Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Transcript
00:20Let it shine on me
00:30Just let it shine on me
00:32One, two, three
00:49그럼 저 방은 제가 계속 씁니다
00:52방이 완전 정리 다 되어 있던데
00:54한 달 살짝 머물다 나가기엔 제격입니다
00:56아, 그 방!
00:58왜요?
01:01그럼 뭐 안방 써요?
01:02난 상관없어요
01:05봤어요
01:06대신 그 방 하나 더 건들지 마요
01:09제가 부탁드리고 싶은 겁니다
01:11앞으로 이 방은 관계자 외 출입 금지
01:14이 안에 있는 내 물건, 내 가구 공유 불가
01:17볼일 있으면 잊지 마시고
01:37열대, 나 가구 공유 불가
01:38와! 언제 적 야광별이야!
01:41내 새끼들
01:43엉아 같이 켰다
01:44Just a couple days later, it's time to get by.
01:48I'm going to go back for my job.
01:51I'll go back to my job.
01:53Come back to my job.
01:53I'll go back and get some broke.
02:02I'm going back to my job.
02:03I'll go back to my job.
02:03You can only get it.
02:06I'll go back to my job.
02:07I've got a job.
02:08I want to go back to my job.
02:09I want to go back to my job.
02:11We still have the same money.
02:12No, we don't have a box for our house.
02:20We still go.
02:24The dining room is not true.
02:26We'll have a house to rent.
02:27The dining room is not done.
02:27I'm not going to rent a house.
02:27I'm a child that is a child.
02:29I'm a child, a child.
02:30Do you have a house, a child, a child?
02:34I don't know what to do with a house.
02:36We're going to have a house.
02:37You've got a photojournal.
02:38One month?
02:40I've had enough photojournal.
02:43I've been through a photojournal.
02:45How can you make a photojournal?
02:46Oh, my God.
02:48Back to you, the president.
02:51The claim, the attorney's office.
02:52I've been working with you already.
02:55You've been through here,
02:56but you didn't want to pay me.
02:59What you've been doing?
03:00Oh, my God.
03:06You're not like taking a picture like this.
03:08What was it that was last year?
03:09Well, no.
03:13You're already a year long.
03:54I know you don't have to look at the camera, but please help me one time.
03:58Surah, I'll just fix this for you for a while.
04:28It's a spider.
04:30It's not a hotel.
04:40Let's go find the location again.
04:51You can't get it.
04:55You can't get it.
04:55사진 셀렉이 별로네.
04:57내가 찍었으면 톤차이저 좋을텐데.
05:00지금 그런 말이 나와?
05:02이거 어떻게 수습할 건데?
05:04수습을 내가 왜 하지?
05:06그건 네 일인데?
05:07일정 리스킬도 내가,
05:09로케이션 섭외도 내가,
05:10장비 비겁도 다 내가,
05:11내가 몸이 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 100개인줄 알아?
05:15제발 나 말고 옷이 좀 둬라, 응?
05:18굳이 네가 있는데?
05:21여긴 안 되겠어.
05:23잠이 너무 잘 와.
05:24그게 뭐가 문젠데?
05:26나락 가는 사람이 숙면하는 게 말이 돼?
05:28더 거지 같고 더 저급하고
05:31더 불건전한 곳이 필요해.
05:33뭔 말인지 알지?
05:34아니 모르겠는데?
05:36대체 그게 어딘데?
05:37그러니까 잘 찾아봐.
05:42아니 전에 궁전 모텔은 근태 거울 때문에 그려.
05:45초콜릿 모텔은 침대 헤디 LED 번쩍에서 그려.
05:48야!
05:49너 때문에 나 1,98도 모텔 500개는 넘게 늦었다.
05:52아이씨!
05:54아이씨!
05:54아이씨!
05:54아이씨!
05:55아이씨!
05:55그래!
05:56더 거지 같고,
05:58더 위험 천만하고,
05:59더 나락할 수...
06:01뭐?
06:02대충 안 돼서 찍으라고?
06:04야!
06:05그렇게 대충 안 하니까 걔 거기까지 간 거야!
06:08그래서 이미 추고!
06:09대놓고 더 끈적하게
06:11더 저급하고
06:12더 저급하고
06:13더 불건전한 것이 필요해.
06:15더 불건전한 그런 거
06:16그래!
06:17딱 그런 거!
06:22이런 식으로 붉은 조명 살려서
06:24훨씬 더 은밀한 분위기거나
06:27이런 거 싹 빼고
06:29리얼하게 갈 수도 있고요.
06:31아...
06:37아...
06:37저...
06:38사진 작가수요?
06:39아니, 나 이사한 사람 아니고?
06:43아...
06:45아...
06:46에이미츄랑 일하고 있어요?
06:5220개월 아기를 위한 육아티 몇 가지를 알려드릴게요.
06:56떼쓰기는...
06:57떼쓰기는...
06:57의사표현입니다.
06:58많이 말해 주세요.
07:00많이...
07:01말해 주세요.
07:03많이...
07:11우주야.
07:12이모 갔다 올 동안 밥도 잘 먹고
07:15재밌게 놀고 있어야 돼?
07:17우주 알았지?
07:19네, 안녕.
07:46야...
07:47이거...
07:48나한테 팔 생각 없어요?
07:51아니...
07:52내가 널 탁할만 살 수 없을까?
07:55에이미츄 밑에서 일할 수 있는
07:57진짜 좋은 기회가 있거든.
08:00일당...
08:01백만원.
08:04관심 없습니다.
08:14아, 그만 좀 노크하시죠.
08:16문 뚫어지겠어요.
08:17언제는 노크로 소통하는 사이 되자면서요?
08:29기분 나쁘게 보지는 마시고.
08:31저도 여태 해왔던 거랑.
08:35이걸 나보고 매일 다 체크하라고?
08:37우리 우주는...
08:38보통의...
08:40아주 보통의 속도로 키우고 싶거든요.
08:43시간대별로 딱딱 정리해서 저한테 공유해 주셨으면 좋겠어요.
08:46아니, 실시간으로 보고까지 해야 돼요?
08:48아무래도 사도는 전적이 있으시니까.
08:51초콜릿도 먹이시고, 케첩도 맘 먹이시고.
08:56선행학습!
08:58그 926 어기면.
09:00그럴 일 절대 없을 거예요.
09:01앞으로 한 달간은 공동양육자로서 항상 우주가 최우선이라는 마음가짐으로 임하자고요.
09:11어휴...
09:12진성...
09:14다 들려요, 사돈!
09:19다 들립니다, 사돈!
09:20아휴...
09:20재수없어.
09:21다 들립니다, 사돈.
09:26나가라, 나가라, 나가라.
09:30아...
09:31아휴, 잘 먹어.
09:34자...
09:36자...
09:37오주야, 잠깐만!
09:43여기요.
09:44저 지금 나가야 돼요.
09:45아휴, 지금 9시 아닌데.
09:47아...
09:48나인 투 식스는 나고.
09:49그쪽은 내 스케줄을 맞춰서.
09:51에이 투 세븐?
09:53아니, 양아치인가.
09:54이런 식이면 추가 수당 붙는 거 아시죠?
09:56그러게.
09:57격서를 잘 보고 사인하셨어야죠.
10:00꿈은 다 가시던가.
10:04믿음과 신뢰, 우리 사이에 잘 쌓아보시죠.
10:08사돈.
10:09프로답게 행동으로 보여줍시다.
10:11우주야.
10:15이모 갔다 올게.
10:17빠이빠이.
10:18갔다 올게.
10:21아...
10:22아...
10:23어...
10:23맘마 스케.
10:28다...
10:30아...
10:31아...
10:32이모 출근해서 갔어.
10:36물.
10:42우주워?
10:43네.
10:44고생하셨습니다.
10:45감사합니다.
10:47감사합니다.
10:48감사합니다.
11:10감사합니다.
14:22So, it's your second time.
14:22You know what I'm doing?
14:26You know what I'm doing?
14:27Oh, my God.
14:31I'm sorry.
14:33I'm sorry.
14:34Can I just do it?
14:45I'm sorry.
14:47I'm sorry.
14:48I'm sorry.
14:50I'm sorry.
14:51Ah!
14:55What are you doing?
14:57What's the truth?
14:58It's now, I'm going to get a fire!
15:06Ah, it's not.
15:10Ah, it's not.
15:20Self-internity is a professional.
15:22I don't know.
15:27I'm like this guy.
15:31I'm like this guy.
15:31I don't know.
15:33I'm like this guy.
15:34I'm like this guy.
15:35I'm like this guy.
15:38I see.
15:39You.
15:39Man, when I need this guy, is you lifting the stairs?
15:49I'm gonna hold everything.
15:50Oh yeah, it's over.
15:57No drag game.
15:58I got this and I got this자� Santaik gets nurging the shin.
15:59Yeah, I got this with this guy too.
16:02My favorite is a party photoshopped.
16:02Oh, it's a party?
16:03How much is that?
16:04Oh, you talk.
16:06I'm not exempt from you.
16:06You're not going to be a little bit better.
16:08You've got to take a shower.
16:10You can walk into the shower.
16:11Then you can take a shower.
16:14It doesn't matter.
16:16We have to take it to the shower.
16:23Let's go.
16:28That's it.
16:29That's what we know.
16:34Oh, I can't.
16:39It's so sad that it's not a joke.
16:40What do you think?
16:41I'm going to find a thing.
16:43I'm going to find a thing.
16:44It's a big one.
16:46Oh!
16:48It's not a joke.
16:49It's a joke.
16:51It's just a joke.
16:52Oh, I'm going to take it.
16:53Oh, I'm going to take it.
16:55It's a joke.
16:56It's a joke.
16:57It's a joke.
17:01Oh, boy.
17:12Oh, boy.
17:13Oh, boy.
17:13I've got a dog.
17:13I'm a dog.
17:16Oh, boy.
17:22Oh, boy.
17:22Oh, boy.
17:22You should be getting there.
17:24Oh, boy.
17:26What?
17:27Oh, boy.
17:28Oh, boy.
17:29Oh, boy.
17:31I'm gonna try to get him out.
17:33I'm gonna try to get him out.
17:35He's a good day.
17:36He's a good day.
17:36Well, I'm not sure how much he's been in, but I'm tired, so he's already getting into another one.
17:50You're not gonna hit him out.
17:52Okay, great.
17:53Hey my, my son.
17:56Come on, guy!
17:57He's holding his hand.
17:57He's doing well with me now.
18:00I did not know how to manage his weight of weight.
18:03Oh, I really do not know that he has a lot of weight in his hands.
18:07He's not going to work.
18:16He's not going to die!
18:17I'm not afraid.
18:39Who are you going to get me?
18:41I'm not afraid of your hair.
18:43I'm not afraid of your hair.
18:45Yvonne, bye.
18:46I will be back on the workout.
19:10Good luck.
19:11Oh!
19:15You're gonna get out of here?
19:19You're a little bit like a guy, right?
19:22Right?
19:24I'll just take care of you.
19:24I'll take care of you.
19:25Now, we'll take care of you.
19:28We'll take care of you.
19:29I'll take care of you.
19:30Three times.
19:31Can you do that?
19:34I'll take care of you.
19:37I'll take care of you.
19:37I'll take care of you.
19:38I'll take care of you.
19:42I'll take care of you.
19:43What?
19:43에이스네, 에이스야.
19:49맞죠?
19:51로빈 형.
19:53네?
19:54그게 무슨...
19:55아니!
19:57우리 회사 면접 받던 날에
19:58그 1층에서 고래고래 자기야 소리 질렀던
20:01민폐부부.
20:03자기야, 여기야 여기.
20:08맞죠?
20:11아니, 영상이랑 옷이 똑같은데?
20:17자기야, 면접 잘 봤어?
20:22미친.
20:23야, 이게 너였어?
20:25야, 지금 이거 사내 게시판 조회수 1,000이 넘었고
20:27우리 팀도 구내색당 가면 왜 나 이 얘기해?
20:29대체 어느 팀 신입이냐고.
20:32근데...
20:33그게 너...
20:35하...
20:36다시 봐봐.
20:38와, 이거 피 막는 얼굴은 제대로 나왔네.
20:41아, 그래도 너는, 너는 뒷모습밖에 안 나왔어.
20:44그런가?
20:45응.
20:49와...
20:50아, 저...
20:50우조개를 그냥 후에 파버릴까, 진짜?
20:56보일러 에이스 비용이 비싸대.
20:59나 오늘은 진짜 아기 목욕시킬 자신이 없거든?
21:02오늘 진짜 하드코어네.
21:04보일러 코치는 법이 필요해?
21:06어, 떠들어봐 한 번.
21:07보일러 수리는 장비가 반이야.
21:09공구가 없음 시작도 못해.
21:11공구?
21:19어, 저... 이게 누구지?
21:23206호?
21:24우리 엄마가 늘어놓은 고추 싹 다 고사부르고
21:27참말로 열한하게도 이사오더만.
21:29되게 조용하게 왔는데요.
21:31암만.
21:33어베, 어베, 우주야?
21:36뭐, 붕붕이 하는 거야?
21:41붕붕붕.
21:42그, 공구 좀 빌릴 수 있을까요?
21:44뭐, 공구?
21:46그거 뭐, 어디다 쓰려고?
21:47알아야 빌려주지.
21:50보일러가 고장 나가지고요.
21:53보일러?
21:55우리 우주 내 보일러가 고장이 난 걸 내가 물은 척 할 수도 없고.
22:00보일러 그것은 이 배도식이가 전문이긴 하지.
22:04진짜요?
22:08아, 딱 본게.
22:11탐 나와버렸어.
22:14요, 모다가 문제네, 모다가.
22:17모다요?
22:18모다.
22:19아닌 것 같은데요?
22:21진짜로 하실 수 있는 거 맞아요?
22:23아, 내 별명이 맥가이버요, 맥가이버.
22:26가방끈이 길어갖고 이런 건 잘 알아.
22:29인맥도 좋고.
22:30저 경찰서장이 내 친구고 그래.
22:33알겠지?
22:33알겠지?
22:35아니, 그러신 분이 왜 집에 계시는데요?
22:39오늘 다 출근하는 평일인데.
22:45그럼 니는?
22:46니는 호대 멀쩡한 놈이 이 시간에 집에서 뭐던데?
22:54저는 육아 휴직 중인데요.
22:57육아?
22:57네.
22:58우주를?
22:59네.
23:02그러고 본게 니 뭐여?
23:05나 우주랑 남면이 있는 사이인데 니는 본 적이 없거든?
23:09여 아가씨랑도 몇 번 본 적이 있는데 니는 본 적이 없다고.
23:13니 여 아가씨랑 뭔 사이요?
23:16응?
23:18왜 대답을 못해?
23:20아이, 진짜.
23:23아, 그러니까 뭐.
23:27아기 자기 하는 사이요.
23:29뭐, 뭔 사이?
23:30아, 뭐겠어요.
23:31아기 키우고 자기 하는 사이라고요.
23:34아, 아기...
23:36자기?
23:46첫날부터 다사다나네다.
23:49다사다나네.
23:50둘이 셋으로 놔서야 돼요.
23:52셋이 넌, 네.
24:09넌, 넌...
24:10넌, 넌, 넌.
24:16넌, 넌, 넌, 넌...
24:18넌.
24:18넌, 넌...
24:18넌, 넌...
24:18넌...
24:18넌...
24:18넌, 넌...
24:18넌...
24:19넌, 넌...
24:20Okay, let's go.
25:11I will tell you what to do with my friend.
25:15Actually, I am.
25:33Hello, I'm the 3 team team.
25:35I'm the 3 team team.
25:43I'm not going to go.
25:52I'm not going to be here.
25:55I'm not going to be a bit late.
26:04We are out here for the next step if we go down.
26:12O현진.
26:14What the...?
26:19I don't know.
26:20Hi.
26:21Do you see that?
26:21Oh, that's OK.
26:24Yes.
26:24Oh, hello.
26:27Hello.
26:35Oh.
27:04I can't see him.
27:05I can't see him.
27:05I can't see him.
27:06I don't want to do anything else.
27:08Let's go.
27:10What are you doing?
27:13What are you doing?
27:16What are you doing?
27:16I don't think I'm going to kill you.
27:18I don't think I'm going to kill you.
27:19What are you doing?
27:36Besides what current shift…
27:38Sorry, конце 듣ung.
27:39I was sorry to cover this.
27:41I needed to chill out.
27:43Stay dry.
27:45We don't want any común…
27:51Huh?
27:53Huh?
27:54Huh?
27:55Huh…
27:56Why can't I shut up at here?
28:01What did I want?
28:03No.
28:03Why?
28:08Why do you do it?
28:09It's not going to happen.
28:12I've got to know this.
28:14I'm sure I've been doing this.
28:16Right?
28:18I'll be doing it.
28:18I'm doing it.
28:19I'm doing it.
28:20Then we get out of it.
28:21Right?
28:22Right?
28:24Then I'll do it.
28:24Then I'll try to get you.
28:28I'll try to get you.
28:29Then, I'll find you.
28:31Why not you?
28:34Then I'll try to get you.
28:36I'll try to get you done.
28:39Then I'll get you.
28:40I can't believe it.
28:40I'll keep going.
28:40I'll keep going.
28:43I'll keep going.
28:43It's a week later.
28:45It's a week that we can keep working.
28:47Yeah, it's very nice.
28:49It's a week after we get some money.
28:53It's like a week after we get a month's back, too.
28:54I'm not sure how many of you do this.
28:55I know, because it's a week after we get a job, so.
28:57And it's a week after that we get a great job.
29:00It's a week after we get started.
29:01There's a concept.
29:04It's a week after we get started.
29:06Were you afraid of this, how do you hate it?
29:09Why leave it like you?
29:11You might be afraid of this.
29:15But the child, you're something to force them.
29:18Why don't you bother me?
29:19Why are you doing this?
29:20What do i do?
29:21Why are they joking to me?
29:22Is it so annoying?
29:23It's not a.
29:28What are you doing?
29:32Just a.
29:33Oh, that's not really helpful.
29:39What do you do to help you?
29:43Really?
29:56I'm not a big deal.
29:59I'm not a big deal.
30:01There are a lot of people who are inside.
30:03What do you think about your family members?
30:05I'm so worried that you are in this neighborhood.
30:09Would you like a family member.
30:12I'm just a grown tym guy.
30:13Today everybody has a team?
30:14I'm wondering how the team is doing it.
30:15He is a team member for all of us.
30:18I'm so glad to my friends.
30:19But you did not get involved in this group?
30:22What are you talking about?
30:23What?
30:24The only person that is right?
30:31Hey!
30:32Here.
30:36What's your name?
30:42It's me.
30:42At least she's a little back.
30:47She's a little back.
30:47She's a little back.
30:49I am the only one who is trying to do this...
30:50I used to be a co-host, and I really wanted to never understand them...
30:55I really wanted to have a scene then!
30:57I want to show you that I want to see what I want!
31:05All of this is the second one!
31:06I want to jadi my son!
31:09I want to make a new towards it!
31:10I wanted to see that she is amazing!
31:17I know it's a problem.
31:17You know what?
31:17Suzy?
31:18Me Suzy!
31:20I'm told you to eat it, and I'm going to buy it some stuff.
31:29But you're not going to buy it.
31:32It's not too much!
31:33It's not me!
31:37What's that?
31:38I'm so nervous.
31:39I'm like, I'm stuck and it's so so I'm sick.
31:41I'm gonna say...
31:42Suji?
31:45It's something you want to know.
31:47So I know Suji is Kim, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee.
31:51But it's going to be him that's the BSUJI.
31:53Yes, right!
31:54That's the BSUJI!
31:57I'm not Suji.
31:59He's not...
32:00I'm not Suji.
32:04He's not...
32:11I'm going toantes Who knows.
32:12Very buena.
32:22So?
32:25ouu?
32:26It's soalth�.
32:26How old were you?
32:27Very wonderful atcal�.
32:30Is this gum?
32:31It's important to you to eat it.
32:31It's important to have a meal.
32:32It's more important to eat it.
32:35It's easier to eat it.
32:36Then you can eat it!
32:39Please, take your hand.
32:44Please, take your hand.
32:51Please, take your hand.
32:53Yes.
33:01I don't know.
33:02Ah, I don't know.
33:57또 찬물로 씻은 거예요?
34:16현리 씨, 하이.
34:18좋은 아침입니다.
34:19하이.
34:20팀장님 내일까지 출장이래.
34:23아, 그래요?
34:23다행이다.
34:27팀장님 내일 안 계시니까 하루 정도는 안 씻어도 되겠지?
34:32아, 팀장님 오늘까지 출장이랬지.
34:36괜찮겠어요?
34:38좀 창백해 보이는데.
34:40오늘은 찬물로 머리 안 감았어요.
34:42괜찮아요.
34:44우주야 이모 빠빠이.
34:52이모 꼬지래?
34:54응.
34:56응.
35:01응.
35:09안 씻었는데.
35:12오늘까지 출장이라더니 왜 온 거야?
35:22뭘 이렇게 묻혀놨어.
35:27하, 보일러 하나 때문에 육아 난이도가 왜 이렇게 뛰냐.
35:31아.
35:32아기.
35:33응?
35:34너 오늘 또 목욕해야 되지?
35:40아이, 나도 씻어야 되는데.
35:46아, 사람 신경 쓰이게.
35:50아, 사람 신경 쓰이게.
36:07일당 100만 원.
36:18지금?
36:19우리, 우리가?
36:21아, 왜?
36:22어?
36:23아, 이거 맞아요?
36:24아, 내 말이.
36:26선태형 도대체 어디 간 거야, 우주야?
36:29어?
36:30우주야.
36:30아이고.
36:30우주야.
36:44아, 내가 올 줄 알았다고.
36:48하.
36:49그때 제안하신 100만 원.
36:51오늘 입금 되죠.
36:52아, 당연하지.
36:53끝나기만 하면.
36:55응.
36:56이렇게 장소 빨리 셀렉된 거.
36:58그 10년 만에 처음이야.
37:00다 자기 덕분.
37:03아, 자기는 오늘 딱 하나만 기억하면 돼.
37:08뭔데요?
37:09절대.
37:11깍치지 마.
37:13뭐 괜히 사진 해봤다고 이것저것 건드리는 거 에이미처럼 제일 싫어해.
37:17그냥 자아를 갖지 말고 무조건 네네네 알겠습니다.
37:21오케이?
37:22네네네 알겠습니다.
37:24오케이.
37:25끝까지 무사히 잘 버티기만 해.
37:27제발.
37:28어?
37:28나 진짜 부탁해.
37:30나 가!
37:31워후!
37:37소스, 민� Кож이,
37:38아 Eso.
37:43여기도 너무 좋거든.
37:49이어� midst.
38:01눈에 ALL
38:02.
38:02.
38:02.
38:03.
38:03Okay, so we can just adjust the main area.
38:05Yes, I'll go.
38:08Yes, I'll go.
38:10Yes, I'll go.
38:12Yes, I'll go.
38:23Hi, Hi, Hi.
38:25Hi, Hi.
38:26Hi, Hi.
38:26Hi, Hi.
38:27Hi, Hi.
38:29Hi, Hi.
38:33Hi, Hi.
38:35Hi, Hi.
38:37Hi, Hi, Hi, Hi.
38:37Hi, Hi, Hi.
38:37Hi, Hi, Hi.
38:38Hi, Hi, Hi, Hi.
38:39Hi, Hi, Hi, Hi.
38:42Hi, Hi, Hi, Hi, Hi.
38:44Hi, Hi, Hi, Hi.
38:45Hi, Hi, Hi, Hi, Hi.
38:47I'm not going to do the footage!
38:49Is it going to be a job?
38:51Or is it going to be more a bit too?
38:53I'm not going to do the footage on my phone!
38:59I'm not going to go!
39:01I'm not going to let you go!
39:02Let's go, then.
39:06I don't want to trust my camera camera.
39:08I need to work hard.
39:15You don't have to worry about what you're doing, but you don't have to worry about it.
39:23You don't have to worry about it.
39:25But you don't have to be able to show you.
39:28You don't have to believe in me.
39:30But you don't have to believe in my camera.
39:31I don't have to believe in my camera.
39:33I believe in my camera.
39:35Because I can't see you.
39:38I'm sure I can change my camera.
39:39I can change my camera.
39:40I can change everything.
39:43I can change my camera.
39:49I can change my camera.
39:51For your first time.
39:57You can change your camera.
40:21What?
40:22I'm sorry.
40:23Here's 5.
40:23It's just a little bit.
40:24I mean I'm always playing right here.
40:25It's a really cool name.
40:35It's hard to know if this game was done.
40:38I'll tell you, 2018 was a good case.
40:44So?
40:45What did you do to see you there?
40:48Ah.
40:50I'm trying to bring up your self on the floor.
40:53I know that...
40:54...and it's a service.
40:55I'll do everything outside of my car.
40:57And if you want to get a license, I will take it away from my car.
41:04So how do we work with this?
41:11I will keep the license again for my car.
41:15I will try to get a license for my car.
41:18I'm sure you're going to be a professional here.
41:21I don't know what to do now.
41:24I'm sure you're going to be a professional.
41:25I'm sure you can't find a special event like this.
41:27You know, you don't have to know how much you are.
41:32Yes.
41:34It's a new brand.
41:37I think it's a good time.
41:39It's a good time.
41:41It's a good time.
41:42It's a good time.
41:46It's not easy to get rid of it, but it's not easy to get rid of it.
41:50It's not easy to get rid of it.
41:57Thank you so much.
42:17A-my-choo?
42:19진짜 A-my-choo heres?
42:21그럼 형이 A-my-choo 최초 heres?
42:22오빠 하지 말고 그냥 일일 알바.
42:25아니 형 A-my-choo가 롤모델이었잖아요.
42:27어떻게 딱 그만두니까 이런 기회가 생기지?
42:30뭐 그래도 한번 해봤잖아, 그걸로 됐지 뭐.
42:32사진 다시는 안 한다더니 빨리 촬영장까지 가고 뭔데?
42:36어긴 뭐야?
42:37가룻밤 꿈이지?
42:40알잖아?
42:41난 꿈보다 현실이거든?
42:42And then...
42:43Do you know what's going on?
42:44I hope it's going on.
42:46That's it.
42:49What's going on?
42:51There's no way to go.
42:54There's no way to go.
42:57There's no way to go.
42:58A kid, let's go.
43:16I don't wanna go away.
43:17Oh, yeah.
43:20Oh, yeah, yeah.
43:39Oh, yeah, she's coming.
43:49Now that you're going to take a look at the car, you need to go.
43:58First of all, I'm going to take a look at the car.
44:00I'm going to take a look at the car.
44:00This is a car, and I'm going to take a look at the car.
44:02Yeah, sir.
44:05Thank you, sir.
44:06I'm going to go.
44:17I'm going to go.
44:18This is why I'm going to go home.
44:23Hey, baby.
44:32Yeah, baby.
44:36Yeah, baby.
44:40This is all...
44:52Now I'm waiting for you.
44:55It's time for me to leave.
44:58I'm waiting for you.
45:13I'm waiting for you.
45:29I'm waiting for you.
45:30Where did you go?
45:34It's been...
45:36It's been...
45:38It's been...
45:39It's been a while, right?
45:44It's been a while.
45:46It's been a while, right?
45:49It's been a long time that you never met.
45:51It's been a while, right?
46:00It's been a long time, obviously.
46:02I don't know, too.
46:03I'll never met you yet.
46:07I don't know.
46:08I don't know if you guys like that.
46:09I don't know.
46:09Well, I won't.
46:11I'm not sure.
46:12But I won't know you.
46:18I was not sure.
46:20So you were so sad in your team?
46:30I'll be back.
46:31But...
46:33...that's not...
46:34...that's not...
46:36...it's not good.
46:37...it's not good.
46:38Yeah.
46:51Ah...
46:52...sambia한테 거짓말을...
46:54... 옛날이나 지금이나...
46:56... 똑같다, 우연진.
47:11Oh, my God.
47:13Oh, yeah.
47:16Oh, yeah.
47:17And I...
47:18I don't know.
47:22It's time.
47:25Oh, yeah.
47:27I don't know.
47:46I have no idea.
47:51But I can't see.
47:56I'll meet you at this point.
47:57There is no way.
47:58I can't see.
48:03I don't think we can get back to this.
48:03I don't think we can get back to this.
48:03But...
48:06...we can't get back to this.
48:40I'll go.
48:41I'll go.
48:41I'll go.
48:43I'll go.
48:46I'll go.
48:46I'll go.
48:47I'll go.
48:49You were going to be like a new car?
48:50You got a new car?
48:51Why was this?
48:53You got a new car.
48:54You got a new car?
48:54I didn't even know.
48:59We can't wait to have a situation.
49:00I'm just going to leave.
49:03I'm just going to leave it.
49:06Okay.
49:07He's going to leave him alone, but he's going to leave him alone.
49:15But if you're in the van, then he can take you to...
49:23...
49:25What do you say to the camera about this?
49:28I'm going to go to the neighbor.
49:33I think he didn't get to me.
49:34Because you came out and watched the camera.
49:38Camera?
49:38I'm like, you can see I can see.
49:43But I can see.
49:45But I can see you that I can see
49:54No.
49:54The only time I deal with, I can't sit here?
50:02You're in my home.
50:05For me, you don't have to take a life.
50:07I don't want to go with you.
50:08Oh, no.
50:17You're so sorry for having us to watch yourself?
50:19You're for a picture?
50:25You're so bad to watch yourself.
50:30Your face is so bad to work.
50:32You're wrong?
50:33I don't have a picture.
50:34I don't have a picture.
50:36I don't tell you, I was wrong.
50:36You were wrong?
50:36No, I just don't have one.
50:37But now I'm not so bad.
50:38I don't know if you were wrong when the girl was wrong.
50:42I'll have some good words to watch.
50:42What a friend!
50:43She meant it like getting on your face.
50:45I bubble up, so it's going to take it.
50:45So it gets to get it.
50:47You were going to take a lot more from the
50:52container prep for oficial version?
50:56Yes, I can't wait a lot,
51:24I can't wait.
51:31One more nap.
51:33I'm going to drink some ice cream bottle.
51:41I love it.
51:55I don't want to drink some ice cream.
51:59Soju is not good, but it's not good for me, but it's not good for me.
52:05Oh, it's a good one.
52:08When it comes to the night, it's wine.
52:14There's wine.
52:14There's wine.
52:17I'll eat it.
52:18I'll eat it.
52:19I'll eat it.
52:31I'll eat it.
52:42I'll eat it.
52:48You're the one who likes you?
52:52You're pausing it.
52:54And you're good for me.
52:59You're good for me.
53:02I'm not looking for my baby, but I'm feeling bad now.
53:04I'm not thinking about it.
53:05I'm losing my baby.
53:11And I don't want to avoid it.
53:14I don't want to be sick.
53:16I got a lot of money.
53:17I got a lot of money.
53:23There's a lot of money.
53:24My house is where I got to go.
53:27I got to go.
53:31And I also got to go.
53:32And I got to go...
53:32Yeah?
53:33I got to go.
53:37But now, I have to go.
53:41I don't have money.
53:42I don't know how long I can live before.
53:44How long it would be?
53:49How long it would have been to you?
53:52How long I can't-
53:54I'll just leave now, but...
53:57I'll be here, too.
54:00I don't want to be here, too.
54:02I don't want to live here.
54:03You don't want to live here, too.
54:04I don't want to live here, too.
54:07I can't wait to live here, too.
54:10I don't want to live here.
54:14We'll be back here.
54:15I'll be back here.
54:18I'll be back here.
55:04Oh dear.
55:29Oh dear.
55:37사도님 왜 여기 있어요?
55:39아니 사도님 왜 내 품에서 자고 있는데?
56:11Oh dear.
56:14나는 빛이 되는 자들로 더 밝게 비춰 내게 shine on me.
56:22불안한 그림자 보다 내일을 선택해.
56:26느려도 상관없어 멈추지만 않으면 돼.
56:31Just let it shine on me.
56:35Let it let it shine on me.
56:38Just let it shine on me.
56:43Just let it shine on me.
56:44Just let it shine on me.
56:45Just let it shine on me.
56:46Just let it shine on me.
56:48Oh?
56:49사도님 안 잤다고?
56:50사도님!
56:51대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
56:54너 혹시 같이 자고 나서 사도님 남자로 보여?
56:58그 사도님 이뻐요?
57:01야 너 진짜 의식 안 되냐?
57:02네.
57:02귀찮아 봐.
57:03왜 저래?
57:04우현진 씨가 한번 초기 재화사 써볼래요?
57:06네 팀장님.
57:07이번 프로젝트 끝날 때까지만.
57:09우리 우주 조금만 더 부탁드려요.
57:11그 팀장님이 왜 데려다주지?
57:13너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
57:15너네 미치는 줄 알았다고.
Comments

Recommended