[CS1] When A Ceo Falls For A Bumpkin Engsub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Déjame! ¡Déjame! ¡Déjame! ¡Apéan! ¡Déjame ir a la hospital!
00:00:10¡Ah!
00:00:11¡Gente San! ¡Déjame! ¡Suscríbete! ¡Está bien!
00:00:18¡Déjame!
00:00:35¡Vamos!
00:00:40¡Vamos!
00:00:42¡Vamos!
00:00:44¡Vamos!
00:00:46¿No es eso?
00:00:54¿Vamos?
00:01:04Surezo! Surezo!
00:01:06¡Dorado donde los barras de
00:01:07Si estás casado en este lugar, ¿sabes?
00:01:25ideals que deciden que tomas estas dockas
00:01:26la citornada precios de losurer何os son
00:01:58No, no, no, no, no, no.
00:01:58No, no, no, no, no.
00:02:30No, no, no, no.
00:02:58No, no, no, no.
00:03:04No, no, no.
00:03:08No, no, no.
00:03:12No, no, no.
00:03:42No, no, no.
00:03:47No, no, no.
00:04:15No, no.
00:04:46No, no.
00:04:46No, no.
00:04:47No, no.
00:04:49No, no.
00:04:52No, no.
00:04:53No.
00:04:54No, no.
00:05:23No, no.
00:05:37No.
00:06:07No.
00:06:08No, no.
00:06:09No, no.
00:06:10No, no.
00:06:39No, no.
00:06:53No, no.
00:07:01No, no.
00:07:07No.
00:07:09No, no.
00:07:16No, no.
00:07:16No, no.
00:07:18No.
00:07:19No.
00:07:20No.
00:07:21No, no.
00:07:22No, no.
00:07:23No, no.
00:07:25No.
00:07:26No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:29No.
00:07:39No.
00:07:40No.
00:07:41No.
00:07:43No.
00:07:54No.
00:07:58No.
00:08:00No.
00:08:05No.
00:08:06No.
00:08:17No.
00:08:18No.
00:08:21No.
00:08:22No.
00:08:25No.
00:08:27No.
00:08:28No.
00:08:29No.
00:08:30No.
00:08:32No.
00:08:33No.メリハーペレパ
00:08:37recruitment入れ! Bible Extremis Datery何だ?
00:08:57Epidiounch人体スープを作ったの。このスープは特製の美薬入りなの。今日こそあなたを私のものに。イランła。持って出て行け。
00:08:58Me da cuenta de que yo tengo que tener un cargo de trabajo. Si no hay un hombre, me da
00:09:05cuenta de mi mujer de la casa.
00:09:11¿Qué es lo que te llamas?
00:09:19Calle a la警vía.
00:09:23¿Por qué te llamas a la警vía?
00:09:37¡Suscríbete al canal!
00:09:54¡Suscríbete al canal!
00:10:32¡Suscríbete al canal!
00:10:33¿No es así?
00:10:35Él debe ser el poder.
00:10:37¡Mindad sonido!
00:10:40¡Suscríbete por el cuerpo!
00:10:41¡Alejando a la noche!
00:10:56¡Eso es tan dorado!
00:10:57Este es un tipo de comida especial.
00:11:00Hoy en día te vas a dar a mi casa.
00:11:11¿Quién es?
00:11:21¿Quién es?
00:11:26¿Por qué está aquí?
00:11:27No, no, no, no, no, no.
00:11:57No, no, no, no.
00:11:59I can't stop myself.
00:12:01I just kiss one and I'm in my eyes.
00:12:05I look in your eyes.
00:12:09What are you doing?
00:12:11Kitch! I just kissed him, right?
00:12:14Let me kiss one more time.
00:12:18It's your fault.
00:12:25Oh, baby!
00:12:44I'm sorry.
00:12:46You're not alone.
00:12:47Why are you the only ones that are on the phone?
00:12:53I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:55I don't know.
00:12:55¿OL
00:12:55¿Quién está hablado?
00:12:57¡Párate un holdingán!
00:13:02¿Quién está alto.
00:13:08¿Quién está hecho?
00:13:10¿Quién está ahí?
00:13:11¡iguén está alto.
00:13:13¡Pumpe!
00:13:19¡Ah 51!
00:13:21Me OK.
00:13:25Mi casa subí en el tema
00:13:29¡Pueses un alchonTT! ¡Pues, ¡pues, ¡pues, guay! ¡Pues yo!
00:13:36¡Pues, hay quebrere! ¡Pues, caper! ¡Pues, cumpe, caper! ¡Pues, repere! ¡Pues, caper! ¡Pues, dios, caper! ¡Gracias!
00:13:48¡Pues, de mí, como tengo un mejor tan毛! ¡Pues, la iglesia es un gran mero!
00:13:53Aún hablan de tus palabras en asistentes.
00:13:57¡Tú! ¡No le puse de que te despe eigen en asistente!
00:14:02Es que es un caú. ¿Tú estás a tu fiancé a las mandas de mí?
00:14:05No. ¿Dónde está el hogar? Fue de la 15a y la 12a? ¿Dónde está el hogar en aquel? ¿Huelo en
00:14:09aquel? ¿Huelo en aquel, The Bí? ¿É que te dice? ¿No? Aún mi padre, por favor.
00:14:13Fue de tu cara, lo pedimos alguante.
00:18:02¿Qué es esto? ¿Ahora?
00:18:32Pero seguimiento, aunque no seансes y estuvieran sus personas tan bien bien, el hombre que me haga en el estsenal.
00:18:40¿Por qué no pegan hacia atrás?
00:18:42¡Azlóquí, chocó! ¡Socó! ¡Socó, no pegan hacia atrás! ¡Más
00:18:48¿Me mantienes? ¡Jocó, jocó! ¡Socó, no pegan hacia atrás! ¡Socó, no pegan a atrás! ¡Socó, no pegan hacia atrás!
00:19:06Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:19:27No, no se me en cuenta que yo estoy seguro de dormir.
00:19:31¡Muy bien! ¿Rentas la vida de outmánico de la mujer?
00:19:34¡Muy bien! ¿Rentas la mujer? ¿Rentas la mujer?
00:19:39¡Suscríbete por ti!
00:19:43¡Ah! ¡chodemos en esa mujer! ¿Nos la mujer? ¿Dónde?
00:19:48¡Nos la mujer?
00:19:51¿Dónde la mujer? ¿Dónde no? ¿Dónde este pasado? ¡Nos pasa lo que usted presentó!
00:19:54¿Qué haces para vivir con eso en cuenta?
00:19:56No alguien no tiene que decirse que ella no tiene que necesitan pero...
00:20:00Como mi hijo se trata de..
00:20:02Así!
00:20:02Ese es, esa mujer. De hecho. Es que es la madre. La madre llamó la dona.
00:20:07Pero es tal vez, ¿Por qué no se le trae el niño?
00:20:10No, soy una mujer ni siquiera sin ese.
00:20:19Núyork es una7,5,000 dólares.
00:20:21No se preocupes de 1,000 dólares.
00:20:24Vamos a después de ir a visitarte en el universidad.
00:20:27¿So?
00:20:31¡Apá! ¡Apá!
00:20:35¡Né, hay una una arma que nos goza!
00:20:38¡Vamos, eso!
00:20:40Hay una una una muñe.
00:20:42T Seoul, ¿cómo está?
00:20:44¡Ah, Solso, tío, no!
00:20:50Solso, tío.
00:20:54Yo ya está listo. Me está listo. Mi papá está listo.
00:20:59Me gusta.
00:20:59Está listo, ¿verdad?
00:21:06Está listo, ¿verdad?
00:21:14¿Qué es lo que está listo?
00:21:16Pero, ¿qué es lo que está listo?
00:21:21¿Qué es lo que está listo?
00:21:24¡Ese hombre que tiene la hija!
00:21:39¡Vamos, Renée! ¡Vamos verlos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:21:46¡Vamos!
00:21:46¡Vamos! ¡Vamos! ¡Néa, Renée, ¡es increíble!
00:22:12¿Qué es eso?
00:22:20¿Qué es eso?
00:22:53¿Qué es eso?
00:23:01¿Qué es eso?
00:23:08¿Qué es eso?
00:23:10¿Qué es eso?
00:23:11¿Qué es eso?
00:23:16¿Qué es eso?
00:23:24¿Qué es eso?
00:23:25¿Qué es eso?
00:23:26¿Qué es eso?
00:23:37¿Qué es eso?
00:23:44¿Qué es eso?
00:23:45¿Qué es eso?
00:23:51¿Qué es eso?
00:23:52¿Qué es eso?
00:23:53¡Huy bien!
00:23:55¿Qué es eso?
00:23:57¿Qué es eso?
00:23:59¿Qué es eso?
00:24:10¿Qué es eso?
00:24:12Estoy enamorada, como un hombre.
00:24:32Mi padre...
00:24:33Mi padre...
00:24:34Mi padre...
00:24:39Mi padre...
00:24:42Pap�! Papo!
00:24:47Papo!
00:24:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:25:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:25:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:25:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:25:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:25:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:25:19¿Qué es eso?
00:25:45¿Qué es eso?
00:26:21¿Qué es eso?
00:26:24¿Qué es eso?
00:26:37¿Qué es eso?
00:27:04¿Qué es eso?
00:27:09¿Qué es eso?
00:27:14¿Qué es eso?
00:27:16¿Qué es eso?
00:27:27¿Qué es eso?
00:27:29¿Qué es eso?
00:27:30¿Qué es eso?
00:28:01¿Qué es eso?
00:28:02¿Qué es eso?
00:28:02¿Qué es eso?
00:28:24¿Qué es eso?
00:28:27¿Qué es eso?
00:28:28¿Qué es eso?
00:28:40¿Qué es eso?
00:28:43¿Qué es eso?
00:28:51¿Qué es eso?
00:29:00¿Qué es eso?
00:29:02¿Qué es eso?
00:29:06¿Qué es eso?
00:29:07¿Qué es eso?
00:29:11¿Qué es eso?
00:30:12¿С sucio! ¿Cómo hayantes como otro mundo?
00:30:16¡Arredira! ¿Tú GOT qué hier worrieda, carne!
00:30:21¡¿
00:30:22¿Me estoy en elante?
00:30:26¡Hangelo a ustedes!
00:30:28¡Ahí a si los bad perhaps de los fallenes!
00:30:31¡Tranles los dinero!
00:30:34¡Aquí hayLEcak! ¡Eso...
00:30:35¡No puede helped,69!
00:30:37¡Oh, tú tienes struggle!
00:30:42¿Qué estás haciendo?
00:30:43¿Qué pasa?
00:30:56¿Qué pasa?
00:30:58¿Tiegras?
00:30:59¿Puév了?
00:31:00¿Cómo te arraste?
00:31:02¿Puév了 que se estáis en suportada?
00:31:04¿Puév了?
00:31:05Puév了 que nos ayudas.
00:31:06¿Puév了 que nos ayudas?
00:31:09¿Qué pasa?
00:31:09¿Puév了?
00:31:10¿Puév了?
00:31:13No, no, no, no.
00:31:41No, no, no.
00:32:11No, no, no.
00:32:38No, no, no.
00:32:46No, no, no.
00:32:58No, no, no.
00:32:59今天有任何女人来找我,全部给我插出去。
00:33:10金牌律师?
00:33:15他们一定能帮我爸讨回公道的。
00:33:25你好啊,我找你们的金牌律师。
00:33:40您找副律师。嗯。怎么上来就赶人了?
00:33:50今天这个金牌律师,我还非见不可了我。有了?
00:34:05进。锦衡哥哥。有事?
00:34:07锦衡哥哥哥,人家给你包了他。这汤里
00:34:13,我可是下了足量的药,大香喝了都得罚款。我不喝,拿走。人家身为你的秘书
00:34:19,就是想好好照顾你吗?
00:34:20好歹。好歹喝一口吗
00:34:24?只要傅锦衡碰了我
00:34:32,我就是板上钉钉的傅家少婚。锦衡哥哥哥,你干什么呀?
00:34:42让宝安进来一下。锦衡哥哥
00:34:44,你叫宝安干什么?你们好大的胆子
00:34:51,我可是请假千金。就是,为什么不让我们进啊
00:34:54?为什么不让我们进啊?这不是各大顶级豪门家的千金吗
00:35:00?都是过来跟我抢锦衡哥哥的。
00:35:10难道算命说的都是真的?我必须要喝梅花胎记的女孩
00:35:13?你一心罢了,我竟然差点就被洗脑了。
00:35:54这就是金牌律师的办公室啊。等它出现
00:35:59,我一定要用我的真诚打动它。加油,苏小河。好可爱。
00:36:16我热了,这汤里,我可是加了足量的药,哪像喝了的的滑黄。
00:36:50你来这干什么?我来找你们的金牌律师。我来找你们的金牌律师。我来找你们的金牌律师。我来找你们的金牌律师。
00:36:53Los tiempos.
00:36:58¿Cómo se ha nacho buscar la clave en f mangerار?
00:37:00Quintosis, yo tengo 20 meses.
00:37:02Me agnes.
00:37:03Te voy a contar.
00:37:06Tú es el que le duele veutby.
00:37:07Tú eres el이고 de amor.
00:37:07Él es un ch newspaper.ab
00:37:10Itó. Entiste,
00:37:16le jaffa sonido.. Lo como...
00:37:20Como un poco me ha ido a mi propia.
00:37:30¿Qué pasa?
00:37:32Chau. ¿Puedo hacer un ojito?
00:37:34¿Puedo hacer un ojito?
00:37:35¿Puedo hacer un ojito?
00:37:39¿Puedo hacer un ojito?
00:37:40¿Puedo hacer un ojito?
00:38:03¿Puedo hacer un asiento?
00:38:05¿Puedo hacer un ojito no están sin suyo?
00:42:19¡Suscríbete al canal!
00:42:50一会儿功夫伤了三百多万,你卡被人偷了说什么只花二十万给他父亲做手术我也是够蠢的
00:42:58,一次又一次地信了他神妈说一声,以后别再派这种满嘴谎话拜金女来了不然我见一个
00:43:01,咋出去一个拜金?什么意思啊哥医生,我暂时没钱交手术费
00:43:09,咱们能不能...
00:43:19爸,你醒了你是谁啊医生医生
00:43:22,这是怎么回事啊这是浴血压迫神经
00:43:26,导致他神志不清如果再不手术
00:43:32,就真的无力回天啊爸
00:43:36对不起啊都怪我
00:43:42,都怪我没本事没能及时要回你的手术费这里一点都不好
00:43:47,我斗不过那个苏德彪我姐没要回来
00:43:52,朝饭他还被砸了我本来想找个律师为你睡宿的结果
00:43:56,结果心里糊涂还跟一个男人睡了他很企图
00:43:57,企图想让我坐牢
00:44:13你说他怎么这么坏啊小河小河不哭你认出我来了爸爸小河不哭
00:44:25,不哭爸爸保护你小河不哭你们已经欠费两天了这可是富士集团旗下私人医院只为有钱人服务你没钱
00:44:26,就搬走
00:44:29又是幸福的走就走爸
00:44:37,我们走大少爷
00:44:42,你该喝药了不然你又该吐血了对啊
00:44:49,哥我最近去律所都没有看到你吐血我最近不但没吐血头也不晕了睡眠也很好
00:44:51金河,你的病不会好了吧哥
00:45:03,你不会背着我们偷偷睡了有梅花胎记的女人吗这是你自找的对啊
00:45:16,妈那个梅花胎记的女人不是你都安好的吗我安排的我安排的难道是我之前找的那二十个有梅花胎记的千金之前你还装矜持
00:45:31结果偷偷私底下就把事给我办了不愧是我儿子呀果然那个满嘴谎话的女人真的是我妈安排的你也满得够久的怎么不把姑娘带回来给我看看呢妈呀
00:45:46,会好好对儿媳妇的纽约消费美金七万五千元没有这个必要这个女人正刷着我的考在国外的顶级酒店吃香喝烂了
00:45:47行,吃吧爸爸快看我带了什么好东西饱吃的嗯
00:46:11,还有鸡垂呢你尝尝香不香小河好棒小河好棒小河吃
00:46:19我吃过了吃的可饱了你慢慢吃啊吃吧
00:46:44好吃吧慢点吃啊我吃坏肚子了不对啊你没吃饭啊啊我该不会是还了那个混蛋的孩子吧
00:47:14我吃坏肚子了我吃坏肚子了我吃坏肚子了我吃坏肚子了
00:47:16Sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:46Sí, sí, sí.
00:48:18Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:48:32Sí, sí, sí, sí.
00:48:44Sí, sí, sí.
00:48:48Sí, sí, sí.
00:48:53Sí, sí, sí.
00:48:55Sí, sí, sí.
00:49:10Sí, sí, sí, sí.
00:49:39Sí, sí, sí.
00:49:41Sí, sí, sí.
00:49:45Sí, sí.
00:49:51Sí, sí, sí.
00:50:06Sí, sí.
00:50:17Sí, sí.
00:50:19Sí.
00:50:22Sí.
00:50:25Sí.
00:50:31Sí.
00:50:33Sí.
00:50:33¿Por qué no estáis en el país? ¿Cómo se puede estar aquí? ¡Suscríbete al canal!
00:51:07Mr. Wallace, it seems we've hit someone
00:51:09Who's pregnant
00:51:32I'm begging you
00:51:36Please, save my dad
00:51:38You were the girl from eight months ago
00:51:45You're pregnant
00:51:55Kathy, Kathy
00:51:56The car that hit your dad has shown up
00:51:59Hard-life contractor Samuel Cooper
00:52:01Owes my daddy's hard-earned money
00:52:03They even hit him with a car
00:52:04Leaving him critically injured
00:52:05Today, I must get my dad's money back
00:52:08Bro, things are critical now
00:52:10Why do you have time to visit the property we bought?
00:52:12Fortune teller said that you need to find a woman with a floral birthmark
00:52:16And sleep with her to neutralize your excessive energy
00:52:18Otherwise, you'll only have six months to live
00:52:20That's just budget nonsense
00:52:22You actually believe that
00:52:23But bro, you always have insomnia and nightmares
00:52:26And even cough up blood
00:52:27The doctors can't figure out what's wrong
00:52:30Samuel!
00:52:31Return my dad's heart and money!
00:52:37Samuel!
00:52:39Samuel!
00:52:41Samuel!
00:52:42Who's Samuel?
00:52:43I'll go check it out
00:52:54Why did you block my car?
00:53:05Why did you block my car?
00:53:07You bastard!
00:53:16How dare you steal my dad's heart and money?
00:53:18How dare you hurt my dad?
00:53:19I'll kill you!
00:53:20Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:22Hey-ya!
00:53:23Hey-ya!
00:53:23Hey-ya!
00:53:23Hey-ya!
00:53:24Hey-ya!
00:53:25Hey-ya!
00:53:25Hey-ya!
00:53:38What?
00:53:40What?
00:53:45Huh?
00:53:45Huh?
00:53:45Huh?
00:53:45Oh no!
00:53:46Huh?
00:53:47Didn't you say this was the car that he might die?
00:53:50It's the same kind of car
00:53:51But this guy isn't Sandy
00:53:56I'm sorry! I'm sorry!
00:53:58I hate the wrong person
00:53:59I-
00:54:00Vincent
00:54:01How dare you hit my brother like this?
00:54:03I-
00:54:04Huh?
00:54:08Huh?
00:54:09Huh?
00:54:16How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:19Bitch, do you wanna die?
00:54:20How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:25Bitch, do you wanna die?
00:54:26Mr. Wallace?
00:54:28I'm the site manager of this project, Samuel Cooper
00:54:30Oh well, so you're Samuel
00:54:32Richard, my dad's hard earned money!
00:54:34Hey-ya!
00:54:34Kathy!
00:54:34Don't be impulsive!
00:54:36What's going on here?
00:54:38Oh no, Vincent's having another episode
00:54:40Come on!
00:54:41Let's go!
00:54:41Issue a billion dollars reward
00:54:43to find the woman with a floral birthmark
00:54:48Handle this properly
00:54:49Yes, yes, Mr. Wallace
00:54:51I'll take care of it
00:55:01Samuel, your boss told me you'd handle this, so pay up!
00:55:03At least give me two hundred thousand dollars first!
00:55:05My dad's waiting for surgery!
00:55:08Since Mr. Wallace told me to handle it
00:55:10Of course I will!
00:55:15What do you mean?
00:55:17I was dealing with you!
00:55:19Uh!
00:55:21Ah, ah!
00:55:25Daniel, he made me legal!
00:55:27Guys, come here!
00:55:28You're bullying Kathy!
00:55:30What are you doing?
00:55:31Planning a rebellion?
00:55:33Ah?
00:55:36Mark my words!
00:55:38If you dare to interfere
00:55:39All of your salary
00:55:41Will be confiscated
00:55:44And you
00:55:45If you keep causing trouble
00:55:46I'll fucking kill you
00:55:49Forget about selling food here
00:55:51Kiss my ass
00:55:59Kathy
00:56:06I'm sorry
00:56:07We're still counting on Samuel to pay us our salary
00:56:09So we can't help you anymore
00:56:15Here's a gift of us
00:56:16Please take it
00:56:18Take it
00:56:19Just take it
00:56:20Yeah, take it
00:56:25I can't take your money
00:56:27You've already helped me so much
00:56:28I can't drag you into this
00:56:31I'll go
00:56:32Kathy
00:56:32Don't come to the construction site anymore
00:56:34We can't
00:56:35Fight against this
00:56:36Reach folks
00:56:51I need money to save my dad
00:56:54I'll find a way to get it
00:57:01Get me the info off that girl just now
00:57:03Wow, bro
00:57:04I didn't know you were into this
00:57:05You've been single for 30 years
00:57:07It's time to find someone
00:57:20Vincent
00:57:20I found 20 harrises
00:57:22Each with a floral birthmark
00:57:23You can try them one by one
00:57:25Mom
00:57:26I'm busy with work
00:57:27At the firm this week
00:57:28So I won't be coming home
00:57:31You should take a cab home
00:57:32What?
00:57:34Hey, bro
00:57:35Whoa
00:57:37Hello?
00:57:37Hello
00:57:38Ah, my
00:57:39This brat
00:57:40Dears to hang up on me
00:57:41Mom
00:57:42What should we do?
00:57:43This condition cannot be delayed
00:57:44Since he won't come home
00:57:46Let's send them to the firm
00:57:47And corner him
00:57:48Go to the firm
00:57:48And corner him
00:57:53Good day, Mr. Wallace
00:57:54If any woman comes looking for me today
00:57:56Kick her out
00:57:57Understood
00:58:05A top lawyer?
00:58:08He definitely can seek justice for my dad
00:58:18Hi there
00:58:19I'm looking for your top lawyer
00:58:20You're looking for Mr. Wallace?
00:58:23Oh, yes
00:58:26Huh?
00:58:32What the hell are you doing?
00:58:37I must see this top lawyer today
00:58:44Got it
00:58:47Come in
00:58:51Vincent, my dear
00:58:56What's up?
00:58:57Vincent, I made some soup for you
00:58:59I put so much love potion in this soup
00:59:02That you'll be crazy about me
00:59:04I'm not drinking it
00:59:05Take it away
00:59:05As your secretary
00:59:07I just want to take good care of you
00:59:09At least have a sip, okay?
00:59:11Once Vincent sleeps with me
00:59:13I'll be Mrs. Wallens in the future
00:59:17Uh, hey
00:59:18Vincent, what are you doing?
00:59:26Get the security in here
00:59:29Vincent, why are you calling security?
00:59:33Oh, how dare you?
00:59:35I'm the Gilbert family's heiress
00:59:37Why won't you let us in?
00:59:39Yeah, let us in
00:59:40Let us in
00:59:40Aren't these the heiresses
00:59:42to all the allied families?
00:59:43They're all here to steal Vincent from me?
00:59:52What's the fortune teller?
00:59:53Telling the truth
00:59:55I must leave with a girl
00:59:56with a floral bird mark
00:59:57It's just superstition
00:59:58I almost got brainwashed
01:00:18Oh, my God
01:00:32So this is the office of the top lawyer
01:00:34When he shows up and we am over with my sincerity
01:00:37I got this
01:00:40I'm so thirsty
01:00:54It's so hot in here
01:00:55I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me
01:01:08Who are you?
01:01:09Shh
01:01:17It's you
01:01:21What are you doing here?
01:01:24I came to see your top lawyer
01:01:27It's so hot in here
01:01:28You guys
01:01:32Why do you have a floral birthmark?
01:01:33Vincent, I found 20 harrises
01:01:35Each with a floral birthmark
01:01:37You can try them one by one
01:01:38So she was arranged by my mom too
01:01:40She even pretends to be a labor's daughter to approach me
01:01:44What a cheap trick
01:01:45Get out
01:01:47Sorry, Mr. Scumbag
01:01:49I think I've lost control of myself
01:01:56What are you doing?
01:02:03Don't be stingy
01:02:04Just a kiss
01:02:05Let me kiss you again
01:02:09You asked for it
01:02:34I didn't meet the top lawyer and ended up sleeping with him
01:02:39Finally got rid of those security guards
01:02:41My love potion should be taking effect soon
01:02:44Vincent
01:02:44I'm coming
01:02:48Damn it
01:02:48How dare this bitch ruin my plan
01:02:55Damn it
01:02:56How dare this bitch ruin my plan
01:02:59Stop right there
01:03:06You're awake
01:03:08I admit that I took advantage of you
01:03:12How about this
01:03:13I'll give you that basket of eggs as compensation
01:03:16Consider it as a nutrition fee
01:03:20I don't need it
01:03:21You
01:03:27Wait
01:03:27You're not thinking of marrying me, are you?
01:03:30Mark my words
01:03:31Although my family is from the countryside
01:03:33We have strict family rules
01:03:35For which Bahala is a son-in-law like you
01:03:38My dad would never let you marry me
01:03:43Still pretending, huh?
01:03:44You teamed up with my mom to put on the show, didn't you?
01:03:46Tell me
01:03:47Which family are you from?
01:03:48The Jackson family in Crawfield or the Sympton family in Wura
01:03:50What are you talking about?
01:03:52I don't know your mom
01:03:53I'm here to find a top lawyer to help my dad with a lawsuit
01:03:56That guy named Samuel owes my daddy's hard-earned money
01:03:58And I even hit him with a car
01:03:59Now my dad is sitting in the hospital waiting for $20,000 of surgery fee
01:04:03Still acting, huh?
01:04:04Fine
01:04:06Here's $10 million
01:04:07Take it and get lost
01:04:08I will never let a liar like you become my wife
01:04:11Seriously?
01:04:12You rich people are so rude
01:04:15You think I want to become your wife
01:04:17Take your filthy money and
01:04:19But young lady
01:04:20The surgery cost at least $20,000
01:04:30My dad's surgery
01:04:31Really needs money now
01:04:33I'll borrow $20,000 from you first
01:04:35I promise I'll pay you back later
01:04:38Just as I thought
01:04:39A goat digger
01:04:40All this acting
01:04:41Just for money
01:04:48You're the goat digger
01:04:49You whole family are goat diggers
01:04:53It's okay
01:04:54I'll consider it as a minor annoyance
01:04:59At least
01:05:00At least that's the review secured
01:05:05You bumpkin
01:05:06Hand over Vincent's card to me
01:05:11You bumpkin
01:05:13Hand over Vincent's card to me
01:05:14Why should I?
01:05:15Because
01:05:16I'm Vincent's fiancée
01:05:18The future hostess of Wallace's family
01:05:21Fiancée?
01:05:22Did I just slip with
01:05:23Someone else's man?
01:05:26Do you really think
01:05:27Vincent would give you money?
01:05:29The moment you use that card
01:05:31Vincent will sue you for extortion
01:05:33Not only will you end up in jail
01:05:35You'll be put away for good
01:05:37By then
01:05:38You'll have to watch your father die
01:05:40From behind bars
01:05:42Rich people
01:05:43Are the same, aren't they?
01:05:54This bumpkin is so easy to fall
01:05:56Vincent's exclusive card is mine now
01:05:59Time to shop till I drop
01:06:05My dad's surgery
01:06:07Really needs money now
01:06:08I'll borrow $20,000 from me first
01:06:10I promise I'll pay you back later
01:06:13Was she really sent by my mom?
01:06:15I don't think she was lying
01:06:17Bro, I found out the info
01:06:18About the construction site girl
01:06:19Her name is Kathy Rowe
01:06:20Here's all her information
01:06:21Let me see
01:06:25You spent $685,000
01:06:32I'll take them all
01:06:42You spent $780,000
01:06:44You spent $3,000,000 in a minute or two
01:06:47Is your card stolen?
01:06:50She said she only needed $20,000 for her dad's surgery
01:06:53I was so foolish
01:06:54To believe her again and again
01:06:57Tell mom
01:06:58Not to send these
01:06:59Gold diggers who are full of lies
01:07:01Otherwise I'll kick them out
01:07:02One by one
01:07:03Gold digger?
01:07:04Hey
01:07:04What does that mean, bro?
01:07:07Doctor, I don't have the money
01:07:08For the surgery now
01:07:09Can we?
01:07:10Well
01:07:14Dad
01:07:15Dad, you're awake
01:07:17Who are you?
01:07:19Doctor
01:07:20Doctor, what's happening?
01:07:22The blood clot is pressing on his nerves
01:07:24Causing confusion
01:07:25If you don't operate soon
01:07:26It'll be too late to save you
01:07:31Dad
01:07:32I'm sorry
01:07:34It's all my fault
01:07:36I'm so useless
01:07:37I couldn't get money for your surgery in time
01:07:40The city is awful
01:07:42I couldn't defeat Samuel
01:07:44I didn't get the money back
01:07:46And my stall got smashed
01:07:47I wanted to find a lawyer to appeal for you
01:07:50But somehow
01:07:51I ended up sleeping with a man
01:07:55And he even tried to get me jailed
01:07:58How could he be so mean?
01:08:00Kathy, don't cry
01:08:01Don't cry
01:08:02You recognize me?
01:08:05Dad
01:08:08Kathy, don't cry
01:08:10I'll protect you
01:08:11Kathy, don't cry
01:08:13Kathy
01:08:13You've been overdue on payments for two days
01:08:15This is a private hospital owned by the Wallace Group
01:08:18We only serve the rich
01:08:19If you can't pay up, you need to leave
01:08:21Mr. Wallace is again
01:08:22Fine, we'll leave
01:08:23Dad, let's go
01:08:25Mr. Wallace, it's time for your medicine
01:08:32Otherwise, you'll cough up blood again
01:08:33By the way, Vincent
01:08:34I haven't seen you coughing up blood at the law firm lately
01:08:38Yeah, that's right
01:08:39What's more, I don't feel dizzy
01:08:40And I haven't been sleeping well
01:08:42Oh my, Vincent
01:08:43Could it be that your illness is cured?
01:08:45Bro, did you sleep with a woman
01:08:47Who has a floral birthmark in secret?
01:08:50You asked for it
01:08:53Mom, didn't you arrange for that woman to be with me?
01:08:56What?
01:08:57What do you mean?
01:09:01What do you mean?
01:09:02Does he mean
01:09:02Those heiresses with floral birthmarks I arranged?
01:09:05Oh my
01:09:06You were pretending to be reserved
01:09:08But you secretly got it done
01:09:09That's my boy
01:09:10So, that lying woman
01:09:12Was really arranged by my mom
01:09:14You kept it a secret long enough
01:09:16Why not bring her back for us to see?
01:09:18Come on
01:09:19I'll treat my daughter-in-law well
01:09:21Huh?
01:09:25She spent $75,000 in work
01:09:28There's no need for that
01:09:29Wow
01:09:29That woman's using my car to
01:09:31Enjoy a good life
01:09:32In a top hotel abroad
01:09:33Fine, let's eat
01:09:37Dad!
01:09:38Dad!
01:09:39Dad!
01:09:41Hey
01:09:41Look what goodies I brought
01:09:44Huh?
01:09:44Goodies
01:09:45Huh?
01:09:45There's even a chicken leg
01:09:46Try and see if it's delicious
01:09:48Kathy, you're amazing
01:09:55Kathy, eat
01:09:57I've already eaten
01:09:59I'm stuffed
01:10:00Take your time to eat, okay?
01:10:02Enjoy it
01:10:08It's good?
01:10:08It's good
01:10:11It's good
01:10:11It's good
01:10:12It's good
01:10:16It's good
01:10:16It's good
01:10:17Today is something wrong
01:10:17Wait, I haven't eaten yet
01:10:23Could I be pregnant with a jerk's child?
01:10:27I'm pregnant with a jerk's child
01:10:32I'm pregnant with a jerk's child
01:10:40Come on, let's start off some fireworks
01:10:42Come on, let's go
01:10:43Hurry up
01:10:44Come on
01:10:45Let's go
01:10:47Not bad
01:10:48Hey bro, that woman's amazing
01:10:52Well next year, our whole family will definitely be healthy
01:10:56And prosperous
01:11:00I hope Vincent will bring a beautiful wife home next year
01:11:04Maybe try to give me a chubby nephew
01:11:08It's really cold today
01:11:10I wonder how that trickster is doing
01:11:1758,000 charged to your credit card from the Maldives
01:11:22She went to Osi-sen, huh?
01:11:24She really knows how to enjoy life
01:11:26Dad, Dad, don't fall asleep
01:11:28It's too cold tonight
01:11:30How about we go for a run?
01:11:33Dad, you can't sleep
01:11:35Dad
01:11:37Dad
01:11:43Dad, Dad, look
01:11:45Such a beautiful firework
01:11:46Hey, hey, look
01:11:52It's beautiful, right?
01:11:53Uh, yeah
01:11:59Right
01:12:00Kathy
01:12:01Kathy
01:12:02Kathy
01:12:03A gift
01:12:11Happy New Year
01:12:14Happy New Year, Dad
01:12:20This candy's so sweet
01:12:22Our days
01:12:23Will only get sweeter
01:12:31Dad
01:12:36Dad
01:12:36Dad, you're going to be a bug
01:12:38Quick, I'll take you to the hospital
01:12:40Let's go
01:12:41Get up, Dad
01:12:42Come on
01:12:43Dad, hang in there
01:12:44We're almost at the hospital
01:12:45Dad
01:12:50Dad, hang in there
01:12:57We hit someone
01:12:59It's a pregnant woman
01:13:00To read the truth
01:13:02This is the end
01:13:05I feel like lose my son
01:13:15Dad
01:13:21Dad
01:13:23Dad
01:13:23Dad
01:13:24Dad
01:13:25Dad, wake up
01:13:26Dad
01:13:27Dad
01:13:28Dad
01:13:35Dad
01:13:36I'm begging you
01:13:39Please
01:13:40Save my dad
01:13:46You're the girl from eight months ago
01:13:48You're pregnant
01:13:50Kathy?
01:13:51Bro
01:13:52Didn't you say she went abroad to enjoy herself?
01:13:54Why is she here?
01:13:55And why is she pregnant?
Comments