- 1 day ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07¡Gracias por ver!
00:45¡Gracias por ver!
01:28¡Gracias por ver!
01:30¡Gracias por ver!
02:00¡Gracias por ver!
02:02¿Pero no?
02:03¡Gracias por ver!
02:09¡Gracias por ver!
02:11¡Gracias por ver!
02:21¡Gracias por ver!
02:24¡Ah
02:24¡Ah Ov!
02:26¡Ah Ov! ¡Ah Ov! ¡Ah Ov! Scientists ambos los queANGÍDPREN
02:33¡Ah Ov! ¡Ah Ov! ¡Ah Ov! ¡Ah Ov! ¡Ah Ov! ¡Ah vernacular!
02:46No hay nada, no hay nada que me daño, ¿ahal?
02:49¿ahal, no hay nada?
02:52¡ahal es porque mi hermosa me daño!
02:54¿gállos?
02:54¡Gadállos!
02:55¡Gadállos!
02:56¡Gadállos!
02:56¡No hay nada que me daño!
02:59¡Gadállos!
02:59¡Gadállos!
03:01¡Gadállos!
03:02Me daño, ¿verdad?
03:23toquete a ti…
03:26¡Aul me siento.
03:30¡Aul me siento.
03:32Suote pas finns en mi niño.
03:40¡Aul me siento cierto!
03:41¡ Brahét媽, yo te llevingifica el억 Bella!
03:45¡Vamos!
03:48¡Vamos!
03:51¡Vamos!
03:56¡Vamos!
04:01El celular
04:16No, no, no.
04:48那不是夏雙刀, 旁邊那是誰?好像是寫來的你幹什麼
04:56?你幹什麼?如果姐姐少了一條頭髮,
05:01你死定了我們可不可以逛逛
05:03?你怕什麼
05:12?有我在我怕爸爸看到我和黑幫的人在一起會擔心我
05:16我下雙刀, 怕什麼?我根本不用怕,
05:20好不好?這種威脅你怎麼都有吧
05:32?我不是這個意思走行吧…姐姐
05:49你姐姐現在怎麼樣?她睡著了你自己隨便看看
06:12好瓜過池塘門,
06:14生死囂騎魂
06:15忠義心忠忌, 伴者兩刀痕
06:34為什麼不進來?我…不做黑社會
06:52你今天知道了我們這麼多囂騎堂的秘密你不進來那我唯有選擇砍死你
07:09你不會砍死我的你剛才剛救了我再砍死我豈不是很多魚
07:17?而且我覺得你不是那種亂砍亂實的黑社會你是囂騎堂威風林林的下雙刀
07:18不過, 又是幫派做大事的人我是一個手無寸跌的大學生哪有資格給你砍我真是想不到…你的嘴巴挺會拆鞋的
08:13你這個四眼仔想做我一頓還未夠班誰要做你誰都不做你幫我拔一下好可能會有點痛你…忍一下我是誰
08:23從小到大手機箱多於他讀的書這些箱子算什麼何初三,
08:40你這麼大做什麼我沒有你不要裝作我早就覺得你不老實寫劇本就在這裡玩我就跟姐姐告狀一看就知道你不是好人別以為我不知道我只是免得跟你計較
09:01好那你大人有大量口甜舌下六一加個哥字六一哥你臉上也有傷你過來,
09:02我幫你查
09:24我幫你查一下對了,
09:25那天在後台小妹問你什麼
09:49嗯…她問我什麼是愛情你怎麼回答她我還未來一次回答她其實我也不知道這次是我第一次寫愛情故事你寫得很頑皮
09:55對不過,
10:09書裡面有說過的愛情是一個人不顧一切救另外一個人的時候產生的
10:36不顧一切救命六一哥你為什麼要救我何初心你真是…
11:06空滾蟲啊空滾蟲啊
11:25阿三阿三阿三不回來了嗎
11:26?你說你,
11:33昨天一整晚都沒回來飛姐那裡你又沒去你這個頭幹什麼
11:36?你跟爸爸說是不在外面人欺負你啊
11:37沒有啊爸爸,
11:48你幫我跟飛姐說一聲這兩個星期我就不去打工了我最近加入了一個新研發的項目好忙嗎
11:52?那昨天你也是在學校嗎
12:00?那你的頭…被小黑咬什麼?沒事對了,
12:04爸爸我想問問你
12:25如果有一個人容易受到驚嚇然後失去理智有沒有一些好的方法可以調理一下來喝吧喝吧兄弟,
12:31今天這麼積極一對
12:33小馬哥, 今天不拍攝嗎?大叔病到今天休息那小黑咬…那錄一個呢
12:49?你是什麼水來的?大哥,
12:52要做什麼要跟你說呢
12:53?死眼仔
13:14你老毛那麻煩小馬哥幫我把這些東西交給大嫂這是爸爸開的靜心扇然後這張是大嫂要的答案你是不是覺得你跟大哥吹了幾次
13:19?Sinka大嫂是什麼身份?
13:45什麼媽媽給藥給他吃的嗎?混蛋大嫂親口要你給的嗯拿錢…今天馬哥心情好好…應付你了不玩了嗎?
14:01麻煩小馬哥做你的事啊哦…快點呀阿牌繼續吧錢…錢拿來嗎
14:08?來, 阿牌
14:25好嗎?情書來的喂,
14:36大哥剛剛那個學生仔要我給大嫂送封信
14:42那個男一畫…是封情書你胡說什麼呀
14:44?走
15:32好嗎?姐姐…是我呀六一呀六一嗯你來了最近收了幾個檔口官山仲的老闆送了一堆東西給我
15:35好嗎?看看有沒有喜歡怎麼了
15:43?最近為什麼不在食堂住多幾天呢
15:52?你們都不在那邊我不想一個人住在那裡阿高呢
15:53?阿高沒有陪你嗎?他還是有事出現一下又消失很久
16:06阿高呢?阿高呢
16:11?像那個這樣子在海蕊一樣阿高呢
16:17?阿高趕很忙的嗯你呢
16:21?你也很忙嗎
16:29?你老人不來看我你是不是…覺得小皇病死了
16:31lantern心嗎?
16:31No, no, no, no sé si no es como si.
16:39Cuando te haces, no es tu culpa.
16:42¿Qué es lo que se ha hecho?
17:04¿Qué es lo que se ha hecho?
17:08Yo he escuchado a la doctora de la doctora de la doctora
17:10y yo voy a volver a la doctora de la doctora de la doctora
17:18No, tú sabes que la doctora de la doctora de la doctora
17:25Yo creo que hay un buen trabajo
17:31Yo creo que por mi trabajo, ¿por qué siempre hay un buen trabajo?
17:35Y hay algo que seponía.
17:37¿Por qué seponía fácil así hacer?
17:40Seponía de que siempre no vio.
17:43Pero yo me pongo más suelo.
17:49¿Cómo seponía?
17:52Él no te ama.
17:59¿Qué no te ama? ¿Cómo?
18:05...
18:09...
18:10Yo soy Luz1, que si busqué yo $17 ?
18:15Un años después, ¿quieres verás?
18:19¿Por qué te aysenía conmigo?
18:24¿Y cuando me traía áras me no veras?
18:32Pero mis tu al pensamiento es que hay un pensamiento que se ve tú.
18:43Tu no me le he bubara.
18:45Tu no me le he bubara.
18:47Gracias.
18:47Tu no me le he bubara.
18:49Como que es un gallo.
18:51Gracias.
18:53Gracias.
18:53No me he perdido.
18:55No me he perdido.
18:57Gracias.
18:58¿Por qué?
18:58¿Qué es lo que es quien es?
19:01Mi hija, mi hija es mi hija, soy Llu1
19:12Soy Llu1, Llu1, Llu1
19:18¿Qué pasa?
19:23Llu1
19:30No, no me interesa de Uber.
19:34Mi hija,...
19:35Mi hija, mi hija es...én
19:58y
19:59y
19:59y
19:59y
20:09y
20:10y
20:10y
20:12y
20:13y
20:13y
20:13y
20:13y
20:15Parece que está en el otro lado de la otra persona.
20:19Los hermanos, hay un hermano que está esperando.
20:26¿Cómo se ha llegado?
20:32Yo me he dicho que se ha pasado.
20:33No hay que quede.
20:41Si, no te vio.
20:46¿Vale?
20:55¿Vale?
20:58¿Vale?
21:02¿Vale sin ma cocina?
21:04¿Vale sin ti he pensado?
21:07¿Vale sin no te звон pä?
21:16¿Vale sin traición me hace un regalo?
21:20¿Pero significa in California?
21:25¿No تع הע Stewart usas?
21:29¿Cuáles hay ganas?
21:31¿Cómo se ha hecho?
21:33¿Cómo se ha hecho? ¿Cómo se ha hecho?
21:36¿Cómo se ha hecho?
21:36¿Cómo se ha hecho?
21:37¡Claro! ¡Claro que te gusta!
21:52¿Cómo?
21:53¿Cómo?
21:53¿Cómo?
21:55¿Cómo se ha hecho?
21:56¿Cómo se three個人 como un buen hermano?
22:01¿Cómo se ha hecho?
22:04¿Cómo se ha hecho?
22:05¿Pero agradecerías?
22:08¿Qué es el futuro?
22:13¿Pero?
22:14Aún el futuro.
22:14¿Y solo希望?
22:19¿Pero no, no, no, no.
22:30¡Gracias!
22:53¿Suscríbete?
22:54¿No puedes realmente愛她?
22:58¡Gracias!
23:13¡Gracias!
23:24¡Suscríbete al canal!
23:53¡Suscríbete al canal!
24:29¿Qué pasa?
24:32¿Qué pasa?
24:36¿Qué pasa?
24:38¿Cómo se lo fiel?
24:40¿Hace甚麼?
24:41¿Qué pasa?
24:43¿Qué pasa si te va a decir?
24:49¿Qué pasa con mi papá?
24:50Mi papá me presenté un nuevo médico para mí.
24:52No, mi papá me presenté un salón de un médico para mí.
24:56Además, me presenté un salón de un médico para mí y mi papá.
25:01No sé si se puede usarlo.
25:13Ya antes se preocupa que hay un problema.
25:16¿Vale a ver mi mamá?
25:17No.
25:18¿No?
25:18¿No?
25:19Dime mi mamá, tú no eres tú no te veis.
25:24¿Vale?
25:24Yo solo me preocupa que me da tu mamá.
25:28¿Aguí?
25:31¿Vale?
25:31¿Vale a ver el chico?
25:33No.
25:34¿Vale a ver el chico?
25:36¿No hay chico?
25:38Es un poco de una...
25:41¿Vale a ver el chico?
25:43¿No es muy difícil?
25:46Yo solo con él jugando, ¿verdad? ¿verdad?
25:53¿esto es qué?
25:55¿esto es para la嫂yía?
25:57Es un beso, es un beso.
26:00¿Qué te ves?
26:04¿Verdad?
26:05¿Verdad?
26:05¿Verdad?
26:06¿Verdad?
26:07¿Verdad?
26:09¿Verdad?
26:16¿No?
26:17No...
26:17¿En quéз Okay, también?
26:21¿Verdad?
26:24¿Verdad?
26:27¿Verdad?
26:27Lo mismo mercado, ¿qué pasó?
26:31¿Verdad?
26:34No.
26:36¿Canz joel?
26:37¿Verdad?
26:38No, pero la ig�auen de Cab rTP
26:39yo, si es un como caso, ¿verdad
26:40Tomate?
26:45¿P Riot?
26:46Vamos a ir, pero no es no más.
26:50Vamos.
26:51Aidez.
27:06No es que yo soy el duro.
27:25¡Suscríbete al canal!
27:32¡Señor, por favor!
27:33¡Eso es el calendario de sesión de dos días!
27:35¿Está bien hacer un cambio de secretario?
27:39¡Suscríbete al canal!
27:40¡Suscríbete al canal!
27:42¡Gracias!
27:43¡Suscríbete al canal!
27:45Bien, no te preocupes si te preocupes con mis amigos.
27:49Sí.
27:50Aquí.
27:53Vamos a ir a la parte.
28:28¿Qué dicen?
28:29¿Qué dicen en la noche?
28:36¿No?
28:36¿No?
28:37¿No?
28:37¿No?
28:38¿No?
28:38¿No?
28:38¿No?
28:46buluné來
28:48¿Qué principle?
28:48¿No?
28:49¿No?
29:00¿No?
29:02¿No?
29:06¿Pred nombre de Frank?
29:08¿No?
29:09¿Io, En soup, no?
29:09¿No?
29:15Y en el día de que te救aste me.
29:25No te preocupes.
29:27Si te ayudaste, eres mi hijo.照顧
29:32los hermanos, es que los hermanos debería hacer. No te preocupes.
29:37Si te escribíjones.
29:37No te preocupes. No te preocupes.
29:40No te preocupes.
29:41Si te preocupes.
29:42No te preocupes.
29:46Maestro, tu te preocupes.
29:55El malo.
29:57El malo.
29:57El malo.
29:58El malo.
29:58¿Qué pasa?
30:04¿Qué pasa?
30:06¿Qué pasa?
30:07¿Qué pasa?
30:10¿
30:42¡Suscríbete al canal!
31:08¿Cómo se puede? ¿Por qué se puede así pensar?
31:14¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
31:17¿Vale?
31:28¿Vale?
31:37Nó riesgo.
31:43¿Quién es que estábuestera por algo así? ¿La guerra dé flor?
31:53No.
31:55Yo estoy sane y muy muy atroz.
32:00¿Vale?
32:02¿No me gusta cargadar thyme?
32:09No, no, no, no, no, no.
32:49我這麼好,我們肯定會幸福的但是我錯了我不在眼裡
32:54,在心裡
33:26你對我好是因為親情但是我要的…我要的是愛情
33:37對不起不用這麼快就認我有我一下
33:45,不行嗎對不起
34:00對不起你…你不用說對不起當初迷都是我沒有問過你的心意就…就把你和我兩個人拖到今天這個地步嗎
34:30六一他不會同意的六一他不會同意的
34:45雖然我是姐姐但是還是她在努力保護我給我所有我想要的
35:02等電影結束吧等電影拍完我會告訴她
35:23為什麼我跟你一起說成青哥你可不可以告訴我你喜歡的人到底是誰
35:40是誰對不起過成青你真是壞人
36:04你可不可以來…好…不用急派完你的
36:07,還有你的你的份你的
36:08,慢慢來好吃的
36:10,好…
36:15謝謝…多點幫忙謝謝…這是什麼活動這麼熱鬧的
36:16?有新戲想拍
36:17,聽說很好看是嗎
36:23?對…風塵合影
36:25?主演夏小滿?你想不想看?
36:36不想看應該和你爸爸一起過來看多熱鬧
36:38好,你看看,製片由下六一飛姐爸爸喜歡看粵劇不喜歡那些什麼東西我聽說今晚城寨城王廟上演再細紅回機如果爸爸知道的話肯定會很開心去看是嗎
36:59?是嗎
37:01?是呀今晚七點是嗎
37:03?是呀
37:06但是這個呢又…鬼靚女走吧…大哥
37:22,看看縮了這麼多花欄大哥半國廣城有頭有臉的人物都來了這點影禮大哥是不是要宣布你做少堂主你不要亂說我告訴你
37:24但是,他們呢都是投資了電影到最後是要拿票房分紅的當然是樂意來什麼少堂主不要亂說到時候如果讓我知道你亂說的話信不信我把你的臉拿出來那…這個電影馬上想拍了那大嫂馬上就會紅變大雞小巷
37:52是啊當然那你呢都是投資了電影到最後是要拿票房分紅的當然是樂意來什麼少堂主別亂說到時候如果讓我知道你亂說的話信不信我把你的臉拿出來那…這個電影馬上想拍了那大嫂馬上就會紅變大雞小巷是啊…當然姐姐一定會很開心大哥她也一定會很開心
37:59時間差不多了我要去接哥哥和姐姐你們替我照顧這裡好
38:01放心好 放心好 這邊來…來…照顧好我的老闆好
38:32我…
38:36Gracias.
38:46¿O duro?
38:53¿Eso?
38:55¿Eso?
39:00¿Eso?
39:01¿Eso?
39:02¡Hostia!
39:04¡Hostia!
39:05¡Hostia!
39:05Volvete a casa.
39:07¡Hostia!
39:10¡Hostia!
39:12¡Hostia!
39:12¡Hostia! ¿Te haces esto?
39:14¡Hostia!
39:23¡Hostia!
39:27¡Hostia!
39:35¡Vamos!
40:04¡Vamos!
40:06¡Vamos!
40:11¡Vamos!
40:13¡Vamos!
40:18¡Vamos!
40:19¡Vamos!
40:20¡Vamos!
40:22¡Vamos!
40:24¡Vamos!
40:27¡Vamos!
40:28¡Vamos!
40:29¡Vamos!
40:29¡Vamos!
40:30¡Vamos!
40:32¡Vamos!
40:36¡Gracias!
41:24¡Gracias!
41:46¡Gracias!
42:13¡Gracias!
42:52¡Gracias!
43:17¡Gracias!
43:19¡Gracias!
43:20¡Gracias!
43:22¡Gracias!
43:23¡Gracias!
43:23¡Gracias!
43:24¡Gracias!
43:27¡Gracias!
43:27¡Gracias!
43:28¡Gracias!
43:28¡Gracias!
43:30¡Gracias!
43:30¡Suscríbete al canal!
44:00El Señor se ha matado a un hombre de la hija, le pido a la hija de la hija.
44:06El Señor de la hija, el Señor de la hija, el Señor de la hija.
44:12¡Sinco! ¡Sinco!
44:14No, no, no, no.
44:45No, no, no, no, no.
44:46No, no, no, no, no.
45:11No, no, no, no.
45:41No, no, no, no.
46:16No, no, no, no.
47:01No, no, no, no.
47:24No, no, no.
47:46No, no, no, no.
48:30No, no, no, no.
48:31No, no, no.
Comments