[doblado] Heredera Verdadera vs. Reina Falsa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04First day of my last year, school new begins again. Let's do it.
00:00:10Good morning, Mrs. Hailey. I have a Gucci and a Chanel bag for today.
00:00:14A Chanel bag and a Chanel bag of respaldo.
00:00:17And a blue button personalized.
00:00:20Thanks, girls. But this year, I will change things.
00:00:26I choose my own clothes.
00:00:33Me pregunto si tendrán algo como fiesta.
00:00:36Cariño, ¿qué llevas puesto?
00:00:38¿Qué?
00:00:39¿Y qué hay de esa bici?
00:00:41Papá, no quiero que me conozcan como la heredera de los Kaplan, ¿está bien? Quiero ser amigos de verdad.
00:00:45Ninguna hija mía irá a la escuela en bicicleta.
00:00:48No quiero que me conozcan como una nena de papi.
00:00:50Ese fue el motivo de la transferencia, ¿recuerdas?
00:00:53¿Es seguro?
00:00:54Sí, está bien. Estaré bien. Te amo.
00:00:58También te amo.
00:01:01Adam, sigámosla.
00:01:07Dios mío, escuché que la heredera de los Kaplan fue transferida a Kaoi.
00:01:12¡Cállate!
00:01:13Tenemos que encontrar una forma de estar con los populares ya mismo.
00:01:16Y es exactamente por eso que no quiero que la gente sepa que soy una Kaplan.
00:01:23¡Ew!
00:01:24Mira lo que echaron de la caridad. ¿Te gusta escuchar a escondidas, perdedora?
00:01:29Cuidado, Gail. Quizás te pido unas monedas.
00:01:32Wow. Sus insultos son tan básicos como sus personalidades.
00:01:36¿Qué acabas de decir? Eres una rechazada de las tiendas de remate.
00:01:41¡Ups!
00:01:42Te arruiné tu casco de caricaturas. ¿Cuántos años tienes? ¿Cinco?
00:01:47¡Oh! ¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame!
00:01:50Oh, iba a llorar la bebecito.
00:02:11Creo que tendrás que tomar el bus corto como los otros frikis.
00:02:18¡Oh, Dios mío! ¡Es ella!
00:02:37¡Es ella!
00:02:38¡Ay!
00:02:40Western High, prepárense para ser bendecidos por mi presencia.
00:02:50Tú debes ser la heredera de los Kaplan. Soy Gail. Tú eres... lo eres todo.
00:02:57Endeudé todas mis tarjetas para rentar este carro y traje para impresionar desde el comienzo.
00:03:02¿Y ahora estos idiotas piensan que soy la heredera de los Kaplan?
00:03:06¡Qué grata sorpresa!
00:03:08Hora de aprovechar este ticket de oro.
00:03:10¿Esa soy yo?
00:03:13La inigualable...
00:03:15Candice Kaplan.
00:03:18¿Qué carajos?
00:03:20¿Se está robando mi identidad?
00:03:25Disculpa.
00:03:27Para mí, no luces como una Kaplan.
00:03:41¿Y esta quién es? ¿La hija no deseada del conserje?
00:03:47¡Ignórala!
00:03:48Ella no te reconocería ni aunque la atropelles con tu Rolls Royce.
00:03:52¡Ugh!
00:03:54Mírate.
00:03:55Ni muerta me verían usando un saco como ese.
00:04:01Salvado por la campana, perdedora.
00:04:04Tranquila.
00:04:05Nos veremos en el receso.
00:04:08Chicas, caminen conmigo.
00:04:12Ah, y...
00:04:13Sirvan para algo.
00:04:16Pudiera exhibirla ya mismo, pero ¿de qué serviría?
00:04:19¿Para volver a ser una Kaplan?
00:04:21¿Rodeada de amigos, falsos y casafortunas?
00:04:24¿Está bien?
00:04:25Candice Kaplan.
00:04:27¿Tienes tantas ganas de ser una Kaplan?
00:04:30Veamos cuánto tiempo puedes mantener la farsa.
00:04:51¿Pueden todos prestarme su atención, por favor?
00:04:53Yo soy Candice Kaplan.
00:04:56Y...
00:04:57Sí.
00:04:58Soy la heredera de los Kaplan.
00:05:00Me alegra mucho estar aquí para mi último año.
00:05:03Escuché que su familia es dueña del edificio Empire State.
00:05:06Hablando en serio.
00:05:07Eso es muy cool.
00:05:08Por favor.
00:05:10Sin tratos especiales, solo por quien soy.
00:05:15Tú.
00:05:16¿Qué es lo gracioso?
00:05:17Primer día de escuela y ya está haciendo grosera con tu compañera.
00:05:20Sigue así, señorita.
00:05:21Y te enviaré a detención.
00:05:23No, señorita Darcy.
00:05:24No fue mi intención, pero ella solo...
00:05:26Está bien, señorita Darcy.
00:05:27Ella no lo quiso hacer.
00:05:29Solo está...
00:05:30celosa.
00:05:31Bueno.
00:05:32Eso es bastante generoso de tu parte, Candice.
00:05:35Así debería ser una heredera.
00:05:37De hecho, soy tan generosa que decidí hacer una fiesta de cumpleaños exclusiva esta noche.
00:05:45Solo para invitados en mi restaurante favorito.
00:05:49Por supuesto, ciertas personas no recibirán una invitación.
00:05:53Después de todo...
00:05:56Uy, está bien.
00:05:58Sí, no se permiten los que compran en remates.
00:06:01De todos modos, ella estará buscando su cena en el basurero.
00:06:06Bueno, escuché que los Kaplan tienen un castillo, así que estoy segura de que todos se mueren por saber cómo
00:06:13se ve.
00:06:14Candace, sí. Hagamos la fiesta en tu castillo.
00:06:19¿De dónde carajos voy a sacar un castillo?
00:06:26Bueno, el castillo como tal no está abierto al público.
00:06:31Esto no es el público, señorita Kaplan. Son tus amigos, ¿cierto?
00:06:35Estoy segura que te encantaría pasar tu cumpleaños con tus amigos en tu castillo.
00:06:43Bien. Haré una llamada y tendré todo listo para esta noche.
00:06:48Ahora sí me disculpan.
00:06:52Veamos cómo resuelves esto.
00:07:09Vamos.
00:07:12Candice, cariño. Estoy trabajando. ¿Qué sucede?
00:07:16Mamá, estás en la casa de los Kaplan. Encuentra una forma de dejarme entrar esta noche.
00:07:20Haré una fiesta. De cualquier forma no la usan.
00:07:23¿Qué?
00:07:24Candice, solo soy la sirvienta.
00:07:27Los Kaplan ya fueron bastante amables en dar dinero para tu educación.
00:07:31Simplemente no puedo.
00:07:33Está bien, no tengo tiempo para esto.
00:07:35Ya es suficientemente malo tener una conserje de madre.
00:07:37¡Merezco esto, por favor!
00:07:42Veré qué puedo hacer.
00:07:45Gracias, mami. Chau.
00:07:52Disculpe, ¿qué es esto?
00:07:55Solo es...
00:07:56Solo es comida.
00:07:59No debiste decirle que no al omelete esta mañana.
00:08:06¡Qué gracioso!
00:08:08Lo sé.
00:08:18¡Bro!
00:08:24Oh, Dios mío.
00:08:29Oh, Dios mío.
00:08:31Oh, Dios mío.
00:08:31Cómo lo siento.
00:08:32No te vi ahí. Te mezclaste muy bien con los Perdedores.
00:08:36No, abajo.
00:08:47¿Sabes, Candace? Para alguien que afirma ser tan rica y poderosa, claramente estás obsesionada conmigo.
00:08:56¿Obsesionada? Creo que la palabra que buscas es asqueada.
00:09:00¿En serio? Porque sigues viniendo por mí. Y se me hace muy gracioso que la supuesta heredera de los Kaplan
00:09:08se sienta tan amenazada por una don nadie como yo.
00:09:12¿Amenazada? No me hagas reír. Alguien tiene que enseñarle a una troll como tú cómo funcionan las cosas. Ubícate, pequeña
00:09:21campesina.
00:09:21¿Ubicarme? ¿Y cuál es tu sitio, Candace? Porque desde mi punto de vista parece bien claro que estás audicionando desesperadamente
00:09:29para chicas pesadas versión pirata.
00:09:44¡No! ¡Perra!
00:09:49¡Chicos! ¡Qué demonios!
00:10:02De ninguna manera la señorita tienda de segunda se consiguió esas joyas a la legal.
00:10:09¡Dios mío, todos! Parece que tenemos una cleptomaná suelta.
00:10:14¡Atrás, Candace!
00:10:16¿Puedes creer que la señorita aspirante en realidad tuviera las agallas de robarse mi cartier?
00:10:21Por favor, ¿lo sacaste de un barrio chino?
00:10:23Sí. Un cartier de verdad cuesta más que todo su guardarropa.
00:10:27No es... falso.
00:10:30Oh, cariño. Solo hay una auténtica reliquia familiar de los Kaplan y estás viendo a su dueña.
00:10:35¡Pero yo soy la verdadera heredera de los Kaplan!
00:10:42¡Regresa eso! ¡Mi madre me lo dio!
00:10:45¡Para!
00:10:45¡Oh! ¿Tu mami fue quien la robó?
00:10:52¡Atención, estudiantes!
00:10:53Habrá una asamblea especial en cinco minutos para darle la bienvenida a la heredera de la familia Kaplan,
00:10:58quien generosamente hizo una donación a nuestra escuela.
00:11:01Puedes engañarlos a todos, pero no puedes engañar al director Adams.
00:11:05Él me conoció en persona en nuestra casa para aceptar el cheque de donación.
00:11:17¡Espera! ¡Ese no es el director Adams!
00:11:20¡Estudiantes!
00:11:21Antes de tocar el tema, quiero recordarles a todos que no olviden inscribirse al show de talento.
00:11:27Y ahora, por favor, damos la bienvenida a la generosa heredera,
00:11:32la señorita Hailey Kaplan.
00:11:35¡Ya voy!
00:11:37¡Quítate de mi camino!
00:11:51No conozco a la heredera, pero tiene que ser ella.
00:11:54Además, he escuchado sobre ese reloj que estás usando.
00:11:57Es una reliquia de los Kaplan.
00:11:58Gracias.
00:12:00Es un honor estar aquí.
00:12:02De parte de mi padre, es un honor.
00:12:06Papi me enseñó a darle a los desafortunados.
00:12:14Gracias por esas increíbles palabras.
00:12:22¿Dónde está el director Adams?
00:12:25Desafortunadamente, al director Adams le atropelló el bus de nuestra escuela esta mañana.
00:12:30Él está bien, pero estará afuera por el resto del año escolar.
00:12:35¿Exactamente qué fue lo que donó tu papi?
00:12:41¿Cuánto?
00:12:42¿Y específicamente para qué?
00:12:49¿Disculpa?
00:12:52Escuchaste bien.
00:12:53Esa es información privada.
00:12:54No es como si supieras cómo funciona, de cualquier modo.
00:12:57O quizás solo eres una gran mentirosa.
00:13:04¿Cómo te atreves a hacer un show?
00:13:06En especial en frente de la heredera de los Kaplan.
00:13:09Su familia donó millones a esta escuela.
00:13:12Y no dejaré que pongas eso en riesgo, ni que la molestes.
00:13:15No la estaba molestando.
00:13:16Estaba haciendo preguntas.
00:13:19Sigue con tus jueguitos y me aseguraré de que te expulsen.
00:13:22Ahora discúlpate con la señorita Kaplan.
00:13:24Esto ha ido demasiado lejos.
00:13:26Me está pasando por encima y va a hacer que me expulsen.
00:13:30Esto tiene que terminar ahora.
00:13:32Pero señor, ella no es la señorita Kaplan.
00:13:39Porque yo soy Hailey Kaplan.
00:13:47¿Esperas que me crea eso?
00:13:49Mira cómo estás vestida.
00:13:52Creo que una Kaplan no usaría lo que sea que lleves puesto.
00:13:57Es cierto.
00:13:59Está bien, puedo probárselo.
00:14:01Sí, solo me da...
00:14:02Es todo.
00:14:04Detención por una semana.
00:14:05Y si escucho una palabra más sobre esta estúpida afirmación, estará suspendida.
00:14:09Pero yo...
00:14:10Ni una palabra más.
00:14:13Ahora apártate de mi vista.
00:14:27Está bien, adolescentes inmaduros.
00:14:30Hoy es el día que todos han temido.
00:14:34Quemados.
00:14:36Vamos.
00:14:37Llegas tarde.
00:14:38Lo siento, coach.
00:14:40Me perdí.
00:14:40Ahórratelo.
00:14:41Dale una vuelta al gimnasio.
00:14:43¡Ahora!
00:14:49Te ves un poco asustado, Trey.
00:14:51No se preocupen, las reglas son sencillas.
00:14:53Que no les peguen en la cabeza.
00:14:54Igual no es que la usen mucho.
00:14:55Sí, está bien.
00:14:56Siento llegar tarde, coach.
00:14:57Tuve que responder una llamada de mi entrenador.
00:14:59No te preocupes, Capua.
00:15:01¡Hailey!
00:15:03Y Candice.
00:15:04Son las capitanas de los equipos.
00:15:07Escojan bien a sus soldados.
00:15:15Estaremos en tu equipo, Candice.
00:15:17No queremos estar en el equipo de esos perdedores apestosos.
00:15:29¿Chicos?
00:15:32Tenemos esto, ¿está bien?
00:15:35Parece que quedo atrapada con el equipo perdedor.
00:15:38Esto acabará rápido.
00:15:41Oye.
00:15:43No dejes que te intimiden, ¿está bien?
00:15:46Pero ellos son tan...
00:15:49Atléticos.
00:15:51Bueno.
00:15:52Entonces solo seremos rápidos e impredecibles, Sisi.
00:15:58Tengo un plan.
00:16:00Juntémonos.
00:16:02Está bien.
00:16:03Entonces...
00:16:04¿Qué estará tramando?
00:16:06Dos, tres, quemados.
00:16:08¡Quemados!
00:16:10Eso estuvo bien.
00:16:12Que comience la batalla de quemados.
00:16:43¡Fuera!
00:16:47¡Fuera!
00:16:53¡Fuera!
00:17:22¡Fuera!
00:17:23Pagarás por todo lo que le hiciste.
00:17:27¿De verdad crees que puedes vencerme, miserable gusano muerto de hambre?
00:17:31No lo creo.
00:17:33Lo sé.
00:17:39No lo creo.
00:17:41Lo sé.
00:18:16Fin del juego.
00:18:19El equipo de Hailey...
00:18:21Done.
00:18:23¡Sí!
00:18:25¡Sí!
00:18:26¡Sí, lo hicimos!
00:18:27Es oficial.
00:18:29Esto es la guerra entre tú y yo, Hailey.
00:18:32¡Sí!
00:18:41¡Sí!
00:18:43¡Sí!
00:19:04¡Sí!
00:19:05¡Sí!
00:19:05¡Sí!
00:19:07¡Sí!
00:19:18¡Sí!
00:19:23¡Sí!
00:19:26¡Sí!
00:19:42¡Sí!
00:19:48¡Sí!
00:19:49¡Sí!
00:19:54¡Sí!
00:20:10¡Sí!
00:20:11¡Sí!
00:20:12¡Sí!
00:20:12¡Sí!
00:20:13¡Sí!
00:20:22¡Sí!
00:20:24¡Sí!
00:20:40¡Sí!
00:21:10Hailey...
00:21:11¡Sí!
00:21:12¡Sí!
00:21:12¡Sí!
00:21:14¡Sí!
00:21:15¡Sí!
00:21:15¡Sí!
00:21:15¡Sí!
00:21:20¡Sí!
00:21:29¡Sí!
00:21:31¡Sí!
00:21:56¡Sí!
00:21:59¡Sí!
00:22:01¡Sí!
00:22:01¡Sí!
00:22:18¡Sí!
00:22:21¡Sí!
00:22:22¡Irmanos!
00:22:24¡Sí!
00:22:30Señorita Hailey, aquí está la ropa que solicitó.
00:22:33Gracias, система.
00:22:35Ya puedes irte pero solo...
00:22:37por favor no le digas a mi padre.
00:22:39Claro...
00:22:39Sí...
00:22:43No quiero molestarla pero mi hija es su cumpleaños y su único deseo es hacer una fiesta en el castillo
00:22:52Me podría dar la contraseña, por favor
00:22:55Significaría todo para ella
00:22:57Ni siquiera sabía que usted tenía una hija
00:22:59Claro, te la envío en un mensaje
00:23:02Gracias, eres muy amable
00:23:04Gracias de nuevo, en serio, me salvaste
00:23:09No quería mentirle a la señorita Hailey, pero ¿qué puedo hacer?
00:23:13No puedo perder a mi hija
00:23:20Llego así nomás
00:23:21Oh, miren, hasta nerd
00:23:23Toma, ¿te ayudo?
00:23:27Chicas, por favor, pueden dejarme en paz
00:23:29¿Y si no? ¿Nos matarás del aburrimiento cantando la canción de la tabla periódica?
00:23:33Oye
00:23:35Métete con alguien de tu tamaño
00:23:37¿Cómo quién? ¿Tú?
00:23:40Está bien
00:23:42¿Qué haces?
00:23:43Suelta, no puedes agarrarme así nomás
00:23:49Oh, perfecto
00:23:50La próxima vez, colgarán del mástil de la cancha de fútbol las dos
00:23:55¡Para!
00:23:56¿De dónde sacaste eso?
00:23:58Lo necesito
00:24:08¿Estás bien?
00:24:09Sí, tristemente me han metido en baños a la fuerza antes
00:24:12Ella lo lleva demasiado lejos
00:24:14Tenemos que hacer algo sobre Candace
00:24:22Bien clase, el experimento de hoy se trabajará en parejas
00:24:26Hayley, siéntate con Candice
00:24:28Ambas serán pareja
00:24:29No hay chance
00:24:31¿Qué?
00:24:33Increíble
00:24:42Genial
00:24:43Atrapada con la rara
00:24:45Ok, manos a la obra, nerd
00:24:47¿Disculpa?
00:24:48Tengo que hablarte como un cavernícola
00:24:51Tú, trabajar
00:24:53Yo, mirar
00:24:55¿Sabes qué?
00:24:56Tú puedes hacerlo
00:24:57Prefiero aplazar que llevarte a cuestas haciendo todo el trabajo
00:25:01Escucha
00:25:02Basura de tiendas de segunda
00:25:04El trabajo manual es lo único para lo que sirven las personas como tú
00:25:08Entonces, a menos que quieras que tu vida sea más patética de lo que ya es
00:25:13Te sugiero que hagas el experimento, tú sola
00:25:16Y si no, ¿vas a irle a llorar a papi?
00:25:21Oh, espera
00:25:22Él no es tu papi de verdad, ¿no es así?
00:25:27No tienes ni idea de con quién te estás metiendo
00:25:32Tú tampoco
00:25:40¡Va a estallar!
00:25:45¡Va a estallar!
00:25:46Todos fuera del salón
00:25:47¡Ahora!
00:25:49Esto aún no acaba, nerd
00:25:51Convertiré tu vida en un infierno
00:25:54Adelante, fraude
00:26:00¿Te enteraste que cerraron el laboratorio de ciencias para descontaminar?
00:26:04Escuché que fue culpa de ella
00:26:09Fiesta de cumpleaños exclusiva
00:26:11¿Cómo va a llegar al castillo Kaplan?
00:26:13Quizás sea una porquería
00:26:14Sí
00:26:17Quizás
00:26:18Oh
00:26:18¿Admiran la lista de invitados para mi fabulosa fiesta?
00:26:22¿Raras?
00:26:26Como si alguna vez los invitarían
00:26:29Como si tuvieran para el código de etiqueta
00:26:31Castillo de los Kaplan, ¿eh?
00:26:33¿Te dejan hacer fiestas ahí?
00:26:37Claro que sí
00:26:38¿Por qué no me dejarían?
00:26:39Mi familia es la dueña de la propiedad
00:26:41Puedo hacer lo que quiera y
00:26:44Seguro será horrible
00:26:45¿Qué dijiste?
00:26:46Oh, ah, nada
00:26:47Yo, ah, suena increíble
00:26:49Sí
00:26:50Lo estará
00:26:51Qué mal que nunca podrán verlo
00:26:53Mueres de celos, Hailey
00:26:55Estoy segura de que el estacionamiento de la escuela pública sería perfecta para tu cumpleaños
00:27:00Ese es más tu tipo, ¿cierto?
00:27:06Pronto veremos a dónde pertenece cada quien
00:27:13¿Qué sucede, Hailey?
00:27:15Esto te está molestando mucho
00:27:17Voy a arruinar esa fiesta
00:27:20¿Qué?
00:27:21¿Acaso te volviste loca?
00:27:23¿Van a comerte viva?
00:27:25No necesito evidenciarlas
00:27:26Si ese es el riesgo que tengo que correr
00:27:28Que así sea
00:27:33Oh, Dios
00:27:34Creo que está hermoso
00:27:37Gracias
00:27:39Es genial
00:27:40Checo la probó
00:27:41Qué vergonzoso
00:27:44Bueno, bueno, bueno
00:27:46Miren lo que trajo el gato
00:27:48Yuck
00:27:49Buena fiesta, Candace
00:27:51Vaya que los Kaplan saben cómo hacer una fiesta, ¿cierto?
00:27:54Sí
00:27:56¿Qué estás haciendo aquí?
00:27:58Es mi fiesta de 17 y no quiero ni verte
00:28:02Créeme
00:28:02Pertenezco aquí más de lo que te imaginas
00:28:07¿Quién dice?
00:28:09Según lo que sé, este es mi castillo
00:28:12Oh
00:28:13¿Estás segura de eso?
00:28:14No puedes dejar que te hable así, Candice
00:28:17Sí, solo haz que los de seguridad la echen
00:28:20Oh, ¿sabes qué?
00:28:21Ese es un muy buen punto
00:28:22Solo pide la seguridad que me echen
00:28:24Mierda
00:28:25Olvidé contratar seguridad
00:28:27¿Qué?
00:28:28¿Qué pasa, Candice?
00:28:30¿No puedes pagar seguridad al instante?
00:28:33¿Seguridad?
00:28:34Por favor, no perdería el tiempo de ellos en alguien tan insignificante como tú
00:28:39Oye, Candice, ¿dónde está el baño?
00:28:42Ah, el baño
00:28:45Sí, ah, está
00:28:47Ah, sí, tú vas al
00:28:51Pasando la cocina al final del pasillo, tercera puerta a la derecha, no tiene pérdida
00:28:54Gracias, de nada
00:28:57¿Cómo sabe ella eso?
00:29:02Sí
00:29:03¿Cómo sé eso?
00:29:05Ah, por favor
00:29:06Fue solo suerte
00:29:07Cualquiera pudo saberlo
00:29:09Ahora saca tu trasero de mi fiesta
00:29:12Oh, sí
00:29:13Esta no es la inauguración del departamento de ofertas
00:29:17Eso es más de tu clase, ¿no crees?
00:29:20Sí, no lo sé
00:29:21Creo que voy a quedarme
00:29:23La fiesta se está poniendo interesante
00:29:25Aunque podrías llamar a seguridad, pero...
00:29:27Me quedaré
00:29:28Solo pide la seguridad que la echen, Candice
00:29:30No tengo a nadie de seguridad
00:29:33Adelante
00:29:33Atrévete
00:29:36¿Kaplan?
00:29:37Estoy segura que solo están sentados esperando
00:29:40Con todo el otro personal que debería estar en un evento como este
00:29:44¿Cierto?
00:29:45Sí, ¿dónde está el personal, Candice?
00:29:52Les di la noche libre
00:29:53Quería que fuera exclusivo
00:29:55Además, no gastaría sus recursos en una perdedora como tú
00:30:00¿En serio?
00:30:01Siento como si ni siquiera supieras dónde está nada en tu propia casa
00:30:05Te lo juro por Dios, Hailey
00:30:07Será mejor que aprendas a cerrar tu boca antes de que yo misma te la cierre
00:30:11Muero de miedo
00:30:12¡Ahora vete de mi casa!
00:30:18¡No! ¡No, para!
00:30:20¡Oh!
00:30:22¡Sáquenla!
00:30:22No la quiero
00:30:23Atrápela
00:30:24Tienes que irse a Jo
00:30:25Atrás
00:30:25¡Atrás!
00:30:26¡Aléjate de mí!
00:30:27¡Aléjate de mí!
00:30:30¡Oh, Dios mío!
00:30:32¡Oh, no!
00:30:33¡Oh, no!
00:30:35¡Oh, no!
00:30:36¡Oh, no!
00:30:37¿Qué está haciendo la señorita Hailey aquí?
00:30:39¡Oh, Dios mío!
00:30:41Perderé mi trabajo
00:30:42Ahora no, mamá
00:30:45Digo, ahora no, sirvienta
00:30:46Espera, ¿acabas de llamar mamá a Didra?
00:30:52Espera, ¿tu madre es una sirvienta?
00:30:54Eso no puede ser verdad
00:30:56No, esa ama de llaves no es mi mamá
00:30:58Ella es como de la familia
00:30:59Se me salió por accidente
00:31:01Yo quise decir ama
00:31:03Con razón Candace pudo hacer su fiesta aquí
00:31:06Didra es su madre
00:31:08Te lo juro por Dios, Hailey
00:31:11Estás tan muerta
00:31:12No lo hagas
00:31:12¡Dios!
00:31:13Me encargaré de esto
00:31:17Señorita Hailey
00:31:18Puedo explicarlo
00:31:20Venga conmigo
00:31:21¡Lárgate!
00:31:22¡Ahora!
00:31:24Señorita Hailey, se lo ruego
00:31:28Lamento mucho lo que sucedió
00:31:30No es justo
00:31:31No es justo
00:31:41Lo siento mucho, señorita Hailey
00:31:43Acércate lo que pasó allá atrás
00:31:44Tu hija es una bravucona
00:31:47Rompió el jarrón favorito de mi padre
00:31:49Debería llamar a la policía
00:31:50No, no
00:31:51No llame a la policía, por favor
00:31:52Solo quería que ella se sintiera especial por una noche
00:31:55Y nunca pensé que llegaría tan lejos
00:31:58¿Por qué dejarías que te trate así?
00:32:01Lo sé
00:32:03Está fuera de control
00:32:04La malcrié
00:32:06Es mi culpa
00:32:08No lo sé
00:32:09Creo que es porque soy una madre soltera
00:32:11Y solo quiero darle todo
00:32:12Lo entiendo
00:32:13Pero
00:32:14No podemos dejar que esté molestando
00:32:16Y mintiéndole así a la gente
00:32:18¿Qué sucederá cuando mi padre llegue a casa
00:32:21Y falte su jarrón y no?
00:32:23No, no
00:32:24Por favor no le diga a su padre
00:32:26No puedo perder mi trabajo
00:32:27Terminaríamos en la calle
00:32:30Señorita Hailey
00:32:31Yo pagaré el jarrón
00:32:32No la delataré
00:32:33Está bien
00:32:34Yo no
00:32:35Yo solo
00:32:36No puede salirse con la suya
00:32:38Mintiendo
00:32:39Y molestando así a la gente
00:32:41¿Sabes?
00:32:42Lo sé
00:32:43¿Cómo?
00:32:44No quiero que mi hija sea un fraude
00:32:47Y una persona horrible
00:32:48Es un poco tarde para eso
00:32:51Tengo una idea
00:32:52Pero necesito tu ayuda
00:32:55Lo que sea
00:32:56Tenemos que esperar por el momento correcto
00:32:58Te dejaré saber
00:33:00¿Está bien?
00:33:01Sí
00:33:12Oye
00:33:14¿Un aventón?
00:33:16Ah
00:33:17¿Qué haces aquí Luke?
00:33:18Llegas
00:33:19Un poco tarde para la fiesta
00:33:21¿Crees que quería venir a la fiesta de Candy?
00:33:25Ni aunque ella me pagara
00:33:26Vine por ti
00:33:29Oh
00:33:32Eres tendencia
00:33:33Chica troll arruina la fiesta a Kaplan
00:33:35Oh Dios mío
00:33:36Eso no es bueno
00:33:38¿Todos creen que soy una troll?
00:33:40No
00:33:40Desde mi punto de vista
00:33:41Eres como una troll muy linda
00:33:44Oh
00:33:44Está bien
00:33:45Vamos
00:33:47Déjame llevarte a casa
00:33:48Siento que ya fue suficiente emoción por una noche
00:33:52Está bien
00:34:00Creo que fue bastante atrevido lo que hiciste allá atrás
00:34:03¿Sabes?
00:34:04Arruinar la fiesta de Candy y es
00:34:07Probablemente piensas que estoy loca
00:34:09No
00:34:09En realidad pienso que eres interesante
00:34:12Sabes
00:34:13Eres
00:34:13Lo opuesto a una Kaplan
00:34:15No eres
00:34:16Rica
00:34:17Ni falsa
00:34:19Ni una cretina con la gente
00:34:24Sabes
00:34:25Me detuve en medio de la nada porque
00:34:33Sabes
00:34:33Me detuve en medio de la nada porque
00:34:38No me dijiste donde vivías
00:34:42Si ve nuestra mansión
00:34:44Sabrá que soy una Kaplan
00:34:48Yo vivo
00:34:49Justo allí
00:34:50Pero
00:34:51Mis padres no saben que salí
00:34:53Así que
00:34:53Entraré por detrás
00:34:55Puedes
00:34:55Dejarme aquí
00:35:05Solo quiero que sepas que
00:35:08Te veo
00:35:11¿Sabes?
00:35:12La verdadera tú
00:35:13¿Él sabe que soy una Kaplan?
00:35:16Y yo sé que eres hermosa y amable
00:35:22Gracias, Luke
00:35:23En serio
00:35:25Por todo
00:35:26Significa mucho
00:35:28Para una troll como yo
00:35:31Buenas noches
00:35:32Gracias por el avento
00:35:33Buenas noches
00:35:45Buenas noches
00:35:49Elimínalo
00:35:50Ahora
00:35:51¿Qué sucede?
00:35:53¿No puedes con tus cinco segundos de fama?
00:35:56¿Sabes?
00:35:56Se me hace gracioso
00:35:58Como alguien tan obsesionada con el estatus
00:36:04Pensaría que serías un poco más cuidadosa con tus secretos
00:36:08¿Qué?
00:36:10Como que en realidad tienes 19 y no 17
00:36:14¿Cómo supiste?
00:36:16Repetiste de año dos veces
00:36:19¿En serio quieres que toda la escuela sepa que la heredera de los Kaplan
00:36:24No puede ni pasar las materias básicas?
00:36:29Así que
00:36:30Este es el trato
00:36:32Vas a borrar ese video
00:36:34Y lo destruirás
00:36:36Ahora
00:36:37O
00:36:39Simplemente le mostraré a toda la escuela tus registros
00:36:42Los editaste
00:36:44Nadie va a creerte
00:36:46Más que a mí
00:36:47Inténtelo
00:36:48La pelota está en tu cancha
00:36:50Kaplan
00:36:51Kaplan
00:36:51Bueno
00:36:57Borrado
00:36:59¿Estás feliz?
00:37:00Muy contenta
00:37:05Adiós
00:37:15Diez minutos más, clase
00:37:21Señorita Thompson
00:37:22Hailey está copiando mis respuestas
00:37:24¿Qué?
00:37:24No es cierto
00:37:25Esa es una acusación grave, Candice
00:37:28Revise nuestras hojas
00:37:29Son idénticas, lo juro
00:37:34En realidad son bastante similares
00:37:37Está bien
00:37:38Bueno, yo no hice trampas
00:37:40Así que claramente ella se copió de mí
00:37:42Hailey
00:37:42Voy a tener que reportar esto al decano
00:37:46Tengo una idea
00:37:47¿Por qué no hacemos otra prueba?
00:37:49Ahora mismo
00:37:50Prueba oral
00:37:51Diferentes preguntas
00:37:56Está bien
00:37:57Me parece justo
00:37:58Candice
00:37:59Está bien
00:38:00Como sea
00:38:01No tengo nada que ocultar
00:38:04A diferencia de esa rata
00:38:06Está bien, Hailey
00:38:07¿Cuánto es 2 elevado a la sexta potencia?
00:38:1164
00:38:12Correcto
00:38:14Candice
00:38:15¿Cuál es la pendiente de una línea vertical?
00:38:22¿Cuarenta y cinco grados?
00:38:26Candice
00:38:27Creo que está bastante claro
00:38:29Ve a ver al decano Fields
00:38:31Ahora mismo
00:38:32¿Qué?
00:38:33Señorita
00:38:33Ahora Candice
00:38:34Hailey
00:38:36Te debo una disculpa
00:38:38Y créditos completos para el examen
00:38:40Gracias
00:38:42Cuida tus espaldas
00:38:52Te lo juro
00:38:54Si tengo que comer otra sorpresa
00:38:56De carne
00:38:57Misteriosa
00:38:58Si, me quedo con el campus vegetarian
00:39:00Hey todos
00:39:01Fiesta en casa de Luke Davis esta noche
00:39:04Celebraremos la victoria de las panteras
00:39:07No hay manera
00:39:08Luke Davis
00:39:09¿Te refieres a tu Luke?
00:39:11Él no es mi Luke
00:39:13¿Te parece bien?
00:39:15Obviamente iré
00:39:16No sería una fiesta sin...
00:39:19Muy cierto Candice
00:39:23¿Así que vamos?
00:39:24No lo sé
00:39:25No es mi estilo realmente
00:39:28Por favor, Hey
00:39:29Arruinaste la fiesta de Candice
00:39:32Esta será mucho más divertida
00:39:34Quizá
00:39:36Vaya, vaya
00:39:37¿Acaso estas dos perdedoras
00:39:39Arruinarán la fiesta de nuevo?
00:39:41Como si estuvieran invitadas
00:39:43Oye, mira
00:39:44Como estabas tan desesperada
00:39:45Por ir a mi fiesta anoche
00:39:47Que por cierto arruinaste
00:39:49Pensé en traerte
00:39:54Un regalito
00:40:12Son sobras de mi fabulosa fiesta
00:40:15Sé que debía darte una probadita
00:40:18De lo que te pierdes
00:40:19Será mejor que no te aparezcas
00:40:20En la fiesta de Luke
00:40:21Sí
00:40:21Estoy bastante segura
00:40:22Que él ni siquiera quiere que vayas
00:40:24Hailey, oye
00:40:28Mira
00:40:30Arruinaste esta noche
00:40:31Ahm
00:40:32Yo
00:40:33No lo sé
00:40:44Está bueno
00:40:49¿Sabes qué?
00:40:50Si no vienes
00:40:51Será mejor que solo cancele todo el asunto
00:40:54Claro
00:40:55Claro, Luke
00:40:56Iré
00:40:57Genial
00:40:57Las veo esta noche
00:41:01Oh, Dios mío
00:41:03¿Qué carajos fue eso?
00:41:04Me tocó la cara
00:41:05Mi amigo gracioso
00:41:09Luke Davis acaba de invitar a Don Nadie
00:41:11¿Y se cancelará la fiesta si ella no va?
00:41:13¿Qué está sucediendo?
00:41:29No hablen
00:41:30No hablen
00:41:31No teléfonos
00:41:31Solo
00:41:32Siéntense ahí
00:41:34Y piensen en lo que ambas hicieron
00:41:45Todo esto es tu culpa
00:41:48¿Mi culpa?
00:41:49Tú fuiste la que hizo trampa y luego intentó culparme
00:41:52Como sea
00:41:53Al menos no soy una perdedora que no puede pagarse ropa decente
00:41:56No
00:41:57Tú solo eres una perdedora que ha repetido dos veces
00:42:01¿Sabes?
00:42:02Tú en realidad tienes una madre muy buena
00:42:05Que se preocupa por ti
00:42:06Hablé con ella
00:42:08Está bien
00:42:08No deberías avergonzarla así
00:42:11Cállate
00:42:11No sabes nada de mí
00:42:15¿Entiendes?
00:42:16Esa sirvienta no es mi madre
00:42:19¿En serio?
00:42:21Eso no fue lo que me dijo Tidra
00:42:23¿Qué tanto sabe ella sobre mi madre y mi verdadera identidad?
00:42:30Escucha, pequeña rata
00:42:32No sé cómo te enteraste de todas esas cosas sobre mí
00:42:35Pero si le llegas a decir una palabra a alguien
00:42:38Convertiré tu vida en un infierno
00:42:41Aviso importante, Candace
00:42:42Ya lo hiciste
00:42:43Está bien
00:42:44Pero adivina qué
00:42:45Ya me cansé de ser tu saquito de boxeo
00:42:49Mejor cuídate
00:42:50Me tiemblan las rodillas
00:42:52Lo harán cuando haga que te expulsen
00:42:54Adelante, Kaplan falsa
00:42:56Oye, ¿qué les dije sobre no hablar?
00:42:59Ustedes dos, siéntense ahora o estarán aquí toda la semana
00:43:09Tengo que acabar con esta vacuna falsa
00:43:11Y rápido
00:43:13Antes de que arruine todo
00:43:22No puedo creer que de verdad estemos aquí
00:43:24La indigente de verdad vino
00:43:36Oye
00:43:38Wow
00:43:40Hailey, tú
00:43:41Te ves hermosa
00:43:43Gracias
00:43:44Y sí, sí, gracias por venir también
00:43:46Me alegra mucho verlas
00:43:49Estábamos a punto de jugar verdad a tu reto
00:43:51Si querían
00:43:54No lo sé
00:43:55¿Qué sucede, Hailey?
00:43:58¿Temes que averigüemos tus patéticos secretitos?
00:44:00Si no quieres jugar, entonces vete
00:44:03¿Está bien?
00:44:05Juguemos
00:44:06Perfecto, está bien, hagámoslo
00:44:07Sí, hagámoslo
00:44:12Hailey
00:44:14¿Verdad o reto?
00:44:16¿Verdad?
00:44:17Aburrido, será reto
00:44:18No puedes hacer eso
00:44:20¿Qué?
00:44:20¿Tienes miedo, gallina de mierda?
00:44:23Está bien
00:44:24Reto
00:44:25Yo te reto
00:44:27A besar a Sissy
00:44:29En los labios
00:44:31Por 10 segundos
00:44:32¿En serio?
00:44:37A besar a Sissy
00:44:38En los labios
00:44:40Por 10 segundos
00:44:42¿En serio?
00:44:43Vamos, Hey
00:44:44En serio quiero quedarme en esta fiesta
00:44:46Sí
00:44:48Vamos, chicas
00:44:50Todos esperan
00:44:52Está bien
00:45:0010
00:45:0110
00:45:029
00:45:028
00:45:037
00:45:046
00:45:055
00:45:064
00:45:073
00:45:082
00:45:081
00:45:15¿Qué pasa?
00:45:16¿Ese fue tu primer beso?
00:45:18Está bien, suficiente
00:45:20¿Quién sigue?
00:45:21Luke
00:45:22Tu turno
00:45:23Haz que Luke me bese
00:45:26Luke
00:45:27Sí
00:45:28¿Verdad o reto?
00:45:33Reto
00:45:33Luke
00:45:35Te reto
00:45:36A que beses a la chica más linda de la sala
00:45:39Está bien
00:46:03¿Vale?
00:46:10¿Puedo sentarme?
00:46:12Claro
00:46:14¿Puedo?
00:46:17Claro
00:46:29¡No es justo!
00:46:31¡Ella no es nada!
00:46:32¡Yo soy la heredera de los Kaplan!
00:46:38Digo...
00:46:41Digo, yo...
00:46:42¿Qué andas?
00:46:44¿Verdad o reto?
00:46:46Verdad
00:46:46No tengo nada que ocultar
00:46:48¿En serio eres la heredera de los Kaplan?
00:46:52¿Por qué mentiste sobre tener 17?
00:47:00Claro que lo soy
00:47:01¿Qué clase de pregunta estúpida es esa?
00:47:04¿Estás segura de eso?
00:47:05Sí, sí
00:47:06Oh, wow
00:47:10Candice tiene 19
00:47:11Ella repitió dos veces
00:47:13Por eso está tan desesperada por encajar aquí
00:47:15Chicos, eso...
00:47:16Eso no es...
00:47:17Es...
00:47:18Eso...
00:47:19Eso es falso
00:47:19Obviamente
00:47:20Esa era la voz de la sirviente
00:47:22De tu fiesta de cumpleaños
00:47:24Su nombre es Titra
00:47:25Pero estoy segura de que ya lo sabes
00:47:27Candice
00:47:28Si repetiste dos veces está bien
00:47:30Solo...
00:47:31Sé honesta
00:47:32Pero no lo hice
00:47:33Y...
00:47:34Te lo probaré
00:47:41¿Hola?
00:47:42¿Le dijiste a una de mis compañeras que repetí?
00:47:45¿En qué estabas pensando?
00:47:47¿Qué?
00:47:47Candice
00:47:48Yo no lo hice
00:47:49Escucha con cuidado
00:47:51Si no le dices a todos
00:47:54Ahora mismo que estabas mintiendo
00:47:56Te juro por Dios
00:47:57Que nunca trabajarás en esta ciudad de nuevo
00:48:00Yo soy la hija de los Kaplan
00:48:02Y tú solo una sirvienta
00:48:03¿Entendido?
00:48:08Candice
00:48:09No puedes
00:48:10Por favor, solo no
00:48:11Hazlo
00:48:11O estás despedida
00:48:13Ahora
00:48:16Lo siento
00:48:19Cometí un error
00:48:20Candice
00:48:21Ella no revitió
00:48:24Me equivoqué
00:48:25No puedo creer que trate así a su madre
00:48:31¿Ves?
00:48:31Tú eres la que dice mentiras asquerosas sobre mí
00:48:34Ella es la mentirosa
00:48:36Una perrita celosa que intenta robarse mi vida
00:48:39¿Qué pasa, Gilly?
00:48:42No es lo que parece
00:48:43Candice
00:48:43Una víctima
00:48:45De tu patético intento de arruinar mi reputación
00:48:49Ahórratelo
00:48:49Por Dios, era
00:48:52Mañana
00:48:52Todos sabrán quién eres realmente
00:48:55¿De qué estás hablando?
00:48:57Oh, ya lo verás
00:48:58No podrás escaparte de esta con mentiras
00:49:01De acuerdo
00:49:01Creo que ya es suficiente, Candice
00:49:03¿Bien?
00:49:05Sí
00:49:06Tienes razón
00:49:07Hecha hasta perdedora
00:49:08No, en realidad, Candice
00:49:09Creo que es hora de que tú te vayas
00:49:10¿Qué?
00:49:12No puedes echarme
00:49:13Ella es la mentirosa
00:49:14Que comenzó todo
00:49:15Esta es mi fiesta
00:49:16Y mi casa
00:49:18Y creo que es hora de que tú y tus amigas se vayan
00:49:22¿Entendido?
00:49:23Así que, vete
00:49:25Sí
00:49:25Está bien
00:49:26De todos modos, estaba aburrida
00:49:29Vamos, chicas
00:49:40Gracias, Rebeca
00:49:42Por esa increíble presentación
00:49:46Esto será épico
00:49:47Ella no sabrá que la volvió
00:49:50Siguiente
00:49:51Tenemos una presentación de baile
00:49:53Por Hailey
00:49:54Gente
00:49:58¿Qué?
00:50:00Yo no me inscribí
00:50:02Tú no lo hiciste, entonces, ¿quién?
00:50:04Rompete una pierna, Hailey
00:50:07¿O quizás las dos?
00:50:09¿Tú hiciste esto?
00:50:11¿Yo?
00:50:13No, yo solo quiero ver tus talentos ocultos, Hailey
00:50:16Vamos, no tenemos todo el día
00:50:18¿Dónde está Hailey?
00:50:23Oh, está justo aquí, señorita Darcy
00:50:26Vamos, Hailey, no seas tímida
00:50:29Este será todo un desastre
00:50:33No lo hagas, obviamente es una trampa
00:50:36¡Apura!
00:50:37¡No tenemos todo el día!
00:50:58¡No tenemos todo el día!
00:51:31¡No tenemos todo el día!
00:51:42¡No tenemos todo el día!
00:51:43¡Wow!
00:51:45¡Uh, uh, uh!
00:51:49Gracias a todos
00:51:50Pero el show aún no termina
00:51:53Tenemos una sorpresa para ustedes
00:51:55Como muchos de ustedes sabrán
00:51:57La familia Kaplan es famosa por sus talentos musicales
00:52:01Oh, man, I heard that the owner of Kaplan can play Chopping dormant.
00:52:07Yes, I heard that she was presented with Carnihal when she was like five.
00:52:12Candice Kaplan, why don't you come here and show us the incredible abilities with the piano that you presume?
00:52:25Um, um, ahora mismo no creo.
00:52:31Vamos, no seas tímida. Todos nos morimos por escucharte tocar.
00:52:49No sé tocar.
00:52:51Pero eres una Kaplan, ¿cierto?
00:53:25No me siento bien. No puedo.
00:53:29Oh, wow. Parece que nuestra heredera está teniendo un colapso total.
00:53:35Creo que cubriré su lugar.
00:54:17¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Uh!
00:54:22¡Bravo, Hailey!
00:54:24¡Vaya presentación!
00:54:26Espero que todos hayan disfrutado el show.
00:54:28Pero es hora de que escuchen, la verdad.
00:54:34¿Reconocen esto? Esa es la presentación que acaban de escuchar.
00:54:38Hailey no es una prodigio del piano. Ella es un fraude.
00:54:48¿Qué? Eso es ridículo.
00:54:50Ella ha estado intentando desestimarme todo este tiempo.
00:54:54Realmente solo es una farsante que no soporta no poder ser yo.
00:54:59Pero... todos la escuchamos tocar.
00:55:02Por favor. Se llama Playback. Los engaño a todos.
00:55:06Está bien. Si tal fraude soy, Candice, ¿por qué no hacemos un duelo de piano?
00:55:13Aquí mismo, ahora mismo. Sin grabaciones. Sin trucos.
00:55:21No necesito demostrarte nada.
00:55:23Venga, Candice.
00:55:24Si de verdad eres la heredera de los Kaplan, esto debería ser fácil para ti, ¿cierto?
00:55:28Bien. Hagámoslo.
00:55:34Bien. Hagámoslo.
00:55:36Muévete.
00:55:39Está bien.
00:55:42Todos están esperando.
00:55:43Ya deja el drama.
00:55:53¡Oh! ¡Pero mira eso!
00:55:57¡Se rompió una cuerda!
00:55:59¿Cómo lograste tocar, Hailey?
00:56:02¿En serio?
00:56:04¿Qué andas?
00:56:05¿Esa es tu excusa?
00:56:07¿No me crees?
00:56:09Míralo tú misma, por Dios, Hera.
00:56:11Dios mío.
00:56:23¿Ves?
00:56:24No hay forma de que la farsante tocara Jack Squad. Esto es solo prueba que ha estado fingiendo todo este
00:56:29tiempo.
00:56:30Hailey es un gran fraude.
00:56:32Sí, solo es una perdedora sin oído.
00:56:38¿Saben qué?
00:56:40Candice tiene razón.
00:56:41No puedo tocar un piano roto.
00:56:44Pero ella tampoco.
00:56:46Así que, Candice, ¿por qué no escoges cualquier obra que quieras representar?
00:56:54¿Aquí y ahora?
00:56:59Ah...
00:56:59Es que...
00:57:01Es que...
00:57:02Este es el asunto.
00:57:04¿Tienes miedo?
00:57:04¿De una competencia amistosa y justa?
00:57:07¡Vamos!
00:57:08¡Danos un showbo! ¡Vete!
00:57:10Por favor.
00:57:11No presento gratis.
00:57:13Oh, es que eres un fraude sin talento.
00:57:15Y tú solo estás celosa y quieres ser yo.
00:57:19No, Candice.
00:57:20No quiero ser tú.
00:57:23Quiero exhibirte.
00:57:25Te arrepentirás de humillarme así en frente de toda la escuela, perra.
00:57:42Hailey, ¿estás bien?
00:57:44Estoy bien.
00:57:45En serio, sí, sí.
00:57:46Candice va en contra tuya.
00:57:48No creo que puedas ganar en esta.
00:57:50No me achicaré.
00:57:52Quizás deberías.
00:57:53Ella es la heredera.
00:57:56Nadie se pondrá en contra de la chica más popular y rica de la escuela.
00:58:00Ella no es.
00:58:01Ella es como cualquier otra persona rica.
00:58:03Van a molestarte y se saldrán con la suya.
00:58:06Digo, ¿quién sabe de qué más es capaz?
00:58:08Sí, sí.
00:58:10Tengo que decirte algo.
00:58:14¿Qué dicen?
00:58:15Candice no es la heredera.
00:58:19¿Qué dices?
00:58:24Yo soy la verdadera Kaplan.
00:58:27¿Qué?
00:58:28Pero...
00:58:29¿Cómo?
00:58:30Es una larga historia, pero puedo probarla.
00:58:35Espera. Solo ven a esta dirección después de la escuela y sabrás que no estoy mintiendo.
00:58:45Hayley, si esto es cierto, ¿por qué lo esconderías?
00:58:49Creo que solo quiero una oportunidad de ser normal, para ser amigos de verdad.
00:58:59Te explicaré todo más tarde. Solo ven, por favor.
00:59:26Si aún no quiere seguir haciendo, entonces le dará una ETS y luego morirá.
00:59:29Estoy muy segura de que la Virgen Hailey Mary no tendrá problemas.
00:59:32Nadie se acercaría nunca ni a 10 metros.
00:59:35Sí, sí, sí, lo haría.
00:59:36¡Ay, ay, ay! Ahora escuchen, escuchen, escuchen.
00:59:39Hoy aprenderemos sobre protección.
00:59:42Me gustaría hacer una demostración, Coach.
00:59:44Algunas personas aquí claramente necesitan ayuda.
00:59:49Eres mayor que todos nosotros, así que muéstranos tu experiencia.
01:00:03¡Diablos, Candice! ¿Dónde aprendiste eso?
01:00:05Una chica nunca lo dice.
01:00:07Oh, por favor. De verdad espero que te hagas las pruebas de ETS, Candice.
01:00:11Cállate, santurrona. Ningún chico te va a querer nunca.
01:00:13Está bien, está bien. Suficiente, suficiente. Candice, siéntate.
01:00:17Ah, escuchen. Se acerca el baile de la primavera.
01:00:20Así que sean responsables y nada de sexo.
01:00:24Hablando de la primavera, como su futura reina, estoy a cargo del tema de la decoración de este año.
01:00:31En realidad, Hailey fue nominada.
01:00:34¿Qué?
01:00:35¿Espera, qué?
01:00:35No, es imposible.
01:00:43¡Oh, Dios mío! No puedo creer que te nominaran reina del baile de primavera.
01:00:47Esto es algo grande, Hailey.
01:00:50Ni siquiera sé quién me nominó.
01:00:52Quizás solo deba retirarme.
01:00:54¿Qué?
01:00:55No lo sé.
01:00:57Vaya, vaya, vaya. Pero si son las del dúo de descuentos.
01:01:00¡Ah! ¿Cuál es tu problema, Candice?
01:01:03Oh, no tengo ningún problema.
01:01:04Pero tú deberías de verdad ahorrarte la vergüenza y retirarte.
01:01:09Nunca ganarás esa corona.
01:01:11¿Te da miedo una pequeña competencia?
01:01:14¿Competencia?
01:01:16Nadie votará por ti en lugar de mí.
01:01:18De hecho, ¿sabes qué? ¿Por qué no hacemos esto un poco interesante?
01:01:22¿A dónde quieres llegar, Gandas?
01:01:26Hagamos un trato.
01:01:27Si me escogen como la reina del baile de primavera, tendrás que irte de Weston High para siempre.
01:01:36¿Y si yo gano?
01:01:38Si por algún milagro logras ganar, lo cual no harás, yo me iré de la escuela.
01:01:44Y recuperaré mi reloj.
01:01:48Mejor empaca tus cosas, perdedora.
01:01:50Mejor que empieces a practicar ese discurso de confesión.
01:01:56Dios, Hailey, debes cancelar la apuesta.
01:01:59Ya somos el hazmerreír de la escuela y no puedo dejar que te vayas cuando finalmente encontré a mi primera
01:02:04amiga de verdad.
01:02:07No puedo achicarme.
01:02:08Lo que tengo que hacer es exhibirla.
01:02:11¿Cómo?
01:02:14Te lo diré esta noche.
01:02:18¡Pasa!
01:02:23¿Viniste?
01:02:25Oye.
01:02:27¿Esta es tu casa?
01:02:29Sí.
01:02:35Señorita Hailey, el señor Kaplan no podrá llegar hoy para la cena.
01:02:38Está bien, gracias.
01:02:42Digo, mentiras.
01:02:45Pero, ¿por qué tú esconderías todo esto?
01:02:49Como dije, solo quiero parecer normal.
01:02:54¿Normal?
01:02:54Sí.
01:02:55La gente normal es molestada.
01:02:57Con tu estatus, tú puedes cambiar todo.
01:03:00Bueno, si yo no fuera normal, probablemente no nos hubiéramos conocido y no nos hubiéramos vuelto amigas, así que...
01:03:09Pero, en el baile de primavera, vamos a exhibir a Candace Madreys y necesitaremos algo de ayuda.
01:03:17Así que, ¿quieres participar?
01:03:19Está bien.
01:03:25¡Dios!
01:03:27Luke está arrasando.
01:03:29Sí, vaya que lo tiene.
01:03:38¡El ganador y capitán de la división de la costa es The Luke Babies!
01:03:45¡Vale, Luke!
01:03:50¡Ups!
01:03:54¡Falla de vestuario!
01:03:56¡Oh, Dios mío, Hailey!
01:04:01Me siento mucho, Hailey.
01:04:08¡Dios mío, es muy estúpido!
01:04:14¡Qué ridícula!
01:04:21¡Culpa mía!
01:04:22¡Soy demasiado torpe!
01:04:26¡Ups!
01:04:27¡Wow!
01:04:28¿Usas relleno?
01:04:30Parece que tienes más que solo un secreto.
01:04:32Tú estás acabada, maldita.
01:04:35Es mejor que ser una falsa.
01:04:36Al menos mi ropa no es de la tienda de Adolar.
01:04:39¡Tu madre!
01:04:40Oh, lo siento.
01:04:41Sirvienta, me dio esto.
01:04:43Espera.
01:04:44¿Cómo conoce tu sirvienta a esta perra?
01:04:46¡Claramente delirando!
01:04:48Sé mucho más de lo que crees, Gandas.
01:04:51Tú...
01:04:52...estás inventando.
01:04:53Sigue diciéndote eso.
01:04:56¿Qué sabe ella?
01:04:57¿Y cómo podría saberlo?
01:05:10No te cambiaste.
01:05:12Ah, no tuve suficiente tiempo para eso.
01:05:15Vine tan rápido como pude.
01:05:16¿Hablaste con Hailey?
01:05:17¿Qué le dijiste?
01:05:19Solo cálmate.
01:05:20No le he explicado.
01:05:20¡Ella sabe algo!
01:05:22De que no soy la heredera de los Kaplan.
01:05:24Bueno, si dejaras de mentir sobre todo,
01:05:27no estarías en este desastre.
01:05:29No necesito una lección.
01:05:30Es suficiente con tener una sirvienta.
01:05:32Como madre.
01:05:33Si descubren esto, mi vida se acaba.
01:05:36Candice, ese es mi trabajo.
01:05:38Tu estúpido trabajo.
01:05:39Es todo lo que importa.
01:05:40Si esto se sabe, estoy acabada.
01:05:43Viviré con papá.
01:05:44Y nunca más me verás de nuevo.
01:05:46Candice.
01:05:47No vuelvas a venir vestida así o sin taparte la cara.
01:05:50Me da asco.
01:05:51¿Se entiende?
01:05:53Desaparece antes de que alguien te vea.
01:05:54¿Qué?
01:05:58Vaya mierda.
01:06:00Hailey no mentía.
01:06:02Candice no es la heredera de los Kaplan.
01:06:04Es Hailey.
01:06:21¿Qué tenemos aquí?
01:06:23¿Una carta de amor para ti?
01:06:24Como si alguien fuese a escribirle.
01:06:26No, cariño.
01:06:28¿Crees que Luke, el capitán del equipo de lucha, te lo pediría?
01:06:32Obviamente es falsa.
01:06:33Alguien está jugando contigo.
01:06:35Por favor, él está fuera de su alcance.
01:06:37Todos saben que Luke irá con Candice.
01:06:41No es asunto tuyo.
01:06:42Regresa eso.
01:06:43¿Y si lo leo en voz alta?
01:06:44Que todos se enteren de lo patético que es.
01:06:46¡Hazlo!
01:06:48Vendrías al baile de primavera.
01:06:51Luke.
01:06:53Claramente la invita por lástima, ni siquiera dijo la palabra cita.
01:06:56Si estás tan segura de eso, no tendrás ningún problema cuando llegue con él.
01:07:01Estás delirando.
01:07:02Pero está bien, tú llega.
01:07:04Avergüénzate.
01:07:06Cuando Luke y yo bailemos y seamos coronados rey y reina, todos sabrán quién es la verdadera realeza.
01:07:16Hayley, tengo pruebas de la farsa de Candice, como lo dijiste.
01:07:19¡Oh, Dios mío!
01:07:21¿Qué mierda acabas de decir?
01:07:29¿Qué mierda dijiste?
01:07:31¡Atrás!
01:07:32Dios, estas dos perdedoras están tan desesperadas por ser populares que no pueden dejar de mentir sobre mí.
01:07:39Es tan patético.
01:07:41¿Qué estás escondiendo?
01:07:44¡Oye, déjala en paz!
01:07:45Veamos qué secretitos tienes.
01:07:47¡Oye!
01:07:51¡Decanofius!
01:07:52Ese es mi teléfono.
01:07:54No, no lo es.
01:07:55Estas dos trataban de robar mi teléfono.
01:07:58Ve, señor Fields.
01:08:00Tiene una C.
01:08:01De Candice.
01:08:02Es mi teléfono.
01:08:04No, no lo es.
01:08:06La C es de Sissy.
01:08:07Es mi teléfono.
01:08:12Gracias.
01:08:14Hayley, a mi oficina.
01:08:16Ahora.
01:08:17¿Qué?
01:08:17Yo no hice nada.
01:08:19¿Por qué yo?
01:08:19Parece que siempre hay drama alrededor de ti.
01:08:23Estoy harto de eso.
01:08:25Llamaremos a tus padres.
01:08:27Mierda.
01:08:28Si llama a sus padres, se va a dar cuenta de que no soy la heredera de los Kaplan.
01:08:34Bueno, espere.
01:08:36Ah, señor Fields.
01:08:37Si pudiera sugerirle.
01:08:40¿Por qué no solo expulsamos a Hayley del baile de primavera?
01:08:44Ese sería el castigo más apropiado por todos los problemas que ha causado.
01:08:48Espere, no.
01:08:49Ella solo intenta eliminarme de la corona del baile de primavera.
01:08:52Suficiente.
01:08:53La corona debería ser la menor de tus preocupaciones, Hayley.
01:08:57Le hiciste daño a la señorita Kaplan.
01:08:59Y no voy a tolerar bravucones en esta escuela.
01:09:01Y menos contra una respetada heredera de una familia.
01:09:06Vendrás conmigo.
01:09:08Y el resto de ustedes vayan a clase.
01:09:10A menos que quieran ir a mi oficina con Hayley.
01:09:18Tú no irás a ninguna parte.
01:09:24¡Quítame las manos de encima!
01:09:26Escucha atentamente, pequeña nerd.
01:09:28Lo que haya en este teléfono, bórralo.
01:09:31Ahora.
01:09:32¿Por qué debería?
01:09:34No eres una Kaplan.
01:09:36Eres Candice Matis.
01:09:38Tengo pruebas.
01:09:43Dejémoslo en claro.
01:09:44Sí, sí.
01:09:45Si me delatas, te destruiré la vida.
01:09:49Cada trabajo soñado, cada universidad, se irán.
01:09:54Como mucho freirás hamburguesas.
01:09:57Tengo pruebas.
01:09:59Un video admitiendo que no eres la Kaplan de verdad.
01:10:02Por favor.
01:10:03Se le llama a actuar.
01:10:04¿En serio crees que me atrapaste dando una gran confesión?
01:10:07Eres más ingenua de lo que pensaba.
01:10:10Mientes.
01:10:11Pruébame.
01:10:13Dos opciones.
01:10:14O destruyo tu vida universitaria.
01:10:17O eliminas el video.
01:10:27Bien.
01:10:28Ahora serás mis ojos y oídos con Heili.
01:10:31¿Quieres que espía a mi mejor amiga?
01:10:33Ajá.
01:10:34Considéralo un seguro para el futuro.
01:10:38Si haces un buen trabajo, me aseguraré de que entres a la universidad que quieras.
01:10:42Incluso haré que mi padre la pague.
01:10:45Sí, sí.
01:10:49¿Qué está sucediendo?
01:10:53¿Qué está sucediendo?
01:10:55Oh, nada.
01:10:58Sí, sí.
01:10:58Yo solo hablábamos de cosas de chicas.
01:11:00No, sí, sí.
01:11:02Ah, ajá.
01:11:04¿Estás bien?
01:11:07¿Kandas te hizo algo?
01:11:09No.
01:11:11No.
01:11:11No, sí.
01:11:12Todo está bien.
01:11:13Tengo que ir a clases.
01:11:19¿Qué le dijiste, Kandas?
01:11:21No te preocupes por ella.
01:11:23Tienes problemas más grandes.
01:11:25¿Te expulsaron del baile?
01:11:27No podrás ser reina.
01:11:29Y muy pronto estarás fuera de la escuela.
01:11:32Es hora de ir empacando, perdedora.
01:11:34No tan rápido, Kandas.
01:11:36Hice un pequeño trato con el decano Fields.
01:11:39Servicio comunitario a cambio de poder asistir al baile de primavera.
01:11:42Mientes.
01:11:43Puedes preguntarle tú misma.
01:11:45Estaré allí.
01:11:46Y te exhibiré.
01:11:48Por el fraude que realmente eres.
01:11:50Escucha, pequeña idiota.
01:11:52Si intentas algo en el baile de primavera, te destruiré.
01:11:57De una forma u otra, estás acabada.
01:12:11¿Qué tal este?
01:12:12Te verías increíble con esto.
01:12:14Solo si quisiera verme como una bola de disco.
01:12:18Vaya, vaya, vaya.
01:12:22Si son Cenicienta y su ratón, ¿deberían estar comprando en la tienda de segunda?
01:12:27Tenemos tanto derecho de estar aquí como tú.
01:12:30Claro que sí.
01:12:35¿Hailey?
01:12:36¿Por qué no te pruebas esto?
01:12:38¿Puede que te veas presentable por una vez?
01:12:40No, gracias.
01:12:42Creo que ya terminamos aquí.
01:12:44Oh, ¿qué sucede?
01:12:45¿Acaso no puedes pagarlo?
01:12:51En serio, no me da para algo así.
01:12:55Para justo aquí.
01:12:58¿Qué sucede?
01:13:00¿Ves?
01:13:09¿Puedes explicar esto?
01:13:12Ah, yo...
01:13:13¿Qué sucede?
01:13:18Vi que lo metió en su bolso cuando pensó que nadie la veía.
01:13:21Eso no es cierto.
01:13:22No lo hice.
01:13:23No es tuyo.
01:13:24No pagaste por eso.
01:13:25Esta no es la primera vez que la atrapan robando.
01:13:27Ella se robó mi brazalete en la escuela.
01:13:29Están mintiendo.
01:13:31Yo nunca me robaría nada.
01:13:32Once you're a kleptoman, you'll always do it.
01:13:35Security!
01:13:36Oh?
01:13:38We're going to come with us.
01:13:40They're lying.
01:13:41Yes, yes.
01:13:42You know that I wouldn't do this.
01:13:44What do I do?
01:13:45If I tell you the truth, Candice will ruin my life.
01:13:51I...
01:13:58Akemate, perdedora.
01:14:05Te digo que yo no lo robé.
01:14:07Ahora te lo conocemos todas las excusas.
01:14:10La evidencia está justo ahí.
01:14:13Fue una trampa.
01:14:14Tu amiga dijo que te vio robándolo.
01:14:16No son mis amigos.
01:14:18Es todo, llamaré a la policía.
01:14:19Espera, no.
01:14:22Puedo pagarlo.
01:14:24¿Tú?
01:14:26Este collar cuesta 50 mil dólares y a juzgar por lo que llevas puesto no puedes pagarlo.
01:14:35¿Una tarjeta Kaplan? ¿Te la robaste?
01:14:37Ahora sí llamaré a la policía.
01:14:39Yo soy Hailey Kaplan.
01:14:42¿Qué sucede aquí?
01:14:45Señor Laurent.
01:14:50¿Hay algún problema con esta... cliente?
01:14:54La atraparon robando.
01:14:55Ella afirma ser una Kaplan.
01:14:57¿Una Cap?
01:14:58¿Una Kaplan?
01:15:00Los Kaplan son los dueños.
01:15:03Jamás robarían en una tienda.
01:15:09Puedo probarlo.
01:15:11Puedo probarlo.
01:15:11Si no puedes pagar, pasarás la noche en la cárcel.
01:15:17¿Dónde está mi hija?
01:15:18Papá.
01:15:22Cariño, ¿estás bien?
01:15:23Estoy bien, pero ellos...
01:15:25Piensan, piensan que me robé un collar.
01:15:27¿Ese es Frank Kaplan, el CEO multimillonario dueño de este negocio?
01:15:30¿Y eso la convierte a ella en la heredera?
01:15:33Cállate, estamos jodidos.
01:15:35Señor Kaplan, yo...
01:15:37¿Cómo te atreves a acusar a mi hija de robar?
01:15:40La atrapamos robando y ella tenía el collar.
01:15:42¡Silencio!
01:15:43Déjame ver las cámaras.
01:15:54¿Lo ves?
01:15:55Te dije que yo no lo robé.
01:15:57Esto es indigna.
01:15:58¿De qué tipo de establecimiento tienes tú aquí?
01:16:00Pudiste haber dañado la reputación de mi hija.
01:16:02Señor Kaplan, puede explicarlo.
01:16:04¿Explicarlo?
01:16:05¿Explicar qué?
01:16:06Eres incompetente.
01:16:07¿Sabes qué?
01:16:08Sáquenos de aquí.
01:16:09Voy a cerrar este sitio.
01:16:10Fue un error.
01:16:11Solo hacíamos nuestro trabajo.
01:16:12¿Qué?
01:16:13Señor Kaplan.
01:16:14¿No puede cerrarme?
01:16:15Señor Kaplan, por favor.
01:16:17¡Hare lo que sea!
01:16:18¡Por favor, no me cierre!
01:16:20¡Ya, suéltame!
01:16:24Así que, ¿quién es esta chica que te incursa?
01:16:26Su nombre es Gandas.
01:16:28Pero...
01:16:28Deja que yo me encargue, ¿está bien?
01:16:31Eres tan terca como tu madre.
01:16:35Tomaré eso como un cumplido.
01:16:37Prométeme que vendrás conmigo si las cosas se salen de tus manos.
01:16:40Sí, papá.
01:16:40Lo prometo.
01:16:46¡Cuiden sus belleceras, chicos!
01:16:48Llegó Hailey, la claptómana.
01:16:53Oh, Hailey.
01:16:55Primero mi reloj.
01:16:56Y ahora la tienda.
01:16:58¿De verdad necesitas ayuda?
01:17:00Tú me la jugaste.
01:17:01Está bien.
01:17:02Tengo pruebas.
01:17:07¿Ves?
01:17:09Tú claramente plantaste el goyan en mi bolsa.
01:17:12Por favor, cualquiera puede editar un video con una...
01:17:15Sí, mi hermana de cinco años puede hacer videos falsos.
01:17:19¡Esta es la verdadera cinta de seguridad!
01:17:21Bien.
01:17:22Chicos, de nosotras dos, ¿quién es la más mentirosa?
01:17:26¿Yo?
01:17:27¿O la señorita dos veces ladrona aquí?
01:17:29Fin del juego, perdedora.
01:17:33Nadie le crea a la chica que grita al lobo.
01:17:38Oh, sí, sí.
01:17:40Recuerda, no arruines tu futuro por una mentirosa.
01:17:52Sí, sí.
01:17:54¿Por qué no me defendiste en el centro comercial?
01:17:58Yo no vi nada.
01:17:59¿Qué?
01:18:00¡Pero tú sabes que yo no robaría!
01:18:02Lo sé.
01:18:04Cualquiera puede fingir ser un Kaplan.
01:18:08Espera.
01:18:10¿Crees que estoy inventando todo esto?
01:18:12Mira, Hailey, estoy cansada de lidiar con tu drama.
01:18:16Y creo que eventualmente nos meterás en problemas a las dos.
01:18:20No puedo tener ningún historial malo en mi solicitud de universidad.
01:18:25No, espera, Sissi.
01:18:27Sé que eres buena persona, ¿está bien?
01:18:29Solo no puedo...
01:18:31...quedarme parada y ver cómo te conviertes...
01:18:34...en un Minion de Candace.
01:18:40Solo... déjame en paz, Hailey.
01:18:51Fue una victoria increíble en la lucha.
01:18:54Levantas ganas, pero...
01:18:56¡Todos fuera, ahora!
01:18:58Candice, ¿qué es lo que haces aquí?
01:19:00Necesito que...
01:19:01¿Eso es?
01:19:02Mm-hmm.
01:19:04Mm-hmm.
01:19:05Mm-hmm.
01:19:06Luke, necesito hablarte.
01:19:07Es sobre Hailey.
01:19:09La escuché hablando con Sissi y...
01:19:12Ella...
01:19:13...te está usando, Luke.
01:19:16¿Qué?
01:19:17No.
01:19:18Hailey no lo haría.
01:19:20Ojalá me equivocara, pero...
01:19:23Mira...
01:19:24Escúchalo tú mismo.
01:19:27No puedo creer que Luke se lo creyera.
01:19:30Como si de verdad me gustara.
01:19:32Esta nominación para el baile de primavera es mi boleto a la popularidad.
01:19:36Y él va a ayudarme a conseguirlo.
01:19:39Hice esto con inteligencia artificial.
01:19:41No puedo creer que se lo comiera.
01:19:43Lo siento mucho, Luke.
01:19:45Nunca se sabe con una mentirosa como ella.
01:19:48No puedo creerlo.
01:19:51Sabes...
01:19:52Como los futuros...
01:19:54Rey y Reina...
01:19:55Deberíamos ir al baile juntos.
01:19:58Mostrarles a todos cómo es la realeza.
01:20:01Además, creo que Hailey irá con...
01:20:03¿Quién?
01:20:05Solo...
01:20:06Otro tipo...
01:20:07De otra escuela.
01:20:09¿Sabes qué? Tienes razón.
01:20:11Deberíamos ir juntos.
01:20:14Perfecto.
01:20:15Va a ser increíble. Ya lo verás.
01:20:17Un paso más cerca para que esa perdedora se vaya de la escuela por siempre.
Comments