- 4 hours ago
[Doblado] Renacer con mi hija
FrameEmotion – uncover the hidden secrets behind every drama heartbeat
👉 Follow us now for daily drama highlights!
FrameEmotion – uncover the hidden secrets behind every drama heartbeat
👉 Follow us now for daily drama highlights!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12¡Caroline Donovan! ¡Detente ahÃ! ¡Detente ahÃ!
00:00:34¿En serio? ¡Ustedes son mis hermanos mayores! ¡No deberÃan consentirme tanto!
00:00:39Venimos con regalos. Nuestra hermanita está embarazada de la futura heredera al fin y al cabo.
00:00:46Estos regalos son hechos a medida de todo el mundo.
00:00:52¡Oh! ¡Oye! ¿Dónde está ese superhéroe Hayden Reed?
00:00:58¿Sabe que ya es hora de tu chequeo prenatal, no?
00:01:02Dime, ¿qué vino con el chofer?
00:01:04¿S�
00:01:04Mira, lo acaban de ascender asà y, ok, está súper ocupado.
00:01:08Ah, ok. O sea que su trabajo es más importante que su bebé por nacer.
00:01:13Perfecto. IncreÃble.
00:01:15Ni siquiera tendrÃa ese tÃtulo si no fuera por ti.
00:01:17Creo que puedo ir sola al chequeo, pero gracias de todos modos.
00:01:22Bueno, una buena noticia.
00:01:25Miles decidió invertir en el proyecto Nova de tu esposo.
00:01:29Diez millones de dólares.
00:01:32¿En serio?
00:01:34Miles, ¿ya no estás enojado conmigo?
00:01:36¿Qué te puedo decir? Eres mi hermanita.
00:01:39Tal vez hasta podrÃa venir a cenar.
00:01:42Algún dÃa.
00:01:45La familia Reed tocó fondo hace tres años.
00:01:48Puse mi carrera en pausa por Hayden.
00:01:50Y he estado financiando en secreto su empresa con miles de millones todo este tiempo.
00:01:54Ahora que está en la cima, por fin es hora de que sepa quién soy realmente.
00:01:59SabÃa que cederÃas.
00:02:02Bueno, pues tengo cita con el ginecólogo.
00:02:06Tengo que irme.
00:02:08Sin prisa.
00:02:09Tómate tu tiempo.
00:02:11El bebé está creciendo bien.
00:02:14DeberÃas traer a tu esposo a la próxima cita de control.
00:02:18Está muy ocupado.
00:02:20No quiero distraerlo.
00:02:29¿Hayden?
00:02:35¡Hey!
00:02:36¡Papá!
00:02:36Ahà estás, mi niño.
00:02:42Gracias por tomarte el tiempo para estar con él.
00:02:45Claro.
00:02:46Es lo mÃnimo que puedo hacer.
00:02:48¿Qué?
00:02:55Espera un segundo.
00:03:05¿No vas a contestar?
00:03:07No.
00:03:08Está bien.
00:03:10Ronnie y tú son lo primero.
00:03:12Ven acá.
00:03:14¡Oh!
00:03:26Tres años de matrimonio, Hayden.
00:03:28Tres años de sacrificarme por tu familia.
00:03:32Tener a tu bebé y todo este tiempo me has estado engañando.
00:03:48Te dije, cariño.
00:03:49DeberÃas...
00:03:50Venir con tu esposo a estas cosas.
00:03:53Él deberÃa estar aquÃ.
00:03:55Pero al parecer está muy ocupado.
00:03:57¿Ese hombre de afuera?
00:03:58Es el CEO de Horizon Energy.
00:04:02Guapo, millonario y adicto al trabajo.
00:04:04SÃ.
00:04:06Trabaja mucho engañando a su esposa embarazada.
00:04:15Chicos.
00:04:16O sea...
00:04:17Póker de cuatros.
00:04:18Están perdidÃsimos.
00:04:22Oye, Vivi.
00:04:24¿Esa es tu sirvienta?
00:04:25Dile que nos traiga más cervezas.
00:04:28Ojalá.
00:04:29Es peor que una sirvienta.
00:04:31Vivian.
00:04:32¿Otra vez vapeando?
00:04:35¿Y qué onda con este tiradero?
00:04:37¿En serio?
00:04:38¿Vienes a mi fiesta con las manos vacÃas y ahora me das sermones?
00:04:42Yo fui a un chequeo y te mandé a pedir una bolsa de edición limitada.
00:04:47Solo existen tres en el mundo.
00:04:48Solo que no.
00:04:49SÃ, claro.
00:04:50¿Cómo si pudieras pagar eso?
00:04:51La neta, quédate con eso.
00:04:53No te quiero.
00:04:53Tus cosas de tienda de segunda.
00:04:56¡Sangre real!
00:04:59¿Perdiste, nena?
00:05:00¡Soy una estafa!
00:05:03¡Rayos!
00:05:06Como quieras.
00:05:19¡No!
00:05:22Lo siento, chicos.
00:05:24Asà no se juega este juego.
00:05:26¡Oh!
00:05:26¿Qué hago a fiestas?
00:05:28Seguro tiene un palo metido.
00:05:30¡Ay, relájate!
00:05:31Son mis amigos.
00:05:32Nada más estamos vacilando.
00:05:35¿Y tu hermano sabe que te diviertes as�
00:05:38¿Quién diablos crees que eres?
00:05:40Es mi cumpleaños y voy a hacer lo que se me dé la gana.
00:05:45Ok, se acabó la fiesta.
00:05:48Llevas años viviendo aquà de gorra.
00:05:50Deja de mandarme y pretender todo el tiempo.
00:05:53Actúas como si fueras la dueña de la casa.
00:05:57Yo cociné.
00:05:58Yo impié.
00:05:59¡Me encargué de todo!
00:06:01¡Me encargué de ti!
00:06:02¡Todos estos años!
00:06:04¿Y asà me pagas?
00:06:06Soy la esposa de tu hermano.
00:06:09Si yo no soy la dueña, entonces ¿quién?
00:06:12Su esposa.
00:06:14Por favor.
00:06:15MÃrate.
00:06:16No tienes nada.
00:06:17Ni dinero.
00:06:18Ni siquiera contactos.
00:06:20Mi hermano se casó contigo por lástima.
00:06:23Solo eres una sirvienta gratis para nuestra familia.
00:06:26Ah, y por cierto.
00:06:29Hayden se va a divorciar de ti.
00:06:31Su verdadero amor ha vuelto.
00:06:49Hayden, ¿quiénes son ellos?
00:06:50¡Papá!
00:06:52Cariño, no enfrente de extraños.
00:06:54¿Papá?
00:06:56Summer y Hayden fueron novios en la infancia.
00:06:59Y ahora Summer volvió con su dulce hijito.
00:07:03Y tú, tú solo eres una rompehogares.
00:07:07Vivian, no empieces con tus chismes escolares.
00:07:12¿Yo?
00:07:13¿Rompe hogares?
00:07:15Ay, no, linda.
00:07:16No es lo que piensas, ¿ok?
00:07:18Apenas entré a la empresa de Hayden.
00:07:19Solo estoy aquà un ratito.
00:07:20Me voy en un mes.
00:07:21Summer dejó su trabajo en Wall Street para ayudar a Hayden con su negocio.
00:07:26Eso sà es ser una pareja de verdad.
00:07:28Nada que ver contigo, vieja amargada.
00:07:30Vivian, ¿qué te dije?
00:07:31Hayden, no seas grosero.
00:07:34Vivian todavÃa es muy joven.
00:07:36Ah, hablando de eso, feliz cumpleaños.
00:07:39Te compré un patek, Felipe.
00:07:42¡Vaya!
00:07:42¡Te acordaste de mi cumpleaños!
00:07:45¡Ay, gracias!
00:07:47¡De nada!
00:07:52Bueno, a diferencia de algunas parásitas.
00:07:56Oh, por favor.
00:07:57Ni a mi perro le darÃa algo tan corriente como eso.
00:08:02¡Guau!
00:08:03El embarazo de verdad te fundió la última neurona.
00:08:06¡Ya basta!
00:08:07Vivian.
00:08:09No se van a quedar mucho.
00:08:11Por favor, no hagas un drama de esto.
00:08:15Pudiste decirme simplemente que te gustaba.
00:08:20En vez de traer a tu amante y a su hijo a nuestra casa.
00:08:26Caroline, sabes bien que te equivocas.
00:08:28¿Y de quién es el niño entonces?
00:08:30Él es...
00:08:34Cariño, ¿estás bien?
00:08:36Oye, Ronnie, ve a descansar arriba, ¿s�
00:08:44¡Oye!
00:08:45¡Ni te atrevas!
00:08:47Él tiene endocarditis.
00:08:49Ay, mira, por fin fue papá del año.
00:08:52En realidad es...
00:08:53Ronnie, en realidad es un niño sin papá.
00:08:58Sufriendo bullying sin un padre que yo defienda.
00:09:02Se nota que no somos bienvenidos aquÃ.
00:09:05Vamos, Ronnie, vámonos.
00:09:06¡No se vayan!
00:09:09Caroline, deja de preguntar.
00:09:11Ok.
00:09:12Solo dame un mes.
00:09:14Déjame acomodarlos.
00:09:15Y te explicaré todo.
00:09:18¿Acaso no puedes confiar en mà en esto?
00:09:21Traes a una mujer cualquiera a nuestra casa con un niño diciéndote, papá.
00:09:26¿Crees que soy estúpida?
00:09:30Entonces, ¿qué quieres?
00:09:32En esta casa...
00:09:34Soy yo o ellos.
00:09:43Entiendo.
00:09:45Entonces me voy.
00:09:48Disfruta de tu verdadera familia.
00:09:50¿Qué?
00:09:52Me voy.
00:09:54Ahora.
00:09:56Anda, recoge tus cosas y lárgate.
00:09:59Veamos a ver qué le pasa a un atón nadie sin casa como tú.
00:10:10No voy a dejar que le robes a mi papá.
00:10:22¡No!
00:10:27¡Ronnie!
00:10:29Caroline, sé que nos odias, pero no te desquites con él.
00:10:32¡DesquÃtate conmigo!
00:10:33Caroline fue demasiado.
00:10:35Yo no hice nada.
00:10:37Yo no...
00:10:38¿O sea que se cayó solo?
00:10:40Me llamó bastardo y dijo que...
00:10:43¿Dijo qué?
00:10:45Dijo que mejor me muriera.
00:10:47¡Ah!
00:10:51Caroline, ¿cómo puedes ser tan cruel?
00:10:54¿Cruel?
00:10:54¿No lo ven?
00:10:56Todo es un show.
00:10:57De verdad, están tan ciegos.
00:10:58Ni se te ocurra hablarle asà a mi hermano.
00:11:01Por una vez, Vivian.
00:11:04Mamá, lo siente mucho, mi amor.
00:11:07Si tuvieras un papá, esto no estarÃa pasando.
00:11:10Caroline, solo pide disculpas.
00:11:15¿Perdón?
00:11:16Hayden, soy tu esposa.
00:11:17No puedes...
00:11:18No puedes creer en mà por una vez.
00:11:20Tienes cinco.
00:11:21¿Por qué se inventarÃa algo asÃ?
00:11:26Tú, maldito mocoso, ven acá.
00:11:28¡Basta!
00:11:32¿Estás bien?
00:11:37¡Heiden!
00:11:38¡Se desmayó!
00:11:40¡Ayúdame!
00:11:42¡Ayúdame!
00:11:47¡Heiden!
00:11:48No voy a dejar que les pase nada a ninguno de los dos.
00:11:51Lo prometo.
00:12:00¡Heiden!
00:12:01¡Heiden!
00:12:02¡Por favor!
00:12:03¡Me duele muchÃsimo!
00:12:05¡Por favor, piensa en el bebé!
00:12:08¡Ay, por favor!
00:12:09Caroline, hazte todo un circo.
00:12:12¡Heiden, su corazón puede pararse en cualquier momento!
00:12:15¡Tenemos que ir al hospital, te lo suplico!
00:12:17¡Por favor!
00:12:19Estoy harto de ti, Caroline.
00:12:23Ve al hospital si lo necesitas.
00:12:27Tres años, tres malditos años amándolo.
00:12:31Pase lo que pase, siempre voy a ser la que el deja atrás.
00:12:42¡Kaleb!
00:12:43¡Necesito tu ayuda!
00:12:49¿Dónde está Miles?
00:12:50Aquà estoy.
00:12:52TenÃas razón.
00:12:53Debà haberte creÃdo.
00:12:54Si no salgo de esta, por favor, no te enojes conmigo.
00:12:57¡No digas eso!
00:12:58Pero tengo miedo.
00:13:00Mamá murió por una hemorragia y yo...
00:13:02¡No!
00:13:03¡Deja de pensar lo peor!
00:13:04No nos vamos a ir hasta que estés bien.
00:13:05ConfÃas en tus hermanos mayores.
00:13:07¡Más que nadie!
00:13:09Entonces confÃa en esto.
00:13:10Saldrás de aquà sana y salva.
00:13:12Y nadie va a volver a hacerte daño.
00:13:28La madre está con hemorragia.
00:13:30¿Qué?
00:13:31Su estado es crÃtico.
00:13:32Es de vida o muerte.
00:13:33Necesitamos que la familia firme el consentimiento de emergencia.
00:13:36¿Dónde está el esposo?
00:13:54Tranquila.
00:13:55¿Cuál de ustedes es el esposo?
00:13:57¿Qué pasa?
00:13:58¿No contesta?
00:13:59¿Cuándo llegará el esposo?
00:14:00Necesitamos una respuesta ya.
00:14:04DÃdenlo por muerto.
00:14:05Yo firmo.
00:14:09¡Ya casi!
00:14:18Por fin encontré al hombre con el que me quiero casar.
00:14:22Estoy embarazada.
00:14:25Espera.
00:14:26¿Hablas en serio?
00:14:28¿Oyes a papá?
00:14:30Ven aquÃ.
00:14:32Ven aquÃ.
00:14:43Hayden, el bebé se está moviendo.
00:14:46¿Quieres sentirlo?
00:14:50Ok.
00:14:51Ah, ahà estaré.
00:14:58¡Empuja!
00:14:59¡Ya casi!
00:15:04Estoy harto de ti, Caroline.
00:15:18¿Él está bien?
00:15:22Solo está un poco asustado.
00:15:24Va a estar bien.
00:15:29Me duele muchÃsimo.
00:15:31Por favor, piensa en el bebé.
00:15:33Necesito ver a Caroline.
00:15:35¡Espera!
00:15:36¿Y si Ronnie nunca despierta?
00:15:38¿Puedes quedarte con nosotros?
00:15:41Por favor.
00:15:44¿No ves que Caroline está actuando?
00:15:46No caigas en jueguitos infantiles, Hayden.
00:15:50Es mi esposa.
00:15:52¿Papá?
00:15:55Oye, campeón.
00:15:57¿Estás bien?
00:15:58SÃ, papá.
00:15:59Por favor, no te vayas.
00:16:06Eres tan buen padre, señor Reed.
00:16:09A pesar de tener la agenda tan llena, te quedaste todo un dÃa y una noche.
00:16:13Ay, no como esa pobre mujer en maternidad.
00:16:16Tuvo una hemorragia en el trabajo de parto prematuro.
00:16:19¿Y aún no pudieron ni localizar el esposo?
00:16:23Prematuro, ¿cómo se llama?
00:16:25Ah, Caroline.
00:16:28¡Hayden!
00:16:54¿Qué demonios?
00:16:56¡Aléjate del cuerpo de mi padre!
00:17:00Disculpe la...
00:17:01La chica que tuvo la hemorragia ayer.
00:17:04¿Dónde está?
00:17:05Su familia la trasladó a otro hospital.
00:17:07¿Familia?
00:17:09Caroline no tiene más familia.
00:17:11¡Aquà estoy!
00:17:13¡Aquà estoy!
00:17:16Vamos, Eni.
00:17:17SonrÃe para el tÃo Kalef.
00:17:19Muy bien.
00:17:20Nuestra pequeña necesita su siesta de belleza.
00:17:23¿Y dónde están Miles y Zack?
00:17:25Fueron a casa de Jertodo listo.
00:17:27Para nuestras pequeñas princesas.
00:17:34Esa hemorragia casi te mata.
00:17:37Tu cuerpo quedó hecho pedazos.
00:17:40Haré que el médico de la familia te revise cuando llegues a casa.
00:17:43¿S�
00:17:47Disculpe, puede venir un momento, por favor.
00:17:49Vuelvo en cinco.
00:17:59Caroline, ¿estás bien?
00:18:02Oh.
00:18:04¿Ahora sà te importamos?
00:18:06Supongo que ya tienes a tu noviecita bien instalada, ¿no?
00:18:09¿Y por qué estás hablándome as�
00:18:12¿Y cómo quieres que te hable, señor Hayden?
00:18:15¿Me arrodillo porque nos honraste con tu santa presencia?
00:18:19Mira, lo siento.
00:18:21No me di cuenta de lo grave que estabas.
00:18:23Pero Ronnie casi muere anoche.
00:18:25No, nunca pensaste en nosotras.
00:18:27Ni una sola vez pensaste en Annie y en mÃ.
00:18:31Annie.
00:18:33SÃ.
00:18:34La llamé Annie porque su nacimiento seguro fue la única misericordia que Dios me dio.
00:18:40Lo siento.
00:18:41¿Y de qué sirve eso ahora?
00:18:43No estuviste ahà cuando te necesitábamos.
00:18:46Y ya no lo hacemos.
00:18:47Hayden, quiero el divorcio.
00:18:51¿Qué cosa dijiste?
00:18:52Dije, quiero el divorcio.
00:18:55¿Estás hablando en serio?
00:18:56¿Quieres divorciarte ahora?
00:18:58Estoy cansada, Hayden.
00:19:00Bueno, los abogados te van a mandar los papeles.
00:19:04Ahora, lárgate.
00:19:05No.
00:19:06Hey, mira, no hay forma de que esto pase.
00:19:08Vendrás conmigo a cazar, te guste o no.
00:19:10Suéltame, Hayden.
00:19:11Suéltame.
00:19:12Me estás lastimando.
00:19:14¡Basta!
00:19:16¡Suéltala!
00:19:23¿Estás bien?
00:19:27¡QuÃtale las manos a mi esposa!
00:19:31Él fue quien te trasladó, ¿verdad?
00:19:34¿Quién putas es este?
00:19:35No es asunto tuyo, imbécil.
00:19:37Claro que es mi asunto.
00:19:38Soy su esposo.
00:19:40¿Ah, s�
00:19:42¿Te acuerdas de esos hermosos votos que le hiciste?
00:19:46Cuando tu esposa estaba teniendo a tu hija,
00:19:49tú jugabas al papá con el hijo de tu amante.
00:19:53Eres un imbécil de primera.
00:19:55¿Te quieres divorciar por este payaso?
00:19:57¿Qué?
00:19:57¿Tiene más varo que yo?
00:19:59¿Qué?
00:20:00Este es un hospital del grupo Donovan.
00:20:03Una suite VIP como esta cuesta 20 mil al dÃa.
00:20:06Una huérfana pobre como tú no podrÃa pagar esto.
00:20:09¿Y qué con eso?
00:20:11Me estás acusando de engañarte.
00:20:17¡Y eres tú la maldita cualquiera!
00:20:24Cierra esa boca, asquerosa.
00:20:26Supongo que te la cerré yo mismo.
00:20:29Si entre ustedes no pasa nada,
00:20:31¿entonces por qué me pides el divorcio?
00:20:33¿Eh?
00:20:34Tú y Sommer me hicieron la vida un infierno.
00:20:37Y ahora que por fin quiero defenderme,
00:20:40¿me culpas a m�
00:20:42Son...
00:20:42No hay nada entre nosotros.
00:20:45¡No me importa!
00:20:47Dios, si Ronnie quiere tanto que sea su papá,
00:20:49entonces es su maldito papá.
00:20:51¿Y qué hay de mi hija?
00:20:53¡La criará sin un padre!
00:20:55¡Ay, por favor!
00:20:57Tú no eres más que un donador de esperma.
00:21:01¿Dónde estabas en mis consultas?
00:21:04Cuando me caÃ, casi la pierdo.
00:21:07Cuando habÃa luz y casi me desangro.
00:21:09Claro.
00:21:10No, ¿y cuando nació y la enfermera preguntó por su familia?
00:21:14¿Dónde estabas tú?
00:21:15¿Dónde estabas, Hayden?
00:21:18¿Y ahora sà quieres hacerte el papá?
00:21:20Pues a papá charron y todo lo que quieras.
00:21:23Pero dime,
00:21:25¿alguna vez escuchaste el corazón de Annie?
00:21:27¿La pusiste en primer lugar?
00:21:29¿De verdad quieres ser su padre?
00:21:31¡No!
00:21:33¡Ni siquiera mereces saber cómo se llama!
00:21:36No, esto no es asÃ.
00:21:40Si no me importaras,
00:21:42¿crees que habrÃa preparado especialmente esto para ti?
00:21:46¿Y tú crees que este churro viejo significa algo?
00:21:50¡Tienes ganas de morir, estúpido!
00:21:53¡DÃjalo, Hayden!
00:21:55¡Hayden, basta!
00:21:57¡Basta!
00:22:00¿Me golpeaste por él?
00:22:03¿Cuántas veces te acostaste con él?
00:22:05¡Una, dos, diez, veinte!
00:22:07Sabes que eso no te importa.
00:22:10¡No es de mÃ!
00:22:11Mira, seguimos casados.
00:22:13¡Aún eres mi esposa!
00:22:15¡Y corres a los brazos de otro!
00:22:19Como quieras, divorciémonos ya mismo.
00:22:25RepÃtelo.
00:22:27¡Quiero el divorcio!
00:22:31¡Ahora mismo!
00:22:33¡No te quiero en mi vida!
00:22:36¡Ni un segundo más, Hayden Rick!
00:22:43Señora Reed, ¿de verdad quieres solicitar el divorcio justo después de dar a luz?
00:22:48Caroline, vuelve a casa, podemos hablarlo.
00:22:51¡Estoy segura!
00:22:52No has trabajado en años, ¿cómo vas a mantenerte sin m�
00:22:56Amor, el bebé está tan chiquito y tú ni siquiera te has recuperado del todo.
00:23:01Quizás podrÃas...
00:23:02¡No!
00:23:04Mis planes no son de tu incumbencia, señor Reed.
00:23:08California requiere un periodo de espera de seis meses.
00:23:11Cualquiera de las dos partes puede cancelarlo.
00:23:19RegÃstralo hoy mismo.
00:23:21Carolina.
00:23:24¡Aiden!
00:23:27Grupo Donovan va a invertir en nuestro proyecto NOVA.
00:23:30Son diez mil millones de dólares.
00:23:32Es la firma de inversión más grande de la costa oeste.
00:23:36Todos han estado rogando por su apoyo.
00:23:37Cariño, vas a ser el rey de la energÃa global.
00:23:44¿Interrumpà algo?
00:23:46Deja el show.
00:23:48Todos saben que llevas años babeando por Hayden.
00:23:52Bueno, ganaste.
00:23:53Disfruta tu sucio premio.
00:23:56Mi hermano está por convertirse en el rey de la energÃa global.
00:24:00Y hasta el presidente va a responderle las llamadas.
00:24:04Solo alguien como Samer, una verdadera élite, lo merece.
00:24:09Al menos pudiste fingir que eres lindista y te hiciste un lado.
00:24:12¿De verdad crees que él va a cerrar esa inversión sin m�
00:24:16¿Ah?
00:24:18¡Ay, por favor!
00:24:19¿Ahora vas a decir que todo esto es gracias a ti?
00:24:23¿Y qué sigue?
00:24:25¡Oh, seguro eres la heretera secreta de Donovan!
00:24:27SÃ, si lo fuera.
00:24:33¿Acaso se te cayó el cerebro?
00:24:35¿Fue en la sala de parto o qué?
00:24:37¿Será que ni siquiera puedes imaginarte?
00:24:40El tipo de negocios que estamos hablando.
00:24:47¿Tu familia estarÃa en bancarrota sin mÃ?
00:24:53EstarÃas en la calle, sin casa, mendigando sobras.
00:25:00Lo sabÃa, nunca supiste nada.
00:25:04Solo palabras vacÃas.
00:25:07De una cualquiera que ya nadie quiere.
00:25:10Ah, pues...
00:25:12El proyecto NOVA está construyendo la mayor planta eólica marina del paÃs.
00:25:18No sabÃa que escuchar sobre Ronnie te inspirarÃa a trabajar tanto.
00:25:23¿Todas esas noches sin dormir eran para crearle un legado a Ronnie?
00:25:29Vaya, si que eres el padre del maldito año, ¿no?
00:25:32Por favor, podemos arreglar esto en casa.
00:25:35¿Casa?
00:25:36SÃ, voy a casa.
00:25:38Pero no a la tuya.
00:25:50No tienes familia.
00:25:51¿De qué casa estás hablando?
00:25:53Vámonos.
00:25:53Este perdedor no vale tu tiempo.
00:25:55Vaya, ¿y ese quién es?
00:25:57¿De verdad vas a dejar que mi hija le diga a papá a un tipo cualquiera?
00:26:02¿Qué demonios te pasa?
00:26:05Caroline, acabas de dar a luz.
00:26:08¿Sabes que intentas divorciarte de él?
00:26:11¿Desde cuándo pasa esto?
00:26:13Solo los infieles creen que todos son como ellos.
00:26:16¿Y por qué él estuvo en el parto?
00:26:18¿Por qué quieres llevarte ahora?
00:26:19Porque el padre de Annie estaba muy ocupado jugando a ser papá con el hijo de otra mujer.
00:26:25Eres tú la maldita infiel.
00:26:28¿Pero quién demonios te crees que eres presumiendo todos esos engaños?
00:26:37Hayden, tú no mereces ser el padre de Annie.
00:26:39Pues nadie quiere a tu mascota de porquerÃa e inútil.
00:26:43Nosotros ya tenemos a Ronnie.
00:26:44¡Perfecto!
00:26:45Mi hija merece algo mejor.
00:26:47¿Te vas a arrepentir de esto, Caroline?
00:26:50El único arrepentimiento que tengo en la vida es haberme casado contigo.
00:26:57Ajá.
00:26:58Cariño, ella aún lleva el anillo, ¿ok?
00:27:02Carmen te sigue obsesionada.
00:27:04Y eso está bien.
00:27:07Gracias.
00:27:08Casi lo olvido.
00:27:10Hace tres años me salvaste.
00:27:12Y durante tres años yo te di riqueza y éxito a cambio.
00:27:19Y ahora...
00:27:25Estamos a mano.
00:27:30Ahora sà tiene rabia en el alma.
00:27:39Caroline, ¿de verdad vas a dejarme y llevarte a mi hija con él?
00:27:44Caroline, baja del auto.
00:27:45¿Podemos hablar?
00:27:47Caroline.
00:27:48Caroline, no hagas esto, por favor.
00:27:50Baja del auto ya.
00:27:51Caroline.
00:28:00El matrimonio es para ser feliz.
00:28:02Y el divorcio también.
00:28:10Esto no es lo que yo querÃa, Caroline.
00:28:13Las cosas son más complicadas de lo que tú puedes imaginar.
00:28:21Prometemelo.
00:28:23Cuida de Summer y del niño.
00:28:29No, no dejes que enfrenten este mundo solos.
00:28:39El corazón de Ronnie no aguantarÃa esto.
00:28:43No puede crecer sin padre.
00:28:45Por favor, por favor.
00:28:51Nunca lo vas a recuperar, Caroline.
00:28:54Aiden solo puede ser mÃo.
00:29:18Bienvenida a casa, señorita Donovan.
00:29:39Yo...
00:29:39Esto es una locura.
00:29:41Hay tantas ropitas de bebé aquÃ.
00:29:45Bueno, Annie es la princesita consentida de la familia.
00:29:50Bien.
00:29:50Se merece el mundo entero.
00:29:52¿Qué?
00:29:53¿Estás celosa o qué?
00:29:56¡Guau!
00:30:01Creo que ahora te toca a ti, Reina Caroline.
00:30:12Oye, ¿dónde está Miles?
00:30:14Volando sin parar.
00:30:15Comprando más empresas de energÃa.
00:30:17Alguien tiene que financiar a esta pequeña diva.
00:30:21Ah, y ese proyecto no va en el que Miles invertÃa por Hayden.
00:30:25Voy a asegurarme de que lo cancelen.
00:30:27Bien.
00:30:27¿Pensó que iba a criar a su hijo bastardo con dinero?
00:30:31No en esta vida.
00:30:34Espera.
00:30:36¿Y si guardamos esta bomba para un público más grande?
00:30:40Después de todo, no hay nada que duela más.
00:30:45Que perder aquello que más amas.
00:30:53¿Qué?
00:30:54Los Donovan sà que saben cómo impresionar.
00:30:56Están en la cima del mercado global, ¿no?
00:30:58Pura clase.
00:30:59Escuché que ella va a estar en la firma esta noche.
00:31:02¿La heredera legendaria?
00:31:05Dios, matarÃa por tener tres hermanos como los suyos.
00:31:10Bueno, mi tÃo está liderando el proyecto, asà que tal vez pueda presentárselas cuando llegue.
00:31:15En definitiva.
00:31:17¡Guau!
00:31:19ImagÃnate ser la amiga de la señorita Donovan.
00:31:43Después de esta firma, voy a reunir a mi familia.
00:31:46Cueste lo que cueste.
00:31:48¿TodavÃa sigues enganchado con esa perra?
00:31:51¿De verdad la señorita Donovan va a firmar en persona?
00:31:55Por supuesto.
00:31:56Donovan Corp ya lo confirmó.
00:31:58Es una leyenda.
00:31:59Nació con una fortuna capaz de comprar todo Norteamérica y aún asÃ, no tiene ni un gramo de niña mimada.
00:32:05Aunque nadie entiende por qué, desapareció tres años.
00:32:08Tres años.
00:32:10Hoy es su primera aparición.
00:32:12Es un evento histórico.
00:32:15Damas y caballeros, por favor den la bienvenida a la ceremonia de firmas del proyecto Nova.
00:32:20Y ahora, por favor, den la bienvenida a nuestra invitada de honor.
00:32:25Ya llegó.
00:32:41¡Caroline!
00:32:42¿Ella es la señorita Donovan?
00:32:52SÃ, sÃ, está bien.
00:32:54Hay un problema en la empresa, tenemos que volver.
00:32:56Ustedes vayan.
00:32:57Yo los alcanzo adentro.
00:32:58Pero Hayden está ahÃ, ¿quieres que...?
00:33:00No se preocupen.
00:33:01Antes dejaba pasar cosas porque lo amaba.
00:33:03Pero ahora, nadie me va a pisotear.
00:33:07Volveremos en cuanto podamos.
00:33:08Tim se va a encargar de ti, ¿s�
00:33:10SÃ, gracias.
00:33:19¡Caroline!
00:33:20¿Ella es la señorita Donovan?
00:33:23¿De verdad es la heredera del grupo Donovan?
00:33:28Está aquÃ.
00:33:30¿Esa es la señorita Donovan?
00:33:32Eso sà es tener clase, de verdad.
00:33:36Esa inútil fue votada por nosotros.
00:33:38Ni siquiera está a la altura de lamérmelo en los zapatos.
00:33:41¿Crees que se arrepiente del divorcio?
00:33:42¿Y que vino a causar problemas?
00:33:44Más le vale que no.
00:33:46Oye, tú.
00:33:47Esta es la ceremonia de firma del grupo Donovan.
00:33:50¿Y tú qué haces aquÃ, fracasada?
00:33:54¿Fracasada?
00:33:56DeberÃas aprender tu lugar o haré que lo saquen a los dos.
00:34:00¿Tú?
00:34:02¿Cómo has estado, Caroline?
00:34:04¿Cómo está el bebé?
00:34:05No contestas mis llamadas ni mis mensajes.
00:34:08Piensas seguir asà de esa forma.
00:34:12¿Actuando cómo?
00:34:13¿De verdad crees que esto es solo un berrinche?
00:34:16Entonces, ¿para qué me seguiste hasta aqu�
00:34:18Guau, sigues siendo igual de arrogante que siempre.
00:34:23Déjate de tonterÃas, Caroline.
00:34:25Como si vinieras aquà solo por la firma.
00:34:27¿Hay algún problema con eso?
00:34:31¡Esto sà que es bueno!
00:34:34Todos aquà están en la lista de Forbes con invitación exclusiva del grupo Donovan.
00:34:39A ver, déjame adivinar.
00:34:42No tienes una.
00:34:43La verdad, ¿no?
00:34:46Este lugar no es para ti.
00:34:48Hablamos después.
00:34:49Si me voy, tu ridÃculo negocito no se firma.
00:34:54Si me voy, tu ridÃculo trato no se va a firmar.
00:34:59¡Ah, claro!
00:35:01Porque fuiste tú la que organizó este negocio multimillonario.
00:35:05Zip, yo.
00:35:08¡Estás completamente loca!
00:35:11¿Qué sigue?
00:35:12Ahora resulta que eres la dueña del grupo Donovan.
00:35:17Si no soy yo, no sé quién lo sea.
00:35:20Basta.
00:35:21Caroline, baja la voz o esta vez no podré salvarte.
00:35:28Espera, ese no es Tim, el asistente principal del grupo Donovan, que es aquÃ.
00:35:33Ok, Summer, sà que tienes conexiones importantes.
00:35:37El mismÃsimo Donovan lo mandó a recibirnos.
00:35:40Bueno, todo esto es por Hayden.
00:35:43Será mejor que desaparezcas, Caroline.
00:35:46Si Tim se entera que no estás invitada, te van a sacar a patadas.
00:35:49¡Tim!
00:35:51¡Hola, yo!
00:35:55Por aquÃ, señorita.
00:35:56¿Qué demonios?
00:36:01Tim, debes estar equivocado.
00:36:03Nosotras somos invitadas de honor.
00:36:05¿Y tú quién eres?
00:36:06¿Qué fue lo que hiciste?
00:36:07Señorita, por aquÃ, por favor.
00:36:09Debes ser...
00:36:10Ser uno de sus mantenidos.
00:36:12Caroline, ¿qué está pasando?
00:36:14Ni se te ocurra tocarme.
00:36:17Yo, obviamente, se está acostando con Tim.
00:36:20Se crea una reina o algo asÃ.
00:36:21Caroline, ¿sabes que aún no has obligado a Hayden, verdad?
00:36:26Summer, no todas están desesperadas por la atención de los hombres como tú.
00:36:30Odio decÃrtelo, pero soy yo a la que persiguen.
00:36:34Solo defendà a Hayden.
00:36:36Hayden está ciego, pero yo sà te veo clarita.
00:36:39Eres solo una loba disfrazada de oveja.
00:36:41Caroline, ¿qué está pasando exactamente entre tú y Tim?
00:36:45¿Qué más escondes?
00:36:46Eso no es asunto tuyo.
00:36:49Wow, asà que es ese tipo de relación, ¿eh?
00:36:52¿Y tú quién eres para hablar?
00:36:54Tim, ¿puedes ver su invitación, por favor?
00:36:56¿Qué estás insinuando?
00:36:57Una perdedora como tú, no hay forma de que esté invitada.
00:37:00Cuida lo que dices, perra.
00:37:02Summer es una estrella del Wall Street.
00:37:05Caroline, ya basta.
00:37:07Summer fue quien se hizo cargo de este trato.
00:37:09¿Ella?
00:37:10¿En serio?
00:37:15Caroline, entiendo que probablemente no te caigo bien, pero me gané esa invitación con mérito propio.
00:37:20Y te convendrÃa parar ya, porque eso ya vas a quedar en ridÃculo.
00:37:24A ver quién cae primero.
00:37:29No, no, eres una perra.
00:37:31Te crees muy lista porque te acostaste con un asistente.
00:37:34Ese tipo es un mandadero.
00:37:35Se me podrÃa despedirlo con una sola llamada.
00:37:40Ya que tu familia no te enseñó modales, yo lo haré por ellos.
00:37:45¿Cómo te atreves?
00:37:54Estás en territorio del Grupo Dorono Habana ahora.
00:37:56Aquà nadie va a protegerte.
00:37:59¡Maldita perra!
00:38:00¡Te voy a matar!
00:38:01¡Ya basta!
00:38:02Una chica que lanza asà basura se merece eso y más.
00:38:06Kade, ¿no ves que esto es puro drama inventado por Caroline?
00:38:09¿O sea que estás diciendo que no tomaste nada que no fuera tuyo?
00:38:13Caroline, de verdad tienes que ser tan agresiva.
00:38:15¿Qué pasa?
00:38:17¿Tienes miedo de que descubran algo?
00:38:33¡Atrévete perra!
00:38:35Mi tÃo es accionista del Grupo Donovan.
00:38:38¿Feliz ahora?
00:38:39¿Cómo es que Summer tiene conexiones en Grupo Donovan?
00:38:42Debo saber quién me está respaldando.
00:38:46Caroline.
00:38:47Siempre dices que no confÃo en ti.
00:38:50¿Pero tú eres digna de confianza?
00:38:52Sigue escupiendo todas las mentiras que se te ocurren.
00:38:56Mi hermano no va a volver contigo jamás.
00:38:58¡Ya basta!
00:39:00Hoy es el gran dÃa de Hayden.
00:39:02No vamos a rebajarnos al nivel de Caroline.
00:39:06Ay, Summer, eres demasiado buena.
00:39:09Cuando mi hermano por fin deje a esta perra,
00:39:11podremos estar bien de verdad.
00:39:13Vivian, cállate la boca.
00:39:14¡Oh, suena como un sueño!
00:39:16Caroline, de verdad estás tan desesperada por deshacerte de mÃ.
00:39:24¿En verdad va hacia ese asiento?
00:39:26Este está reservado para la heredera de la familia Donovan.
00:39:29Si los hace enojar, Hayden podrÃa meterse en problemas.
00:39:39¿Estás loca, perra?
00:39:40¡Nos van a echar!
00:39:42No, no, no, no tiene los zaparios para hacerlo.
00:39:51Levántate de inmediato.
00:39:53Ni se te ocurra tocarme, Caroline.
00:39:55Tu trasero no pertenece a ese asiento.
00:39:59Ven conmigo.
00:40:00Te guardé un lugar por allá.
00:40:02El único trasero que pertenece aquà es el mÃo.
00:40:07¿Estás ciega?
00:40:09Este asiento es para la señorita Donovan.
00:40:12¿Crees que acostarte con una asistente ya te convierte en ella?
00:40:15Yo soy una Donovan.
00:40:17Y este es mi lugar.
00:40:19¿En qué cosas raras andas?
00:40:21¿De verdad crees que eres la señorita Donovan?
00:40:25Preparen la firma.
00:40:28Vaya, ese tal Tim sà que obedece a Caroline, ¿eh?
00:40:32Ay, por Dios, Caroline.
00:40:34DeberÃas irte antes de que esto se ponga raro.
00:40:36Digo, ya todos están chismeando sobre ti y Tim.
00:40:39Caroline, aún no estamos divorciados.
00:40:42PodrÃa demandarte.
00:40:44Hazlo.
00:40:45Sé que viniste hasta aquà con otros tipos para hacerme enojar.
00:40:49Anda, con cuidado, Caroline.
00:40:52Tratas con los Donovan y ni yo podré protegerte, ¿ok?
00:40:57¿Protegerme?
00:40:58¿Cuándo?
00:40:59¿Cuándo me empujaste y casi pierdo a mi bebé?
00:41:02¿O cuando casi me desangro en la mesa de operaciones?
00:41:06Caroline, acabas de tener un bebé, ¿s�
00:41:09Solo digo que una mujer deberÃa tenerse más respeto.
00:41:12Eso es todo.
00:41:13Caroline, si quieres castigarme, está bien.
00:41:19Pero no te rebajes de esa forma, ¿ok?
00:41:22Tú vales más que eso.
00:41:23¿Valgo más que qué?
00:41:24¿Más que esos tres años que pasé siendo pisoteada en tu casa?
00:41:28Tú estabas rogando por estar ahÃ.
00:41:30Patética tonta.
00:41:31¿Ah, entonces todo lo que hice por ti fue simplemente patético?
00:41:35Caroline, podemos no hacer esto aquÃ.
00:41:38SÃ.
00:41:39Ven conmigo y hablamos.
00:41:41Caroline.
00:41:43Que te echen es una cosa, pero meter a Hayden en esto ya es otra historia.
00:41:50Preocupada por el esposo de otra mujer, no esperarÃa menos de una roba hogares barata.
00:41:58Caroline, ¿qué carajos te pasa?
00:42:04Caroline, puedes insultarme todo lo que quieras, ¿s�
00:42:07Pero esta firma no la sabotees.
00:42:09Tú sabes lo que esto significa para Hayden y para mÃ.
00:42:12Te lo voy a pedir una última vez.
00:42:16Lárgate.
00:42:17No arruines esto para mÃ.
00:42:19Tranquilo, yo me encargo.
00:42:25La empresa de Hayden es el futuro de Ronnie.
00:42:29El corazón de Hayden le pertenece a Ronnie y a mÃ, ¿ok?
00:42:33Qué refrescante.
00:42:35Por fin mostrando tu verdadero yo.
00:42:39Tu bastarda ni siquiera se compara.
00:42:42Ronnie es el verdadero heredero y tú vas a tener que aceptarlo.
00:42:47RepÃtelo.
00:42:49Atrévete.
00:42:51Una mocosa sin padre.
00:42:57Para el caso ya podrÃa estar muerta.
00:43:08¡Oh!
00:43:10¡Oh!
00:43:22Si te atreves a tocar a mi hija, te juro que te destruyo sin pensarlo dos veces.
00:43:28Caroline, ¿ya perdiste la cabeza?
00:43:31Hayden, ¡ayúdame!
00:43:33Nadie puede salvarte.
00:43:35Ni Dios puede salvarte de mi furia.
00:43:46¡Ayuda!
00:43:47¡Me está matando!
00:43:49¡Deja de mentir!
00:43:52¡Caroline, ¿qué carajos estás pensando?
00:43:54Yo no lo hice.
00:43:55¿Por qué no le preguntas qué fue lo que dijo primero?
00:43:57Solo te dije que no arruinaras la firma.
00:44:00Nunca pensé que llegarÃa a estar lejos.
00:44:02Caroline, eres un maldito monstruo.
00:44:04Debes haberte desangrado ahà mismo en la mesa de operaciones.
00:44:08¿Tú también lo sientes asÃ, Kaiden?
00:44:09¡Por supuesto que sÃ!
00:44:10Mi hermano odia a las vÃboras como tú.
00:44:13¡Cállate, Vivian!
00:44:17No hay excusa para la violencia, Caroline.
00:44:19Le debes una disculpa a Summer ahora mismo.
00:44:23¡Ah, sÃ!
00:44:24Ahora resulta que es mi culpa, Hayden.
00:44:26La mejor decisión que he tomado en mi vida fue divorciarme de ti.
00:44:32¡Jamás me desórdenes!
00:44:34Nunca le voy a pedir perdón a esa bruja.
00:44:38Llevaste esto demasiado lejos, Caroline.
00:44:41Yo no querÃa hacer esto.
00:44:42Pero ya le estoy escribiendo a mi tÃo.
00:44:45Él va a encargarse de ti.
00:44:51¿Quién carajo está causando problemas en territorio del grupo Donovan?
00:44:57Estás muerta, Caroline.
00:44:59¿Qué pasó?
00:45:00¡Fue ella!
00:45:01Caroline, ella atacó a Summer y arruinó la ceremonia.
00:45:05¿Qué?
00:45:08Hayden, ¿qué haces?
00:45:09¡Muévete!
00:45:10Darwin está a cargo de todo esto.
00:45:11¿De verdad crees que tu pequeño Tim te va a salvar?
00:45:15No es tu problema.
00:45:16¡Muévete!
00:45:17Es mi esposa.
00:45:18Si hay alguien a quien culpar,
00:45:21es a mÃ.
00:45:22Hayden, ¿ahora con qué sales?
00:45:26¡Hayden!
00:45:27Yo me encargo de los gastos.
00:45:28¿Pagarás?
00:45:29Esto no es una cuenta de bar.
00:45:31Es el proyecto favorito de la señora Donovan.
00:45:34Estás muy fuera de lugar.
00:45:35Cruzar a la señora Donovan es peor que enfurecer a los tres jóvenes maestros.
00:45:40SÃ.
00:45:41Tienes razón.
00:45:42Ahora, me reconoces.
00:45:45Señorita.
00:45:49¿Tú quién te crees que eres?
00:45:51¿De verdad no me reconoces?
00:45:54¿Por qué conocerÃa yo a una Donadie?
00:45:56Tiene sentido.
00:45:57Me fui hace tres años.
00:45:59Los nuevos no saben quién soy.
00:46:01Sigue fingiendo mientras todo se le viene encima.
00:46:05Casi que la admiro.
00:46:08¡Seguridad!
00:46:10¡Llévensela hasta que lleguen los Donovan!
00:46:13¡Tóquenme y lo van a lamentar!
00:46:15Según no desobedece mis órdenes,
00:46:17les juro que mañana estarán buscando trabajo.
00:46:19Se ve segura de sà misma.
00:46:21¿Será que de verdad es la señorita Donovan?
00:46:24¿Qué?
00:46:25No hay forma de que tú seas la señorita Donovan.
00:46:28O sea...
00:46:28¿Cómo va a ser la heredera?
00:46:30Una prostituta.
00:46:32Cualquiera.
00:46:33Gastada y sin vergüenza.
00:46:35Si de verdad eres la señorita Donovan, pruébalo.
00:46:37¡Exacto!
00:46:37Tres años siendo un parásito en nuestra casa.
00:46:40Y ahora, heredera de los Donovan.
00:46:43No me hagas reÃr.
00:46:45¡Perfecto!
00:46:46Entonces hoy van a rogar por piedad.
00:46:48Solo está dolida por el divorcio.
00:46:50Nada más.
00:46:51Solo representa una amenaza.
00:46:52Está bien, Hayden.
00:46:53No te metas.
00:46:55Escucha.
00:46:56Si en serio eres la señorita Donovan,
00:46:58¿dónde están tus hermanos?
00:46:59Llegan en un minuto.
00:47:08Contrato asegurado.
00:47:09Ahora vamos los refuerzos.
00:47:11Hora de desaparecer.
00:47:13Vámonos de aquÃ.
00:47:17Oh, genial.
00:47:19Denle un Oscar a esta perra.
00:47:21Literal llegan en un minuto.
00:47:24Caroline, ya basta.
00:47:25Si los hermanos Donovan vinieran,
00:47:27yo no lo sabrÃa.
00:47:29¿Y por qué te dirÃan sus órdenes
00:47:31a alguien que acabo de despedir?
00:47:34Caroline, te sugiero que cuando lleguen
00:47:36te arrodilles y les pidas perdón.
00:47:38Y tal vez, solo tal vez, te deje ir.
00:47:41Ya es tarde para disculpas.
00:47:43Lárgate de mi maldito evento ya.
00:47:46Cuando ellos lleguen,
00:47:48todos van a saber su lugar.
00:48:08Hayden, ¿no te viste?
00:48:10No, estoy bien.
00:48:10No fue mi intención.
00:48:11Estoy bien.
00:48:12No te cortaste, ¿verdad?
00:48:14¿Por qué sigues defendiendo
00:48:15a esta maldita perra, Hayden?
00:48:19Es...
00:48:19mi esposa.
00:48:21Hazte a un lado, Hayden.
00:48:23Esta mujer está por aprender respeto.
00:48:26¡Seguridad, ya!
00:48:29¡Seguridad, ya!
00:48:30Es mi esposa.
00:48:31Tendrás que pasar sobre mi cadáver
00:48:33para tocarla.
00:48:34¡DerrÃbenla, ya!
00:48:35¡No!
00:48:36¡No!
00:48:37¡No!
00:48:57QuÃtense de encima.
00:48:58¡No!
00:48:58¡Déjenla!
00:49:00¡Suéltame!
00:49:04¡Alto!
00:49:05¡Oh, pobre Caroline!
00:49:07¡El proyecto Hayden!
00:49:09¡Todo mÃo!
00:49:10No tienes a quién culpar
00:49:12más que a tu trasero,
00:49:13pobre querida.
00:49:17¡Ni se te ocurra tocarlo!
00:49:20¡No!
00:49:29¡No!
00:49:44¡Ni se te ocurra tocarla!
00:49:50Los hermanos Donovan es como si salieran de una pintura renacentista.
00:49:55¿Nacidos para reinar?
00:49:57¿Vinieron por Caroline?
00:50:00¿De verdad vinieron?
00:50:03¿Caroline decÃa la verdad?
00:50:05¡Joven amo!
00:50:07¡Qué honor!
00:50:13¡Te dejamos a cargo, Darwin!
00:50:15¿Y asà manejas todo?
00:50:16Señor, puedo explicarlo.
00:50:19¿Estás bien?
00:50:21¡Aléjate!
00:50:23Tu lástima no hace falta aquÃ.
00:50:25Ni que lo digas.
00:50:27¿De verdad es la señorita Donovan?
00:50:30¡Estoy perdido!
00:50:34¡Dios mÃo!
00:50:35¡Dios mÃo!
00:50:36¡El proyecto NOVA!
00:50:37¡Tu imperio!
00:50:38¡Sammer!
00:50:39¡Aiden!
00:50:40¡Preséntense!
00:50:43Ama, él es el CEO de Horizon Energy.
00:50:50¡Muy talentoso!
00:50:55¡Muy talentoso!
00:51:12¿Qué demonios?
00:51:14¿Por qué le diste ese contrato a una ama de casa?
00:51:18¿Te atreves a faltarle el respeto a la señorita Donovan?
00:51:21¿Quién te crees que eres?
00:51:24¡Esto no puede estar pasando!
00:51:26Caroline, ¿quieres explicar?
00:51:29¿Explicar?
00:51:30¿A ti?
00:51:31¿Y exactamente qué relación tienen ustedes?
00:51:33¡Y si te lo dijera!
00:51:35¿Me creerÃas?
00:51:36Para ti no soy más que una niñera gratis.
00:51:38Nada comparada con tu adorada Summer.
00:51:41Caroline, ¿te equivocas?
00:51:42¡No!
00:51:43¡No, no, no, no, no, no!
00:51:44¡Claro!
00:51:45¡Claro!
00:51:46Caroline, ya que eres tan cercana a los Donovan, quizá podrÃas ayudarnos a firmar los documentos.
00:51:52¿Por los viejos tiempos?
00:51:54¡Claro que sÃ!
00:51:55Este es el contrato más grande del grupo Donovan.
00:51:58Por eso están aquÃ.
00:52:03¡Gracias!
00:52:13¡Felicidades!
00:52:14¡Vas a conseguir al Rey de la EnergÃa Global!
00:52:16¡Todo tu esfuerzo valió la pena!
00:52:18La firma del Proyecto Novada y Grupo Donovan
00:52:21queda oficialmente cancelada
00:52:26con efecto inmediato.
00:52:44Caroline, ¿me estás bromeando?
00:52:46Oh, Hayden.
00:52:48Nunca me creÃste, ¿verdad?
00:52:50Caroline, si estás molesta por lo de antes, me disculpo.
00:52:56Pero no puedes cancelar esto, ¿o s�
00:52:59Piénsalo un segundo.
00:53:00Y si insisto en cancelarlo,
00:53:03entonces serÃa celasme reÃr de todo el mundo de inversión energética.
00:53:07No quieres eso, ¿cierto?
00:53:18¡Cierra la maldita boca!
00:53:22Señora,
00:53:24puede cancelar lo que usted quiera.
00:53:26Es su decisión.
00:53:28¿Quién es ella?
00:53:29¿Y desde cuándo una desconocida controla las inversiones de los Donovan?
00:53:32No importa.
00:53:33Está claro que los Donovan la respaldan.
00:53:35¿Aún no lo crees?
00:53:37¿Qué lástima?
00:53:39Es hora de irse.
00:53:41¡Sáquenlos!
00:53:42Ya terminé con ellos.
00:53:44Caroline, no puedes hacer esto.
00:53:45¡Ese trato es crucial!
00:53:46¡No!
00:53:47Caroline, ¿quién eres en realidad?
00:53:49¿Por qué te obedecen los Donovan?
00:53:50No voy a malgastar el aliento con unos insolentes fracasados.
00:53:59¿Cansada?
00:54:00Vamos a casar.
00:54:01Caroline,
00:54:03tenemos que hablar.
00:54:04Este proyecto me importa mucho.
00:54:07¡Aléjate!
00:54:08¿No ves que está agotada?
00:54:10Es mi esposa.
00:54:11No es asunto tuyo.
00:54:13Estamos divorciados.
00:54:15No hasta que se firmen los papeles.
00:54:18Hasta entonces,
00:54:19sigues siendo la señorita Reed.
00:54:20Vuelve a casa conmigo.
00:54:23Léelo y sufre, imbécil.
00:54:34Aún no termina el periodo de espera.
00:54:37Este contrato no vale nada.
00:54:39Me importa un carajo, Grupo Donovan.
00:54:41Legalmente,
00:54:42sigues
00:54:43siendo
00:54:45mi esposa.
00:54:53Faden,
00:54:54estoy exhausta.
00:54:55PodrÃa simplemente dejarme ir.
00:55:01Vámonos a casa.
00:55:02Caroline.
00:55:04Yo me llevo a mi esposa a casa.
00:55:06QuÃtate de mi camino,
00:55:08mierda.
00:55:09QuÃtate de mi camino,
00:55:10mierda.
00:55:11Entrégamela.
00:55:13Hayden.
00:55:14Algo le pasa a Ronnie.
00:55:16No puedes partir tu corazón en dos,
00:55:18¿verdad?
00:55:22Hayden.
00:55:23Ronnie está muriendo.
00:55:25Por favor,
00:55:25¿Por qué hacemos?
00:55:32Nunca me escogiste.
00:55:34Ni una sola vez.
00:55:39Qué tonta.
00:55:41¿No lo ves?
00:55:42Ese hombre
00:55:43nunca te quiso.
00:55:45Tienes razón.
00:55:47Vámonos.
00:55:55Espera.
00:56:07¿Despertaste?
00:56:11Ey,
00:56:12despacio.
00:56:13Aún te estás recuperando del procedimiento.
00:56:15Debes descansar.
00:56:16Hablamos con Miles.
00:56:17Cuando te recuperes,
00:56:19volverás para dirigir la empresa.
00:56:20SerÃa un crimen
00:56:21desperdiciar tu talento.
00:56:24Lo pensaré.
00:56:26¿Cuándo regresa Miles?
00:56:28Cuando termine
00:56:29sus asuntos en el extranjero,
00:56:31volverás de inmediato
00:56:32para nombrarte Sio.
00:56:35SÃ,
00:56:36ni siquiera necesitas
00:56:37ese padre inútil
00:56:38que tienes, ¿eh?
00:56:44Me alegra tanto
00:56:45que llegamos a tiempo.
00:56:47Estaba tan preocupada.
00:56:50Tengo asuntos pendientes.
00:56:51Cuida bien al niño.
00:56:53Espera.
00:56:54Tengo miedo.
00:56:56¿Puedes quedarte,
00:56:58por favor?
00:56:58¿S�
00:56:59Estoy ocupado.
00:57:01Voy a descansar.
00:57:08¿Qué?
00:57:09Mamá,
00:57:10papá ya llegó.
00:57:11¿Por qué tengo que fingir
00:57:11que estoy enfermo?
00:57:12¿Por qué?
00:57:13Si no,
00:57:14no nos va a prestar atención.
00:57:16¿Está bien?
00:57:24Tómalo.
00:57:25Mamá,
00:57:26no quiero.
00:57:27¡Que lo tomes!
00:57:32Esto queda entre nosotros,
00:57:33¿ok?
00:57:34¿De acuerdo?
00:57:35De acuerdo.
00:57:45Los llevaré a los dos a casa.
00:57:47Nuestra familia
00:57:49volverá a estar unida.
00:58:00¿Hayden?
00:58:05¿Hayden?
00:58:07Ronnie necesita ayuda.
00:58:09¿Puedes ayudarme?
00:58:10Sal,
00:58:11de aquÃ.
00:58:14¿Te estás rindiendo conmigo?
00:58:16¿Con Ronnie?
00:58:20¿Qué más vas a querer de m�
00:58:23Perdà a mi esposa.
00:58:26A mi bebé.
00:58:29¿Por ustedes sos?
00:58:31¡Qué idiota soy!
00:58:40¿Sabes que le debes la vida a Simón,
00:58:42cierto?
00:58:48Entonces tómala.
00:58:49¿Quieres mi vida
00:58:50como puto pago?
00:58:53Solo lárgate.
00:58:55Mañana te mudas.
00:59:00No importa
00:59:02porque ahora que ella se fue,
00:59:04tendrás que quedarte conmigo.
00:59:08Fueron tiempos muy locos.
00:59:13Come, hermana.
00:59:15Ya no más esclavitud en la cocina.
00:59:16Ahora tenemos chefs con estrellas
00:59:18Michelin en turno.
00:59:23Señora,
00:59:24llegaron los resultados del señor Reed.
00:59:26Encontraron una lesión sospechosa.
00:59:28Posiblemente cáncer gástrico.
00:59:32¿Cáncer?
00:59:35¿Cáncer?
00:59:39Estamos divorciados.
00:59:41¿Divorciados?
00:59:42Esto es cuestión de vida o muerte, señora.
00:59:44PodrÃa al menos contactarlo.
00:59:48Está bien.
00:59:49Lo intentaré.
00:59:55¿Hiden?
00:59:58DeberÃas comer algo.
01:00:00¿Qué?
01:00:19Caroline.
01:00:21No me dejes.
01:00:23No me abandones.
01:00:28Nunca te dejaré.
01:00:36Siempre fuiste tú.
01:00:38Solo tú, mi amor.
01:00:55Yo también te amo.
01:01:04¿Qué cara?
01:01:06¿Summer?
01:01:07Está en la cama de los Donovan.
01:01:09¿De verdad crees que volverÃa por ti?
01:01:11Cierra la boca.
01:01:13Pero te amo.
01:01:14Digo,
01:01:15Simon hubiera querido esto, ¿no?
01:01:16Lárgate.
01:01:17Caroline es mi único amor.
01:01:22¿Qué?
01:01:23Señor, por fin.
01:01:25Sus resultados ya llegaron.
01:01:26Es grave.
01:01:26Le envié un informe a la señora Reed hace horas.
01:01:29¿Qué?
01:01:30Ella ya deberÃa haber venido a verlo.
01:01:35Caroline estuvo aquÃ.
01:01:37SÃ, señor.
01:01:38¿No se lo dijo?
01:01:42¡Hiden!
01:01:46¡Hiden!
01:01:48Lo sentimos.
01:01:49El número que marcó no puede ser localizado.
01:01:56DeberÃas dejar que ese maldito se pudra.
01:01:57¡Ya basta!
01:01:58Es cuestión de humanidad básica.
01:02:00A estas alturas no me importa si vive o muere.
01:02:02Caroline.
01:02:07Caroline.
01:02:12Caroline.
01:02:12Caroline.
01:02:13Caroline.
01:02:17No, déjame verla.
01:02:18Déjame verla.
01:02:19Ya no es tu familia.
01:02:24Ella les dio su bendición a ustedes dos.
01:02:26Unas ratas.
01:02:27¿Qué más quieres?
01:02:27Yo nunca toqué a esa mujer, ¿ok?
01:02:29Solo quiero arreglarlo.
01:02:31Quiero enmendar todo.
01:02:36¿A quién carajos crees que engañas?
01:02:38Tu amor casi la mata.
01:02:42Por favor.
01:02:43Por favor.
01:02:44Déjame verla una última vez.
01:02:46¡Ah!
01:02:48Ni en tus sueños.
01:02:50Y eso fue por Annie.
01:02:52La bebé.
01:02:53Por la que Caroline arriesgó su vida al traerla a este mundo.
01:02:56Y que tú casi matas.
01:02:59¿Crees que toser un poco de sangre te hace la vÃctima aquÃ?
01:03:02Cuando Caroline estaba desangrándose.
01:03:04Pasó por un infierno mucho peor que este.
01:03:08¡No sabes una mierda!
01:03:11No sabes nada de ella ni por lo que ha pasado.
01:03:14¡Ya basta!
01:03:18Ya basta.
01:03:20Si alguna vez te importó, vete ahora.
01:03:24Fue la mejor inversionista de su generación y lo dejó todo para fregar pisos por ti.
01:03:29No la arrastres otra vez.
01:03:33¿Qué?
01:03:34Ella nunca dijo que tuviera habilidades.
01:03:38SÃ.
01:03:39Para no herir tu delicado ego.
01:03:49¿Ves?
01:03:50Sin su pequeño accidente, alguien como tú jamás habrÃa tenido la oportunidad de conocerla.
01:03:57Caroline.
01:03:58¿Cuánto hay de ti que no conozco?
01:04:01¡Ah!
01:04:04Una cosa más que quiso que te dijéramos.
01:04:07PreferirÃa morir antes que conocerte.
01:04:20Considera lo resuelto.
01:04:22No volverá a molestarte.
01:04:24Por eso amo a mis hermanos mayores.
01:04:27Asà se habla.
01:04:28Ahora mueve el trasero a Grupo Donovan.
01:04:32Bueno, este tipo no puede leer ni un balance.
01:04:34Y yo claramente soy alérgico a las juntas directivas.
01:04:38Miles se encargará de todo en el extranjero.
01:04:41Solo necesitamos que tú te encargues aquÃ.
01:04:44Una vez que Miles vuelva para nombrarte CEO, yo me voy a esquiar.
01:04:51Es hora de convertirme en quien siempre debà ser.
01:04:56¡Estamos jodidos!
01:04:58El Grupo Donovan canceló la inversión y los clientes están huyendo.
01:05:01¿Qué?
01:05:02Todo esto es culpa de Caroline.
01:05:05Convenció a los hijos de Donovan que se volvieran contra nosotros.
01:05:12¿Te bloqueó?
01:05:14¡Ay, por supuesto!
01:05:15De seguro se está acostando con toda la familia Donovan.
01:05:19Ya cállate.
01:05:20Caroline no harÃa eso.
01:05:22Tú le salvaste la vida.
01:05:24¿Y asà es como te lo paga?
01:05:26No puedo creer que Caroline hiciera algo asÃ, cariño.
01:05:32Nos hundió.
01:05:33Estamos acabados.
01:05:34¿Y si llamas a tu tÃo?
01:05:36Él podrÃa arreglarlo.
01:05:37Lo despidieron.
01:05:39Después de lo de la firma.
01:05:43Pero...
01:05:44Grupo Donovan está buscando un nuevo CEO.
01:05:47Pues podrÃamos...
01:05:49Un nuevo CEO.
01:05:55La inauguración empieza cuando llegue Miles.
01:05:58¿No es demasiado?
01:05:59PreferirÃa empezar a trabajar ya sin ceremonias.
01:06:04Ni lo sueñes.
01:06:07El mundo va a saber quién manda ahora.
01:06:10Nada de faltas de respeto.
01:06:12Hayden está en camino.
01:06:14Dicen que nadie ha visto la nueva CEO aún.
01:06:17Es nuestra oportunidad, Sam.
01:06:19¿En serio?
01:06:19La gran cosa.
01:06:20Porque los hermanos le pidieron que tomara el mando.
01:06:22De seguro respaldará el proyecto de Hayden.
01:06:27SÃ.
01:06:28Si Hayden dejara de estar destrozado por Caroline por cinco maeditos minutos.
01:06:33Esa basura, por favor.
01:06:44¿Qué hace ella aqu�
01:06:46Esta perra seguro busca a quien sacarle dinero.
01:06:50Vaya, vaya.
01:06:54¿Enteraste de que Hayden ya no te ama?
01:06:56Por eso estás aquÃ.
01:06:58A rogar por un mantenido.
01:07:00Ah, te puse los nervios de punta.
01:07:03No todo el mundo escarba en la vida de los demás como tú, Summer.
01:07:08Ah, ya superalo, Caroline.
01:07:10Hayden te odia.
01:07:11Y a esa hija, bastarda.
01:07:17¿Cómo te atreves?
01:07:19¿Recuerdas cuando obligaste a tu hijo a lanzarse por las escaleras?
01:07:23Ahora, ¿cómo se siente, Summer?
01:07:28Vuelve a llamar asà a mi hija.
01:07:30Y te juro que no me detendré con una bofetada.
01:07:36Esto no ha terminado, Caroline.
01:07:38Voy a destruirte.
01:07:43Mira todos estos gigantes de la industria.
01:07:46¿Quién será esa misteriosa CEO?
01:07:48No lo sé, pero ¿quién se ha controlado el mundo de los negocios?
01:07:52Ay, por favor.
01:07:54Eres tan...
01:07:55Tan exagerada.
01:08:16Esa es la nueva CEO.
01:08:18No puede ser.
01:08:19¿Una mujer tan joven?
01:08:20No hay forma.
01:08:26MÃrala, actuando como si fuera la dueña del lugar.
01:08:29Seguro se acostó con medio consejo para estar aquÃ.
01:08:32Una palabra más y te vas.
01:08:35Sigue defendiéndola, Hayden.
01:08:36Yo les mostraré su verdadera cara.
01:08:38Y la destruiré para siempre.
01:08:39Damas y caballeros, bienvenidos a la inauguración de la nueva CEO del Grupo Donovan.
01:08:48Mierda, ¿eso es lo que creo que es?
01:08:56¡Santo Dios, es una orgÃa!
01:08:58Oh, asà que por eso consigues ciento en primera fila.
01:09:00Supongo que eso explica por qué Hayden lo dejó.
01:09:04Vaya Caroline, ¿con cuántos tipos te estabas acostando a espaldas de mi hermano?
01:09:08Vivian, fuiste tú.
01:09:10¡No me eches la culpa!
01:09:12¡Es ella la que sale en la foto!
01:09:13Mi vida ya no es asunto tuyo.
01:09:16Puedo cuidarme sola.
01:09:30Esta foto detrás de mà es claramente falsa.
01:09:34Creada por alguien que quiere arruinar mi reputación.
01:09:37¡Oh, sÃ!
01:09:39Entonces, ¿por qué no lo pruebas?
01:09:42¡Asu!
01:09:43Veamos los detalles.
01:09:44¡Ew!
01:09:45No, no, no.
01:09:46Yo no quiero ver su cuerpo.
01:09:49Dejemos que la policÃa lo investigue después.
01:09:52Por ahora, Grupo Donovan tiene un anuncio muy importante.
01:09:57¡Espera!
01:09:59¿Qué te hace pensar que tienes derecho a dar órdenes?
01:10:04No importa.
01:10:07¿Por qué no eres más que una cualquiera?
01:10:10¡SÃ!
01:10:10¡Ya bájate de una vez, estúpida zorra de cuarta!
01:10:14¡Fuera!
01:10:14¡Los Donovan merecen algo mejor!
01:10:16Gente como tú deberÃa largarse.
01:10:18¿De verdad quieren que me retire?
01:10:20¿Hablas en serio?
01:10:22Los Donovan sà valoran la integridad.
01:10:25¡DeberÃas bajarte!
01:10:27¡Ahora mismo!
01:10:31Todos aquà han trabajado muy duro para lograr el éxito.
01:10:35Mientras tanto, esta mujer ha conseguido todo abriendo las piernas por poder.
01:10:44¿Quién se atreve a insultar a mi única hermana frente a m�
01:10:54Presidente Donovan...
01:10:56Presidente Donovan...
01:11:01Es un honor
01:11:03Presentar a mi hermana pequeña
01:11:05La verdadera señorita Donovan
01:11:08Como la nueva CEO del grupo Donovan
01:11:19Caroline
01:11:21Fingiste ser ama de casa
01:11:22Durante tres años enteros solo por mÃ
01:11:25Mierda, es el anillo heredado de los Donovan
01:11:27Escuché que la menor de ellos
01:11:29Era una prodigio de los negocios antes de desaparecer
01:11:31Asà que
01:11:32La verdadera señorita Donovan regresó
01:11:36Espera
01:11:37Eso significa que esas fotos eran
01:11:41Summer
01:11:43Ella sà es la señorita Donovan
01:11:46Por favor, dime que no falsificaste esa foto
01:11:54¿En serio?
01:11:56Esperaba más de ti
01:12:02También hice que el equipo técnico restaurara las fotos que falsificaste
01:12:11De todas las personas decidiste molestar a mi hermanita
01:12:18Tráigalo
01:12:21Tráigalo
01:12:24Vamos a ponerte al dÃa con tu viejo mantenido Harold
01:12:27No conozco a ningún Harold
01:12:33¡Vamos!
01:12:35¡Saluda a tu mantenido!
01:12:36¡Vamos!
01:12:43¿Esa es...
01:12:45¿Summer?
01:12:52Definitivamente se nos hagan
01:12:56¿De qué carajos estás hablando?
01:12:58No vas a parar hasta estrellarte contra la pared, ¿verdad?
01:13:01¿Quién es este?
01:13:08¡Por favor!
01:13:10¡Déjenme ir!
01:13:11¡Ella!
01:13:12¡Ella fue la que me coqueteó!
01:13:14¡Ella tomó mi dinero!
01:13:16¿Asà es como financiabas tu vida?
01:13:18¡No!
01:13:19¡Eso es una maldita mentira!
01:13:21¡Ella me obligó a hacer esto!
01:13:25¡Para arruinar la reputación de Caroline!
01:13:32Asà que si eras tú todo este tiempo, Sommer
01:13:35¡Eres un maldito mentiroso!
01:13:38¡Hiden!
01:13:39¡Hiden!
01:13:39¡Yo jamás tocarÃa a este viejo grasoso y asqueroso!
01:13:42¡Oh!
01:13:43¡Oh!
01:13:43¿Ahora resulta que soy un viejo perdedor grasoso?
01:13:45¿Y quién decÃa amor en la cama el mes pasado?
01:13:49¡Ay!
01:13:50¡Hijo!
01:13:50¡Sigo en la maldita boca!
01:13:52¡Dios!
01:13:54¡Maldita perra!
01:13:55¡Eres una perra egoÃsta!
01:13:57¿Eso es todo lo que valgo?
01:13:58¡Entonces ya basta!
01:14:02¡Hayden!
01:14:03¡Hayden!
01:14:06¡Hayden!
01:14:06¿No ves que me están tendiendo una trampa?
01:14:09¿Por qué?
01:14:10¿Por qué harÃas esto?
01:14:11Por una promesa que le hice a Simon
01:14:14de cuidarte a ti y a tu hijo
01:14:15perdà a mi familia
01:14:16¿Acaso no te bastó?
01:14:18Salvé a tu hijo
01:14:19pero casi pierdo al mÃo
01:14:21porque mi esposa se desangraba en un hospital
01:14:23¡Eso no es suficiente!
01:14:25Esperen
01:14:25¿Ronnie no es tu hijo?
01:14:32No, no fue suficiente
01:14:34porque querÃa que te casaras conmigo
01:14:36querÃa que fueras el padre de Ronnie
01:14:38te querÃa solo para mÃ
01:14:42Ronnie está en el hospital
01:14:43si quieres ir a verlo
01:14:45por favor
01:14:47No volverás a ver a ese niño jamás
01:14:50¿Qué le hiciste a mi hijo?
01:14:51Lo envenenaste para acercarte a Hayden
01:14:54le provocaste una falla multiorgánica
01:14:56¡Y ahora está muerto!
01:15:03¡Hayden!
01:15:05Ronnie
01:15:07Lo siento
01:15:11Mamá te ama
01:15:12¡Punto monstruo!
01:15:15Ronnie
01:15:16Mamá lo siente tanto
01:15:18Mamá te ama
01:15:19Mataste a tu hijo
01:15:20¿Cómo pudiste hacerle eso a Simon?
01:15:22¿Qué carajos tiene que ver Simon con esto?
01:15:25Ese niño era lo último
01:15:26que le quedaba a Simon
01:15:27en este mundo
01:15:31¿De verdad pensaba
01:15:32en que yo he estado cargando
01:15:34con el hijo de ese perdedor?
01:15:37Espera
01:15:39¿Qué acabas de decir?
01:15:41¿Ronnie no era el hijo de Simon?
01:15:45¿Y quién es el padre de Ronnie?
01:15:47No, no lo es
01:15:49Está aburrido, zorra
01:15:52Eres una maldita loca
01:15:53SÃ, está loca
01:15:56por tu culpa
01:15:57Porque no quisiste
01:15:58acostarte conmigo
01:16:00Tuve que rodearme
01:16:01de estos imbéciles
01:16:02Y Simon
01:16:03La única razón
01:16:05por la que
01:16:05siquiera lo miré
01:16:07de esa manera
01:16:07Ese pobre diablo
01:16:09por cierto
01:16:09fue porque querÃa
01:16:10acercarme a ti
01:16:12No puede ser
01:16:13que lastime a Caroline
01:16:14una y otra
01:16:15y otra vez por ti
01:16:17Por una mentirosa
01:16:19y maldita vÃbora
01:16:20¿Sabes qué?
01:16:22Annie
01:16:23casi muere
01:16:24por tu culpa
01:16:25¿Eso fue tu culpa?
01:16:27Y también
01:16:27la habrÃa matado
01:16:29Se hubiera sabido
01:16:30que Ronnie
01:16:30iba a morir
01:16:31tan joven
01:16:32los habrÃa mandado
01:16:33a los dos
01:16:33al infierno
01:16:35No manches tus manos
01:16:36¿Lo ves?
01:16:38Él me elige a mÃ
01:16:46Disfruta la prisión
01:16:47Summer
01:16:51Voy a matarlos
01:16:53a los dos
01:16:53¡Que te jodan
01:16:55Caroline!
01:16:59Caroline
01:16:59Ahora que sabes
01:17:00la verdad
01:17:01por favor
01:17:01dame una oportunidad
01:17:02para compensarte
01:17:03a ti
01:17:03y Annie
01:17:05Espera
01:17:09¿Hola?
01:17:11¿Annie
01:17:12qué?
01:17:13¡Voy para allá!
01:17:22¿Cómo está ella?
01:17:23Es una leucemia aguda
01:17:24Necesito un
01:17:25trasplante
01:17:25de médula ósea
01:17:26ya
01:17:33No te preocupes
01:17:34¿S�
01:17:34Todo va a estar
01:17:35bien
01:17:36Vamos a resolverlo
01:17:39Caroline
01:17:42¿Estás bien?
01:17:44Está tan pequeñita
01:17:46y débil
01:17:47Es mi culpa
01:17:48que no la llevará
01:17:49más tiempo
01:17:54No, no hay tiempo
01:17:56Yo me haré
01:17:58las pruebas
01:17:58primero
01:17:58Yo también iré
01:18:00Más donantes
01:18:01más posibilidades
01:18:03Vamos
01:18:07Yo me encargo
01:18:09de esto Caroline
01:18:09lo prometo
01:18:20De todos los que
01:18:21se evaluaron
01:18:21tú eres
01:18:22el único
01:18:23compatible
01:18:23perfecto
01:18:24con tu cirugÃa
01:18:25de cáncer
01:18:25de estómago
01:18:26El trasplante
01:18:27podrÃa matarte
01:18:31Agéndalo
01:18:31cuanto antes
01:18:32mejor
01:18:33Señor
01:18:33no puede
01:18:34intercambiar
01:18:34su vida
01:18:35por la de ella
01:18:41Ella me ha dado
01:18:42tanto
01:18:44Es lo mÃnimo
01:18:45que puedo hacer
01:18:50No creo
01:18:51que hacerte
01:18:52el mártir
01:18:53vaya a hacer
01:18:53que te perdonen
01:18:54No le digas
01:18:55a Caroline
01:18:55que soy el donante
01:19:00Esto es de Annie
01:19:02Si no sobrevivo
01:19:04asegúrate
01:19:05de que sepa
01:19:05que su padre
01:19:06la amaba
01:19:10No tengas miedo
01:19:12mi niña
01:19:13Encontramos
01:19:14un donante
01:19:14perfecto
01:19:16Vas a estar bien
01:19:24¿Qué haces aqu�
01:19:26Cáncer de estómago
01:19:27Solo me van a quitar
01:19:29un pequeño tumor
01:19:31En cuanto a
01:19:33la cirugÃa de Annie
01:19:35le deseo lo mejor
01:19:36Bueno
01:19:37el donante
01:19:38es una coincidencia
01:19:39casi perfecta
01:19:40DeberÃa estar bien
01:19:41Si ella lo supera
01:19:44podrÃamos intentarlo
01:19:45de nuevo
01:19:45Ya sabes
01:19:46ser una familia
01:19:47Hayden
01:19:48Nuestro matrimonio
01:19:50fue un error
01:19:52Uno que no repetiré
01:19:55Lo entiendo
01:19:56Espera
01:20:07Lo siento
01:20:09Lo siento
01:20:10Te fallé
01:20:12Nos fallé
01:20:25Solo vete
01:20:26Solo vete
01:20:27Annie va a estar bien
01:20:56Buenas noticias
01:20:58La cirugÃa de
01:20:59La cirugÃa de Annie
01:20:59La cirugÃa de Annie
01:20:59salió perfecta
01:21:01Código azul
01:21:01en el donante
01:21:02Lo estamos perdiendo
01:21:07Código azul
01:21:08en el donante
01:21:08Lo estamos perdiendo
01:21:09El estómago del donante
01:21:10está sangrando gravemente
01:21:12Lo estamos perdiendo
01:21:15Me hizo promete
01:21:17Me hizo prometer
01:21:17que no te lo dijera
01:21:18pero el donante
01:21:19es Hayden
01:21:22¿Cómo es posible?
01:21:25Su cuerpo no soportó
01:21:27el trasplante
01:21:27pero para Annie
01:21:29fue diferente
01:21:322, 1
01:21:33descarga
01:21:38Hicimos todo lo posible
01:21:403, 2, 1
01:21:42descarga
01:21:42Hayden
01:21:43No deberÃas
01:21:45Me lo debes
01:21:48No puedes morir
01:22:09¿Hay algún cambio?
01:22:12Es difÃcil decirlo
01:22:13A veces
01:22:16los estÃmulos
01:22:17familiares
01:22:17ayudan
01:22:22¡Papá!
01:22:24¡Es su primera
01:22:26palabra!
01:22:29Caroline
Comments