- 5 hours ago
Welcome to our channel! Here you’ll dive into daily short-drama scenes filled with emotion, passion, conflict, and unexpected twists. Each clip is crafted to pull you into the story and keep you watching until the very last second. 👉 Follow us and don’t miss the next intense and dramatic episode!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Father! Father, come on! I'll go to the hospital soon!
00:00:07Ah!
00:00:11Jin-tei-san, I've got a headache! It's like a妊婦!
00:00:16Father!
00:00:30I'll go to the hospital soon!
00:00:34I'll go to the hospital soon!
00:00:36Father!
00:00:41Please!
00:00:44Please!
00:00:45Please help me!
00:00:46You're right at that time!
00:00:53Mom?
00:01:04Father!
00:01:05Father!
00:01:06Father!
00:01:07I've got a car here!
00:01:11Father!
00:01:12I'm a fool!
00:01:13Father!
00:01:13I'm not paying for the money!
00:01:15I'm gonna go to the hospital soon!
00:01:17I'm gonna go to the hospital soon!
00:01:20What?
00:01:21Are you doing this?
00:01:23You're trying to find a woman who's in the hospital?
00:01:24A woman who's in the hospital soon
00:01:27And he's gonna find the woman who's in the hospital soon
00:01:29And so he's going to find her
00:01:31I've had to go to the hospital soon!
00:01:32I have to wear the hospital!
00:01:36But my brother, I don't want to be ill too!
00:01:38With the doctor, they'll be ill so sick!
00:01:43What?
00:01:44It's not clear!
00:01:45My son of a disease!
00:01:47Why you're coming back now!
00:01:51Father!
00:01:52My son of a beauty!
00:01:52The theory is...
00:01:54Who?
00:01:55What's that?
00:01:56Who's that?
00:01:58Let me talk.
00:02:10I need something to do.
00:02:11I need something to do.
00:02:24This guy!
00:02:26This guy!
00:02:33I need something to do.
00:02:34Don't pay me money!
00:02:35I'll pay for it!
00:02:37You're okay!
00:02:39You're all right!
00:02:42You're okay!
00:02:44You're okay!
00:02:44It's not the case!
00:02:45You have to pay for money!
00:02:46I'm like, you're a lot of money!
00:02:48You're okay!
00:02:50I'm gonna take your money!
00:02:52You're okay!
00:02:55I'm not sure if you're wrong!
00:02:56I'm not a one-on-one!
00:02:58What?
00:03:05I don't know what to do with this car.
00:03:09But I told you this car.
00:03:11It's the same car, but it's not the same car.
00:03:18Sorry! Sorry!
00:03:20It was a mistake.
00:03:21What?
00:03:23I'm going to take a look at my brother's shoes.
00:03:26Well...
00:03:37The end of the day is over.
00:03:38It's not...
00:03:41Hey! What are you doing?
00:03:47Hey! What are you doing?
00:03:50Jinke, I'm the responsible for this place.
00:03:54Sadobyo.
00:03:55Yes? You're Sadobyo!
00:03:57You're Sadobyo! You're Sadobyo!
00:04:00You're Sadobyo!
00:04:01What's wrong?
00:04:04It's not bad. It's again late.
00:04:06I'll go back.
00:04:07I'll be right back.
00:04:08I'll find the woman's help.
00:04:11You'll be in a mess.
00:04:16Yes, Jinke, please.
00:04:20I'll be right back.
00:04:28Sadobyo.
00:04:29You're Sadobyo.
00:04:30You're Sadobyo.
00:04:30You're Sadobyo.
00:04:31You'll be able to pay everything.
00:04:33You can pay everything for my father's work.
00:04:36That's obviously boss's duty.
00:04:38You'll be fine.
00:04:41You'll be right back.
00:04:45You'll be right back.
00:04:47You'll be right back.
00:04:48Yes!
00:04:52No!
00:04:55No!
00:04:56No!
00:04:57No!
00:04:57Help me!
00:04:58It's hard!
00:05:01What is it?
00:05:02Are you going to take me?
00:05:04Yes!
00:05:08No!
00:05:08Tell me!
00:05:10But...
00:05:10I'm going to give you an邪魔.
00:05:12I'm going to give you an邪魔.
00:05:14No!
00:05:17I'll kill you!
00:05:17I'll kill you!
00:05:21You're making a dish?
00:05:23I'll kill you!
00:05:27Right!
00:05:39Oh, my sorry.
00:05:40Oh, I'm sorry.
00:05:42If you're paying for the money, I can't be able to take advantage of you.
00:05:50This is my feeling, but let me take it.
00:05:54Take it.
00:05:55Take it.
00:05:56Take it.
00:05:58Take it.
00:06:01Take it.
00:06:02That's your money.
00:06:04I've already helped you.
00:06:06I don't want to go.
00:06:08Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:10You can't come here.
00:06:12You can't come here.
00:06:13You can't come here.
00:06:15I'm waiting for you.
00:06:31I'm waiting for you.
00:06:33I'm waiting for you.
00:06:39I'm waiting for you.
00:06:42I'm waiting for you.
00:06:43I'm waiting for you.
00:06:46I'm waiting for you.
00:06:56I'm waiting for you.
00:07:01I'm waiting for you.
00:07:04I'm waiting for you.
00:07:05I'm waiting for you.
00:07:08I'm waiting for you.
00:07:09My mom is busy.
00:07:11I'll work for you care or from the union.
00:07:14Come on.
00:07:17Why you want to get down.
00:07:18Hey, buddy!
00:07:20Oh my God, boy.
00:07:25Oh, come on.
00:07:26What's he doing.
00:07:27He's more lost.
00:07:28He Domino like this past day.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I'm going to take a look at all of you.
00:07:43I'm sorry.
00:07:51B1.
00:07:53I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:09B1弁護士に会いたくて。陣亭さんのことですか
00:08:21?うんうん。いきなり何するのよ
00:08:32!なんとかして、ここを溶かしないと。閃いた。
00:08:42入れ。陣亭
00:09:00?なんだ?陣亭、スープを作ったの。このスープは特製の美薬入りなの。今日こそあなたを私のものに。いらん。持って出て行け。私はあなたの秘書。世話をする義務があるわ。
00:09:11既成人数さえあれば、私はこの家の若奥様になれるもの。ちょっと
00:09:12!陣亭、何するの
00:09:23?警備員を呼んでくれ。陣亭、なんで警備員を呼ぶの?
00:09:29大した度胸ね。私はお嬢様よ!
00:09:31何だよ!誰だよ
00:09:33!誰だよ
00:09:34!誰だよ
00:09:34!誰だよ
00:09:36!みんな名家の霊長たちじゃない
00:09:38?何だよ!何だよ!みんな陣亭を狙ってるライバルなの!
00:09:56何だよ!あの詐欺師の言葉まさか。本当に痣を持つ女と寝ないと俺は死ぬのか。馬鹿らしい。詐欺師の戯言だ。
00:10:08何だよ!何だよ
00:10:11!何だよ
00:10:13!仇人が気に入ったよ
00:10:22!え、何だろ!シープンしよう!
00:10:24Wow
00:10:31This is the B1 attorney's office.
00:10:33It's okay.
00:10:34He will be able to get the power.
00:10:37I'll do it!
00:10:40My mouth is dry.
00:10:55It's hot.
00:10:57This soup is a special dish.
00:11:00I'm going to take you to my face.
00:11:11Who are you?
00:11:20Who are you?
00:11:25Why are you here?
00:11:28I've been looking for the B1 attorney's office.
00:11:32This is too hot.
00:11:34This is too hot.
00:11:38This is too hot.
00:11:38This is from the past.
00:11:40I've found a woman who has 20 women.
00:11:43I'm going to try all of them.
00:11:44That's right.
00:11:45This is my mother.
00:11:47I'm going to take care of my workers.
00:11:50I'm going to take care of my workers.
00:11:52Get out of here!
00:11:54Sorry, my brother.
00:11:57I'm not able to protect myself.
00:12:05What are you doing?
00:12:11I've only kissed him.
00:12:13I'm going to kiss him.
00:12:14I will just be kissed him.
00:12:18Take care of him.
00:12:26Sit down for a while.
00:12:34I'm sorry!
00:12:36It's your fault.
00:12:44I don't know why I can't meet a lawyer, so why are you like this?
00:12:51You are quiet警備員!
00:12:53Let's see, I'm going to take a look!
00:13:00What? Who is that girl?
00:13:03I'm not a plan!
00:13:08What? Who are you, that girl? I don't have a plan.
00:13:13Stop!
00:13:19It's up.
00:13:23I'm sorry. It's because of me.
00:13:28Let's go. That girl, I'll give you all that.
00:13:33I'll give you all that.
00:13:36You don't need that.
00:13:41Yes.
00:13:44Are you going to marry me?
00:13:47I'll give you all that.
00:13:49I'm a田舎 owner, but my house is hard.
00:13:53You're not like you, you're not like you.
00:13:56I'll give you all that.
00:14:01You're a liar.
00:14:02I'm a liar.
00:14:04I'm not a liar.
00:14:04I'm not a liar.
00:14:05It's a hotel.
00:14:06Do you know what the hell?
00:14:09You're not my mother.
00:14:12I need it for you.
00:14:14I'm going to ask you to the boss.
00:14:15I'm going to ask him to pay for the son of you.
00:14:19I'm going to pay for the car.
00:14:20You're still in the hospital.
00:14:21You're still in the hospital.
00:14:22I'm waiting for you to go to the hospital.
00:14:23That's a good lie.
00:14:26There's a lot here.
00:14:28Take it.
00:14:29You're going to have to marry a woman like you and a woman?
00:14:33Wait!
00:14:35Everyone's head is crazy!
00:14:36I don't have to worry about you.
00:14:39I don't have to worry about you.
00:14:40I don't have to worry about you.
00:14:42You need 400 million dollars.
00:14:54See that's what you're thinking about.
00:14:57I'll answer that.
00:14:58Get the money.
00:14:58You'll get 400 million dollars.
00:14:59I can't remember.
00:15:02I'm sure if you want to get time,
00:15:03because it's the money.
00:15:06It's a lie about them.
00:15:08They're talking about money.
00:15:14You're the only one who's paying for the money, right?
00:15:19Well, it's fine. I've got a little bit of a heart.
00:15:25But...
00:15:27But my father's手術費 was done.
00:15:33This田舎娘, give me a card of the Jinten!
00:15:39I'm a young lady!
00:15:40This village's young lady!
00:15:42I'm the young lady!
00:15:42You are?
00:15:43I'm the young lady!
00:15:47I'm the young lady for the future!
00:15:49Young lady!
00:15:52I'm the young lady?
00:15:53She's a young lady!
00:15:55I'm not old enough!
00:15:56It's not like that!
00:15:56The only thing he was getting money.
00:15:59You put that card in the moment,
00:16:01she's a victim of you.
00:16:02You're the only one who's going to jail!
00:16:03You're the only one who's going to jail!
00:16:07If you're going to jail, your father will be the same as you can.
00:16:12I'm really paying attention to my money.
00:16:22You idiot, you've got a family card!
00:16:29I'm going to put it in my hand!
00:16:31I'm going to die!
00:16:34The story of my mother is really true.
00:16:42I'll give you $400,000 for later.
00:16:46That girl is really the truth of my mother.
00:16:52It's a girl.
00:16:53It's a girl.
00:16:54Your name is書草.
00:16:55Can you tell me?
00:16:56I'll show you.
00:17:00$1,370,000.
00:17:02$1,370,000.
00:17:03$1,560,000.
00:17:21What?
00:17:22I've got $6,000,000.
00:17:24Why did you do that?
00:17:27Why did you do that?
00:17:28What's your father's job?
00:17:29That idiot.
00:17:31I'm really a liar.
00:17:33That woman is indeed a lie.
00:17:34I'm so scared.
00:17:36I'm going to tell you that.
00:17:38I'll give you a lie.
00:17:40I'll give you a lie.
00:17:42I'll give you a lie.
00:17:42$1,560,000.
00:17:55$1,560,000.
00:17:57What's the matter?
00:18:00$2,560,000.
00:18:01$2,560,000.
00:18:02$1,560,000.
00:18:04$2,650,000.
00:18:05$2,560,000.
00:18:06$2,560,000.
00:18:07$5,560,000.
00:18:10$2,560,000.
00:18:12$10,000,000.
00:18:18$3,0,560,000.
00:18:19phillipsus
00:18:20phillipsus
00:18:21phillipsus
00:18:30phillipsus
00:18:38寝らすことしたけど、結局、とある人とちょっと色々あるって、その人が私を刑務所送りにしようと。
00:18:40なんで上手く行かないの?
00:18:43少総、少総。
00:18:44鳴かないで。
00:18:46少総、鳴かないで。
00:18:48私のことを思い出した!
00:18:51父さん。
00:18:52少総、鳴かないで。
00:18:54父さんが君を守るよ。
00:18:56少総、鳴かないで。
00:18:59It's the hospital.
00:19:01It's a hospital where Hoshi has a hospital.
00:19:04If you don't have money, please please.
00:19:07I'm going to get out of here.
00:19:09Father, let's go.
00:19:17It's time for the doctor.
00:19:19This time for you.
00:19:22My house is a hospital.
00:19:24And I'm going to get out of here.
00:19:26You're going to sleep.
00:19:28I'm going to sleep.
00:19:30What did you do?
00:19:32What did you do?
00:19:34What did you do?
00:19:35You're going to sleep.
00:19:37You're going to sleep.
00:19:39You're going to sleep.
00:19:43I got to sleep.
00:19:46I got to sleep.
00:19:51The one who called a woman?
00:19:52Was there anything more than 20 people you have?
00:19:56Oh, you didn't have to.
00:19:58You just took her hand, right?
00:20:00I'm the one who called her.
00:20:02Yes.
00:20:02Yes, I know.
00:20:03That's a joke.
00:20:04It's the mother.
00:20:05Yes, that's what my mother called the woman.
00:20:07But why did you bring her to him?
00:20:10I'm not a嫁.
00:20:11I don't want you to go to New York for $75,000.
00:20:21I don't have to worry about that. That girl is on my card. I'm going to travel abroad.
00:20:27So?
00:20:31Father! Father!
00:20:35Hey, I got a good one.
00:20:38Well, I got a good one.
00:20:39Yes! There's a lot of鶏肉.
00:20:42Let's eat it.
00:20:44That's awesome.
00:20:46Let's eat it.
00:20:53I'm hungry. I'm hungry.
00:20:56Father, let's eat it.
00:20:59Let's eat it.
00:21:05It's delicious, right?
00:21:06Let's eat it.
00:21:08I'm hungry.
00:21:10I'm hungry.
00:21:13I'm hungry.
00:21:15I ate it.
00:21:16I ate it.
00:21:18I ate it.
00:21:20I ate it.
00:21:21What the hell?
00:21:23I ate it.
00:21:26I ate it.
00:21:39We're hungry.
00:21:41I ate it.
00:21:42I ate it.
00:21:43I ate the warm sunset.
00:21:44I ate it.
00:21:45I ate it.
00:21:47I ate it.
00:21:48It's a good One and one is going to eat it.
00:21:53I ate it.
00:21:53내일 be Woodruff.
00:21:54We'll mess ...
00:21:55I ate it.
00:21:57There's a lot of money.
00:22:02My sister will bring me back to my wife.
00:22:07And I'll give you a child.
00:22:09It's cold today.
00:22:14That's how you do it.
00:22:20Your credit card from $5,000,000.
00:22:27Now I'm going to go to the Morshiv. I've been enjoying my life.
00:22:31Father! Father! I'm not going to sleep.
00:22:34I'm not going to sleep now. I'm going to sleep now.
00:22:37Just... Father!
00:22:39I'm not going to sleep now.
00:22:41Father! Father!
00:22:50Father!
00:22:52Father! Father, look at it!
00:22:53Look at it! Look at it!
00:22:54Father! Look! Look at it!
00:22:59It's beautiful, right?
00:23:02Well, that's right.
00:23:09The present...
00:23:13The present...
00:23:20I thank you so much.
00:23:24Thank you so much.
00:23:26Thank you so much.
00:23:31It's delicious.
00:23:32It's delicious.
00:23:33It's delicious.
00:23:41It's delicious.
00:23:44Father!
00:23:48Father!
00:23:49Father!
00:23:49I'm going to go to the hospital!
00:23:51I'm going to go!
00:23:51Father!
00:23:55I'm going to go!
00:23:58I'm going to get you!
00:24:03Chou!
00:24:11My brother, I'm a person.
00:24:13I'm a妊婦 like that!
00:24:14Oh
00:24:32Father
00:24:37Father
00:24:39Father
00:24:40Father
00:24:41Father
00:24:41Father
00:24:43Father
00:24:44Father
00:24:45Father
00:24:46Father
00:24:47Father
00:24:50Father
00:24:52Father
00:24:53Father
00:24:55Father
00:24:55Father
00:24:57Father
00:24:59I'm going to help you!
00:25:05You're not even at that time...妊娠?
00:25:09Is that right? My
00:25:10brother, she's
00:25:11in abroad. Why are you here?
00:25:15And she's a妊娠? Dad, I'll help
00:25:20you! We're very soon to
00:25:22the hospital!
00:25:30Our wife is like a young woman.
00:25:32We need to be a wife.
00:25:40Dad...
00:25:44Dad...
00:25:46Dad...
00:25:47Dad...
00:25:47Dad...
00:25:47Dad...
00:25:47Dad...
00:25:57Dad...
00:25:59我求求你
00:26:00我求求你
00:26:03求求你救救我爸
00:26:05你是八个月前那个女孩
00:26:07爸
00:26:12你回院了
00:26:23小和小和
00:26:24撞你爸的车出现了
00:26:28我俩抱不通苏德彪
00:26:30拖欠我爸一年血汗钱
00:26:32还开车把我爸装成重伤
00:26:36今天我必须把我爸的钱要回来
00:26:37走 我火烧屁股了
00:26:40你还顾得上视察新买的楼盘呢
00:26:42大师都说了
00:26:45你得赶紧找一个有梅花胎基的女人睡一觉
00:26:47获你的纯阳命格
00:26:48不然你最多只能活半年
00:26:51骗人的神棍吧
00:26:53这话你也行
00:26:56可是跟你总是失眠做噩梦
00:26:57还可险
00:26:59医生都查不出来病因
00:27:02苏德彪
00:27:03你还我爸血汗钱
00:27:10为话太近
00:27:11苏德彪
00:27:14谁是苏德彪
00:27:15我去看看
00:27:28为什么拦我的车
00:27:43你的王八蛋
00:27:50你的王八蛋
00:27:52我叫你拖欠了那股血汗钱
00:27:54若让你开车抓我爸
00:27:55我打死你 打死你
00:27:57赔钱 赔钱 赔钱 赔钱
00:27:59你这群混蛋
00:28:02长着有钱有势
00:28:04有草菅人命
00:28:05可靠农民工血汗钱是不是
00:28:07今天就要给我爸报仇
00:28:09住手
00:28:11小河 住手
00:28:14你打错人了
00:28:16什么
00:28:23晚了
00:28:25你不是说
00:28:27这辆车就是赚我爸的那辆豪车吗
00:28:29车是一样的
00:28:31但人不是苏德彪
00:28:36对不起
00:28:38对不起
00:28:38我打错人了
00:28:40我 哥
00:28:41你好大的胆子
00:28:43竟敢用鞋砸我哥的头
00:28:45我
00:28:56快去快走
00:28:59赶打父爷
00:29:00你可贱人招死啊
00:29:06赶打父爷
00:29:07贱人招死啊
00:29:09赶打父爷
00:29:11我是工地的项目负责人
00:29:13苏德彪
00:29:14好啊
00:29:15原来你就是苏德彪
00:29:16你陪我爸宣汗钱
00:29:18小河
00:29:18不能冲动
00:29:20全是怎么回事
00:29:21糟糕
00:29:23我哥又发病了
00:29:24走
00:29:25快上车
00:29:26马上全程悬赏一个亿
00:29:27寻找梅花胎记的女人
00:29:34把事情出了
00:29:34是是是
00:29:36父爷
00:29:36我一定解决好
00:29:46苏德彪
00:29:47你老板都让你解决了
00:29:50快赔钱
00:29:51至少先给我二十万
00:29:52我爸还等着做手术呢
00:29:54父爷
00:29:56父爷都让解决了
00:29:57我当然得解决呀
00:30:04爬上解决的
00:30:05是你这个闹事的人
00:30:12苏德彪
00:30:14你们还有没有王法
00:30:15来人
00:30:17快来
00:30:17有人救我小河了
00:30:19干什么
00:30:21想造反呢
00:30:26告诉你们
00:30:29谁要是敢管闲事
00:30:32你们的工钱一分都被想拿
00:30:33还有你
00:30:35菜脑神
00:30:37好子弄死你
00:30:41还卖炒饭
00:30:43吃屎吧
00:30:45还卖炒饭
00:30:52还卖炒饭
00:30:57小河
00:30:59对不起了
00:31:02我们还指着苏德彪给我们开工钱呢
00:31:03我们也帮不了你了
00:31:09这是我们一点心意
00:31:10你拿着吧
00:31:12拿着吧
00:31:14你就拿着吧
00:31:15拿着吧
00:31:16休想不下吧
00:31:19休想不下吧
00:31:21我不能要你们的
00:31:22你们已经帮我够多了
00:31:25我不能连累你们
00:31:26我走
00:31:27我们小河
00:31:28以后别来工地了
00:31:30咱们
00:31:31断不过那些有钱人的
00:31:47我爸爸
00:31:49我爸爸还得了钱救命
00:31:51我一定会想办法要到钱的
00:31:54唉
00:32:00查一下刚才那女孩的资料
00:32:02哎哟哥
00:32:03原来你好这口
00:32:04三十年的铁术
00:32:06要开花了
00:32:10哈哈
00:32:20金河
00:32:21妈给你找了二十个千金
00:32:23个个身上有胎气
00:32:24咱们挨个儿试
00:32:26妈
00:32:27我这周
00:32:28律所事务凡嘛
00:32:29我就先不回去了
00:32:33你自己打车回家吧
00:32:34啊
00:32:35哥
00:32:37啊
00:32:39喂
00:32:40喂
00:32:41哎呀
00:32:42臭小子
00:32:43竟然敢换我电话
00:32:44妈
00:32:45怎么办
00:32:46哥的病已经不能再拖了
00:32:47既然你哥不回来
00:32:49那就让他们去律所
00:32:51赌你哥
00:32:51去律所
00:32:52赌老公
00:32:57夫总好
00:32:58夫总好
00:32:59夫总好
00:32:59今天有任何女人来找我
00:33:01全部给我插出去
00:33:02是
00:33:10金牌律师
00:33:12金牌律师
00:33:14他们一定能帮我爸讨回公道的
00:33:24你好啊
00:33:25我找你们的金牌律师
00:33:27你找傅律师
00:33:40怎么上来就赶人了
00:33:48今天这个金牌律师我还非见不可了我
00:33:51有了
00:33:56进
00:34:01锦衡哥哥
00:34:05有事
00:34:07锦衡哥哥
00:34:08人家给你包了他
00:34:11这汤里我可是下了足量的药
00:34:13大香喝了都得罚款
00:34:14我不喝
00:34:16拿走
00:34:17人家身为你的秘书
00:34:19就是想好好照顾你吗
00:34:20好歹喝一口吗
00:34:22只要傅锦衡碰了我
00:34:25我就是板上钉钉的傅家少婚
00:34:33锦衡哥哥你干什么呀
00:34:39让保安进来一下
00:34:42锦衡哥哥 你叫保安干什么
00:34:49你们好大的胆子 我可是请假千金
00:34:52就是 为什么不让我们进啊
00:34:54为什么不让我们进啊
00:34:55这不是各大顶级豪门家的千金吗
00:34:58都是过来跟我抢锦衡哥哥的
00:35:08难道算命说的都是真的
00:35:10我必须要喝梅花胎记的女孩
00:35:13迷信罢了
00:35:14我竟然差点就被洗脑了
00:35:17啊
00:35:53这就是金牌律师的办公室啊
00:35:54这就是金牌律师的办公室啊
00:35:55等它出现了 我一定要用我的真诚打动它
00:35:58加油索小哥
00:35:59I'm going to eat it.
00:36:01How could I...
00:36:15I'm gonna eat it.
00:36:16I'm so hot.
00:36:18I don't want to eat it.
00:36:21I'm gonna eat it.
00:36:31You are who?
00:36:42Is you?
00:36:43Is you?
00:36:46You're here for what?
00:36:48I'm here for you, the professor.
00:36:53What's wrong?
00:36:54You're here for me.
00:37:24You're here for me.
00:37:30What?
00:37:32You're here for me.
00:37:33What?
00:37:33You're here for me.
00:37:34Let me touch my mouth.
00:37:35I'll touch my mouth again.
00:37:39You're here for me.
00:38:04You're here for me.
00:38:05You're here for me.
00:38:07You're here for me.
00:38:11You're here for me.
00:38:28You're here for me.
00:38:31You're here for me.
00:38:45You're here for me.
00:38:47You're here for me.
00:38:51You're here for me.
00:39:16You're here for me.
00:39:25You're here for me.
00:39:41You're here for me.
00:39:44You're here for me.
00:40:19You're here for me.
00:40:24新的人一遍, 演了这么多戏, 也无非是问题。
00:40:34你才败剑?
00:40:36你全家都败剑!
00:40:41没事的小何, 就当被狗咬了一口。
00:40:44至少...
00:40:49至少爸爸的手术费又着落了。
00:40:53You're a little bitch, you're a little bitch!
00:40:56You're a little bitch! You're a little bitch!
00:41:01What do you mean?
00:41:04I'm a bitch.
00:41:06I'm a bitch, a woman.
00:41:08I'm a bitch.
00:41:11You wouldn't think you were a bitch?
00:41:18If you don't pay you, you'd like to pay me.
00:41:23You're a bitch.
00:41:24You're being a bitch.
00:41:29You're a bitch to do this.
00:41:33You're a bitch.
00:41:43You'll be shocked, you're the right.
00:41:44Come on.
00:41:48这土包子真好骗,秦恒哥哥的专属付卡现在是我的了,我现在要去疯狂的买买买。
00:42:00我爸的手术费确实急需用钱,我先向你借二十万,到时候我一定会还给你的。
00:42:09他真的是妈派来的女人,总觉得他不像在说谎。
00:42:12哥,我查到宫地那女孩的信息了,叫苏小鹅,这是她的全部资料。
00:42:17给我看看。
00:42:22消费人民币六十八万五千元。
00:42:30够药了。
00:42:41消费人民币七十八万元。
00:42:42哇,一会儿功夫杀了三百多万,你卡被人偷了。
00:42:50说什么只花二十万给他父亲做手术,我也是够蠢的。
00:42:54一次又一次地信了他。
00:42:56神妈说一声,以后别再派这种满嘴谎话败金女来了,不认我借一个,下次是一个。
00:43:02败金?什么意思啊,哥?
00:43:06医生,我暂时没钱交手术费,咱们能不能……
00:43:14啊,爸,你醒了。
00:43:18您是谁啊?
00:43:19啊,医生。
00:43:21啊,医生,医生,这是怎么回事啊?
00:43:23这是浴血压迫神经,导致他神志不清,如果再不手术,就真的无力回天了。
00:43:30啊?
00:43:30啊?
00:43:32啊?
00:43:33啊?
00:43:35啊?
00:43:35啊?
00:43:41没能及时要回你的手术费,这里一点都不好,我斗不过那个苏德彪。
00:43:46我前面要回来,朝饭他还被砸了,我本来想找个律师为你睡宿的,结果……
00:43:53结果心里糊涂还跟一个男人睡了,他很企图,企图想让我坐牢。
00:44:00啊?
00:44:00你说他怎么这么坏啊?
00:44:04啊?
00:44:06啊?
00:44:07啊?
00:44:07啊?
00:44:07啊?
00:44:09啊?
00:44:37大少爷 你该喝药了 不然你又该吐血了
00:44:42对啊 哥 我最近去律所 都没有看到你吐血
00:44:46我最近不但没吐血 头也不晕了 睡眠也很好
00:44:51静和 你的病不会好了吧
00:44:54哥 你不会背着我们偷偷睡了有梅花胎记的女人吗
00:44:59这是你自找的
00:45:01对啊 妈 那个梅花胎记的女人 不是你给我安排的吗
00:45:08我安排的
00:45:13我安排的 难道是我之前找的那二十个用梅花胎记的千姬
00:45:16哎呀 之前你还装矜持 结果偷偷私底下就把事给我办了
00:45:20不愧是我儿子呀
00:45:21果然 那个满嘴谎话的女人真的是我妈安排的
00:45:28你也瞒得够久的 怎么不把姑娘带回来给我看看呢
00:45:31妈呀 会好好对儿媳妇儿的
00:45:38纽约消费美金七万五千元
00:45:41没有这个必要
00:45:43这个女人正刷着我的卡 在国外的顶级酒店吃香喝烂了
00:45:47行 吃吧
00:45:51爸 爸
00:45:57快看我带了什么好东西
00:45:58好吃的
00:46:00嗯 还有鸡垂呢
00:46:02你尝尝香不香
00:46:04小河好棒 小河好棒
00:46:11小河吃
00:46:14我吃过了 吃的可饱了 你慢慢吃啊
00:46:18吃吧
00:46:25好吃吧 慢点吃啊
00:46:35我吃坏肚子了 不对啊 你也没吃饭啊
00:46:41啊 我该不会是 还了那个混蛋的孩子吧
00:46:59走吧 哥 走走走 放烟花去
00:47:03别看了 走 放烟花 走走走 快走
00:47:06快走
00:47:07不错啊 啊 哥哥 那个真好看
00:47:12哇 哎呀 明年呢 我们一家人一定能健健康康的 万事如意
00:47:19呵呵
00:47:25希望我大哥明年能够给我带个漂亮嫂子回家
00:47:27请去啊 再给我伸个大胖侄子 啊 今年出去好冷啊
00:47:31啊 哈哈 谁不知道 那个小饭怎么掉了
00:47:43你尾号0628的银联卡 当前消费美金五万八千元
00:47:46却猫尔大夫度假了 还挺快享受
00:47:50爸 爸 爸 别睡啊 今天晚上太冷了 我们出去跑跑不好吗 啊
00:47:59爸不能睡 爸
00:48:10爸 你快看 好漂亮的烟花呀
00:48:15啊 啊 你快看
00:48:19啊 你快看
00:48:24是吧 漂亮吧
00:48:25好看
00:48:27好看吧
00:48:29好看吧
00:48:30啊 你快 啊 啊 啊
00:48:33小河 小河 李卤
00:48:36啊 的确语
00:48:37啊 哎
00:48:38啊 啊
00:48:39啊
00:48:40啊 啊 新年快乐
00:49:01新年快乐,爸爸这胆好甜啊我们以后的日子一定会越来越甜的爸
00:49:08,爸爸,爸,你脱血了快
00:49:12,快我送你去医院
00:49:13爸,爸,快起来爸
00:49:15,快,爸,你坚持住我们很快就到医院了爸爸
00:49:31,你坚持住哥哥
00:49:33,找到人了还是个孕妇
00:49:53爸,爸爸
00:49:57,爸
00:50:01爸,你醒醒,爸,爸,我求求你,我求求你救救我爸
00:50:27你是八个月前那个女孩,你怀孕了 孙晓和? 哥,你不是说她去国外乡洒了吗? 怎么会在这儿,她搭着肚子
00:50:39Please, save my dad
00:50:45You were the girl from eight months ago
00:50:48You're pregnant
00:50:50Cathy?
00:50:51Cathy?
00:50:51Bro, didn't you say she went abroad to enjoy herself? Why is she here? And why is she pregnant?
00:50:57Jazz, hey there, we're almost at the hospital
00:51:01Oh
00:51:04Jazz
00:51:07Mr. Wallace, it seems to have hit someone who's pregnant
00:51:32I'm begging you, please save my dad
00:51:38You were the girl from eight months ago
00:51:40You were the girl from eight months ago
00:51:45You're pregnant
00:51:55Cathy, Cathy, Cathy
00:51:56The car that hit your dad has shown up
00:51:59Heart level contractor, Samuel Cooper
00:52:01Oh, it's my daddy's hard earned one
00:52:02They even hit him on the car, leaving him critically injured
00:52:05Today, I must get my dad's money back
00:52:08Bro, wounds are critical now
00:52:10Bro, wounds are critical now
00:52:10Why do you have time to visit the property we bought?
00:52:12Fortune teller said that you need to find a woman with a floral birthmark
00:52:15And sleep with her to neutralize your excessive energy
00:52:18Otherwise, you'll only have six months to live
00:52:20That's just bunch of nonsense
00:52:22You actually believe that?
00:52:23But bro, you always have insomnia and nightmares
00:52:25And even cough up blood
00:52:27The doctors can't figure out what's wrong
00:52:30Samuel!
00:52:31Samuel!
00:52:32Retail my dad's hard money!
00:52:37Samuel!
00:52:40Samuel!
00:52:41Samuel!
00:52:42Who's Samuel?
00:52:44I'll go check it out
00:52:53Why did you block my car?
00:53:07You bastard!
00:53:14You bastard!
00:53:16How dare you steal my dad?
00:53:17How dare you hurt my dad?
00:53:19I'm killing you!
00:53:20Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:22Hey-ya!
00:53:23You bastard!
00:53:25Stop that!
00:53:25Just because you're rich and powerful
00:53:27You bully ordinary people and steal their money, don't you?
00:53:29Today, I'm going to avenge my dad!
00:53:35Kathy, stop it!
00:53:36You've got the wrong person!
00:53:38What?
00:53:45Oh no!
00:53:47Didn't you say this was the car that he my dad?
00:53:49It's the same kind of car, but this guy isn't Sandy!
00:53:56I'm sorry! I'm sorry!
00:53:58I hate the wrong person!
00:53:59I-
00:54:00Vincent!
00:54:01How dare you hit my brother like this!
00:54:03I-
00:54:14He's celestial!
00:54:16How dare you hit Mr. Wallace!
00:54:18Bitch do you wanna die!
00:54:23How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:25Bitch do you wanna die!
00:54:26Mr. Wallace!
00:54:28I'm the site manager of this project, Samuel Cooper.
00:54:30Oh, well. So you're Samuel.
00:54:32Return my dad's heart earned money!
00:54:34Kathy, don't be impulsive.
00:54:36What's going on here?
00:54:38Oh, no. Vincent's having another episode.
00:54:40Come on, let's go.
00:54:41Issue a billion dollars reward to find the woman with a floral birthmark.
00:54:48Handle this properly.
00:54:49Yes, yes. Mr. Wallace, I'll take care of it.
00:55:00Samuel, your boss told me you'd handle this.
00:55:03So pay up. At least give me $200,000 first.
00:55:05My dad's waiting for surgery.
00:55:08Since Mr. Wallace told me to handle it.
00:55:10Of course I will.
00:55:16What he meant was dealing with you.
00:55:25Samuel, it's been late now.
00:55:27Guys, come here. You're bullying Kathy.
00:55:30What are you doing? Planning a rebellion?
00:55:32Huh?
00:55:35Mark my words.
00:55:38If you dare to interfere,
00:55:40all of your salary will be confiscated.
00:55:44And you.
00:55:45If you keep causing trouble,
00:55:46I'll fucking kill you.
00:55:49Forget about selling food here.
00:55:51Kiss my ass.
00:55:53Ah!
00:55:53Ah!
00:56:05Kathy.
00:56:06I'm sorry.
00:56:07We're still counting on Samuel to pay us our salary.
00:56:09So we can't help you anymore.
00:56:13Ah!
00:56:15Here's a gift of us.
00:56:16Please take it.
00:56:18Take it?
00:56:19Just take it.
00:56:20Yeah, take it.
00:56:25I can't take your money.
00:56:27You've already helped me so much.
00:56:29I can't drag you into this.
00:56:31I'll go.
00:56:32Kathy.
00:56:33Don't come to the construction site anymore.
00:56:34We can't fight against this rich folks.
00:56:37Thanks.
00:56:52I need money to save my dad.
00:56:53I'll find a way to get it.
00:57:01Get me the info off that girl just now.
00:57:03Wow, bro.
00:57:04I didn't know you were into this.
00:57:06You've been single for 30 years.
00:57:07It's time to find someone.
00:57:20Vincent, I found 20 harrises, each with a floral birthmark.
00:57:24You can try them one by one.
00:57:26Mom, I'm busy with work at the firm this week, so I won't be coming home.
00:57:31You should take a cab home.
00:57:32What?
00:57:34Hey, bro!
00:57:35Whoa!
00:57:37Hello?
00:57:37Hello?
00:57:38Oh, my.
00:57:39This brat dares to hang up on me.
00:57:41Mom, what should we do?
00:57:43This condition cannot be delayed.
00:57:44Since he won't come home, let's send them to the firm and corner him.
00:57:48Go to the firm and corner him.
00:57:53Good day, Mr. Wallace.
00:57:55If any woman comes looking for me today, kick her out.
00:57:58Understood.
00:58:05A top lawyer?
00:58:08He definitely can seek justice for my dad.
00:58:18Hi there.
00:58:19I'm looking for your top lawyer.
00:58:21You're looking for Mr. Wallace?
00:58:23Oh, yes.
00:58:32What the hell are you doing?
00:58:33What the hell are you doing?
00:58:37I must see this top lawyer today.
00:58:44Got it.
00:58:47Come in.
00:58:51Vincent, my dear.
00:58:56What's up?
00:58:57Vincent, I made some soup for you.
00:58:59I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
00:59:04I'm not drinking it.
00:59:05Take it away.
00:59:06As your secretary, I just want to take good care of you.
00:59:09At least have a sip, okay?
00:59:11Once Vincent sleeps with me, I'll be Mrs. Wallens in the future.
00:59:18Hey!
00:59:19Hey, hey, Vincent, what are you doing?
00:59:26Get the security in here.
00:59:29Vincent, why are you calling security?
00:59:32Ah!
00:59:33Oh!
00:59:34How dare you!
00:59:35I'm the Gilbert family's heiress!
00:59:37Why won't you let us in?
00:59:38Yeah!
00:59:39Let us in!
00:59:40Let us in!
00:59:41Aren't these the heiresses to all the allied families?
00:59:44They're all here to steal Vincent from me?
00:59:52What's the fortune teller telling the truth?
00:59:55I must sleep with a girl with a floral bird mark.
00:59:57It's just superstition.
00:59:58I almost got brainwashed.
01:00:00Huh.
01:00:01Ah.
01:00:06Ah.
01:00:07Ah.
01:00:32So this is the office of the top lawyer?
01:00:35When he shows up, I weigh him over with Mrs. Serity.
01:00:38I got this!
01:00:39Ah.
01:00:40I'm so thirsty.
01:00:54It's so hot in here.
01:00:55I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
01:01:01Ah.
01:01:04Ah.
01:01:06Ah.
01:01:07Ah.
01:01:08Who are you?
01:01:09Ah.
01:01:10Shh.
01:01:11Ah.
01:01:14Ah.
01:01:16Ah.
01:01:17Ah.
01:01:17Ah.
01:01:17Ah.
01:01:17Ah.
01:01:17It's you.
01:01:18It's you.
01:01:20It's you.
01:01:21What are you doing here?
01:01:23I...
01:01:24I came to see your top lawyer.
01:01:26Ah.
01:01:27Ah.
01:01:27It's so hot in here.
01:01:28Ah.
01:01:29You guys.
01:01:29Ah.
01:01:30Ah.
01:01:32Ah.
01:01:32Why do you have a floral birthmark?
01:01:33Vincent.
01:01:34I found 20 heiresses, each with a floral birthmark.
01:01:37You can try them one by one.
01:01:38So, she was arranged by my mom, too.
01:01:41She even pretends to be a labor's daughter to approach me.
01:01:44Ah.
01:01:44Ah.
01:01:45Ah.
01:01:46Ah.
01:01:48Ah.
01:01:48Ah.
01:01:55Ah.
01:02:13Ah.
01:02:15Ah.
01:02:17Ah.
01:02:20Ah.
01:02:25Ah.
01:02:27Ah.
01:02:28Ah.
01:02:31Ah.
01:02:33Ah.
01:02:33Ah.
01:02:33Ah.
01:02:34I didn't meet the top lawyer and ended up sleeping with him.
01:02:38Ah.
01:02:39Ah.
01:02:39Finally got rid of those security guards.
01:02:41My love potion should be taking effect soon, Vincent.
01:02:44I'm coming.
01:02:48Dammit.
01:02:49How dare this bitch ruin my plan.
01:02:55Dammit.
01:02:56How dare this bitch ruin my plan.
01:02:59Stop right there.
01:03:00Ugh.
01:03:02Hmm.
01:03:05You're awake.
01:03:08I admit,
01:03:10that I took advantage of you.
01:03:12How about this?
01:03:14I will give you that basket of eggs as compensation.
01:03:17Consider it as a nutrition fee.
01:03:19I don't need it.
01:03:27Wait, you're not thinking of marrying me, are you?
01:03:30Mark my words
01:03:31Although my family is from the countryside
01:03:33We have strict family rules
01:03:35For which Pahala is so-in-law like you
01:03:38My dad will never let you marry me
01:03:43Still pretending, huh?
01:03:44You teamed up with my mom to put on the show, didn't you?
01:03:46Tell me, which family are you from?
01:03:48The Jackson family in Crawfield
01:03:49Or the Simpson family in Aurora
01:03:50What are you talking about?
01:03:52I don't know your mom
01:03:53I'm here to find a top lawyer to help my dad with a lawsuit
01:03:55That guy named Samuel owes my daddy's hard-earned money
01:03:58And I even hit him with a car
01:03:59Now my dad is still in the hospital waiting for $20,000 of surgery fee
01:04:03Still acting, huh? Fine
01:04:06Here's $10 million
01:04:07Take it and get lost
01:04:08I will never let a liar like you become my wife
01:04:11Seriously?
01:04:12You rich people are so rude
01:04:15You think I want to become your wife?
01:04:17Take your filthy money and
01:04:19But young lady
01:04:20The surgery cost at least $20,000
01:04:30My dad's surgery really needs money now
01:04:33I'll borrow $20,000 from you first
01:04:35I promise I'll pay you back later
01:04:38Just as I thought
01:04:39A goat digger
01:04:40All this acting
01:04:41Just for money
01:04:48You're the goat digger
01:04:49You whole family are goat diggers
01:04:53It's okay
01:04:54I'll consider it as a minor annoyance
01:04:59At least
01:05:00At least that's the review secured
01:05:05You bumpkin
01:05:06Hand over Vincent's card to me
01:05:11You bumpkin
01:05:13Hand over Vincent's card to me
01:05:14Why should I?
01:05:15Because
01:05:16I'm Vincent's fiance
01:05:18The future hostess of Wallace's family
01:05:21Fiance?
01:05:22Did I just live with
01:05:23Someone else's man?
01:05:26Do you really think
01:05:27Vincent would give you money?
01:05:29The moment you use that card
01:05:31Vincent will sue you for extortion
01:05:33Not only will you end up in jail
01:05:35You'll be put away for good
01:05:37By then
01:05:38You'll have to watch your father die
01:05:40From behind bars
01:05:42Rich people
01:05:43Are the same, aren't they?
01:05:54This pumpkin is so easy to pull
01:05:56Vincent's exclusive card is mine now
01:05:58Time to shop till I drop
01:06:05My dad's surgery
01:06:07Really needs money now
01:06:08I'll borrow $20,000 from you first
01:06:10I promise I'll pay you back later
01:06:13Was she really sent by my mom?
01:06:15I don't think she was lying
01:06:17Bro
01:06:17I found out the info
01:06:18About the construction site girl
01:06:19Her name is Kathy Rowe
01:06:20Here's all her information
01:06:21Let me see
01:06:25You spent $685,000
01:06:32I'll take them all
01:06:42You spent $780,000
01:06:45Wow
01:06:45You spent $3,000,000 in a minute or two
01:06:47Is your card stolen?
01:06:50She said she only needed $20,000 for her dad's surgery
01:06:53I was so foolish to believe her again and again
01:06:57Tell mom not to send these gold diggers who are full of lies
01:07:01Otherwise I'll kick them out one by one
01:07:03Gold digger?
01:07:04Hey, what does that mean, bro?
01:07:07Doctor, I don't have the money for the surgery now
01:07:09Can we?
01:07:10We'll
01:07:14Dad!
01:07:16Dad, you're awake!
01:07:17Who are you?
01:07:19Doctor!
01:07:20Doctor, what's happening?
01:07:22The blood clot is pressing on his nerves
01:07:24Causing confusion
01:07:25If you don't operate soon
01:07:26It'll be too late to save you
01:07:31Dad
01:07:32I'm sorry
01:07:34It's all my fault
01:07:36I'm so useless
01:07:38I couldn't get money for your surgery in time
01:07:40The city is awful
01:07:42I couldn't defeat Samuel
01:07:44I didn't get the money back
01:07:46And my stall got smashed
01:07:47I wanted to find a lawyer to appeal for you
01:07:50But somehow
01:07:51I ended up sleeping with a man
01:07:55And he even tried to get me jailed
01:07:58How could he be so mean?
01:08:00Kathy, don't cry
01:08:01Don't cry
01:08:02You recognize me?
01:08:05Dad!
01:08:08Kathy, don't cry
01:08:10I protect you
01:08:11Kathy, don't cry
01:08:13Kathy
01:08:13You've been overdue on payments for two days
01:08:15This is a private hospital owned by the Wallace Group
01:08:18We only serve the rich
01:08:19If you can't pay up, you need to leave
01:08:21Is the Wallace again?
01:08:22Fine, we'll leave
01:08:23Dad, let's go
01:08:30Mr. Wallace
01:08:31It's time for your medicine
01:08:32Otherwise, you'll cough up blood again
01:08:33By the way, Vincent
01:08:34I haven't seen you coughing up blood at the law firm lately
01:08:38Yeah, that's right
01:08:39What's more
01:08:40I don't feel dizzy
01:08:40And I haven't been sleeping well
01:08:42Oh my, Vincent
01:08:43Could it be that your illness is cured?
01:08:45Bro
01:08:46Did you sleep with a woman who has a floral birthmark in secret?
01:08:50You asked for it
01:08:53Mom, didn't you arrange for that woman to be with me?
01:08:56What?
01:08:57What do you mean?
01:09:00What do you mean?
01:09:02Does he mean those heiresses with floral birthmarks I arranged?
01:09:05Oh my, you were pretending to be reserved
01:09:08But you secretly got it done
01:09:09That's my boy
01:09:10So, that lying woman was really arranged by my mom?
01:09:14Mom, you kept it a secret long enough
01:09:16Why not bring her back for us to see?
01:09:18Come on
01:09:19I'll treat my daughter-in-law well
01:09:24She spent $75,000 in work
01:09:28There's no need for that
01:09:29That woman's using my car to enjoy a good life in a top hotel abroad
01:09:33Fine, let's eat
01:09:37Dad!
01:09:38Dad!
01:09:41Hey, look what goodies I brought
01:09:43Ah, goodies
01:09:45Huh?
01:09:45There's even chicken lack
01:09:46Try and see if it's delicious
01:09:48Ah, Kathy, you're amazing
01:09:51Ah
01:09:54Ah
01:09:54Ah
01:09:55Ah
01:09:55Kathy, eat
01:09:57I've already eaten
01:09:58I'm stuffed
01:09:59Take your time to eat, okay?
01:10:02Enjoy it
01:10:07It's good?
01:10:08It's good
01:10:11It's good
01:10:12It's good
01:10:12It's good
01:10:13It's good
01:10:14It's good
01:10:16Today is something wrong
01:10:17What you haven't eaten yet
01:10:23Could I be pregnant with a jerk's child?
01:10:40Come on, let's start off some fireworks
01:10:42Come on, let's go
01:10:43Hurry up
01:10:44Come on
01:10:45Let's go
01:10:47Not bad
01:10:48Hey, bro
01:10:49That woman's amazing
01:10:52Well, next year
01:10:53Our whole family will definitely be healthy
01:10:56And prosperous
01:10:59I hope Vincent will bring a beautiful wife home next year
01:11:04Maybe try to give me a chubby nephew
01:11:07It's really cold today
01:11:10I wonder how that trickster's doing
01:11:17Fifty-eight thousand
01:11:18Charged to your credit card from the Maldives
01:11:22She went to Ossison, huh?
01:11:24She really knows how to enjoy life
01:11:26Dad!
01:11:27Dad!
01:11:28Don't fall asleep
01:11:28It's too cold tonight
01:11:30How about we go for a run?
01:11:31Huh?
01:11:32Huh?
01:11:32Huh?
01:11:33Huh?
01:11:34Huh?
01:11:34Huh?
01:11:34Huh?
01:11:35Huh?
01:11:35Huh?
01:11:36Huh?
01:11:36Huh?
01:11:37Huh?
01:11:38Huh?
01:11:40Huh?
01:11:41Huh?
01:11:41Huh?
01:11:43Dad!
01:11:44Dad!
01:11:44Look!
01:11:45Such a beautiful firework!
01:11:47Hey!
01:11:47Hey, look!
01:11:52It's beautiful, right?
01:11:54Uh, yeah
01:11:59Right?
01:12:01Kathy
01:12:01Kathy
01:12:03A gift
01:12:04Huh?
01:12:06Huh?
01:12:06Huh?
01:12:07Huh?
01:12:09Huh?
01:12:10Huh?
01:12:10Huh?
01:12:10Huh?
01:12:10Huh?
01:12:11Huh?
01:12:11Huh?
01:12:12Happy New Year
01:12:12Huh?
01:12:15Huh?
01:12:15Huh?
01:12:15Happy New Year, Dad?
01:12:19Huh?
01:12:20Huh?
01:12:21This candy is so sweet
01:12:22Our days will only get sweeter
01:12:31Dad!
01:12:32Dad!
01:12:37Dad!
01:12:37Dad!
01:12:37Your coffee up blood!
01:12:38Quick!
01:12:39I'll take you to the hospital!
01:12:40Let's go!
01:12:41Get up, Dad!
01:12:42Come on!
01:12:43Dad!
01:12:43Hang there!
01:12:44We're almost at the hospital!
01:12:45Dad!
01:12:46Dad!
01:12:50Huh?
01:12:50Dad!
01:12:50Hang there!
01:12:52Huh?
01:12:52Huh?
01:12:53Huh?
01:12:57We hit someone!
01:12:59It's a pregnant woman!
01:13:00Tell me the truth
01:13:02This is the end
01:13:05I'll feel like lose my son
01:13:16Dad!
01:13:21Dad!
01:13:22Dad!
01:13:23Dad!
01:13:23Dad!
01:13:25We come!
01:13:26Dad!
01:13:28Dad!
01:13:35I'm begging you!
01:13:39Please save my dad!
01:13:46You were the girl from eight months ago
01:13:48You're pregnant!
01:13:50Happy?
01:13:51See? Bro, didn't you say she went abroad to enjoy herself? Why is she here? And why is she pregnant?
Comments