Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Up From the Ashes, Up to the Sky-full drama [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00I've been married for three years with青梅竹马.
00:03I always thought she was the most happy woman in the world.
00:07Until there was one day.
00:13Okay, my husband. I'll be waiting for you.
00:27I...
00:33I just heard her married mother.
00:38She's not the same.
00:42She has my own own.
00:46She was the only one for one woman.
00:49She is the only woman in a 200 year old.
00:52No.
00:54I've got three years in the marriage.
00:58婚禎
01:00你再看看
01:06系統顯示您確實是未婚
01:07但你的先生水玉衡顯示為你已婚
01:11他的配偶是一位叫喬親義的女士
01:13你認識嗎
01:20這個叫喬親義的女人
01:24是一年前突然出現在我和沈玉衡之間的
01:27老公
01:28老公
01:33老公
01:36你怎麼回來了你不是在國外啊
01:39光三百我提前回來了我
01:47老公
01:49她是誰啊
01:50她是我新招的助理
01:53你出國半年我看他跟你長得像
01:54所以就把他招到公司來了
01:56我看到他呀
01:57就跟看到你一樣
01:58姐姐好
02:00姐姐
02:01我有點暈車
02:02沈玉衡就讓我做副教了
02:04您不會建議吧
02:06
02:14你坐後面去
02:15
02:20一開始
02:24我只是隱隱覺得沈玉衡和他之間都有些不對
02:26直到有一天
02:27他們
02:29被我抓了線性
02:30老公
02:31結婚紀念日
02:32我給你帶了
02:43寶寶
02:45不是你想的那樣
02:46
02:47我就是太想你了
02:49剛才
02:51他一時進來我沒忍住
02:53就把他當成你
02:53寶寶
02:55盛力恒
02:58我出去不過才兩個小時
02:59兩個小時已經很久了
03:03my friend
03:04and I'm just asked for a second
03:06and there's nothing to do
03:07really
03:09you wouldn't want her to do it
03:16I'm not mistaken
03:17I'm not mistaken
03:17I'm not mistaken
03:17I'm not mistaken
03:18I'm not mistaken
03:28I'm mistaken
03:31三天三日风里一样求我原谅吧
03:37宝宝
03:40我错了
03:42原谅我
03:44我再也不敢了
03:59许 Nowadays,嘎抵 je回邀废
04:29x4
04:29侠俩�子
04:29Thank you very much.
05:10Thank you very much.
05:50Thank you very much.
05:59Thank you very much.
07:28鲁鱼和糖醋排骨
07:30
07:32你就乖乖坐这
07:34看我给你坐好不好
07:44
07:45好 我马上过来
07:59浩宝
08:02那个
08:03我公司有点急事
08:14我就先出去一趟我帮你菜做好了
08:21你就自己先吃不用等我路上注意安全
08:28Huh?
08:30You're going to find your little girl?
08:31I'll take a look at you.
08:33You're going to where?
08:40It's been three hours.
08:42Why didn't you do it yet?
08:45I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:47I'm not talking to you.
08:49You're not talking to me.
08:51I'll give you 20 minutes.
08:53I'm going to see my husband's wounds.
08:56Come on.
09:00Come on.
09:03Come on.
09:13Come on.
09:18Come on.
09:22How's it going?
09:28Come on.
09:29I don't know if it's so dumb.
09:31I'm lucky.
09:32This is my company.
09:33He'll have to handle a pen.
09:34You could not give me more time to him.
09:37I don't you dare you.
09:38I'm not angry at myself.
09:39You don't need to have to do it.
09:42I will help you with your partner.
09:45Just go back.
09:46Why don't you feel a lot of joy?
09:48Don't worry.
09:50I'll bring you some food.
09:53I'll get you to take the food.
09:55I'll be with you.
09:56Do you know?
09:59The second days I will get the same thing.
10:03He'll pay for 20 million dollars.
10:05He'll pay for $200 million for me.
10:07He'll be happy not.
10:08可惜我。
10:10別擔心,我會安排的。
10:25順利恆,原來這就是你當初說的,愛我一生一世。
10:31
10:32面濫笑容,靈魂一世風。
10:47Oh
10:48I
10:48I
10:49I
10:49I
10:50I
10:51I
10:51I
10:51I
10:51I
10:52I
10:52I
11:13I
11:13I
11:14I
11:14I
11:14I
11:15I
11:18I
11:18I
11:18I
11:18I
11:20I
11:20I
11:20I
11:21I
11:21I
11:22I
11:22I
11:23I
11:23I
11:23I
11:24I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:26I
11:26I
11:26I
11:27I
11:27I
11:27I
11:28I
11:28I
11:35I
11:37I
11:38I
11:41I
11:41I
11:41I
11:41I
11:41I
11:42I
11:42I
11:42I
11:46I
11:53I
11:54I
11:58I
11:59I
11:59I
11:59I
12:00I
12:00I
12:02I
12:12I
12:13I
12:13I
12:14I
12:16I
12:16I
12:17I
12:17I
12:17I
12:17But
12:18I
12:20I
12:21I
12:21I
12:48
12:49你怎么来了
12:50你伤还没好呢
12:52这头发怎么还湿了
12:55沈总
12:56外面突然下雨了
12:58我有点耽误了
12:59没有立即出现在您跟南小姐的面前
13:02您不会怪我吧
13:03哎呀
13:04说什么呢
13:06我怎么忍心怪你呢
13:07瞧住你
13:10你们在说什么呢
13:12南小姐
13:13我在跟沈总说
13:14外面突然就下雨了
13:16我不好意思就来晚了点
13:19不过您放心
13:20您要的东西我都护得好好的
13:22一点雨都没有淋到
13:26沈总这个助理可真敬业呀
13:29该不会是淋雨过来给沈总做东西的吧
13:32夫人一张嘴助理跑断腿
13:35沈总这个夫人真是的
13:38宝宝 东西送过来了
13:40我陪你去换
13:44不用了
13:54不用了
13:55沈总助理跟沈总关系这么好
13:58直接坐腿上的
14:01本来以为沈总对夫人够好了
14:02结果没想到
14:05沈总对乔秘书那是更好
14:05正好
14:06
14:08
14:10快走
14:15宝宝
14:16好点了吗
14:18乔助理
14:20怎么还在这
14:22
14:25那个外面的雨啊像实在是太大了
14:26他一个人回去也不安全
14:28他说他也喜欢听这个音乐会
14:30你看
14:31这么大度
14:32你就让他一块吧
14:34
14:35都到了这份上
14:36还要我大度
14:37沈绿凡
14:38可真有你的
14:40法宝
14:41你别多想啊
14:43他为了给你送东西腰都扭了
14:45我实在是过意不去
14:47就给他揉了揉
14:49啥啥都没有
14:50沈总
14:51来 我们继续听啊
14:53
15:06兄弟
15:07我继续听听
15:10I don't know what happened to you.
15:26What about you?
15:29What happened?
15:30I was so scared.
15:31It's a little.
15:31You don't know what I thought.
15:35I don't know what I thought.
15:37You don't know what I thought.
15:39I don't know anything about it.
15:44What are you talking about?
15:47This concert is for me to prepare for you.
15:50Do you have any other ideas?
15:53Yes, stop!
15:55I have prepared for you some other things.
15:57Come on!
15:58Mr. Nalai, these songs are all of the world's standard music.
16:06It's all of a quality music.
16:07I don't know if I'm going to play any games.
16:09You know, you like jazz music, and then they all have to play there.
16:18Let's go!
16:20Let's go!
16:23Do you like it?
16:55I don't know.
16:55因為我買
16:58寶寶
16:59你這說的什麼話呀
17:01你的錢不就是我的錢嗎
17:03我不還分什麼彼此
17:05寶寶
17:07知道
17:08這些天心情不好
17:11我這不是努力在哄你嗎
17:17
17:22別了
17:26您這說的
17:28基睿
17:28小心
17:29只懂唯一
17:31個定義
17:36並不簡單如呼吸
17:43正體習慣了
17:44愛情
17:48若非叫醒
17:52怎麼說明
17:53I really love you
18:00I just love you沈总,
18:09how are you? Don't worry about
18:12me. I don't know
18:13what's going on. If I'm not
18:15going on, then I won't
18:17be able to do this. It's my fault.
18:19Why don't you blame
18:20me?
18:22I just want you to call me.
18:24You don't have to worry about me.
18:27Not sure.
18:29I'm not.
18:29You're not gonna be OK.
18:30You don't want me to blame me?
18:33I don't want you to spend a lot on my own.
18:38You don't want me to blame me?
18:40I'm not going to blame you.
18:42You don't want me to blame me.
18:45I'm not going to blame you.
18:50I'm not going to blame you.
18:50I told you to ask your husband to call me.
18:55I'm not sure how to call my husband.
18:57Let me tell you.
18:58Let me tell you.
18:59My husband.
19:02You're so smart.
19:04Okay.
19:05You're listening to me.
19:07You're already charged.
19:08So you're listening to me.
19:10This is my way.
19:13I don't care about you.
19:14You don't care about me.
19:15Okay.
19:16My husband.
19:17I'm sorry you're here.
19:18I'm sorry you're here.
19:19Not only once you sit.
19:21I'll be ready to ask you.
19:22I will give you I'm here.
19:22I'll take the book.
19:23I'm your husband.
19:25And I'm back to the book.
19:37I'm a tough man.
19:42Because I'm crazy, you're a tough man.
19:48
19:51你相信我
19:52只要我在
19:54我不会让你说一点上
19:55
20:05宝宝
20:06你醒了
20:07你没事啊
20:11宝宝
20:14刚才实在是太混乱了
20:15所以我一不小心
20:16I'm going to tell you about your wife.
20:19Sorry,寶寶.
20:24Why did she take care of her?
20:28Well, she's not supposed to do it.
20:31And now I'm very serious about her.
20:36Why are you doing this?
20:37Let's go.
20:38Let's go.
20:45Mom.
20:49I'm going to stay home for you.
20:52I will stay home for you.
20:54I'll take care of your husband.
20:55I'll take care of her.
21:00Okay.
21:02I'll have to go home.
21:04I'll go home.
21:06Have a good day.
21:37Oh
22:07嗯趙律师把我提前安排好明天我要出国宝宝你怎么出来了我不睡了那怎么行呢你伤那么重得再观察几天啊你看我还给你带了鸡汤呢你等会儿啊
22:36我还给你带我喂谁啊现在鸡汤救我你们要干什么你们不要过来秦亦你怎么了你在哪呢有人过了一群小混混他们要强暴我你们不要过来什么你把电话给他们我现在喂又是他对吗宝宝乔馨已出事了你帮我手续
22:58你先回家等我我处理完就回来找你不用了你去找他吧回来也不用再找我了老包你怎么又生气了呢小的亲一被人绑架了十万火急我得去救他不过你就体谅我一次就这一次等我处理完我就回家好好陪你好吗好吗
23:23好吗好吗喂马上给我查清楚查清楚你在哪谁害三年青春我就全当为了狗马小叶手续已经提前办好你现在可以来机场了啊啊
23:58我这是在哪这是什么地方沈总欺负乔小姐的人已经抓到了这就是那个困难头子秦云你真的没事吗我没事玉衡哥哥还好你给我雇的保镖及时赶到要不然我真的被这混混给糟蹋了玉衡我们把他送警局去吧送警局啊你还好你给我雇的保镖及时赶到要不然我真的被这混混给糟蹋了玉衡我们把他送警局去吧送警局啊
24:27那也太平一趟了这是我的私人健身房把他弄到这儿来就是为了亲手为你出气玉衡哥哥还是不要了吧毕竟我也没有真的出事不行我都舍不得碰你一根狠毛一个外人敢欺负你我今天一定让他付出代价完了这一切都是乔青一刺倒自演的戏呢先是假衣被绑
24:54然后买通保镖帮我绑过来就是想让沈绿衡在不知情的情况下当中折磨玉衡哥哥既然你真的想要问我出气那你下手轻点可千万别把人打坏了老婆谁敢欺负你你能让他受尽扯轻不可能来给他洗洗免得一会弄伤我的手啊
25:13有一种悲伤玉衡哥哥他是不是有点不服气啊好戏才刚刚开始一会他服气的时候却不装我啊
25:24是厉害的如果你知道你打的是我你还会说出这样的话
25:49你还会说出这样的事吗你还会说出这样的事吗老婆这虾我还挺狂的要不你也来试试啊不我我还怕玉衡哥哥你帮我多打他几圈就行了行我请你教训他啊玉衡哥哥
26:18别打了吧纸虎都打断了怎么样没吓到你吧没有你帮我出气我高兴都来不及我只是怕你把人打死了怎么办这样的人打死了一活该玉衡哥哥你对我真好你是我宝宝我当然对你好了
26:47玉衡哥哥我们打也打了气也出了我们回去吧行回家吧等等打了这么久我还不知道他长什么样子呢不一个婚会有什么好看的玉衡哥哥我们还是回去吧这里好黑
27:06我有点害怕不着急万一他以后再欺负你怎么办我今天啊一定要让他当面发誓以后再也不肯欺负你还是算了吧他都被打成这个样子了宝宝
27:28你就是心太软对付这样的就得心狠实惯了玉衡哥哥你看你都出来这么久了男语姐姐等你该等着急了你还是回去吧人许没关系啊男语什么都不知道可是啊啊
27:57啊玉衡哥哥真的不要行了听话啊我都有看看到底正是要我不原谅
28:06不流伤不松绑不接受善良是我的退让不原谅
28:08每天每天
28:09late at
28:10night not okay
28:11all I
28:11want and I
28:12pray all I
28:13need are some
28:14better days fuck me
28:15I'm
28:16looking in the mirror so foggy
28:17but I've
28:18never seen clearer I don't
28:19really think anyone can save
28:20me and honestly I'm
28:21not really
28:21sure I want saving I'd
28:23like to be
28:23my own worst enemy there's
28:25no risk if you
28:25don't try at
28:26anything so I'ma just give
28:27talk
Comments

Recommended