娘的皮都擦不破
00:48:39狮王官一动
00:48:43我下数千年去日回一旦
00:48:44这群毒瘾人畜生
00:48:46杀我毒人回我龙脉
00:48:49你就这么眼睁睁地看着吗
00:48:51
00:48:54事里有什么龙脉气韵的
00:48:55老子听不懂
00:48:56老子拿着这些宝贝
00:48:58什么逍遥日子过不上
00:48:59我们要是没有了
00:49:04你拿着这些金银又能去哪儿换呢
00:49:05老子过不上这些
00:49:07老子
00:49:08留下来
00:49:13够了
00:49:14老子只知道
00:49:16老子对你们够意思了
00:49:18老子
00:49:20老子
00:49:22老子
00:49:25老子
00:49:33老子
00:49:34老子
00:49:35老子
00:49:48老子
00:49:50I can't be able to die.
00:49:52I can't be able to die.
00:49:53If I can die, I will be able to die.
00:49:56I will be able to die.
00:49:58You are...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:05...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:09...
00:50:12...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:21...
00:50:28I don't know what the hell is going on.
00:50:51臭兴! 救我活下,子民!
00:51:29Okay?
00:51:30Come on!
00:51:32Come on!
00:51:33I'll call you!
00:51:34Give him!
00:51:40Please go, girls!
00:51:41Please take care.
00:51:43The wife of the brave men will be.
00:51:45The power of the brave men will be.
00:51:46Just wait for a minute.
00:51:48If you're on the ship's ship's ship,
00:51:51then you can wake up the ship's ship.
00:51:57Father,
00:52:05we will see you soon.
00:52:18Ahhhhhhhhh!
00:52:23Ahhhhh!
00:52:24You don't want me!
00:52:27Ahhhhh!
00:52:35You look like a person...
00:52:39...even like a god?
00:52:42Let me go!
00:52:48Let's go!
00:52:51Let's go!
00:52:54You do the same thing.
00:52:59Let's go!
00:53:02Let's go!
00:53:13Him!
00:53:20Hc nma ta ym md,
00:53:22w o ch n a l o t o m d o t o d o n b
00:53:37Do ba!
00:53:39Do ka ni s s o w h o cu
00:53:41这些宝贝就都是我的啦 哈哈哈哈 这么多宝贝都是我 嘿嘿 吹了头 你做梦呢 老 老三 老三 有话好好说 咱们可以商量 咱们一起把宝贝运出去 到时候咱们一人一半 一半 不不不不 你留我四 你请我三 啃 啃 啃
00:54:05啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃
00:54:07啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃
00:54:09
00:54:10啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃
00:54:23啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃
00:54:23啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃
00:54:25啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃 啃
00:54:36Oh
00:55:04Ah
00:55:07Oh
00:55:08Ish Junkens
00:55:10I'm a
00:55:11I'm a
00:55:13Oh
00:55:14Oh
00:55:14Oh
00:55:33哼!
00:55:39狮王陣赵家龙脉千年!
00:55:42你作为狮王的妻子,為何奉仇和罪忠者為面?
00:55:47狮王陣,我何干,我只想喚醒我的父亲!
00:55:51羲羲一道分身!
00:55:53小鸧家是何在!
00:55:55
00:56:13I'm not going to die.
00:56:15I'm not going to die.
00:56:33I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:56:48do.
00:56:51Oh
00:56:52Oh
00:56:52Oh
00:56:53Oh
00:56:53Oh
00:56:53Oh
00:56:53Oh
00:56:53Oh
00:56:55Oh
00:56:55Oh
00:57:19Daddy
00:57:22Oh
00:57:23No
00:57:23I'm not red
00:57:24Don't be dead
00:57:28You cannot RC
00:57:31Thunder
00:57:33Holy
00:57:35Don't go away!
00:57:40Go!
00:57:41You can't forgive me!
00:57:48Who are you?
00:57:49Yo!
00:58:00L..Luloban?
00:58:02No!
00:58:23I don't have a gun!
00:58:27How can I?
00:58:29I don't have a gun.
00:58:32Don't forget it.
00:58:35You have.
00:58:36I have.
00:58:38This is a pig.
00:58:40This is a pig.
00:58:41This is a pig.
00:58:48This is a pig.
00:58:49Come on!
00:58:52I'm a pig.
00:59:02You're a pig.
00:59:04You're a pig.
00:59:06You're a pig.
00:59:07Stop trusted someone to kill me!
00:59:10This is the next one.
00:59:11It's a pig.
00:59:13Take me
00:59:14You're a pig.
00:59:18Kids have killed her.
00:59:20I'll get rid of her.
00:59:23You are a pig.
00:59:27They killed him.
00:59:29They killed him.
00:59:30Lohan, go!
00:59:32Lohan, go!
00:59:34Get out of the old man's house!
00:59:41Lohan!
00:59:46Lohan!
00:59:49Let's go back to your house.
00:59:51He's not that old man.
00:59:57Lohan...
00:59:58Lohan!
00:59:59Hospice!
01:00:07Let's go!
01:00:11Let's go!
01:00:12Oh
01:00:13Oh
01:00:14Oh
01:00:14Oh
01:00:16Oh
01:01:02A thousand years ago, my father.
01:01:04At the time you were not alone, I was crying for you for a thousand years.
01:01:09In this case, we will not be able to die.
01:01:15I will die!
01:01:18I will die!
01:01:20Come here!
01:01:24Apo!
01:01:36Foojie!
01:01:56What do you mean by the king?
01:01:59Father, I will be waiting for you.
01:02:04It's over, it's over, it's over.
01:02:09You don't want to mean by me.
01:02:12I will be the king.
01:02:14I will be the king of the world.
01:02:16I will be the king of the king.
01:02:18I will be the king of the king.
01:02:20I will be the king of the king.
01:02:21I'll just be the king of the king.
01:02:25And not with your king.
01:02:29On the contrary.
01:02:32I will be the king of the king.
01:02:34Let's see what the king of the king is.
01:02:36The king of the king of the king.
01:02:38Honestly, take the king of the king.
01:02:46Don't worry, he's the king.
01:02:48It's not his king.
01:02:49I am going to take care of my father's son!
01:02:57I am going to take care of my father's son!
01:03:10The king of the king!
01:03:13The king of the king!
01:03:19Don't do it!
01:03:42You didn't even want to lose some money!
01:03:45Ha ha ha ha ha ha.
01:03:47Is that it, Luchag?
01:03:48You're not a Vietnamese neighbor.
01:03:50But...
01:03:51I've found you the only way to help.
01:03:54What is that?
01:03:55That is...
01:03:56Luchag!
01:03:58Uh...
01:03:59Luchag....
01:04:00What?
01:04:14Luchag!
01:04:14Ha ha ha ha ha ha ha ha!
01:04:16Ludo, you're a thief!
01:04:18You're a thief!
01:04:19Do you have Ludo's new child to wake up the joy?
01:04:21Do you want her to be a thief?
01:04:26Ludo...
01:04:26Do you want me to help you?
01:04:28How can you do it?
01:04:30Look at me!
01:04:31Only the youth mother can wake up the life.
01:04:34You're helping me!
01:04:36Ha ha ha ha ha!
01:04:38What are you doing?
01:04:43I'm dead!
01:04:49My son!
01:04:52My son!
01:04:53My son!
01:04:54My son!
01:04:55You're not going to let the people of the army get out of!
01:04:59My son!
01:05:00You're going to have a problem!
01:05:01You're going to kill me!
01:05:02Go ahead and go ahead!
01:05:04Go ahead!
01:05:07I'm dead!
01:05:09Come on!
01:05:14My son!
01:05:16Help me!
01:05:17Long story!
01:05:18I used to write,
01:05:19你 specifically the last time.
01:05:22I had toên nieces Recovery.
01:05:25Oh, no.
01:05:30Oh, no.
01:05:33Oh, no.
01:05:35Oh, no.
01:05:36Oh, no.
01:05:37Oh, no.
01:05:38Oh, no.
01:05:40Oh, no.
01:05:41Don't cry.
01:05:41He is the one who is my friend.
01:05:46Oh, no.
01:05:49Oh, no.
01:05:50Oh, no.
01:05:51Oh, no.
01:05:52切手一键,賭买一鍛,作夢!犯雪
01:06:00,中國有句婚話叫做事實物
01:06:02Looks homeschool Eisen也不要不自量力老夫今天
01:06:12,他是要做一回那漢塾的皮膚
01:06:14,葬呔的螳螂了
01:06:16!您…你想幹什麼?
01:06:22亮白石头山人、黄君。
01:06:23石王,快,照顾他。
01:06:30守护华夏龙脉狐狸。
01:06:31疯子,长驶疯子!
01:06:40即日,主食。
01:06:46这的。
01:06:48If I go far from me, let me go!
01:06:51Man is so who I am!
01:06:55I will be more from you!
01:07:08I can't see you again!
01:07:14I will only use one more stone!
01:07:17I don't know, I won't be able to hear you.
01:07:19Now, I will...
01:07:23I will give you my gift.
01:07:25If you were to forgive me,
01:07:28you must be for me and your family.
01:07:33And...
01:07:34we will not be able to forgive you.
01:07:50I will not be able to forgive you.
01:07:53You thought you were able to forgive me?
01:07:58The devil is still in my hands.
01:08:02If I can get out of here,
01:08:04I can get out of the devil.
01:08:09You...
01:08:10You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:12You...
01:08:12You...
01:08:15You...
01:08:16How can you kill me?
01:08:18You're a lady.
01:08:19The witcher is killing me.
01:08:20The witcher is suffering from me.
01:08:22I will help you.
01:08:25I will help you.
01:08:27You're a devil.
01:08:27You're right.
01:08:28Don't you go ahead.
01:08:28We are able to hold on.
01:08:30I'll give you black and black two...
01:08:33One...
01:08:34One...
01:08:34Two...
01:08:34Three...
01:08:37You...
01:08:37Go ahead.
01:08:38I shall be fair.
01:08:39I shall agree.
01:08:43What can I do to give you?
01:08:46That's right.
01:08:47I want you to kill me.
01:08:51I want you to kill me!
01:08:53Kill you!
01:08:56Kill me!
01:08:58You're not alone!
01:09:04Lucian, you just killed me!
01:09:06You killed me!
01:09:07I killed you!
01:09:08You killed me!
01:09:10You killed me!
01:09:11I killed you!
01:09:16I killed you!
01:09:17L zwei to the next,
01:09:18you killed me!
01:09:20You killed me!
01:09:21You killed me!
01:09:23This is the sound of a guy!
01:09:26It's a good boy of a year!
01:09:35What do you say?
01:09:39我的炎黄子孙要论龙脉
01:09:44华夏龙脉就是每一位贪徒为死的中华儿女
01:09:46compacted number TO CHIER
01:09:51只有我,還要一人戰鬥!
01:09:53華夏的企糧,永不完吃!
01:10:00救命!不要想我!
01:10:02陸家!不要想我!
01:10:04救命啊!救命!
01:10:07只要還有一人被刀!
01:10:09救命啊!我跟你中華富貝!
01:10:12東雲就永遠征服不了華夏!
01:10:21老三,丫头,黄玄,我为你们报仇了。
01:10:54我,这是在哪儿?
01:10:57爹,你醒啦?开饭啦?
01:11:01丫头,丫头你还活着?
01:11:04爹,你是不是睡糊涂啦?
01:11:07快来吃饭吧,咱再开凉了。
01:11:10爹,爹,你头,头好糊了?
01:11:18这不是真的,这是做梦!
01:11:22爹,我的好爹爹!
01:11:26陆老板,陆老板!
01:11:30时候到了,开景山啦!
01:11:34不好,不好,不好!
Comments

Recommended