- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
03:04Just go.
03:04I'll go to bed.
03:06So...
03:07So, I'm going to go now.
03:11So...
03:11You're going to go.
03:21I'm going to go.
03:22I'm going to go.
03:50I'm sorry.
03:52Mom.
03:53What happened?
03:55Oh.
03:56You were working hard for me?
03:58I'm sorry.
04:00I'm sorry.
04:04You're not so sorry.
04:05I don't know what to say.
04:07I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:09I'm sorry.
04:10This is my mom who wants to cook.
04:13I'm sorry.
04:14D'o�m닥lty.
04:15She wants to eat.
04:16Shots, my mom's back.
04:19I'm sorry.
04:20That's right.
04:20This is my mom.
04:21You know, my mom's back up.
04:25She wants to have a bad day.
04:26She wants to cook.
04:28She wants to cook.
04:34M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m?
04:40Well, we've got the corner and we can't go.
04:43What, is it again?
04:45Oh, now this is the characters?
04:45Oh, this is the whole of the other two characters!
04:47Oh, thank you so much again!
04:52Oh, let's come!
04:54Come go!
04:57Havunga, Camçun.
05:00Yeah.
05:01Yerrda, Camçun.
05:03You guys?
05:04You're Wat I like, okay?
05:05Camchun?
05:09Hey, I'm why alright?
05:10Why?
05:12Well, I still have to.
05:13I'm not going to wait so much.
05:17I'll be like time to go to the morning.
05:18I'm going to.
05:19Yes.
05:20Right.
05:20It's a bad idea.
05:21But what did your job look like?
05:23I was going to be worried about how long it was.
05:27When, where?
05:27Why is it?
05:29Well, someone's public, there's a lot of noise and a lot of noise.
05:33Is it going to be?
05:34It's not having a comment.
05:37But will be done.
05:39K&L, you're a person of community.
05:43What kind of stuff has gone out?
05:45Let's say you can see me.
05:48Oh, my God.
05:49Oh, my God!
05:50Oh, so all you have to go.
05:52Oh, okay?
05:54Oh, wow.
05:54President of the year old Well, I mean, it's going to be $10.
06:00It's going to be...
06:02Oh, wow, wow!
06:04Why are you?
06:05Oh, wow, wow.
06:05Oh, wow.
06:07Oh, wow!
06:08This guy, you're out there.
06:12Well, come on in.
06:22I'm so sorry.
06:23What a problem.
06:32I'm so sorry.
06:35I'm so sorry.
06:46What's the problem?
06:53What's the problem?
07:16I don't know.
07:17I'm a human scientist.
07:18What's yourㄹ사?
07:19The one you want me to do to have a balance sheet.
07:22Sorry, no one has a ball here.
07:38Hi.
07:40How have you been?
07:43Someo, I'm going to talk to you with my friend.
07:48I'm going to talk to you today.
07:49It's going to be nice.
07:49I'm going to talk to you later.
07:54I'm going to show you some 20 minutes.
07:56Let's go.
07:59What's going on?
08:14I'll go to the next door.
08:15I'll go to the next door.
08:16Okay.
08:16Okay.
08:20Okay.
08:21Okay.
08:21Okay.
08:23Okay.
08:23Okay, let's go.
08:32Hello.
08:33Shnirang is here.
08:35Yes, sit.
08:38Shnirang already.
08:43Hasn't been asking you for the reason I just haven't.
08:49I don't have a question to you.
08:50I don't have a question anymore, right?
08:52I don't have a question to you.
08:55I don't have a question to you.
09:17What are you doing?
09:19What are you doing?
09:26What are you doing?
09:28It's also that you're doing.
09:40What are you doing?
09:44What's up?
09:46You're the only one you've ever seen!
09:48Are you serious?
09:50Yes!
09:51You're serious!
09:51You're a bad guy!
09:52What are you doing, aren't you?
09:54We're not even a bad guy, aren't you?
09:56Who's that bad?
10:07I'm not going to go.
10:10I'm going to go.
10:11I'm going to go.
10:13I was going to go.
10:15I was going to go.
10:29I can't wait for a question.
10:30You don't have any questions.
10:33The world's going to think about what's going on.
10:37We're going to have a hard time.
10:42I'll wake up.
10:43You can't wait to see him.
10:43I can't wait.
10:51I can't wait.
10:52I can't wait.
10:52I was sick of my life.
10:58I was sick of him.
11:01I haven't been here yet.
11:01It's possible.
11:04I don't know what to do.
11:05I'll tell you what to do.
11:06You just go ahead and write it down.
11:08I'll just take your own name and get it.
11:13No, I didn't know what to do.
11:18I didn't know what to do.
11:19I don't want to stay here.
11:23I'll make my name a lot.
11:26It's my best place to create a law firm.
11:30Then, I'll do something for you.
11:32Then I'll be able to get people to stay up for a while.
11:41And I'll be able to take some of the things.
11:42I'll just let you go.
11:58Why?
12:00Why?
12:02Are you feeling good?
12:05Are you okay?
12:06Okay.
12:08Let's try it.
12:10Let's try it!
12:12Yes?
12:29It's okay.
12:30I'm getting busy now.
12:45Holy cow.
12:46Son of a哈哈哈.
12:46You're me hungry.
12:47Holy cow!
12:47Holy cow.
12:48Holy cow.
12:50Holy cow.
12:53Holy cow.
12:56Holy cow.
12:58Let's go.
13:48Let's go.
13:49Let's go.
13:51이걸로 잘까?
13:58어?
14:01처남이 여기 웬일이야?
14:03어, 아, 그, 그게.
14:06아, 장모님이 보내셨구나.
14:10네?
14:11아이, 그래.
14:13계약은 변호사가 하는 게 맞지.
14:15나머지 잘 마무리해 줘.
14:18알았지?
14:19아, 저 근데 아저씨는 어디 가셨어요?
14:22아, 누가 쓰러지셨다나 뭐라나.
14:25뭐, 금방 오실 거야.
14:26내가 이번에 형사.
14:28내가.
14:31어, 이게 우리 엄마가 계약서구나.
14:41오줌금 2억?
14:44하아.
14:45우리 엄마 부자였네.
14:47그러니까.
14:492억?
14:53지하길도 모르는 놈이 무당은 무슨 아예.
14:56안녕하세요.
14:58아이고.
14:59변호사 선생이 웬일이셔?
15:01앉아, 앉아, 앉아.
15:02아, 네.
15:03정육점 재계약 때문에 오셨나?
15:06아, 그게.
15:08아저씨가 우리 엄마 가게 건물 주셨어요?
15:11응.
15:12몰랐어?
15:14아저씨, 저 좀 도와주시면 안 돼요?
15:17내가 변호사 선생을?
15:19제가 사무실 개업해야 되는데,
15:21우리 엄마 정육점 보증금 3천만 원만 빼돌려주세요.
15:25뭐?
15:26택도 없는 소리.
15:29제가 복비 10% 더 드릴게요.
15:32법률 서비스도 싹 해드리고.
15:34무기한으로?
15:37콜.
15:39조건은?
15:40법원이 보였으면 좋겠어요.
15:42대문짝만하게.
15:44에이, 3천만 원이 그런 데가 어딨냐, 이.
15:48그럼요?
15:51이랑아.
15:52있을 수도 있겠다.
15:55정말요?
15:56응.
16:11아니, 젊은 사람이 뭘 이런 거 가지고.
16:13이 일대가 또 조용해.
16:15저기야, 저기.
16:20자, 바로 여기야, 여기.
16:25우리 동네 이런 건물이 있었나?
16:30마침 도배도 끝났나 보래.
16:32어이, 박 씨.
16:33예.
16:33고생했어.
16:34다 끝났습니다.
16:36고맙습니다.
16:36네.
16:37아, 빨리 와.
16:52아, 빨리 와.
16:53아, 여기요.
17:06인테리어가 특이하네.
17:09취미가 고상해서?
17:15아, 이거 저 이전 세입자가 놓고 간 건데 내가 치울 테니까 신경 써, 입 말아.
17:21뭐?
17:22그냥 두세요.
17:23버리는 것도 일인데요.
17:25지구도 좀 지키고.
17:27오.
17:30그런데 전에 여기 뭐 하던 곳이었어요?
17:34중국집이었나?
17:35어, 어.
17:37그, 뭐, 뭐라 하더라?
17:38그 미래를 앞서 보는 그.
17:41아, AI 빅데이터.
17:44네?
17:46어, 뭐 그랬던 것 같기도 하고.
17:49어.
17:52그런데 좀 이상한 냄새 안 나요?
17:55아, 도배지 냄새잖아.
17:58금방 없어져.
17:58신경 쓰지 마.
18:01이 동네에 이만한 물건 없다.
18:04진짜 하늘이 도우신 거야, 너.
18:07에이, 귀신을 속이세요.
18:08요즘 공실만한 거 다 안 돼요, 뭐.
18:12아, 참 너, 너, 너.
18:14뷰 따졌지, 응?
18:16일로 와.
18:24멋있지?
18:26시원하지?
18:27네.
18:29네.
18:31Oh, my God.
18:58I don't think you're going to have a lot of money, but I don't think you're going to have a
19:03lot of money.
19:05I'll go.
19:06It's my heart.
19:12Well, I think it's a good idea.
19:17Yeah, ho!
19:24여기 건물 맨 위로 올렸어요.
19:27법원에서 아주 딱 보이게.
19:51난 역시 CEO 체질이야.
20:02응?
20:06무슨 소리지?
20:14응?
20:16이게 뭐야?
20:23응?
20:31오...
20:32왠거래요?
20:36잘 됐네.
20:38꿋꿋했는데.
20:50오, 좋은데.
21:05오...
21:07오...
21:26뭐지?
21:28꿈이었나?
21:35어, 선배.
21:36어, 이랑아.
21:38저번에 말한 사람 있지?
21:39사람?
21:40누구?
21:42아이, 그 사무장 소개시켜달라며.
21:44어?
21:44벌써 오셨는데?
21:46선배, 내가 나중에 전화할게요.
21:48여보세요?
21:50아니, 그 사람 딴 데 지지겠다고 전화한 건데.
21:53오긴 누가 왔다는 거고.
21:54일찍 오셨나요?
21:56오래 기다리셨죠?
21:58제가 원래 잠이 좀 없는데 요즘 스트레스가 좀 많아가지고.
22:04키가 보여요?
22:06네?
22:07보이니까 말을 하겠죠.
22:15제가 키로는 어디서 안 꿇리는 편인데.
22:19키가 진짜 크시네요.
22:21백...
22:22백구십...
22:23이...
22:23이...
22:41이...
22:42오...
22:47오오오오!
22:48오오오오!
22:49으아아!
22:51아, 이...
22:57I deserve you.
23:00I can't get you.
23:01I'm going to put it on my way.
23:02I'm sorry.
23:03I won't get him with her.
23:04He came to my wife.
23:06What are you going to do?
23:11Because I don't get over it!
23:12I don't.
23:13I don't get over it.
23:13Sir!
23:14I don't get over it!
23:15Sir!
23:16Sir!
23:16Sir!
23:17Sir!
23:17Sir!
23:18Sir!
23:18Sir!
23:18Sir!
23:19Sir!
23:23Oh, my God.
23:59이 아인, 빅데이터? 뭐가 어째?
24:12야, 이 자랑아. 노중 세상에 귀신이 어딨어, 귀신이니?
24:17아니, 무당이 불러냈겠죠.
24:19뭔 무당?
24:22자, 여기.
24:25자, 증거요.
24:28속여서 한 계약이니까 해약해 주세요.
24:30부동산법 어디에도 이전 세입자가 누군지 고지할 의무는 없는디?
24:38그거 말고도 계약서 4조 5항, 혐오 시설에 대해 임차인에게 고지하지 않을 경우 임차인은 그 계약을 해제할 수 있다.
24:48귀신은 명백한 혐오 시설이죠.
24:50아, 법으로 하시겠다.
24:53어디 그럼 증명해봐, 귀신이 있다는 걸.
24:56응?
25:00나왔다.
25:01저기, 저기.
25:02어디?
25:05어, 저기.
25:06저기, 저기 있잖아요.
25:08어디?
25:09아, 진짜 안 보여요?
25:11아, 뭐가 보인다고 그래.
25:13정신 차리 이 친구야.
25:14아, 진짜 환장하겠네, 진짜.
25:22그건가?
25:28아랑전설이라고 했잖아.
25:31억울하게 죽은 처녀 귀신이 사또가 새로 부임할 때마다 찾아오는데 심약한 사또들이 싸그리 죽어나가는.
25:45아, 아우 죽겠네.
25:48있나요?
25:50꿈이에요.
25:54근데, 결국 용감한 사또가 살아남아서 마침내 처녀 귀신의 한을 풀어줬다는 아름다운 이야기.
26:06아름답긴 개풀.
26:10뭘 봐, 처녀 귀신도 아니면서.
26:13미안해요.
26:14어?
26:15말했다.
26:16사, 사장님 들었죠?
26:18지금 말했잖아요.
26:20이야, 연기 잘하네.
26:25그래도 안 돼.
26:27못 물러줘?
26:28저도 안 돼요.
26:29저, 이 사무실 절대 못 씁니다.
26:32안 물러주면 저 서성 갈 거예요.
26:35그럼 별 수 있나?
26:36박여서 형 상의해야지.
26:38고기 다 쏘셨나?
26:40힘이 좀 남아 있어야 할 텐데.
26:42스탑, 스탑.
26:45귀신이랑 엄마랑 누가 더 무서워?
26:47어?
27:00월세 날짜는 좀 밀어드리고 씁니다.
27:09아저씨, 같이 가요.
27:16내일 아침까지 나가.
27:18안 나가면 십자가랑 성경책까지 온다.
27:34아, 당장.
27:36어?
27:37아, 다봉범.
27:38맛있는 거 있으면 귀신같이 알고 오네?
27:41다봉범, 밥 푹푹 먹고 있었어?
27:44먹고 오는 줄 알고 너 먹을 거 안 했는데?
27:47괜찮아, 그냥 대충 먹으면 돼.
27:49I have a lot of time.
27:54It's been a hard time for us to eat.
27:58I'll eat this.
28:00I'll eat this.
28:02I'll eat this one before I eat it.
28:05Why don't you eat it?
28:07It's delicious.
28:09If you eat this one, the allergy is some more.
28:12If you eat it, it's not so good.
28:32Oh
28:35What's that?
28:37What's that?
28:38How many?
28:42Oh
28:42Oh
28:49We're not going to have a lot of time.
28:51You know, like.
28:51You want to go to the next person?
28:53Why?
28:54I don't want to go to the next person.
28:56I'm going to go to the next person.
29:00What?
29:03Let's go.
29:04You eat it!
29:08What?
29:08This is how you eat it, what you eat!
29:09I'm gonna do this!
29:11He is, it's already fucking over.
29:17Hey, hey, hey, hey.
29:21Why do you do this?
29:27Why are you not living here?
29:30Please let me leave.
29:33I can't tell you what's your age.
29:42You have to go.
29:43You have to go.
29:45I don't know what is.
29:51I don't know if anyone's in there.
29:55I can't help you.
29:57What are you doing here, at least?
29:58Yes, it's fine.
29:59What are you doing here?
30:01Do you want to know more about this?
30:03I have a sense of my parents' child.
30:10If you don't have to pay for the money, if you don't want to pay for the money, if you
30:12buy the money, or if you get for the phone, or if you buy them.
30:15Or if you get young people, you want to get it out.
30:20Can I tell you the only thing I can think is that?
30:23It's a disaster.
30:25It was so bad that he had no idea.
30:28What about me?
30:30That is a mystery.
30:33It was a mystery.
30:33He was not mad at the end of the day.
30:36He was not a mystery.
30:39They were just dead.
30:41What happened?
30:42It was a thing that was written down, but there was a long journey.
30:46It's so bad that he has to be in the middle of my life.
30:47It's so bad.
30:58It's so bad.
30:59It's so bad.
30:59It's so bad.
31:01It's so bad.
31:04It's so bad.
31:09I need a drink, and I'll immerse that for you to take care of your own.
31:11It's got to be so much.
31:20I'll never forget that you're going to be a big deal in your own.
31:33I don't know what to do.
31:34But he's not going to be able to get his own personal lives.
31:38I'll be in trouble for him.
31:39I'll be in trouble.
31:41But then I'll be in the middle of that.
31:44But I decided to go back to the house.
31:46I thought it was a good thing.
31:54I thought it was a good thing.
31:55If you have a good thing, it would fall asleep.
31:59It would fall asleep right?
32:03Do you know what he told me about?
32:05I'm not here.
32:06I don't care about what is he told me about.
32:10What?
32:13Come on, what do you know?
32:15What do you know about?
32:15What's wrong with?
32:15What's wrong with you?
32:17What's wrong with you?
32:19Even if you don't know.
32:20Then what do you know about?
32:22What's wrong with you?
32:23I'm sure that you can't leave that.
32:27That's the way that doesn't matter.
32:33What do you know?
32:34If you know your name and your name, you'll know your memory.
32:39Really?
32:40What do you know?
32:41What do you know?
32:43I...
32:45I...
32:45I...
32:45I...
32:45I...
32:46I...
32:46I...
32:49I know how much you do.
32:56You've got to see the world.
32:59In front of me.
33:04You're the only one person who crucified me.
33:04No, You've got to see the world properly.
33:10I'm so glad you're here.
33:12I'm so glad to be here.
33:13You're all the only people who have got their love to myself.
33:15I have no idea what this is.
33:15I'm so glad that your heart is gone.
33:17I feel like I have a problem.
33:17There's a lot of CCTVs.
33:18There's a lot of CCTVs.
33:26It's all over there?
33:28I'm not sure.
33:30I'm not sure.
33:32I don't have a follow-up.
33:35I'll follow-up.
33:37I'll do something that's good.
33:38I don't know what to do, but if it's possible, I'll see if it's going to happen.
33:44Then it's good.
33:53This is the last person.
33:55Here, let's see.
33:57I've been here.
33:58I've been here for a while.
34:00This is when?
34:03It's live live.
34:05That's what I've been doing now, live.
34:05Yeah?
34:06그러니까 지금 501호에 와 있다고, 그 여자가.
34:16어떻게 오셨습니까?
34:18아, 저 그게...
34:20얼마 전에는 박수무당 집이었는데...
34:26무당은 몸이 안 좋아서 떠났습니다.
34:28알아요.
34:31그분 쓰러질 때 제가 같이 있었거든요.
34:38119도 제가 불렀는데.
34:41아...
34:41걱정돼서 와봤다가 변호사 사무실로 바뀌었길래 들어와봤어요.
34:49혹시 남편 일로 무당을 찾아오셨던 겁니까?
34:53어떻게 하셨어요?
34:56무슨 일인지 말씀해 보세요.
34:59변호사나 무당이나 억울한 일 들어주는 사람이잖아요.
35:08몇 달...
35:12몇 달 전에 남편이 청일병원에서 수술을 받다가 수술 중에 쇼크가 와서...
35:24그래서 무당을 찾아왔던 겁니까?
35:28마지막 인사라도 하고 싶어서?
35:30아니요.
35:32그 이후로...
35:36제 딸이 방에서 안 나와요.
35:43건강하던 아빠가 갑자기 죽었으니 충격이 컸을 거예요.
35:49나도 해봐, 어?
35:56지효야!
36:01도마가 다시는 안 걸어줄게.
36:04응?
36:115개월이 지나도록 방에서 나오지를 않아요.
36:16달래고 화도 내고 울어도 봤는데 소용이 없었어요.
36:30그래도 이렇게 얘기하니까 마음이 좀 낫네요.
36:38감사했습니다.
36:42이름, 생년월일.
36:44이름, 생년월일.
36:45저, 남편분.
36:49성함이랑 생년월일이 어떻게 해야 됩니까?
36:52이름은 이강풍.
36:571980년 4월 25일 생이에요.
37:02저 아래.
37:13Oh.
37:16아니아야, 내가 mustache.
37:25아니야.
37:28아니아.
37:29아가야.
37:31그거 bist?!
37:32아니..
37:32아니...
37:32I don't want to know what I'm going to do
37:35for us
37:37Oh
37:38Oh
37:38Oh
37:38Oh
37:39Oh
37:40Oh
37:41Oh
38:02Oh
38:10Minjun!
38:19He... 혼자서 얼마나 고생이 많았던 게...
38:37당신 미쳤어요?
38:43하...
38:46나 왜, 왜, 왜 맞은 거지?
39:05갑자기... 이게 뭔 일이에요?
39:09기억이...
39:10났어요
39:14정말요?
39:16지가 죽은 건...
39:18과장님, 말 시작하세요
39:22약 들어가요
39:33기도가 막혔어요
39:34빨리 업무 진출하셔야 돼요
39:39기도 설교 준비할까요?
39:41네?
39:42아 시끄러!
39:43내가 알아서 한다고!
39:55아무 말도 하지 마
39:59그냥 심정 짓이 없고 사람 몰고 가
40:05분명히 들었어요
40:08쇼크사로 몰고 가라는 목소리를요
40:23아휴...
40:25이 세탁기 좀 늘었는데
40:27그냥 그렇게...
40:31아휴...
40:32그렇게...
40:34앗
40:35앗
40:35앗
40:36앗
40:36앗
40:37앗
40:39앗
40:39앗
40:40앗
40:41앗
40:47앗
40:48앗
40:50앗
41:22You don't have to sleep.
41:24I don't have to sleep.
41:25I don't have to sleep.
41:27Now I'm going to sleep.
41:29I'm going to sleep.
41:32I'll sleep with you.
41:34I'm not going to sleep.
41:35Yes.
41:37I'm going to sleep with you.
41:57I'm going to sleep with you.
41:58Adel.
41:59요즘 힘들어?
42:03뭐 언제나 안 힘들 때가 있었나.
42:08변호사 자격증도 5년 만에 겨우 따고.
42:12취직도 겨우 하고.
42:15힘들어도 결국 다 해냈잖아.
42:19뭐 그건 그렇지만은.
42:24근데 개업하려면 얼마나 되냐?
42:28응?
42:30정수인지 정숙인지 하는 선배는 뭐 건물도 샀다며.
42:34뭔 소리야?
42:35언제 또 물러 터졌다고 안 된다더니?
42:38에이, 그거는 초장에 헛바람 들까 봐 예방 차원에서 한 소리고.
42:46돈이 어디 있어서?
42:49보증금에서 조금 빼면 돼.
42:52보증금이 2억이니까 가만히 있어보자.
42:56아냐, 아냐, 아냐.
42:58엄마, 나 지금 하는 일이 너무 좋아.
43:04이랑아.
43:06응?
43:07엄마가 우리 아들 믿는 거 알지?
43:10어, 알지.
43:13뭔 고민인지는 모르겠지만 너 하고 싶은 거 해.
43:18엄마가 다 밀어줄게.
43:22아이고, 우리 엄마 소주 한 잔에 취하셨네.
43:29알았어.
43:30먼저 들어가 주무세요.
43:32그래.
43:33너도 적당히 하고 그만 자.
43:36알지?
43:38아 어디ες까?
43:55일단 우리 엄마가 커피와 함께 있는 거짓말이다.
43:56우리 엄마가 커피와 함께 있으러Her.
43:57우리 엄마가 다닳아도 �ıllаб Illinois.
43:57우리 엄마가 커피와 함께.
43:57우리 엄마가 Victory에 오신다.
43:59우리 엄마가 커피와 함께.
44:10I'm not going to be a bit complicated.
44:15I'm not going to be a big deal.
44:18I'm going to sign up for a couple of years.
44:20I'm going to sign up for you.
44:22It was just a lot of the good work,��, but I don't know about it now.
44:24I never mean that.
44:25It's because they're going to know you're going to kill a guy.
44:28I'm happy to kill him, and he gets a little bit down.
44:31It's not so bad.
44:33It's okay, it's unlike a man.
44:35It's okay.
44:38It's okay.
44:40It's okay, we'll run a little bit more.
44:43It's a case for you.
44:44It's a case for you.
44:45If you're not going to be a case, how much is it?
44:47If you're not going to go, you'll be able to go to the house.
44:51That's why you're not a pain, right?
44:53You're not going to take a couple of days.
44:57I'm sorry.
44:59No, I'm sorry.
45:00You're wrong.
45:01It's not a case for you.
45:04It's not a case for you, but you're not a case for you.
45:16Well, if you don't believe it, you can read it if you don't believe it, but it doesn't matter if
45:21you don't believe it.
45:23Are you ready to write an article?
45:25The writer has written an article.
45:28Please keep your opinion.
45:31No, it's okay.
45:32The judge has been well.
45:35It's a good idea.
45:37Yes.
45:44Excuse me.
45:50It's not good.
45:50I know I'm a good one for you.
45:51It's a big one for you.
45:59We're going to go.
46:00It was a good one for you.
46:01I'm sorry.
46:05You were going to see me here?
46:08Yes.
46:09Who is going to go?
46:10I'm going to be slowly and say,
46:14first of all, here's an answer.
46:16This is the 2017 year of the law school,
46:20until 2021,
46:22she has been working for 5 months.
46:25She has been working on her job for school.
46:28What?
46:30What, what, what, what, what, what, what, what, what, what?
46:32She's been working on her job.
46:35Yes.
46:36Yes, yes, yes.
46:37And it's a lot of
46:38It's a lot of
46:39It's a lot of
46:39It's a lot of
46:40It's a little bit
46:42So...
46:43I want to say what?
46:48I mean,
46:49he's a guy
46:51He's a guy
46:51He's a guy
46:52He's a guy
46:53He's a guy
46:54He's a guy
46:57He's a guy
47:05He's a guy
47:10He's a guy
47:11Ay, 깜짝이야
47:12아, 아이
47:14이강욱 씨 축하드립니다
47:17개업기념 수입료 공짜 이벤트에 당첨되셨습니다
47:21오롯!
47:23변호사님
47:37It was a lot of people who were a lot of people who could change their lives.
47:42What's that?
47:43What's that?
47:44I'm going to cut it out.
47:47What are you doing?
47:49I don't know.
47:59Excuse me.
48:01What are you doing?
48:02Wait a minute.
48:04It's an assignment you have to do so.
48:05Oh!
48:07Oh this is so good.
48:08Oh, you're right.
48:09Oh my gosh.
48:10Oh, you're right.
48:11Oh, you're right.
48:12Oh, you're right.
48:13Oh, you're right.
48:14Oh, my gosh.
48:16Oh, I'm sorry.
48:18Oh, my gosh.
48:21Oh, my gosh.
48:21You weren't paying attention to the opportunidades, you know, the trustee.
48:27Oh my gosh.
48:28Oh, my gosh.
48:30Oh, my gosh.
48:31Oh, my gosh.
48:32The job is a perfect job, but...
48:34That's a bad idea.
48:37I'll tell you, I'll tell you...
48:40Yes.
48:41For the, for the law, I'll tell you.
48:43There will be more than this in your court.
48:48Do you have any other questions?
49:00We don't need to explain it.
49:04And then we'll take the case of 2.
49:07And then we'll take the case of 2.
49:10Okay?
49:14Yes, sir.
49:16Benho사님, 고맙습니다.
49:23앞으로 어떻게 하실 거예요?
49:26소송하실 거죠?
49:28소송까지 했는데 잘못되기라도 하면.
49:32따님이 왜 방에서 안 나온다고 생각하세요?
49:38네?
49:39혹시 현재 상황에 화가 난 건 아닐까요?
49:44간단한 수술을 받던 아빠가 죽은 것만으로도 힘든데.
49:48엄마는 소송도 하기 전에 포기하려고 하잖아요.
50:01저는 그랬어요.
50:06갑작스러운 아빠의 죽음에.
50:08가장 슬프고 힘든 사람은 엄마라는 걸 알 텐데.
50:12면접은 잘 봤어?
50:16어.
50:18잘 본 것 같아.
50:21그런 말을 어떻게 해야겠어요.
Comments