Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:00:59Transcription by ESO. Translation by —
00:01:29Transcription by —
00:01:33Transcription by —
00:01:33Transcription by —
00:01:33Transcription by —
00:01:33Transcription by —
00:01:34Transcription by —
00:01:38Transcription by —
00:01:39Transcription by —
00:01:40Transcription by —
00:01:46Transcription by —
00:01:47I don't know what to do.
00:01:48He was on my own, I don't know.
00:01:56It's where he was.
00:02:00It's not.
00:02:03Oh, it's too late.
00:02:07Oh, it's too late.
00:02:08Oh, it's too late.
00:02:09Did you get a name?
00:02:13No, it wasn't.
00:02:15Oh, yes.
00:02:21It's a family and a lawyer.
00:02:25It's a family and a lawyer.
00:02:27Yes.
00:02:33Oh, it's too late.
00:02:35Oh, it's too late.
00:02:40Oh, it's too late.
00:02:41옥전 빌딩?
00:02:48신이랑 이거 완전 또라이네.
00:02:51덕분에 쉽게 이기겠어.
00:02:57김검?
00:02:58오랜만이에요, 선배.
00:02:59김검사님께서 민사재판에는 어쩐 일로?
00:03:02관심 있는 사건이라서 한번 와봤습니다.
00:03:05뭐?
00:03:06압수수색?
00:03:09알았어.
00:03:11금방 들어가.
00:03:14청일병원 압수수색하는 겁니까?
00:03:16그럴 이유가 없을 텐데.
00:03:18사람이 죽었습니다.
00:03:20이유가 있는지 없는지는 조사해보면 알겠죠.
00:03:22또 봐요, 선배.
00:03:30아니, 저 검사새끼는 한결같이 재수가 없네.
00:03:35원고를 다시 설득해야겠어요.
00:03:37아픈 딸 생각해서라도 무마한 행동하지 말라고요.
00:03:46저는 다
00:03:47그 얘기한 거 준비됐어요?
00:03:49네.
00:03:54I'll take you to the next episode.
00:03:57And then I will take you to the next episode.
00:04:00And I'll take you to the next episode.
00:04:09I'm going to take care of you.
00:04:31I just got to put it in.
00:04:32When I look at my eyes, my face will get out of here.
00:04:36Are you okay?
00:04:40I'll do it.
00:05:10I don't know.
00:05:32No.
00:05:35Why are you doing this?
00:05:36Why are you doing this?
00:05:37Are you going to do it?
00:05:48Are you kidding me?
00:06:02The back is changed to me.
00:06:06We are going well.
00:06:12Don't do it!
00:06:13I'm not doing this!
00:06:16No!
00:06:27No!
00:06:29No!
00:06:30No!
00:06:30No!
00:06:35What are you doing, sir?
00:06:38You're a bitch.
00:06:42You can't stop here.
00:06:44You're a bitch!
00:06:46You're a bitch!
00:07:07What are you going to do with your daughter?
00:07:10Are you going to leave your daughter?
00:07:13What are you going to do with your daughter?
00:07:19Your daughter...
00:07:21Your daughter?
00:07:23What?
00:07:24Your daughter?
00:07:26What are you going to do with your daughter?
00:07:29Your daughter?
00:07:34You're going to leave your daughter!
00:07:36You're going to leave your daughter!
00:07:40This man's not your daughter!
00:07:43It's not your daughter!
00:07:44What are you doing?
00:07:52Shin Ilhan!
00:08:14What are you doing?
00:08:22You are...
00:08:27So...
00:08:48Yes, sir.
00:08:58그럼 우리 이랑이로 다시 돌아오나요?
00:09:01지금은 안 돼요.
00:09:03핑이 된 상태라 어떤 일이 벌어질지 장담 못해요.
00:09:28도와줘요, 변호사님.
00:09:30싫어요.
00:09:31아무리 귀신이라도 영치가 있어야지
00:09:33그 난리를 쳐놓고서 뭘 또 도와달래?
00:09:35마지막으로 한 번만.
00:09:37저리 가요.
00:09:38어떻게 사람이 좋게 말하면 들어먹질 않아.
00:09:42재우가 아파요.
00:09:53제가 깡패였다는 기사를 보고 충격을 많이 받았나봐요.
00:09:58배를 부여잡고 뒹굴다가 정신을 잃었어요.
00:10:01왜 그걸 이제 말해요.
00:10:03처음부터 말했어야지.
00:10:04이 세상에.
00:10:13아..
00:10:14하..
00:10:14하..
00:10:16하..
00:10:17하..
00:10:26I'm going to go to the station.
00:10:27I'm going to go to the station.
00:10:28Yes, I'll go.
00:10:34Yes.
00:10:36I'll go.
00:10:55I'm going to go to the station.
00:10:56Go to the station.
00:10:58Yes.
00:11:03Yes.
00:11:07Yes.
00:11:08Yes.
00:11:10Yes.
00:11:10Yes.
00:11:14I'm going to go.
00:11:16Where are you?
00:11:20What?
00:11:20What's your fault?
00:11:21What's your fault?
00:11:22What's your fault?
00:11:26What's your fault?
00:11:53What's your fault?
00:11:59What's your fault?
00:12:05You're your fault?
00:12:09No, no, no, no, no, no, no.
00:12:44지우야.
00:12:48지우야.
00:12:50지우야.
00:12:52급성 위경연인데 이제 괜찮대요.
00:13:01못났어.
00:13:10죄송해요.
00:13:12그 사람 과거가 문제가 될 줄은 생각도 못했어요.
00:13:15이제 상대 측은 이강풍 씨 인성을 물고 늘어질 거고 거기 대처하려면 이강풍 씨에 대해 알아야 돼요.
00:13:24옛날 일이든 뭐든 전부요.
00:13:28처음 만난 건 20년 전이었어요.
00:13:32어디요?
00:13:33여기 걸어주세요.
00:13:35여기요?
00:13:35네.
00:13:35제가 다니던 교회에서 청주 교도소로 성탄 예배 드리러 갔었는데 강풍 씨가 트리 만드는 거 도와줬어요.
00:13:46어리석은 판단으로 조포까지 됐지만 자기 잘못을 뉘우치고 자수해서 교도소에 갔거든요.
00:14:07그 정도면 됐습니다.
00:14:11이만 일어나시죠.
00:14:19일단 지우 곁에 계세요.
00:14:21재판은 제가 잘 준비해 볼게요.
00:14:25네.
00:14:26저 변호사님.
00:14:27네.
00:14:28우리 집엔 어떻게 들어가셨어요?
00:14:32지우 아픈 건 또 어떻게 하셨고요?
00:14:35아 그게 민주 씨한테 그 사인 받을 게 있어서 갔다가 쓰러져 있는 지우를 발견했어요.
00:14:42문은 문이 열려 있었는데 문이 왜 열려 있었을까?
00:14:54저 그럼 법정에서는 왜 갑자기 사투리를 쓰신 거예요?
00:15:02아...
00:15:04지도 그짝 출신이에요.
00:15:09흥분하면 고향말씨가 나오고요.
00:15:13지우 혼자 두지 마시고요.
00:15:16어서 들어가 보셔요.
00:15:18네.
00:15:19들어가 볼게요.
00:15:20네.
00:15:21들어가세요.
00:15:21네.
00:15:25저기...
00:15:28고마워요.
00:15:30그짝 때문에 도와준 거 아니거든요?
00:15:34여기 있다가 지우 좀 괜찮아지면 오세요.
00:15:38다음 작전 짜야죠.
00:15:40예.
00:16:02아홉이 한변호사님.
00:16:08한변호사님.
00:16:10한변호사님.
00:16:11한변호사님.
00:16:14아직 안 같네요.
00:16:17애는 어때요?
00:16:19여름이 좀 있는데 안정은 찾았어요.
00:16:22I really don't like it.
00:16:23But is it okay?
00:16:29No, it's okay.
00:16:36I'm not as sick.
00:17:05I think he's always going to get his wife's wife.
00:17:09I know it's not that much.
00:17:10I don't think I will come to him.
00:17:12He's a little bit better, bro.
00:17:18I can't be a man.
00:17:20Why are you, so...
00:17:21I can't be a man.
00:17:24I'm sorry
00:17:25My name is so scary
00:17:28I'm wrong
00:17:29I'm sorry
00:17:30I'm sorry
00:17:36I'm sorry
00:17:38I'm sorry
00:17:41I'm sorry
00:17:42I'm sorry
00:17:43I'm sorry
00:17:45Oh, my God.
00:17:47What a nice guy.
00:17:51But you'll have to do it.
00:17:54Yeah.
00:18:04Okay.
00:18:06You're so tired.
00:18:06You're so tired.
00:18:07You're so tired.
00:18:10But I'll pay for it.
00:18:10You're going to pay for that.
00:18:11That's okay.
00:18:17I'm not going to pay for it.
00:18:19You'll pay for it.
00:18:20I'm going to pay for it.
00:18:22Let's get back to it.
00:18:25It's...
00:18:26...
00:18:26...
00:18:27...
00:18:27...
00:18:27...
00:18:27...
00:18:27...
00:18:28...
00:18:28...
00:18:28...
00:18:28It's not just a job.
00:18:29It's not just a job.
00:18:30I'll take it.
00:18:34Okay.
00:18:36But I don't have any...
00:18:49Okay.
00:18:50That's right
00:18:50Yeah, that's right
00:18:51Okay, let's go get a car
00:18:55It's hot
00:19:06It's hot
00:19:08It's hot
00:19:09It's hot
00:19:17It's hot
00:19:29I don't know what the hell is going on, but it's just a normal thing.
00:19:36I'm so scared.
00:19:37I'm so scared.
00:19:38I'm so scared.
00:19:39I'm so scared.
00:19:43I can't, I can't.
00:19:45You're a human.
00:19:49You're a person.
00:19:50But, we,
00:19:51the way you find him,
00:19:52is he?
00:19:54If he's not a guy,
00:19:55he's not a guy.
00:19:56I found him.
00:20:00He got a call from the HUNGSYNSO.
00:20:04He was born alone.
00:20:07He was born with a child.
00:20:09My mother told me that I had a lot to pay for the money.
00:20:11He said, I'm not going to give you money.
00:20:12He said, I'm not going to pay you for money.
00:20:14My husband is going to give you money.
00:20:29I'm going to give you an opportunity.
00:20:33Why are they doing something else?
00:20:34I'm not sure what I do.
00:20:38That's what...
00:20:41What do you think I'm going to be able to help you?
00:20:44What do you think?
00:20:45You all know?
00:20:52What do you think?
00:20:56What a deal?
00:20:57Is he going to go?
00:21:00No.
00:21:02I'll have to go now.
00:21:15When I got a new path, I realized that
00:21:20I got to get a lot of doubts,
00:21:25I'm not sure what you are.
00:21:27But you're just not sure.
00:21:32I'm just not sure what you are.
00:21:37I'm not sure what you have.
00:21:40I'm too scared to die.
00:21:41But I'm not sure what you are,
00:21:45Now, I'm not sure what you are.
00:21:49I'm also going to die.
00:21:50I'm going to die.
00:21:52I'm going to die.
00:21:52I'm going to die.
00:21:53I don't know.
00:21:53It's not funny.
00:21:54It's not funny.
00:21:57It's a thing.
00:22:02I'll watch the hospital.
00:22:04I'm going to die.
00:22:12I will leave that back!
00:22:14It's just the end of my life.
00:22:15I don't understand what I'm looking at.
00:22:16Hey, do you have to finish my bathroom?
00:22:20Don't make me decide.
00:22:21Don't worry, kid,
00:22:23Mom, come back to 돼요.
00:22:27You've got to do this, hey?ricionate.
00:22:34Do you have to
00:22:37He died and died.
00:22:41He died and died.
00:22:43I died in a morning with him.
00:22:57It's weird.
00:22:59Is that just now?
00:23:05It's just now, you know.
00:23:10I don't know if you can tell if I can tell you,
00:23:12just by the way I can tell you.
00:23:14By the way,
00:23:18you can tell us.
00:23:23I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:29I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:33I don't know.
00:23:34What do you think?
00:23:37If you're a police officer,
00:23:39you're a bad guy.
00:23:41You're a bad guy.
00:23:43You're a bad guy.
00:23:46What's that?
00:23:47Electro-medical record.
00:23:49The main computer system is in the hospital.
00:23:52All the records are in the hospital.
00:23:55Then, when you're in hospital,
00:23:57your heart rate is recorded?
00:23:59Yes.
00:24:00If you only find the hard disk,
00:24:03you'll be able to get the hospital.
00:24:05It's a perfect evidence.
00:24:08Wow.
00:24:09You're a bad guy.
00:24:11You're a bad guy.
00:24:12You're a bad guy.
00:24:13This was a for the whole world.
00:24:13Who's any serious questions?
00:24:13How was any serious questions?
00:24:14Seriously..
00:24:18This one.
00:24:19This one.
00:24:24The way you're in hospital.
00:24:25I will test you after that.
00:24:37I will find the operation on my computer.
00:24:40That's a bit better than you guys.
00:24:41But it's just getting rid of you.
00:24:43Okay.
00:24:44Yeah.
00:24:49Yeah.
00:24:53I think he was just wrong with you.
00:24:56I think he's just wrong with you.
00:24:56I think he's just ah-reusing.
00:24:57I should've provided a fact on police.
00:24:58I want to see him in the hospital.
00:25:00And then the doctor comes from the hospital.
00:25:04Yes.
00:25:11I don't know.
00:25:34나가란 말 안 들려?
00:25:48어이없어.
00:25:50뭡니까, 쟤?
00:26:14왜, 왜 이래요?
00:26:23이해해요.
00:26:24아니, 사람을 죽였는데 제정신일 리가 없지.
00:26:30죽이다니.
00:26:32누가요?
00:26:33친절하게 내, 내, 요, 요 해주니까 내가 친구 같아?
00:26:38아니, 돈도 대표님이 주라고 하셔서 줬고, EMR도 대표님이 처리한다고 하셔서 넘긴 거고.
00:26:47나!
00:26:50녹음도 다 해, 해놨다고.
00:26:54요.
00:26:59그래서?
00:27:01그거 누구한테 들려줄 건데?
00:27:03판사한테?
00:27:05내가 수술을 못 같이 해서 사람을 죽였는데 변호사가 이래저래 해서 빠져나가게 해줬다고?
00:27:11아니, 그게 아니라.
00:27:12야!
00:27:21네가 싸질러는 똥 치워주면?
00:27:23아이고, 감사합니다.
00:27:26할 줄 알아야 사람인 거야.
00:27:28응?
00:27:36한 변 만난 거 천운이라고 생각하고.
00:27:43승소의 목숨 건 사람이거든, 한나연.
00:28:10병원 컴퓨터요?
00:28:12우린 그런 거 취급 안 하는데.
00:28:15그럼 병원에서 쓰던 컴퓨터를 취급하는 곳이 따로 있을까요?
00:28:20뭐 아마 그럴걸요?
00:28:23제보자?
00:28:25익명으로 제보했더라도 찾아봤을 거 아니야.
00:28:29어차피 증인으로 세울 거면 우리도 알 권리가 있어.
00:28:32몰라요, 누군지.
00:28:34공중전원을 제보했고 주변 CCTV도 없었거든요.
00:28:38제보 내용을 보면 병원 내 사람이 확률이 큰데, 선배야말로 짐작하는 사람 없어요? 그쪽 의사한테 드는 거나?
00:28:46응.
00:28:47병원이 워낙 불특정 다수가 드나드는 곳이라 누굴 특정하기가 어렵대.
00:28:52병원 내 사람이 확률이 없는데.
00:28:58잠깐만요.
00:29:03나 화장실 좀 다녀올게.
00:29:05네.
00:29:27왜 그래요?
00:29:29화장실에서 떨어뜨렸어.
00:29:31나 급히 전화할 때가 있는데 핸드폰 좀.
00:29:34아, 네.
00:29:35아, 네.
00:29:36진희가 어떡하지, können.
00:29:41네.
00:29:48세 나라 중국화 전이라?
00:29:54안 가.
00:30:32미쳤냐, 이 좋은 보험을 없애기. 창고로 가자.
00:30:46어디서 찾았어요?
00:30:49정보원이 보낸 사진입니다.
00:30:51이거 어젯밤에 찍었다는데, 내 병원에 확인해보니까 그쪽 장지가 맞답니다.
00:30:58왜 장소는요?
00:30:59인천이고 대표는 조기철입니다.
00:31:03인천.
00:31:06영장 신청할까요?
00:31:08영장 기다리면 늦습니다. 바로 가죠.
00:31:19영장 신청할까요?
00:31:21Let's go to the gym.
00:31:22Let's go to the gym.
00:31:33Thank you very much.
00:32:06Why?
00:32:07I'm going to get you here.
00:32:09I'm going to get you to the show.
00:32:11I'm going to get you to the showroom.
00:32:13I don't know why I came to the showroom.
00:32:16I was so happy that I didn't have no idea.
00:32:18But, you know?
00:32:20No.
00:32:20I'm so happy that you did not get the same size.
00:32:25It's really big for the brandy.
00:32:27I'm sorry to go.
00:32:28I am sorry to go.
00:32:29Don't worry, I'm going to go.
00:32:30Yes, I'm going to go.
00:32:33I'll go.
00:33:08I'll go.
00:33:22Or...
00:33:24And this way you'll go.
00:33:24What's the fuck?
00:33:25What's up?
00:33:26I'm not sure I'm going to leave you alone,
00:33:27I'm going to take a look for a little bit, and I'll find my money.
00:33:29Oh, my God.
00:33:31Let's go to the bank.
00:33:33Yes.
00:33:36It's kind of boring.
00:33:48I'll be careful about you.
00:33:51You're the manager.
00:33:53You're the one you know.
00:33:54You know?
00:33:55He was a normal person.
00:33:55I was a clerk from the police officer.
00:33:59That was a joke for him?
00:34:01He was a bad guy.
00:34:03He was a bad guy when he died.
00:34:06But he was very cute.
00:34:08He was a joke to do all the time.
00:34:11Did he get him into this experience?
00:34:17He was the man who played the game?
00:34:18I'm so sorry, I'm so sorry.
00:34:22He's already 20 years ago,
00:34:24he turned out to be a drug addict.
00:34:25What?
00:34:26What?
00:34:35This is not a drug addict,
00:34:36but a drug addict?
00:34:40It's obvious that it's true.
00:34:46I don't want to be able to get to it.
00:34:47Why we are all talking now?
00:34:50Don't be afraid to talk further about what we are doing.
00:34:52I have already heard something from a young man saying before that.
00:34:55Who knows.
00:34:56Who knows.
00:35:01Who knows.
00:35:03Who knows.
00:35:25You don't want to get there.
00:35:28Come on.
00:35:29Why are you going?
00:35:38You don't want me to do it!
00:35:41Please help me!
00:35:43I'm sorry!
00:35:44I'm sorry!
00:35:46I'm sorry!
00:35:47I'm sorry!
00:35:49Let's go!
00:36:06I'm sorry!
00:36:07I'm sorry!
00:36:09I'll go and find you!
00:36:13You can't find me!
00:36:14You can't find me!
00:36:16You can't find me!
00:36:17You can't find me!
00:36:32You can't find me!
00:36:33You can't find me!
00:36:34You can't find me!
00:36:36I'll show you more than you!
00:36:38You know what?
00:36:39You can't find me!
00:36:40You can't find me!
00:36:41I'm sorry!
00:36:48Get away!
00:36:58What are you doing?
00:37:01Computer!
00:37:01Oh, look, look.
00:37:02Just a little bit, pink sticker.
00:37:04Just a little bit, pink sticker.
00:37:06Come on!
00:37:07I'm just a little bit.
00:37:11Just a little bit, pink sticker.
00:37:13Just a little bit.
00:37:13What?
00:37:17The red stick.
00:37:18I found it!
00:37:23I found it!
00:37:24I found it in the computer.
00:37:26It's hard disk.
00:37:28No, no, no, no, no!
00:37:30I found it!
00:37:52I found it!
00:37:54I found it!
00:37:56You found it!
00:37:57I found it!
00:38:03You found it!
00:38:04Where?
00:38:04Computer anywhere?
00:38:06Computer...
00:38:06I found it in the computer.
00:38:10What?
00:38:10What?
00:38:11I'm going to tell you what you need to tell me about it.
00:38:15It's a big thing.
00:38:17It's a big thing.
00:38:19It's a big thing.
00:38:20It's a big thing.
00:39:07It's a big thing.
00:39:11What?
00:39:14I was a big thing.
00:39:15I've got my dreams.
00:39:20I've got my dreams.
00:39:23Yeah, you can't come here.
00:39:29It's hard to figure out.
00:39:31He's been a real,
00:39:31assassin?
00:39:32In 79, I was born in the first place.
00:39:36He left my family,
00:39:40I'll get this.
00:39:41I have no idea what to do.
00:39:43I have no idea what to do.
00:39:45But I have no idea what to do.
00:39:48I'm going to take a look at you.
00:39:52I'm gonna take a look at you.
00:39:54If you have a strong gun to a nigger,
00:39:56a strong gun to a nigger,
00:39:58if you have some of the 0,
00:40:01you should have a strong gun.
00:40:12I'll open it up.
00:40:16You can show me.
00:40:17Open it.
00:40:28The one you got to get to the hospital,
00:40:29the one you got to find?
00:40:32The two you got to get to the hospital?
00:40:38Oh, that's weird.
00:40:39It's weird.
00:40:41Wow.
00:40:4491 years old.
00:40:45Wow.
00:40:47It's completely different from the interior.
00:40:49This is a car car.
00:40:51There's a car car.
00:40:52There's a car car.
00:40:55There's a car car.
00:40:57What's that?
00:41:00Oh, that's right.
00:41:02That's right, that's right.
00:41:03What's wrong?
00:41:05What's wrong?
00:41:05I don't know.
00:41:06It's a big deal.
00:41:10What's wrong?
00:41:13What's wrong?
00:41:14What's wrong?
00:41:14What's wrong?
00:41:18It's a secret.
00:41:21What's wrong?
00:41:22You're so scared.
00:41:23Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:34What's wrong?
00:41:35It's really a drug.
00:42:06You get to your point, my point Bentchio.
00:42:09You have to move, butterfly.
00:42:11Let's go...
00:42:12You can hold it...
00:42:15You can hold it.
00:42:15You can dry it in the middle of the house.
00:42:16You can take it to your left.
00:42:16You can no państwarires to me.
00:42:17You can just take it.
00:42:18It's r MBA to get up!
00:42:22If you take it from outside,
00:42:31Hey!
00:42:32You've been a Ça?,
00:42:33I've been a και повerent with each other.
00:42:33You'd look like it.
00:42:33Alright, let's go!
00:42:45What are you doing today?
00:42:51Is that what I don't want?
00:43:03You how are you?
00:43:06You are?
00:43:07You are a human.
00:43:10What's your worst or without a real?
00:43:13KOTO!
00:43:15KOTO!
00:43:17KOTO!
00:43:19Do it to set.
00:43:22You got it.
00:43:25KOTO!
00:43:26What's that?
00:43:27What's that?
00:43:36He's all over there.
00:43:43What's that?
00:43:45He's all over there.
00:43:50He's all over there.
00:43:54There are people who are looking at you!
00:43:58Please, please, please, please, please!
00:44:09If you want to kill yourself, it would be better for you.
00:44:15If you want to get tired of it,
00:44:19What are you doing?
00:44:21Yeah, listen.
00:44:25Yeah, listen.
00:44:39Don't worry about it.
00:44:41Don't worry about it.
00:44:45You're right, and you're like, oh, no.
00:44:50You're right.
00:44:51You're right, and you're right.
00:44:53You're right, and you're right.
00:44:55Okay.
00:44:56One day to the first time,
00:44:58you're right.
00:45:01You're right.
00:45:04All right, you're right.
00:45:08This is a good time.
00:45:09I'm so sorry.
00:45:11I'm so sorry.
00:45:12How did you think I was the first time before?
00:45:16I didn't believe this.
00:45:18You too, you've been a dream of a dream.
00:45:20And you can see volume look!
00:45:24I did not get them.
00:45:28Why did you see that!
00:45:33I'm never going to see her!
00:45:42What's the song?
00:45:46It's a happy day, happy day.
00:45:50It's a happy day.
00:45:50It's a happy day.
00:45:52It's a happy day.
00:45:56If you don't have a person,
00:45:57you'll be able to get a chance.
00:46:02You'll be able to get a chance.
00:46:20I'll have a chance to get it back.
00:46:21Oh, no.
00:46:21You're a villain of all that.
00:46:26All are you, now?
00:46:30What?
00:46:32You're a villain of the calmer.
00:46:33You're not playing?
00:46:33What?
00:46:34You're a villain of the calmer.
00:46:35Meantle O'ophook,
00:46:39I'm a villain of the calmer.
00:46:42What are you doing?
00:46:44Don't worry about it.
00:46:46It's a good thing.
00:46:47It's a bad thing and a bad thing.
00:46:49Don't worry about it.
00:46:51You'll find it quickly.
00:46:53You?
00:46:57You?
00:46:58You can't find the hospital.
00:47:00You can't find it.
00:47:01You can't find it.
00:47:02You can't find it.
00:47:25What are you doing?
00:47:27You're in prison.
00:47:28You're in prison for the entire world.
00:47:33What is this?
00:47:35What is this?
00:47:36You're running?
00:47:41I'm going to help you.
00:47:42What are you doing?
00:47:42What are you doing?
00:47:45Shut up!
00:47:47Shut up!
00:47:47Shut up!
00:47:49Wait!
00:47:49How can I get this?
00:47:50Let's go!
00:47:54I'm not going to get this.
00:47:56I'm not going to get this.
00:48:20I'm going to kill you.
00:48:38I don't know.
00:48:46Let's go!
00:49:05Whoa!
00:49:06Get back!
00:49:12Don't care, don't care.
00:49:29Selina!
00:49:39Is it a lot?
00:50:02Oh!
00:50:04Oh!
00:50:04천안!
00:50:05천안!
00:50:06천...
00:50:06아니...
00:50:07저기 우리 천안 좀 챙겨주세요
00:50:09내가 사람들 불러올게요
00:50:13You're welcome
00:50:14You're welcome
00:50:16You're welcome
00:50:17You're welcome
00:50:51I'm sorry.
00:50:51The doctor, are you okay?
00:51:06It's okay.
00:51:09It's a bad thing.
00:51:10You came to me first, so you didn't get me first.
00:51:29Come in, in the front seat.
00:51:31Stay in front of CCTV.
00:51:33Yes, I'll take you.
00:52:01I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:43I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:15I don't know.
00:53:33I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:44I don't know.
00:55:11I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:26I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:59I don't know.
00:56:03I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:09I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:29I don't know.
00:56:31I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:35I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:33I don't know.
00:58:00I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:10I can't speak to them.
00:58:11I can't comment on the ability.
00:58:14I can't think of that.
00:58:15I do not.
00:58:18Come on.
00:58:18Come on, do they?
00:58:21They need to come home at Donny happiest.
00:58:29From now to the Perquè Cafe.
00:58:39I'm so happy.
00:58:48It was a long time, but I was happy.
00:58:55I'll go to the best place.
00:59:03I'll go to the best place.
00:59:04I'll go.
00:59:34I'll go to the best place.
00:59:34I'll go.
01:00:03I'll go to the best place.
01:00:33I'll go to the best place.
01:00:34I'll go.
01:00:35I'll go.
01:00:35I'll go.
01:00:37I'll go.
01:00:46I'll go.
01:01:02I'll go.
01:01:04I'll go.
01:01:06I'll go.
01:01:10I'll go.
01:01:13I'll go.
01:01:15I'll go.
01:01:27I'll go.
01:01:33I'll go.
01:01:35I'll go.
01:01:36I'll go.
01:01:37I'll go.
01:01:39I'll go.
01:01:42I'll go.
01:01:42I'll go.
01:01:44I'll go.
01:01:45I'll go.
01:01:50I'll go.
01:01:54I'll go.
01:01:56I'll go.
01:01:59What not?
01:02:08I'll go.
01:02:11I'll go.
01:02:13Your child, you were already back.
01:02:16You've already had a story to hear me, too.
01:02:23If there was something that had happened,
01:02:26it would look like it.
01:02:33It's a good thing.
01:02:35I don't know what to do.
01:02:40Well, I'll go to him tomorrow.
01:02:46And I'm going to ask him to ask him to ask him.
01:02:56I want to ask him to ask him to ask him.
01:03:00Just go?
01:03:08I don't know.
01:03:41I don't know.
01:04:29I don't know.
01:04:32I don't know.
01:04:33I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:42I don't know.
01:04:43I don't know.
01:04:45I don't know.
01:04:48I don't know.
01:04:50I don't know.
01:04:51I don't know.
01:04:54I don't know.
01:04:58I don't know.
01:05:04I don't know.
01:05:05I don't know.
01:05:06I don't know.
01:05:08I don't know.
01:05:22I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:34I don't know.
01:06:11I don't know.
01:06:14I don't know.
01:06:15I don't know.
01:06:15I don't know.
01:06:34I don't know.
01:06:37I don't know.
01:06:42I don't know.
01:06:47I don't know.
01:06:50I don't know.
01:06:53I don't know.
01:06:55I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:09I don't know.
Comments

Recommended