Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:14HIGHLIGHT
00:33HIGHLIGHT
00:36HIGHLIGHT
00:37어제요.
00:39어...어제요?
00:40우리 키스했잖아요.
00:42네?
00:43저는 우영 씨 다시 볼 생각에 떨려서 잠도 못 잤는데 잘 잤어요?
00:49아...
00:51이 형 진짜야?
00:53키스했어?
00:56했다.
00:57그치만 이렇게 공개적으로 인정해야 되는 일이냐고, 키스가.
01:02계속 여기 계실 건가요?
01:03저희끼리 중요하게 할 얘기가 있는데.
01:23중요하게 할 얘기가 뭐야?
01:25설마...
01:27우리가 엇갈리기도 했지만 결국 다시 만났고.
01:32키스도 했지.
01:34총 정리하는 플로우가 딱 고백인데.
01:37어떡하지?
01:39일단 사귀고 차차 알아가 보는 걸로 해?
01:43요영 씨?
01:45일 같이 해보자고요.
01:46아, 같이 뭐 하자고요?
01:52이거 어제 은호가 짐 가져다주면서 준 거예요.
01:57아, 그 수아가 그림을 잘 그리더라고요.
02:02근데 이게 왜...
02:04그게...
02:05그림을 아무데나 그렸더라고요.
02:15호텔이 많이 밑지는 제안이던데요.
02:18팝업도 최대한 저희가 준비한 시한 예산대로 가게 해주겠다는 거였고,
02:22가구를 포함한 패키지 객실을 만들겠다는 새 기획은 더 좋았고요.
02:26이러면 자연스럽게 가구를 써볼 수 있겠네.
02:29가구가 얼마나 예쁜지가 아니라 얼마나 견고한지 알리는 건
02:32가구 만드는 사람이면 늘 목마른 부분이거든요.
02:36아...
02:39그날...
02:40얘기 들어보지도 않고 화우턴했던 거...
02:43미안해.
02:44아, 미안하긴요.
02:45마음 바꿔준 게 얼마나 고마운데요.
02:49그럼 앞으로 같이 잘해봐요.
02:52네.
02:53아, 그럼 브랜드 측에 시한 컨펌 받고 바로 킥오프 회의하시죠.
02:57일정은 어떻게 할까요?
02:58저희는 빠를수록 좋은데.
03:00스케줄 체크 좀 해볼까요?
03:02아, 좋아요.
03:03네.
03:06네.
03:07실은 당장...
03:09어, 월요일?
03:12그럼 들어가세요.
03:14근데 의영 씨...
03:17그...
03:19키...
03:21키...
03:21키...
03:22키...
03:24키림?
03:24아니, 아니, 크림, 크림 묻었어요.
03:27여기, 여기.
03:27아, 여기.
03:29아, 라떼 마셔서 그런가?
03:31아니, 근데 진짜...
03:35그...
03:37키...
03:38키...
03:38여기 있구나.
03:40하하.
03:41하하.
03:41짜잔.
03:42하하.
03:43하하.
03:45하하.
03:46하...
03:47그럼 진짜 가볼게요.
03:48가세요.
03:48하하.
03:54하하.
03:55너 라떼 마셨는데 이거 큰일 못했지.
03:59무너잖아.
04:01그 키스 얘기는 그렇게 끝난 건가?
04:17What's wrong with you?
04:22What's wrong with you?
04:22Kisses?
04:23What do you want to do with this?
04:28This is a good thing.
04:31It's a good thing.
04:32It's a good thing.
04:35It's a good thing.
04:36It's a good thing.
04:42Why?
04:43What?
04:45What?
04:45What?
04:45What do you say?
04:46We're out of our office.
04:52What's this?
05:00We'll be clean-up.
05:01It's time for you to find out more.
05:03I'll try to find the product.
05:04Let's go.
05:13You're a good guy.
05:16I'm so sorry.
05:17How do you think I can kiss you?
05:19I don't think I can kiss you.
05:21I don't think I can kiss you.
05:21I don't think I can kiss you.
05:23I don't think I can kiss you.
05:25I don't think I can kiss you.
05:28He's the very expensive designer.
05:30You can kiss me.
05:30Yeah, if you don't wear a face,
05:32you're a sweet girl.
05:33Do you have to make a face,
05:36I'll call it-
05:37You can kiss me.
05:38Dad-
05:39What?
05:40Did you hear that?
05:42He's not getting bad for you.
05:44I.
05:45That's my sister.
05:48He kissed you.
05:51His brother kissed him.
05:54He kissed him,
05:56so he kissed him.
05:58That's it.
05:59I think it's a bit different.
06:02I know what you're doing.
06:04What's wrong?
06:05Or what's wrong?
06:07I don't think he's wrong.
06:11I'm not wrong.
06:12I'm wrong.
06:14I'm wrong.
06:15I'm wrong.
06:16I'm wrong.
06:25So, how do you do it?
06:29Um...
06:29We'll do it and we'll do it again.
06:32I'll do it again.
06:33I'll do it again.
06:34If you want to talk to me, you can tell me.
06:36You can tell me.
06:38We're all right.
06:39We're all right.
06:43Let's do it.
06:45We'll do it again.
06:48Oh, that's it.
06:51I'm wrong.
06:51You're wrong.
06:52Yeah, you're wrong.
06:54You gotta work it out.
06:55You know what?
06:59You ever met?
07:00You know what?
07:03You ever met?
07:04I met you.
07:05You haven't got married.
07:06You better know what you want.
07:08You've got married.
07:10I'm going to go.
07:39HOME 관계자분들이시고.
07:41송세섭입니다.
07:44이현우입니다.
07:51준비됐습니다.
08:04변호사님, 오랜만에 뵙습니다.
08:07입찰 진행하면서 불쾌한 상황이 있었다고 들었는데
08:11다시 이렇게 제안에 응해주신 점 감사합니다.
08:14사과는 충분히 받았습니다.
08:16이제부터는 두 회사가 프로젝트를 위해 힘을 모았으면 좋겠습니다.
08:19저희가 뒤끝이 없습니다.
08:24네, 팝업 컨셉입니다.
08:26100년간 한결같은 한 모금을 선사한 디어피딕의 헤리티즈를 느낄 수 있는
08:31현지 바를 모티브로 하되 더 간결하고 모던하게 표현할
08:34코트존과 미니바를 지나 디어피딕의 역사가 담긴 전시를 만들
08:38위스키를 좀 더 감각적으로 느낄 수 있게 할 예정입니다.
08:48그다음 두 번째 전시전에서는 위스키 실물을 숙성 연산별로 전시해
08:53각 술이 가진 개성과 매력을 설명할 예정입니다.
08:57작업 기대할게요.
08:59홈에서 요청하는 거 최대한 지원해주세요.
09:03잘 부탁드립니다.
09:05잘 부탁드립니다.
09:11아니 어떻게 특별히 신경 좀 쓰라고 제가 일렀는데 맛이 어떠세요?
09:16너무 맛있습니다.
09:17아 다행입니다.
09:18많이 드시죠.
09:19근데 대표님 일 안 하겠다고 했다가 마음 바꾼 이유가 뭐예요?
09:24
09:24제가 의영 씨 때문입니다.
09:32아 저기 송 대표가 말이 짧아서 종종 오해를 사요.
09:36자 의영 씨의 열정이 우리의 마음을 돌렸다 뭐 이 뜻입니다.
09:42아니 저는 수건으로 그렇게 동물을 잘 접는 사람은 처음 봤다니까요.
09:45아니 의영 선임님이 일을 참 재치있게 잘 하시죠.
09:49아니 그러시더라고요.
09:50그래서 앞으로 커뮤니케이션도 계속 의영 씨랑 하고 싶은데요.
09:55어 네 그렇게 하세요.
09:57어 브랜드랑은 제가 연락하니까 뭐 저랑만 진행 상황 잘 공유하면 될 것 같아요.
10:02네.
10:03아 그럼 필요하신 거 있으시면 언제든 연락 주세요.
10:09드셔 드셔.
10:10응.
10:15팝업회스랑 객실 가구로 동시에 작업해야 돼서 일정이 좀 빠듯한 게 마음에 걸리니.
10:21그렇네요.
10:22아 그럼 당분간은 바쁠 것 같으니까 우리는 일 끝나고 데이트 할래요?
10:27데이트요?
10:31회사라서.
10:33
10:36다행히 의영 씨 만드는 것 같아.
10:40할래요?
10:41응.
10:43좋아요.
10:51정신 차려보고 싶어도 참아.
10:54또 설레니?
10:56상태가 완전 메롱이네.
10:58네?
11:00아 아니 이거 되게 재밌다.
11:04
11:08저희 커피 한 잔 하고 사무실 들어갈까요?
11:11좋죠?
11:12응.
11:15그 닭발이요.
11:17그게 자꾸 생각나요.
11:19아니 처음에는
11:21이걸 어떻게 먹나 했는데.
11:24해외에서는 잘 안 쓰는 재료죠.
11:26근데 그 매운맛에 한 번 중독되면 다 먹는데 큰일 났다.
11:30다음에 또 데려가 주세요.
11:31씩씩 퀵.
11:32좋아요.
11:34아 이제 가봐야겠다.
11:36어 저는 애들 마신 커피 좀 사갖고 갈게요.
11:38먼저 가 계세요.
11:39오늘 고마워요.
11:40아니에요.
11:49네 선배.
11:51어 현민아 나 지금 들어가는 길에 커피 사려고 하는데 너랑 새벽에 뭐 마실래?
11:54어 그럼 아이스 아메리카노 두 잔요.
11:57아 그리고 샌드위치도요.
11:59어?
11:59아직 밥 못 먹었어?
12:01저 말고 새벽에 가요.
12:03아니 그런다고 실수가 없는 일 되는 것도 아닌데.
12:06아 그래?
12:07일단 알겠어.
12:09응.
12:09응.
12:26너는 지금 출근하는 거야?
12:28어.
12:29월화수는 6시부터 마감까지.
12:31먹금은 1시부터 6시까지 이래.
12:33그래서 뭐 소개팅했던 남자랑 같이 일하게 된 거야?
12:38그게 알고 보니까 우리 팀에서 낸 입찰에 참여 있더라고.
12:42진짜 신기하지?
12:46신기하네.
12:47그래서 뭐 사귀어?
12:50음.
12:52아니.
12:53거기까지는.
12:56그래.
12:57스무 살도 아니고 키스 한 번에 마음을 다 줘?
13:00나도 이 삶에서 키스 엄청 해봤거든.
13:03연기까지 합치면 100번.
13:05아니 500번도 해봤겠다.
13:06의미부여하기 시작하면 서로 피곤해진다는 얘기야.
13:11난 당장 지금도 알 수 있는데.
13:15뭐 하는 거야?
13:19야 그리고 키스가 중요한 건 아니지만.
13:23그렇다고 또 아무것도 아닌 것도 아니지.
13:26너는 대체 어떻게 살아온 거냐?
13:27그냥 평범하게 살았는데.
13:35근데 저런 거 타고 달리면 무슨 기분이 들어?
13:39이 세상을 가위질하는 기분?
13:43가위질?
13:44궁금하면 언제 태워줄까?
13:47어, 좋아.
13:48다음에?
13:49음.
14:08그 새벽시 인터원 곧 끝나죠?
14:11계약서 정리하다가 우연히 봤는데.
14:13네.
14:13한 달 뒤에 끝나요.
14:15아니, 그냥.
14:17솔직히.
14:18호텔이 겉만 번지르하지.
14:20일에 비해 급여가 짜잖아요.
14:22연봉은 첫 출발이 중요한 거거든요.
14:24제가 친한 후배가 은행원이라.
14:27부탁하면 조언해 줄 수 있을 것 같은데.
14:29같이 한번 만나보는 건.
14:32제가 알아서 할게요.
14:35그렇죠.
14:37어디야?
14:38인턴이 빠져가지고.
14:39회의실로 와?
14:39아, 저 의영선의님이 찾으셔가지고.
14:42먼저 가보겠습니다.
14:44네.
14:53새벽이 너 요즘 식단하지?
14:56네?
14:56어, 아니요.
14:58안 하는데.
14:58그럼 밥이 안 넘어갈 정도로 힘들구나.
15:01괜찮아.
15:02원래 일이란 게 그렇게 힘들 때가 있어.
15:04이번에 진짜 큰 거 배운 거야.
15:06선배님도 저한테 실망 많이 하셨죠?
15:09한 번 실수로 실망은 무슨.
15:11그럼 이번에는 그럼에도 꾸역꾸역 삼킨 밥이 얼마나 힘이 되는지.
15:15그거부터 배워야겠다.
15:17감사합니다.
15:19이거 먹고 힘내서 나 좀 도와줘.
15:22네?
15:22이번 팝업 업무 백업을 새벽에 네가 맡아줬으면 좋겠어.
15:26제가요?
15:28근데 제가 한다고 하면 홈에서 싫어하지 않을까요?
15:32나라면 실수했다고 도망치는 사람은 싫어할 것 같은데.
15:35어떻게든 책임지고 수습하려는 사람은 다시 볼 것 같고.
15:40선배님 끝까지 해볼 거지?
15:43네.
15:43저 해볼게요.
15:46자, 누가 먼저 갈래?
16:02나 짧게 할게.
16:03호텔에 묵으면서 캐비넷에 짐프로 정리하는 사람이 몇이나 될까?
16:07좀 더 실용성 있는 걸로 다시 고민해봐.
16:09네.
16:09그리고 너네는 도면 확인부터 다시 해야겠다.
16:12이렇게 큰 가구를 어디에 놓게?
16:13며칠 잠도 못 자고 눈을 이렇게 뜨고 봐도 방은 작지, 가구는 꽉 찼지.
16:18대표님.
16:19이 도면은요.
16:20덧칠할 데가 없는 도화지예요.
16:25그래야 쉬운 일 아니라는 거 알아.
16:27오늘은 임원하자.
16:29일찍도 들어가 쉬워.
16:30네.
16:35하...
16:41하...
16:45하...
17:01하...
17:02아, 진짜 부가워 죽겠네.
17:04야, 인터넷에서 하는 게 제일 다르니까.
17:07하...
17:07야, 검색장 들어가서 최소 주문 정렬, 주문 다음날 문 앞까지 배송.
17:11Oh, my God!
17:12I'm going to see you, too.
17:13I'll check it out.
17:14I'm going to check it out.
17:16I'm going to check it out.
17:19Thanks.
17:24So, I'll take a look for a man with one?
17:28Oh, I really?
17:31I need to get a job.
17:32I'm not going to work with him.
17:34I know it's so nice.
17:40I'm going to go get a lot of money on me.
17:42Don't you know what he wants?
17:47You know that he's like,
17:53I'm so lucky.
17:54I'm so lucky.
17:55I'm so lucky.
17:56I'm so lucky.
17:58I'm so lucky.
18:00I have to go with my parents.
18:04I'm so lucky.
18:05What are you doing?
18:06No!
18:06I don't know why I got through this.
18:08I don't know.
18:09You're a person, so...
18:10And that's what I was talking about.
18:10I don't know what to do with him.
18:10I don't know what to do with him.
18:11We'll find out.
18:11Not at all, do it.
18:12Next time.
18:14Goodbye.
18:23Goodbye.
18:24Look, a lot.
18:25Do you want to see you next time?
18:26Yeah.
18:28Good work.
18:38What about you?
18:39That's right.
18:42The kiss will be the kiss.
18:45The kiss will be the kiss.
18:49I don't know how much it is.
18:51It's not easy.
19:06I'm going to go first.
19:07I'm going to go first.
19:17I'm going to go first.
19:18I'm going to go first.
19:21That was a first time.
19:24What was this?
19:26What was this?
19:36Where's my nephew?
19:37She's not going to go first.
19:38Okay?
19:39Ilk, ikan, ikan, ikan.
19:41Ak, ikan, ikan.
19:43Ak.
19:44Awww, hari eufdaki.
19:46Ikan, ikan.
19:49Ikan.
19:49Ikan.
19:49Ikan?
19:49Ikan, ikan?
19:51Ikan, ikan ikan.
19:53Titt oils.
19:53Ikan.
19:54It's a lot of our horses.
19:54It's hard to get.
19:55It's hard to get.
19:58And I think we are totally fine.
20:01Even though I'm a little tired,
20:04he Rotary would lose.
20:06That's why we're all very happy.
20:10Then we'll come back from the next time,
20:12when it comes to the other day.
20:14That's why I'm not tired.
20:16I don't want to get him yet.
20:18Excuse me.
20:32What are you thinking about?
20:36We will meet you.
20:39I'm going to talk about it.
21:04I'm going to talk about it.
21:05Just to be honest, I'm going to talk about it.
21:07I'm not going to talk about it.
21:08I'm going to talk about it.
21:11I'm sorry, so it's too late.
21:13I'm too late.
21:15I'm not going to talk about it.
21:21I don't want to talk about it.
21:22About a thousand 원?
21:23It's not too much.
21:29Then...
21:301,000?
21:33Here, take a look at the guy.
21:35Yes!
21:36Hey!
21:42This guy is a lot of money.
21:45What are you doing?
21:46You're a bitch!
21:48You're a bitch!
21:49You're a bitch!
21:50You're a bitch!
21:52You're a bitch!
22:22Don't do this!
22:24Why are you selling something?
22:26He doesn't like it.
22:30It's a-
22:30Jadi na principles.
22:31En dans tui.
22:33I am only a bunch of things from the original movie.
22:33You can buy a lot of different images from the original movie.
22:36You can also buy a lot of different images from the original movie.
22:40You can't see a lot of different things from the original movie?
22:45You can't see it?
22:48No?
22:49What's this?
22:56Hey!
22:56Oh, yes.
22:59We're doing all the street every time.
23:02Okay.
23:04Ah!
23:04You can see me.
23:06I'll send a post-pile.
23:09I'll send you an email.
23:10Okay.
23:13Hey!
23:15I want to see you today.
23:20I'm going to see you soon.
23:21It's a gift.
23:22What is it?
23:26It's a little purchasing plant that's more money.
23:30What do you think about that?
23:31You're part of the market, you have to sell it for a hobby.
23:33That's the job you're going to do.
23:35You've got to sell it for a hobby, right?
23:36Oh, it's me.
23:36You've got to sell it for a hobby.
23:46Yes, you are.
23:49Yes, you are.
23:51Yes, you are.
23:53Yes, you are.
24:03I'm going to go to the office.
24:04There's a cafe here.
24:07I'm going to go to the office.
24:13You're welcome.
24:14Yes, you are.
24:16I'm going to go to the office.
24:17You are going to go to the office.
24:20You are going to go to the office.
24:22Hi.
24:23You may not be able to go to the office.
24:24Yes, you are.
24:27Yes, you are.
24:30She is going to go to the office.
24:33Yes, you are.
24:35He's going to be a guy who's behind me.
24:37Yes, he is.
24:38What was that?
24:39I really didn't know what to do for you.
24:46I don't want to know what to do.
24:47I also want to know what to do.
24:48I don't want to know what to do.
24:52It's fine, I want to know what to do, man.
24:57It's nothing for me.
24:58I mean, I'm a little bit taller than that.
25:00Then the other one, I can take a piece of cake.
25:07There's a lot of cake.
25:08Because of the chocolate.
25:12Ah...
25:13Cake is our food.
25:15So I'm not going to eat it.
25:40Hello.
25:41Hello.
25:43Hello.
25:44What are you doing?
25:50Please go.
25:51Yes.
25:53I'm going to go.
25:55Yes.
25:56Come on.
26:39Are you looking at something?
26:41Yes.
26:44There's a problem.
26:45It's fine.
26:47I think it's true.
26:48It doesn't work.
26:50I think it's possible.
26:52There's no space in the room.
26:54I saw one.
26:55I see the room.
26:55I'll work through the room.
26:56Okay.
27:02Let's play an' simulator.
27:03Take a look at the picture, please.
27:06No, no you can like this!
27:07I've taken a look at the picture in this video,
27:11and I'm gonna come back to the picture.
27:13What I do to take from my home,
27:14which is the camera window,
27:14then I'll just Pitt.
27:17And now we are back here.
27:19Yes?
27:21This is a figure.
27:22This glued and looked like a picture.
27:30So it was just a picture.
27:31That's true.
27:33When I'm hungry, I should be hungry.
27:38Oh!
27:39What's up?
27:40I think I'm hungry probably.
27:42I can't he?
27:43It's a tray.
27:45I put it on my plate.
27:49Oh...!
27:50Oh...!
27:55I'm hungry.
27:56I'm hungry?
27:57Let's go.
28:28Oh, my God.
28:47Yeah, I'm sorry.
28:53Here's no room?
28:56Oh, where are you going to go to the bathroom?
29:01Hi, honey!
29:05Did you go to the bathroom bathroom?
29:06Oh, my God.
29:31I'm not sure how you get to go.
29:33I'm going to go home.
29:35Yes.
29:36I'm going to go home.
29:38I'm going home.
29:50I'm going home.
29:52Yes.
29:54Yes.
29:55Yes.
29:55Yes.
29:56Oh, that's fine.
29:58So…
29:58I'm going home.
29:59So, dietitians…
30:01I was going to see you in an end…
30:02I've never seen you in a movie.
30:03Yes.
30:04You've been getting along the way?
30:06Yes.
30:08I'm going home.
30:08I don't know how many of you guys are, but…
30:10I really value it.
30:14I'm going home.
30:16I don't know what I'm going to eat.
30:21I really love it.
30:23I like it.
30:24Well, I don't know what that's happening.
30:26I'm not going to eat it.
30:27Good.
30:28I've been eating a little bit.
30:30I'm going to eat it.
30:31What's your favorite?
30:32I'm going to eat it.
30:38I'm going to eat it.
30:40I'm going to eat it.
30:49You went to the hospital?
30:51I got a lot of work on it.
30:53I'm not sure.
30:54It's a good time.
30:55I'm not sure.
30:56I'm not sure.
30:59I'm not sure.
31:01I'm not sure.
31:06I'm not sure.
31:16This guy.
31:19I'm not sure.
31:20You're the last of the play.
31:24You're the last of the play.
31:26You asked me to buy it.
31:26Arnogini.
31:27I don't care.
31:28You're not sure.
31:30You're the only way to do that.
31:33You're the only way to bring it,
31:35You're the only way to give it to me.
31:37Hey, you're the only way to give it.
31:41I can't believe it.
31:43What is the price of my pay off?
31:48What's that?
31:49What's that?
31:49What's that?
31:50What's that?
31:50That's what's the money that I've done.
31:53I can't imagine.
31:56I can't imagine.
32:00I'm a trainer.
32:02I'm not eating a lot.
32:04I'm making it.
32:06Okay?
32:07I'm a 30-year-old.
32:10I'm a 30-year-old.
32:10It's not a huge deal.
32:11I was an idea of a business.
32:13I'm in a business.
32:13I know you're going to get to the business.
32:17And I'm already going to go to the business.
32:26I'm not thinking about it.
32:27Well, it sounds like a business.
32:30I'm looking for the business.
32:30No, I'm doing this.
32:32I can't see it.
32:33I keep working on it.
32:38I can't imagine.
32:40I just think you're doing it.
32:56I don't know.
32:58I'm just a man-a-chat.
33:02I'm just a man-a-chat.
33:21I'm so nervous that I can eat.
33:24I want to eat.
33:25I'm feeling so much better when quitting.
33:49I don't know what to do.
33:50But once I'm sleeping, I'm going to get a chance to get a chance to get a chance.
33:57No, really.
34:00I'm so lucky.
34:02I'm so happy to see you.
34:05I'm so happy to see you.
34:06In the meantime, I don't know what to do with you.
34:07You don't even realize it.
34:08I think that's why I'm doing that.
34:10It's just a little bit like that
34:16information.
34:17It's just a little bit.
34:20I'm gonna do it.
34:21I'll take a few hours.
34:21I'll take you.
34:24I'll take a few hours later.
34:26I'll take you.
34:26I'll take you.
34:28I'll take you.
34:29I'll take you.
34:45I'll see you later.
34:45The owner, today's pop-up is going to be here.
34:52Yes, I'll see you later.
35:00Go, go!
35:03Oh, I'm going to wear a shirt.
35:06What's wrong?
35:07Yeah, you're going to pass me.
35:08Why?
35:09Yeah, you got to pass me on a student's house.
35:11You know, I had a meeting on a meeting, so I got to go.
35:14But I got to go to your hospital, so you're going to go.
35:17No?
35:18Not going to go.
35:19I'm going to go to the hotel.
35:19I'm going to go to school for a week.
35:21You're going to go to school.
35:21You're going to meet your meeting.
35:23Then you get to go to school.
35:27I'll just go.
35:29No, I'll go.
35:30I'll go.
35:30I can't.
35:33I can't.
35:35I can't.
35:36I can't.
35:36You got a shot.
35:38I can't.
35:40I can't.
35:42You'll have to go.
35:43You want me.
35:43There's no way to you.
35:44We're not going to go.
35:46I can't.
35:47It's a real good time.
35:50No, no.
35:52I'll go.
35:52I'll go.
35:53I'll go.
36:04Okay.
36:05Then you don't have to go back to the house again?
36:20Okay!
36:21Let's go!
36:22One, two, three!
36:31Hello.
36:32Ah, yes.
36:32Have you ever been here?
36:34Hi, my friends.
36:35Hi, ma'am.
36:39You can't hear me.
36:41I know.
36:41Oh, my God.
36:41Very good.
36:43You just arrived.
36:45Hey, you're up.
36:45Yeah, I've been here.
36:49Oh, you've been here with me.
36:51Hey, your client's meeting is a meeting.
36:51Yes, I'll be here with you.
36:52Oh, my God.
36:52So, let's go.
36:54I know.
37:02Well, okay.
37:02Do you know when the meeting was sitting there that you didn't get under your meeting?
37:06Okay.
37:13I'm gonna take some time to get there.
37:14I think so much.
37:17I'll take it.
37:18Okay, it's not really bad.
37:20Right.
37:22I'll take it.
37:23I'll take it.
37:24I'll take it.
37:24I'll take it.
37:25I'll take it.
37:28I'll take it 6am.
37:29Yes.
37:30Yes.
37:31Oh.
37:34Oh, hello.
37:35Hello.
37:36I'm coming.
37:36I'm coming.
37:37Yes.
37:39Here.
37:40What's the end?
37:40I'll try.
37:40Okay.
37:42I'll try.
37:43I'll try to take one.
37:43And then you can get one more.
37:45Yeah.
37:47Put it at home.
37:50Yeah, and then you can eat it there.
37:52And then someone is trying to smell well.
37:52Yes.
37:53I mean.
37:53So,ikka.
37:55Yeah.
37:57I'm not sure.
38:02I'm going to go.
38:04I'm going to go.
38:10Are you going to the next to the next place?
38:15It's a hotel. I'm going to go to the hotel.
38:19I'm going to go to the hotel.
38:20It's a hotel?
38:33I'm sorry.
38:34Here, here.
38:35Okay.
38:37Yes, then.
38:44What?
38:46What?
38:48Is it?
38:49Is it?
38:50Is it?
38:51Is it?
38:52Is it?
38:53Is it?
38:53Is it?
38:54The police event here.
38:55I'm going to go.
38:56A fair show.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
38:58You can go here.
38:59Here.
39:03You…
39:04What are you doing?
39:07I'm so lucky.
39:09I went to a coffee.
39:10I got to go.
39:12I got to go.
39:12I'll nevertheless…
39:12I got to go, and I'll take it.
39:13I don't think so…
39:18What do you think you're not sure…
39:25I've never been asked for this before, I've never been asked for this before.
39:30Wait a minute.
39:32Yes.
39:35I'm going to talk to you later.
39:38There are many people here at the same time.
39:40Coffee can still sell you, isn't it?
39:43If it's okay for you, it's okay for you.
39:46I'm going to take care of this situation.
39:51Oh?
39:54What?
39:54What?
39:57What?
39:58What?
39:59When you were a guy who was not here, I would have to be the guy who was not in
40:03the room.
40:04Why?
40:08Why?
40:09Why?
40:09Why?
40:10Why?
40:10Why?
40:10Why?
40:10Why?
40:12Why?
40:25Why?
40:26갈게요.
40:27이거 싹 다 들고 갈게요.
40:32어!
40:33아!
40:34아, 앗!
40:40야, 괜찮아?
40:41아, 아!
40:42다시 병원으로 가자.
40:45아, 아!
40:48아...
40:49I love you.
40:50What's wrong?
40:54I'm a lawyer.
40:57I'm a little, not a girl.
41:02I'm not a lawyer.
41:03I'm not a lawyer.
41:08I'm a lawyer.
41:12I'm a lawyer.
41:14I'm a lawyer.
41:15I'm a lawyer.
41:16But Michael, I'm the manager.
41:17I'm the manager.
41:17I'm the manager.
41:19And I'm the manager.
41:26I'm the manager.
41:29I'm the manager.
41:30This is not me, I'm the manager.
41:39I know he's the manager, and he's the manager.
41:42So, let's not take care of my...
41:51I'm sorry.
41:52I'm sorry.
42:06I'm sorry.
42:09I think you can come here.
42:12I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:13What do you think?
42:17It's not a bad thing.
42:18It's not a bad thing.
42:19It's not a bad thing.
42:21It's not a bad thing.
42:25It's not a bad thing.
42:25Yes.
42:26Hey, I'm so excited.
42:27Hey.
42:41Hey.
42:44Job할 때 물 한 방울도 조심해야 되는 걸 몰라?
42:47죄송합니다.
42:48제 실수예요.
42:49직원분들은 내내 열심히 일해주셨는데..
42:52새벽시 잘못 아니죠.
42:54해프닝이 좀 있었어요.
42:57어두운색 오일로 마감 한 번 더 하자.
42:59가구 전부 다요?
43:00색깔 맞추려면 그렇게 해야지.
43:02서둘러.
43:02오늘 안에 끝내자.
43:03네.
43:32I don't know.
43:42You're welcome to the hotel.
43:45I think I should go to the hotel.
43:46Maybe I should go to the hotel.
43:48And I'm going to see the phone after coming up.
43:50I'm going to go to the hotel, so I need to do the house.
43:53I'm going to go check it out.
43:59Then you go to the hotel.
44:01Oh.
44:15I'm going to go to the hotel.
44:23I'm sorry, I'm sorry.
44:28Why are you sorry?
44:30Then I'll go to the next day.
44:34See you next time.
44:36I'm sorry.
44:40I got a walk to bed.
44:47I'm sorry, don't I miss you.
44:49I'm sorry.
44:49I'm sorry.
44:49I'm sorry.
44:49It's not that I need to go.
44:49The helmet's why?
44:50It's a toy.
44:52I'm not sure.
44:53I'm not sure.
44:54I'm not sure.
44:57I'm not sure.
44:58I'm not sure.
45:00I'm not sure.
45:03I'm not sure.
45:05I can't wait for you to get into your heart.
45:13I can't wait for you.
45:14I can't wait for you.
45:19I can't wait for you to get into your heart.
45:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
45:50He didn't talk a lot about him.
45:51He didn't talk a lot about him.
45:53He didn't talk about it.
45:55He didn't talk about it.
45:56I was just a guy.
46:00He didn't talk about it.
46:05Yes.
46:16Where the guards at all are you?
46:18Alex what did you say to you?
46:19Mr. 강 변호사.
46:20You say, I'll talk a little later.
46:25What's going on, please?
46:32I'm SURMOUSED KINGTRE HARDER HARDER KINGTRE HARDER goes around.
46:35I'll be the same as a contract.
46:37I'll be the same as a contract.
46:39I'm the same as a contract.
46:40I'm going to write the contract for you.
46:42I don't know what to do.
46:44It's a contract, right?
46:46The contract is the law of 283.
46:49The contract is the law of 283.
46:51I don't know if I'm a judge.
46:54I like it.
46:56What?
46:57I'm the one who's important to you.
46:59I'm the one who's important to you.
47:01Hey, hey, hey.
47:04No, anyway.
47:05I have to tell you, hey.
47:05You're looking, you're looking.
47:08You know, be careful here and you just don't know what I'm doing.
47:12I love you too.
47:19I'm not sure if you get some time to me.
47:20It's okay.
47:22I'm not sure if I want you to tell you what he's doing.
47:22I've got my prayers for you.
47:27I don't know...
47:28You can speak to me.
47:29Then I come to his wife.
47:51Oh.
48:13와, 이거 뭐지? 그냥 평범한 라면 아닌가? 왜 이렇게 맛있지?
48:19배경이 평범하지가 않잖아. 영혼까지 막 달래주는 맛이지.
48:32아, 배부르다.
48:36근데 너 그 변호사랑 놈도 좋아했냐?
48:41금세빠야?
48:42야, 아니야. 뭐 그 사람은 그냥 스치듯이?
48:48어느 남자분 눈이 영...
48:50키스했다는 그 사람도 너무 믿지마.
48:53오늘도 이 난리가 났는데 코빼기도 안 보이잖아.
48:56아니, 대표니까 바쁘겠지.
49:00근데 너도 피곤하겠다.
49:02오늘 일하다 왔다며.
49:05그 카페일은 안 힘들어?
49:07영화나 드라마 그거 하면 돈 더 잘 벌 수 있을 것 같은데.
49:11난 연기로 돈 벌 사역 없어.
49:13그냥 좋아서 하는 거야.
49:15그러니까 좋아하는 연기로 돈도 벌고, 그리고 또 유명해지면 좋잖아.
49:20그럼 대가도 있겠지.
49:22이런 시간을 반납해야 한다든지.
49:26나한테 이 풍경이 본인의 유명세보다 더 위로가 되거든.
49:33그럼...
49:38음...
49:38음...
49:42음...
49:42음...
49:43음...
49:43음...
49:44음...
49:44아...
49:44아...
49:45아...
49:45어, 이거...
49:47아우, 고마워요.
49:48오늘 늦게까지 고생 많았어요.
49:50아, 아니에요.
49:50진짜 도와주셔서 정말 감사합니다.
49:54아...
49:54그...
49:55네.
49:56뭐 하실 말씀이라도.
49:59아...
49:59아...
50:00팔이랑 어깨랑 뻐근할 수 있으니까 오늘 파수 잘 붙이고 자요.
50:04네.
50:04제일 고생하셨습니다.
50:06좋았어요.
50:07네.
50:45우울은 수용성이라더니 화는 휘발성인가?
50:48바람에 완전 날아갔어.
50:50너 드라이브 하고 싶으면 말해.
50:52그리고 나 밤에는 카페에서 술도 만들어.
50:54놀러와.
50:55내가 서비스 잘 챙겨줄게.
50:57자, 번호.
51:12번호.
51:13어.
51:16최섭 씨, 여기는 어떻게 해?
51:18핸드폰을 놓고 왔더라고요.
51:20아, 내일 찾아야 하나 했는데 고마워요.
51:24저 얘기 좀 할 수 있어요?
51:25잠깐이면 되는데.
51:27아, 그...
51:28나는 얘기 좀 하고 들어갈게.
51:31먼저 가.
51:31오늘 고마웠어?
51:33그래.
51:37팔은 어떻게 된 거예요?
51:39병원 가서 치료 받고 온 거예요?
51:41아, 커피 좀 데웠는데 심각한 건 아니래요.
51:46그...
51:47현장 수습 잘해줬단 얘기 새벽이 통해서 들었어요.
51:50고마워요.
51:51제가 좀만 빨리 왔어도 이렇게까지는 안 됐을 텐데.
51:55아...
51:55일이 있었다면서요?
52:00근데...
52:01솔직히...
52:03솔직히...
Comments

Recommended