- hace 13 horas
Karma en el día de tu boda [Doblado] completo
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:03Señor, su boda es en tres horas
00:00:06¿Quién es tan importante que usted, el hombre más rico del mundo, tiente ir a recogerla personalmente?
00:00:11Mi hija Harper
00:00:14Ella se ha convertido en todo mi mundo
00:00:16Desde que su madre falleció, solo hemos sido nosotros dos
00:00:19Y ahora que tiene cinco meses de embarazo, voy a asegurarme personalmente de que ella y mi nieto estén seguros
00:00:25Y bien cuidados
00:00:36Ahí está
00:00:38Harper
00:00:40Papá
00:00:47Papá, despacio, el bebé
00:00:48Ay, cariño, lo siento, me emocioné demasiado
00:00:52Papá, ha pasado todo un año, te extrañé muchísimo
00:00:55Yo también te extrañé de mi niña
00:00:58Por favor, no me llames así, ya voy a ser mamá
00:01:01Lo sé, lo sé
00:01:03Pero siempre serás mi niña, pase lo que pase
00:01:12Oye, ese no es el prometido de Kelly, Robert Windsor
00:01:15A ver, déjame ver a este pepeño
00:01:23Dios mío
00:01:24¿Qué hace él con esa mujer embarazada?
00:01:29¡Me voy a casar!
00:01:33Uf, después de tanto esfuerzo
00:01:36Por fin voy a ser la señora de Windsor
00:01:37Kelly
00:01:38Lo lograste amiga, te vas a casar con el más rico del mundo
00:01:42Por la señora de Windsor
00:01:49Kelly, Robert te está engañando
00:01:53Eh, no, eso es imposible
00:01:55Robert está más allá de eso, te estás equivocando de persona
00:01:57Adiós
00:02:04Dios mío
00:02:06Espera, así es Robert
00:02:09¿Esa tipa está embarazada?
00:02:12Kelly
00:02:13Por fin conseguiste el mejor partido
00:02:16No puedes dejar que una cualquiera te quite todo por lo que has luchado
00:02:30Ah, es Kelly
00:02:34Aló, amor
00:02:35¡Robert!
00:02:37¿Cómo te atreves a engañarme, maldito desgraciado?
00:02:42Escucha, hoy se suponía que era nuestro día de boda
00:02:44Así que quiero que termines con ella
00:02:45Ahora mismo
00:02:46O te juro
00:02:49Que la voy a destrozar
00:02:51Oye, cálmate, cariño
00:02:52Estás entendiendo todo mal
00:02:53Yo estoy aquí con mi hijo
00:02:55Ay, lo siento, tengo que irme
00:02:59¿Estás bien?
00:03:02Robert Windsor
00:03:05¡Maldito infiel de mierda!
00:03:10Está bien
00:03:10Así que esta tipa quiere robarme a mi hombre
00:03:14Está muerta
00:03:18Vamos a darle una lección a esa perra
00:03:22Sí, eh, estoy bien, papá
00:03:25¿Todo está bien entre tú y Kelly?
00:03:28Sí, sí, claro
00:03:28Eso es lo bueno
00:03:31Nervios antes de la boda
00:03:33¿Por qué tanto secreto?
00:03:34¿Por qué no puedo invitar a Kelly?
00:03:37Porque tengo una sorpresa para ella
00:03:38¡Vamos!
00:03:45Toda la tienda está abierta solo para ustedes dos
00:03:48La tierra corazón puro
00:03:51Solía ser tu pieza favorita
00:03:52Pero la vendiste para salvar la empresa
00:03:55Sabes, hiciste muchos sacrificios
00:03:57Y tú eres la razón con la que lo logramos
00:03:59Papá, somos familia
00:04:01Construimos esta empresa juntos
00:04:03Gasté 10 mil millones de dólares para comprarla de nuevo para Kelly
00:04:07Después de tu accidente y cuando no pude regresar a casa
00:04:09Ella te cuidó día y noche
00:04:13Ella se merece esto
00:04:15Harper
00:04:18Gracias
00:04:23Mamá hubiera querido que seas feliz
00:04:27¿Guardaste el anillo de bodas de tu madre todo este tiempo?
00:04:30Me recuerda que ella sigue con nosotros
00:04:37Sabes, sé que no eres muy bueno con eso de los sentimientos
00:04:40Pero de verdad quiero que le muestres tu amor a Kelly
00:04:43Sé paciente y hablen entre ustedes
00:04:46Y no le digas nada de esto
00:04:48Es una sorpresa
00:04:51Gracias mi niña
00:04:59Adelante papá
00:05:00Voy a cambiarme y te veo en la boda
00:05:03Está bien
00:05:04Le digo a Kelly que llegarás pronto
00:05:08Estoy seguro de que ustedes dos se van a llevar muy bien
00:05:16De verdad espero que a Kelly le guste
00:05:37Así que tú eres la zorra que quiere robarme a mi hombre
00:05:41No, no, suéltame
00:05:44¿Quién eres tú?
00:05:47Soy su prometida
00:05:49Y tú eres la zorra inútil que está tratando de quitarme a mi hombre
00:05:55Oigan, ya basta
00:05:56¿Qué está pasando?
00:05:59Ella encontró a esta puta con su hombre
00:06:04Lárgate
00:06:05No
00:06:06No, no, ayuda
00:06:07No
00:06:09Te diviertes siendo una zorra, eh
00:06:13Esto es por tocarlo
00:06:17Esto es por meterte en mi familia
00:06:19Y esto es por creer que podía salirte con la tuya
00:06:24Muchas perras han intentado quitarme lo que es mío
00:06:27Pero voy a asegurarme de que tú seas la última
00:06:29No, espera
00:06:31Te equivocaste de persona
00:06:33Ah, tengo a
00:06:35No, no, no, no, no
00:06:40Nadie se queda con lo que es mío
00:06:43Dime, ¿cuántas veces te acostaste con Robert?
00:06:47¿Robert?
00:06:48¿Robert Windsor?
00:06:50Parece que tiene varios Roberts en su lista
00:06:53Enséñale una lección, Kelly
00:06:57¿Eres Kelly Dawson?
00:07:01¿Así que sí habló de mí?
00:07:05Por favor, detente
00:07:06Estás equivocada
00:07:07Soy la hija de Robert
00:07:17Debes pensar que soy tonta
00:07:20Por decir que eres la hija de Robert
00:07:22¿O así es como lo llamas en la cama?
00:07:25¡Papi!
00:07:26¡Kelly!
00:07:28Tal vez deberíamos llamar a Robert y comprobarlo
00:07:31Si de verdad es Harper, estamos bien cregadas
00:07:35Sí, sí, sí
00:07:36Llama a Robert
00:07:37Él puede probar quién soy
00:07:40¿Quieres que llame a tu sugar daddy?
00:07:43Buen intento
00:07:45Deténgala
00:07:49Entonces, ¿tu verdadero papá sabe que te andas acostando?
00:07:53Con un hombre de su edad
00:08:03Uy, qué elegante
00:08:05Quedaste embarazada de un viejo rico solo para sacar provecho
00:08:10Sujétenla
00:08:10¡No!
00:08:14¿Así que quieres atrapar a Robert?
00:08:16Con ese bebé bastardo
00:08:18Por favor, no le hagas daño a mi bebé
00:08:20Ese bastardo nunca va a verlo en un buen día
00:08:22¡No!
00:08:23¡Nadie lastima a mi bebé!
00:08:33Sujétenla a esa maldita perra
00:08:38¡Qué descarada eres!
00:08:40¿Qué?
00:08:41¿No puedes conseguir un sugar daddy sin quedar embarazada?
00:08:44¿Acaso sabes quién es el padre de tu bebé?
00:08:48¡No soy quien crees que soy!
00:08:50Llama a Robert
00:08:51Él te lo explicará todo
00:08:53Ahora te haces la pobrecita víctima
00:08:55Esperando que tu príncipe te rescate
00:08:58Creo que Robert está un poco viejo para ser príncipe
00:09:00¿No te parece?
00:09:01¡Vaya!
00:09:02¿En serio sí crees su propio cuento, eh?
00:09:04¿Esta basura pretendiendo ser Harper Windsor?
00:09:09Harper es un genio que construyó un imperio empresarial
00:09:12¡No, Dios mío!
00:09:15Eres una puta despreciable
00:09:17¿Cómo te atreves a compararte con Harper?
00:09:20¿De verdad crees que un bebé te conseguirá un anillo?
00:09:24Yo seré la señora de Windsor
00:09:27¡Ah!
00:09:32¡Aló, cariño!
00:09:33Perdón, amor, voy tarde de la oficina
00:09:35Harper debería llegar al lugar en una hora
00:09:37Por favor, cuídala bien por mí
00:09:40Lo sabía
00:09:41Esta perra no puede ser Harper
00:09:43Claro que sí, cariño
00:09:46Papá, ayuda
00:09:48¿Quién era?
00:09:51Esa multitud está muy ruidoso
00:09:53Oye, amor
00:09:54Hoy tarde de la oficina
00:09:55Pero Harper debería llegar al lugar en una hora
00:09:58Por favor, cuídala bien por mí
00:10:02La trataré como si fuera mi hija
00:10:11Ella, Robert
00:10:13Dijo que Harper llegara en una hora
00:10:17Entonces, ¿quién carajos?
00:10:18Eres maldita mentirosa
00:10:20¡Fuck!
00:10:22Eres una pésima actriz
00:10:26Conozco todos los trucos
00:10:27Vamos, yo escribí el manual
00:10:29Y no me trago tu actuación
00:10:33Bueno
00:10:33Bien
00:10:35Vamos a llevarla
00:10:36En un bar de la boda
00:10:37Quiero que todos los invitados vean
00:10:39Lo que pasa cuando intentas robarme a mi hombre
00:10:44El velo
00:10:47Levántate, vamos
00:10:48¡No!
00:10:49¡No!
00:10:50¡Vamos!
00:10:56Jason, te ves súper elegante
00:11:00Hoy es el gran día de mi hermana
00:11:03Ahora
00:11:04Robert va a llegar con su hija Harper
00:11:06En cualquier momento
00:11:07Harper es todo para él
00:11:09Así que
00:11:10Vamos a portarnos bien, ¿sí?
00:11:18¡No, no!
00:11:19¡Parell, por favor!
00:11:23Que todos nuestros invitados vean a la zorra
00:11:25Que intentó arruinar mi boda
00:11:32Kelly
00:11:32¿Quién carajos es esta?
00:11:34Es la perra que se ha estado tirando a mi prometido
00:11:36¡No, yo nunca!
00:11:43¡Eres una maldita zorra!
00:11:45¿Intentando robarte a mi futuro cuñado?
00:11:50Ya veo por qué al viejo le gustas
00:11:53Joven, bonita
00:11:56Apuesto a que también eres buena en la cama
00:11:58Sabes
00:11:59Ahora eres una zorra demasiado
00:12:00Usada para el viejo
00:12:02Pero no me importa
00:12:03Me quedo con sus sobras
00:12:05¡Oh, mierda!
00:12:13¡Maldita desagradecida!
00:12:24Las prostitutas baratas no se merecen esto
00:12:26¡No!
00:12:36¡Kali!
00:12:37¡Dios mío!
00:12:40¡Tienes que ver esto!
00:12:44¡No!
00:12:45¡Me vuelvo de eso!
00:12:52¡Ay, Dios mío!
00:12:54Esa corona se ve increíblemente cara
00:12:57¡Espérate!
00:12:59Ya la he visto antes
00:13:00Esta es la tierra corazón puro
00:13:02Vale más de 10 mil millones de dólares
00:13:06¿10 mil millones?
00:13:08Eso es más que todos los que están aquí juntos
00:13:11¡Maldita perra!
00:13:14Él nunca gastó tanto en mí
00:13:16¡Es mía!
00:13:18¿Tuya?
00:13:20¡Como si pudieras pagarla!
00:13:24¡Mentirosa!
00:13:26Robert te la compró, ¿verdad?
00:13:28¡Eres basura!
00:13:29Igual que esta corona
00:13:31¿Sabes qué?
00:13:32¡Vamos a destruirla!
00:13:34¡Espera!
00:13:35Eso cuesta 10 mil millones
00:13:36¿Y qué?
00:13:38Cuando se case con Robert
00:13:39Él podrá comprarle cientos de esta
00:13:42Enséñale a esta perra
00:13:43Lo que pasa cuando te metes
00:13:44Con la novia equivocada
00:13:48Si yo no la puedo tener
00:13:49Nadie la tendrá
00:13:50¡No!
00:13:52¡Devuélvelo!
00:13:56Eres una interesada sinvergüenza
00:13:58¿De verdad crees que te lo mereces?
00:14:06¡No!
00:14:07¡Ay no!
00:14:10Ahora soy rica
00:14:17¡Alejate!
00:14:18¡Eso es mío!
00:14:21Pensé que Kelly sería buena para papá
00:14:24Pero...
00:14:25Es una monstruo
00:14:26Toda su familia son unos buitres
00:14:29¿Cómo papá no se da cuenta?
00:14:36¡Ya basta!
00:14:41Nunca vas a merecer esa corona
00:14:43Ni el apellido Windsor
00:14:48Después de la boda
00:14:50Voy a ser la señora de Windsor
00:14:54No hay nada que puedes decir al respecto
00:14:57Podría acabar contigo aquí mismo
00:15:01Ahora mismo
00:15:03Y a nadie le importaría
00:15:07¿De verdad crees que vas a ser la señora de Windsor?
00:15:12Eres una sola traicionera
00:15:15¿Todavía intentas robarme a mi prometido?
00:15:21¡No! ¡No! ¡No!
00:15:24¡Devuélvelo!
00:15:37Debe ser mi anillo de bodas
00:15:41¿Es el anillo de bodas?
00:15:46Primero te da una corona
00:15:47De 10 mil millones de dólares
00:15:50¿Y luego te da el anillo de bodas?
00:15:52¡Yo soy la única señora de Windsor!
00:15:54¡No! ¡Por favor no lo hagas!
00:15:56Solo devuélvelo y yo
00:15:57Haré como si nada de esto hubiera pasado
00:16:01¿De verdad crees que estás en posición de negociar?
00:16:05¿De verdad crees que estás en posición de negociar?
00:16:06En realidad tal vez si dices
00:16:10Soy una
00:16:11Solo rompe jugares
00:16:12Tres veces bien fuerte
00:16:16Te lo devuelvo
00:16:26Quédate con esto mi niña
00:16:30Siempre voy a estar contigo
00:16:38No
00:16:39Bueno, entonces lo tiro a la basura
00:16:40No, espera
00:16:43Lo voy a decir
00:16:49Soy una sola rompe jugares
00:16:52Soy una sola rompe jugares
00:16:59Soy una sola rompe jugares
00:17:01Por favor
00:17:08Solo devuélvemelo
00:17:12Bueno
00:17:13O sea, suplicaste tan bonito que
00:17:32Todo lo que tienes es mío
00:17:36¿Cómo te atreves a intentar quitarme lo que es mío?
00:17:40Ahora
00:17:44Esto está justo
00:17:46¿Dónde debes estar?
00:17:48Vas a pagar por esto
00:17:50Te lo juro que
00:17:53Manchaste mis lugutas
00:17:54Con tu sangre
00:17:55No te lo mereces
00:18:04Devuélvelo
00:18:07Quítate a mi hermana otra vez
00:18:09Y te juro que te mato
00:18:12¡No!
00:18:30Nunca vas a ser la señora de Windsor
00:18:33Nunca
00:18:34Agárrenla
00:18:43No
00:18:44No
00:18:45No, no, por favor
00:18:46No
00:18:54¡No!
00:19:28No se mueve, ¿está bien?
00:19:30Dios mío, ¿de verdad la mataron?
00:19:36¡Cálmense todos!
00:19:49¡Vas a pagar por esto! ¡Cada centavo!
00:19:52Dios, ¿por qué no te callas de una vez?
00:19:55¿De verdad quieres que ella cargue con ese bebé?
00:19:58Loberto no está con ella por ese bastardo
00:20:02Ella es joven y está embarazada
00:20:05Tiene la ventaja, Kelly
00:20:07Bueno, supongo que tendremos que...
00:20:11...nivelar el campo de juego
00:20:14Los sabotos espontáneos
00:20:16Pasan todo el tiempo
00:20:20Por accidente
00:20:22¡No! ¡El bebé no es de Rogers!
00:20:25¿Cómo es de Rogers?
00:20:28Mejor todavía
00:20:30¡Aléjate de mi bebé!
00:20:33¡Sujétenla!
00:20:33¡No, te juro por Dios!
00:20:34¡Si le hacen dragón a mi bebé, las destruiré!
00:20:39Difícilmente estás en posición
00:20:43De amenazar a nadie
00:20:50Espera
00:20:50No se ensucien las manos
00:20:53Tienes una boda que terminar
00:20:55Déjame encargarme de esto
00:21:01No vamos a permitir
00:21:02Que arruines esto por nosotros
00:21:06¡Por favor, no!
00:21:11¡Espera!
00:21:14Normalmente no me gusta ensuciarme las manos
00:21:17Pero en este caso
00:21:18Voy a hacer una excepción
00:21:31¡Ay! ¡Mi bebé!
00:21:34¡Perdí a mi bebé!
00:21:38Ok, sáquenla de aquí
00:21:39No quiero que ella arruine mi boda
00:21:45¡Tú mataste a mi bebé!
00:21:48¡Te voy a matar!
00:21:52¡Te voy a matar!
00:22:04¡Estás loca, perra!
00:22:06¡Te lo mereces!
00:22:09¡Enciérrala ahí adentro!
00:22:11¿Estás bien?
00:22:12Oye, mira, ni te preocupes, ¿sí?
00:22:15Estoy seguro de que Robert va a estar muy contento de que nos deshagamos de esta basura
00:22:19¿Robert va a estar de acuerdo con esto?
00:22:21Por favor, va a estar aliviado
00:22:23Un escándalo así lo arruinaría
00:22:27¿Cómo te atreviste a ponerme las manos encima?
00:22:30Te voy a mandar al infierno
00:22:36Acabas de tocar a la futura señora de Windsor
00:22:38¡Vas a pagar por eso!
00:22:46¡Tú nunca vas a ser la señora de Windsor!
00:22:52Robert va a acabar con cada uno de ustedes
00:22:57Apuesto a que cuando Robert llegue
00:22:59Me va a agradecer por encargarme de una
00:23:04Interesada como tú
00:23:06El señor Robert Windsor ha llegado
00:23:19¿Qué carajo se está pasando aquí?
00:23:24¿Qué carajos se está pasando aquí?
00:23:27¿Qué demonios pasó en el piso?
00:23:41¡Ay Dios!
00:23:45¿Sabes qué?
00:23:46Lo siento señor Windsor
00:23:48Acabo de tirar un poco de vino tinto
00:23:50Limpien esto ya
00:23:51No quiero que Harper vea este desastre
00:23:54Robert
00:23:55Felicidades a ti y a Kelly
00:23:56Ya llegó Harper
00:23:58No la veo
00:24:00Vamos deja la chitud
00:24:01Solo ve y habla con él
00:24:02Después de lo que hizo ni loco
00:24:04Kelly mi amor
00:24:05Te ves hermosa
00:24:07Perdón por llegar tarde
00:24:10¿Has visto a Harper?
00:24:12No
00:24:13Tal vez no quiso venir
00:24:15¿Qué?
00:24:16Eso es absurdo
00:24:17Ya debería estar aquí
00:24:21Kelly ¿Qué pasa?
00:24:23Conozco esa cara
00:24:24Estás molesta
00:24:25¿Molesta?
00:24:26Se suponía que hoy era nuestra boda Robert
00:24:29¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:24:31¿Hacer qué?
00:24:33Ni siquiera sé de qué me estás hablando
00:24:35Sé que no eres bueno con eso de los sentimientos
00:24:38Pero de verdad quiero que le muestres tu amor a Kelly
00:24:42Sean pacientes y hablen entre ustedes
00:24:46Kelly
00:24:50Cariño, soy yo
00:24:52¿Podemos hablar de estas cosas?
00:24:54Solo dime qué te pasa, ¿sí?
00:24:57Ay, por favor, Robert
00:24:58Todos sabemos que los ricos siempre andan de infieles
00:25:01Le pusiste el cuerno
00:25:02Mentir sobre eso te hace quedar peor
00:25:05Todos te vimos con esa chica
00:25:07¿Qué? ¿Es como de la mitad de tu edad?
00:25:10Solo dale una disculpa de verdad a Kelly, Robert
00:25:12No puede ser
00:25:14¿Robert Windsor es un infiel?
00:25:16Lo sabía
00:25:17El dinero no cambia la naturaleza de un hombre
00:25:20¿Infidelidad?
00:25:21¿Crees que te estoy siendo infiel?
00:25:23¿De dónde rayos sacaste eso?
00:25:26¿Cómo te atreves a hacerte el tonto?
00:25:28Te vi con mis propios ojos
00:25:30Maldito infiel
00:25:31Kelly
00:25:32Yo no te engañé
00:25:34Jamás haría eso, tú me conoces
00:25:36Todos te vimos con tu amantecita
00:25:37¿De verdad vas a proteger a esa zorra en vez de a mí?
00:25:40¿De qué hablas?
00:25:42Yo no tengo ningún amante
00:25:43No puede ser, Robert se ve súper enojado
00:25:45Los hombres y su ego frágil
00:25:49Esto se va a poner feo
00:25:51Gastaste miles de millones en ella
00:25:53No me trates como si fuera estúpida
00:25:55Ay, por favor, Robert
00:25:57Solo diré que la engañaste
00:25:59¿Sí?
00:26:00Jamás le he comprado un regalo a otra mujer
00:26:02Tienes que parar
00:26:03Con estas tonterías ya
00:26:06Terminaste con ella
00:26:07Para ya
00:26:08O lo haré público
00:26:11Le voy a contar a tu adorada y preciosa Harper
00:26:15Todo sobre el escándalo de infidelidad de su papá
00:26:16Ya basta
00:26:17Puedes decir lo que quieras de mí
00:26:19Pero en el momento que metas a mi hija en esto
00:26:21Hasta ahí llegamos
00:26:22¿Me entiendes, carajo?
00:26:24Robert, ya
00:26:25Solo estás siendo emocional
00:26:28Nervios de boda
00:26:28¿Sabes?
00:26:29Ya sabes cómo es esto
00:26:30Solo actúa así
00:26:31Porque te quiere demasiado
00:26:34Gastaste miles de millones en joyas para ella
00:26:36¿De verdad crees que soy tan tonta?
00:26:38Deja a mi hija fuera de esto
00:26:40Oye, mira ya, Kelly
00:26:41Ya se resolvió eso
00:26:42Solo ve y cásate con él
00:26:44¿Qué dijiste?
00:26:46¿A quién resolvieron?
00:26:48Amarramos a tu zorrita
00:26:49¿Eso te pone triste?
00:26:51Kelly
00:26:51¿A quién demonios amarraste?
00:26:55¡Me estás lastimando!
00:26:56Kelly, lo siento
00:26:57Pero tienes que dejar ir a esa mujer, quien sea
00:27:00Así que para que corras directo con tu putita
00:27:02Jamás
00:27:03¿Te das cuenta en lo que te metiste?
00:27:06Estás reteniendo a alguien en contra de su voluntad
00:27:08Eso no es un malentendido
00:27:09Es un delito grave, carajo
00:27:10Déjala ir ahora
00:27:11Entonces me estás amenazando el día de nuestra boda
00:27:14Por un amante cualquiera
00:27:16Escúchame
00:27:18Nunca te he sido infiel
00:27:19Pero tienes que dejar ir a esa mujer antes de que llegue Harper
00:27:23Porque no voy a permitir que mi hija vea toda esta locura
00:27:26¿Entiendes?
00:27:28Robert, solo admite lo que hiciste
00:27:30¿Por qué seguir mintiéndonos?
00:27:32¿Admitir qué?
00:27:33¿Qué se supone que hice?
00:27:35¿Todavía vas a hacerte lo inocente?
00:27:37Bien, voy a mostrarle a todos lo que hiciste
00:27:40Celular, por favor
00:27:41Kelly, no empeores esto
00:27:45Déjanos manejarlo
00:27:47Robert
00:27:48Esa mujer no es nada comparada con Kelly
00:27:51O sea, sí, es más joven
00:27:52Pero no seas tonto
00:27:55Robert
00:27:56Kelly te ama
00:27:58Solo una disculpa
00:27:59Y estoy segura de que ella te perdonaría todo esto
00:28:02Solo admítelo y arréglalo con ella
00:28:04Es tu esposa
00:28:05Dejen de pedirme que confiese algo que ni siquiera hice
00:28:08Has gastado miles de millones en joyas para ella
00:28:11¿De verdad?
00:28:11¿Vas a fingir que nunca pasó?
00:28:13Ya basta de acusaciones sin sentido
00:28:16Todos siguen diciendo que le fui infiel
00:28:18¿Dónde está la prueba?
00:28:19¿Quieres pruebas?
00:28:21Bien
00:28:27Intenta explicar esto
00:28:30Eso es
00:28:32¿Todavía intentas fingir que eres inocente?
00:28:35¿Esa es la corona de Harper?
00:28:40¿De dónde sacaste esto?
00:28:42El secuestro de tu putita
00:28:45¿Qué?
00:28:48Gastaste miles de millones en joyas para ella
00:28:50Nunca has hecho algo así por mí
00:28:52¿Te he hecho algún hechizo?
00:28:55Sí, Robert
00:28:58Explícalo
00:28:59Estamos esperando
00:29:01Ya basta de mentiras
00:29:02¿Cómo pudiste hacerle esto a Kelly?
00:29:04Yo no compré esto
00:29:07Harper lo compró
00:29:08Para ti
00:29:09Mierda
00:29:11Maldita sea
00:29:14¿Quién?
00:29:19¿En serio?
00:29:22Estás usando a tu hija como excusa
00:29:25Vaya
00:29:26Supongo que por fin estoy conociendo quién eres, Robert
00:29:29Cada palabra que dije es verdad
00:29:31La única razón por la que no me he largado de aquí
00:29:34Es porque le prometí a Harper
00:29:35Que intentaría trabajar en mis sentimientos
00:29:38Pero no me pongas a prueba
00:29:42¿Ahora sí te importa lo que piensa la gente?
00:29:44Debiste pensarlo antes de acostarte con una mujer
00:29:46Que tiene la mitad de tu edad
00:29:47Deja de darle la vuelta a las cosas
00:29:48Me estás haciendo pasar vergüenza delante de toda esta gente
00:29:51Así que tú engañas y yo soy la mala
00:29:56¡Ya basta!
00:30:02¿Kelly tiene la corona?
00:30:04Pero Harper ni siquiera ha llegado
00:30:06No importa
00:30:08Harper nos va a explicar todo cuando llegue
00:30:14¿De dónde viene ese tono de llamada?
00:30:45¡Ay!
00:31:22¿Acaso Harper no quiere venir a la boda de su papi?
00:31:25Me pregunto por qué
00:31:28Quizás sea porque vio el titular
00:31:29Se destapa la amante secreta del feo multimillonario
00:31:33Horas antes de su boda
00:31:36¿Me entiendes a Harper una sola vez más y se cancela la boda?
00:31:43¿Estás loca?
00:31:45Piensa en el plan final
00:31:46¿Ok?
00:31:47Si lo enojas más, se va a ir
00:31:49No arruines miles de millones solo porque no puedes mantener la boca cerrada
00:31:54Sí, y además ya solucionaste tu problemita, ¿sí?
00:31:58No es como si él fuera a volver con ella
00:32:01Sí
00:32:02Solo sonríe y aguanta la ceremonia
00:32:05Y cuando seas la señora de Windsor, podrás hacer lo que quieras
00:32:08Sí
00:32:10¡Ah!
00:32:13Robert
00:32:15Lo siento mucho
00:32:17Es que te amo tanto que la idea de perderte me volvió loca
00:32:21Señor
00:32:24Encontramos el celular de la señorita Harper en la joyería
00:32:29Harper no va a ningún lado sin su celular
00:32:32Algo anda mal
00:32:37Consigan las grabaciones de seguridad
00:32:39No me importa si tienen que desarmar la ciudad
00:32:41Vayan a encontrarla
00:32:42Sí, señor
00:32:43Ese no es
00:32:44El celular de la zorra
00:32:46¿Qué mierda acabas de decir?
00:32:51Nada, no dije nada
00:32:54No le hables así a mis amigas
00:32:57¿Dónde está Harper?
00:32:58¿Y a quién demonios amarraste?
00:33:00No sé dónde está Harper
00:33:02No la he visto en toda la tarde
00:33:04Y en cuanto a esa zorra
00:33:06Obtuvo lo que se merece
00:33:07Y no te voy a decir nada
00:33:10¡Ah!
00:33:12¡Ay!
00:33:13¡No toques a mi hermana!
00:33:20Hablarás cuando yo te lo diga
00:33:22¡Dos años!
00:33:23¡Dos años te di!
00:33:24Y ahora eliges a una cualquiera en vez de a mí
00:33:28Última oportunidad, Kelly
00:33:29¿Dónde está la mujer que amarraste?
00:33:45¿De dónde carajo sacaste esto?
00:33:48Así que sí se lo diste a tu zorra
00:33:49Parece que Robert le hizo promesas a su amante antes de la boda
00:33:53Los multimillonarios siempre tienen varias al mismo tiempo
00:33:55Dudo que sea la primera
00:33:56Será mejor que termines con eso ahora
00:33:59Robert, o yo voy a...
00:34:01¡Ah!
00:34:10¿Dónde está ella?
00:34:13¿Tienes idea de que está embarazada?
00:34:15Por supuesto que sabía que estaba embarazada
00:34:17¿Por eso te importa tanto?
00:34:20¿Está embarazada el bebé?
00:34:24¡Ya no importa!
00:34:28¡Tú ya no tienes que preocuparte!
00:34:30¡El bebé ya no está!
00:34:33¿Qué?
00:34:34¿Qué?
00:34:35¿El bebé ya no está?
00:34:39Esta interesada iba a embarazarte para atraparte
00:34:42Y yo, tu futura esposa, arreglé tu desastre
00:34:46De nada
00:34:47La verdad, Robert
00:34:48Kelly manejó a esa tipa como toda una jefa
00:34:51Deberías haberla visto
00:34:52Sí, y yo ayudé
00:34:54Para que lo sepas
00:34:56¿Ves, Robert?
00:34:58Yo arreglé todo
00:34:59Ahora por fin podemos tener nuestra boda perfecta
00:35:02Encuentren a Harper
00:35:04Ahora
00:35:04Sí, señor
00:35:05Asegúren el lugar
00:35:06Ya
00:35:09Es de Cristo
00:35:11¡Dios!
00:35:11¡Roberto está totalmente fuera de control!
00:35:13¡Es tu última maldita oportunidad!
00:35:19¡Dime!
00:35:19¿Dónde está la mujer a la que le quitaste este anillo?
00:35:23No sé
00:35:24Es mi anillo
00:35:27Este anillo le pertenecía a mi difunta esposa
00:35:30Y Harper lo ha llevado en el cuello todos los días
00:35:33Tú se lo atacaste, ¿verdad?
00:35:35No, no, no
00:35:36Estás equivocado
00:35:40¿Dónde está ella?
00:35:41¿Qué le hiciste?
00:35:42¿Dónde está?
00:35:46¡Papá!
00:35:47¡Papá!
00:35:48¡Ayúdame!
00:35:49Esa es Harper
00:36:07¡Papá!
00:36:13¡Papá!
00:36:17¡Papá!
00:36:24¡Papá!
00:36:53¡Suscríbete al canal!
00:37:10¡Suscríbete al canal!
00:37:53¡Suscríbete al canal!
00:38:05¡Suscríbete al canal!
00:38:22¡Suscríbete al canal!
00:38:49¡Suscríbete al canal!
00:39:11¡Suscríbete al canal!
00:39:22¡Suscríbete al canal!
00:39:25¡Suscríbete al canal!
00:39:31¡Suscríbete al canal!
00:39:46¡Suscríbete al canal!
00:39:48¡Suscríbete al canal!
00:39:52¡Suscríbete al canal!
00:40:05No, Robert, no le hagas caso.
00:40:08Él está tratando de culparme.
00:40:10Si no es culpa de Kelly, pregúntale a cualquiera aquí.
00:40:13Todos saben que la vieron venir hacia Harper con el bate.
00:40:17Es cierto, Kelly es la razón buena que...
00:40:18Harper perdió al bebé.
00:40:20¡Maldita traidora!
00:40:25No, Robert, mi amor.
00:40:27Por favor, ¿puedo explicarlo?
00:40:32Te lo dije.
00:40:33Te dije que Harper es la única familia que me queda en este mundo.
00:40:38La única persona a la que nadie puede tocar.
00:40:42No sabía que era Harper.
00:40:44Solo fue un terrible error.
00:40:51¿Un error?
00:40:53¿Qué es que llamarlo error hace que lo que hiciste esté bien?
00:40:57Robert, mi amor, por favor, por favor.
00:41:00Perdóname, te lo suplico, por favor, no lo hagas.
00:41:02Quítame tus manos sucias de encima.
00:41:09Vas a pagar por lo que...
00:41:12...hiciste mil veces más.
00:41:15¡No!
00:41:16¡Robert, por favor, no!
00:41:18¡Papá, detente!
00:41:21¡Papá, detente!
00:41:37Parker, ¿qué haces aquí?
00:41:39Ella debería estar en el hospital.
00:41:40Papá, les pedí que me trajeran de regreso.
00:41:42Por favor, tienes que detenerlo.
00:41:44Lo siento mucho.
00:41:47Por favor, detenlo.
00:41:49Él me va a matar.
00:41:51Tú mataste a mi bebé.
00:41:55Quiero que mueras.
00:41:57La lastimaste, maldito monstruo.
00:41:59Papá, no detente.
00:42:01Después de lo que te hizo a ti y a tu bebé, ¿de verdad quieres que me detenga?
00:42:06Ella es asunto mío.
00:42:08Perdóname, lo siento mucho.
00:42:11¡Haré lo que quieras!
00:42:17Sí, puedes golpearme.
00:42:19Me lo merezco.
00:42:21Solo, por favor, no dejes que él me mate.
00:42:24Ahora.
00:42:29Te acuerdas de esto, ¿verdad?
00:42:32De lo que me hiciste.
00:42:34Tú me quitaste a mi bebé.
00:42:38Eso es algo que nunca, nunca te voy a perdonar.
00:42:42Vas a pagar por eso.
00:42:44Con tu vida.
00:42:47Espera, espera, espera.
00:42:48Yo no maté a tu bebé.
00:42:51Fue Jason.
00:42:53Ah, sí, él se pateó.
00:42:57Jason mató a tu bebé.
00:43:00Kelly, ¿qué carajos?
00:43:02Soy tu hermano.
00:43:03¿Cómo pudiste traicionarme así?
00:43:05Todo lo que hice, lo hice porque ella me lo pidió.
00:43:10Ya basta, los dos.
00:43:13Consigan las grabaciones de seguridad.
00:43:15Ahora quiero ver todo.
00:43:18Nadie sale de aquí hasta que vea ese video.
00:43:21Señor Winston, no puede detenernos aquí.
00:43:23Es ilegal.
00:43:23No hicimos nada.
00:43:25Exactamente.
00:43:26Fueron Kelly, Jason y las damas de honor.
00:43:27No nosotros.
00:43:30No la lastimaron con sus manos.
00:43:32La lastimaron con su silencio.
00:43:35Todos ustedes se quedaron viendo
00:43:37mientras mi hija y su bebé, Don Asido, eran torturados.
00:43:41Malditos animales.
00:43:42Todos son cómplices.
00:43:46Harper, dame la correa.
00:43:51¿Trataste a mi hija como a un animal?
00:43:54No sabía que eras tú.
00:43:57Te admiro.
00:43:58Por favor, dame otra oportunidad.
00:44:01¿Ah, sí?
00:44:04Bueno, entonces te perdono.
00:44:08Dios mío.
00:44:09Gracias, gracias, gracias.
00:44:14Tienes un gran corazón.
00:44:16Gracias por tu compasión.
00:44:22Gracias, Harper.
00:44:23Sabía que lo ibas a entender.
00:44:26O sea, jamás te habría hecho eso
00:44:29si hubiera sabido que eras tú.
00:44:32Bueno, Robert.
00:44:34¿Escuchaste las noticias?
00:44:36Harper me perdonó.
00:44:38Así que ahora sí podemos casarnos.
00:44:40Todavía puedes seguir adelante.
00:44:41Yo nunca dije eso.
00:44:43Sí lo dijiste.
00:44:44Lo acaban de decir hace un segundo.
00:44:46No, debes no haber escuchado mal.
00:44:49Mentirosa.
00:44:51Todos, todos en este cuarto lo escucharon.
00:44:53¿Verdad?
00:44:56¿De verdad lo escucharon?
00:44:57Todos lo escucharon, ¿verdad?
00:44:59Vamos, alguien diga algo.
00:45:01Nadie escuchó nada, Kelly.
00:45:03Así como tú no me escuchaste gritar y rogarte
00:45:06que no mataras a mi bebé.
00:45:12Perdón.
00:45:13Perdón.
00:45:14Perdón.
00:45:15Soy basura.
00:45:18No valgo nada.
00:45:20Por favor, perdóname.
00:45:23Kelly, ¿tienes idea de que la tierra corazón puro
00:45:28costó 10 mil millones en la subasta?
00:45:32¿10 mil millones?
00:45:33Sí.
00:45:35Así es.
00:45:36Lo que crees que salió para ti como regalo de bodas
00:45:38y tú lo arruinaste
00:45:41con tus propias manos.
00:45:42era un regalo
00:45:44era un regalo
00:45:46para mí.
00:45:5110 mil millones.
00:45:5310 mil millones de dólares son míos.
00:45:56¡Son míos!
00:46:08Devuélvanme esos diamantes.
00:46:10¡Esos diamantes son míos!
00:46:12¡Ladrones!
00:46:14¡Miren mi corona!
00:46:16¡Todo es su culpa!
00:46:17¡No!
00:46:18¡Ustedes!
00:46:18¡Devuélvanlos!
00:46:20¡10 mil millones de dólares por una corona!
00:46:22¡Mierda!
00:46:23Hasta una de esas piedras
00:46:24vale más de lo que ganaré en toda mi vida.
00:46:26No voy a dejar que estos idiotas
00:46:27se vayan con nuestro dinero.
00:46:28¿Qué hacen todos parados aquí, eh?
00:46:31¡Entréguenme los diamantes!
00:46:32¡Ya!
00:46:33Ustedes son unos malditos hipócritas.
00:46:35¿Hablan en serio?
00:46:38¿Ahora nos culpan a nosotros?
00:46:39Eso es increíblemente absurdo.
00:46:41¡Exacto!
00:46:42Esto es...
00:46:43Usan a la gente y luego la desechan.
00:46:47¡Tardas!
00:46:50Está bien.
00:46:51¿Los quieren?
00:46:52¡Tómenlos!
00:46:54¡Eres mío!
00:46:56¡Mío!
00:46:57¡Ya basta!
00:46:58¡No!
00:46:59¿Te digo qué?
00:47:00¡Soy tu hermano, carajo!
00:47:01¡Me vale madre!
00:47:02¡Estos son míos!
00:47:03¡Es mío!
00:47:04¡Todo es mío!
00:47:05¡Dame esos malditos diamantes!
00:47:06¡Detente!
00:47:09Pero acabas de decir...
00:47:11Si te lo llevas es un delito de 10 mil millones de dólares.
00:47:15Vamos a ver si te gusta tu nueva vida tras las rejas.
00:47:21Pero dijiste que era mi regalo.
00:47:23Sí, ese era el plan.
00:47:25Hasta que me mostraste quién eres en realidad.
00:47:27Así que el regalo ya no va...
00:47:32¡Es mío!
00:47:34¡No puedes quitármelo!
00:47:37¡Robert!
00:47:38Por favor, por favor.
00:47:40Habla con Harper y dile que no puede quitármelo.
00:47:47Después de torturarla y hacer que perdiera a su bebé, deberías ponerte de rodillas y agradecerle su compasión, porque si
00:47:56dependiera de mí, la cárcel sería el menor de tus problemas.
00:48:01¿Cárcel?
00:48:03¿No puedes mandarme a la cárcel?
00:48:06Eres una asesina.
00:48:08Vas a pagar por ello.
00:48:09Tú y yo.
00:48:12Se acabó.
00:48:14Ya no siento nada por ti.
00:48:16¡No, no, no, Robert!
00:48:17¡Por favor, por favor!
00:48:21Hemos pasado dos años juntos.
00:48:23Sé que te molesté y lo siento.
00:48:26Pero solo tienes que darme una oportunidad para arreglarlo, por favor, cariño.
00:48:31Mira, solo fue un error.
00:48:33Ella ya pidió disculpas.
00:48:35No puedes arruinarnos la vida solo por una pelea tonta.
00:48:39Además, ¿qué mujer va a querer estar contigo ahora?
00:48:41Ay, por favor.
00:48:42No te preocupes por eso.
00:48:44Mi papá solo chasquea los dedos y tiene mujeres haciendo fila afuera.
00:48:50¿Pero tú, Kelly?
00:48:53Y ya te acabaste.
00:48:56Seguridad.
00:48:57Saquen a estos dos de aquí.
00:49:00Llévenos directo a la policía.
00:49:01Puedes cubrirte en la cárcel el resto de tu vida.
00:49:05¡No, Robert!
00:49:06Estás perdido sin mí después del accidente.
00:49:08Yo era la única que te cuidaba y así me pagas.
00:49:11¡No, por favor!
00:49:12¡Yo te curé!
00:49:14Te di de comer después del accidente.
00:49:17¡Tu riñón quedó destrozado!
00:49:21Tú te habrías muerto sin el trasplante.
00:49:24El riñón que tienes adentro es mío.
00:49:32Eres un bastardo egoísta.
00:49:34Ella te dio una parte de sí misma.
00:49:36¡Te salvó!
00:49:37Y así es como le agradeces, metiéndola en la cárcel.
00:49:41Sí, me operaron después del choque.
00:49:44Pero nadie me dijo nada sobre necesitar un riñón nuevo.
00:49:47Ah, así que ahora mientes, después de todo lo que hice por ti.
00:49:51Bueno, muéstrame a todos tu cicatriz.
00:49:59¡Mira!
00:50:00¡Allá!
00:50:00¿Ven?
00:50:02¿Acaso esa cicatriz parece de un accidente de auto?
00:50:07Así que no solo eres un desagradecido, sino también un mentiroso.
00:50:11La usó y luego simplemente la tiró a un lado.
00:50:14Eso es tan típico de él.
00:50:16Ese es su riñón dentro de ti.
00:50:18Ella va a tener problemas de salud por el resto de su vida.
00:50:21¿Y ahora la tratas como basura?
00:50:23Eres un maldito monstruo.
00:50:25Alguien debería estar grabando esto.
00:50:27Todos necesitan saber qué clase de hombre es realmente Robert Winter.
00:50:32¡Basta!
00:50:33¡Basta!
00:50:35Todos aquí saben que pago mis deudas.
00:50:37Siempre.
00:50:38Si realmente me diste un riñón, ¿por qué esperar hasta ahora para mencionarlo?
00:50:41¿Por qué decirlo ahora?
00:50:43Porque no quería que te sintieras obligado.
00:50:45Lo hice por nosotros.
00:50:46Por nuestro futuro.
00:50:48No pensé que terminaría de esta manera.
00:50:51Harper, por favor.
00:50:53Sé que lo que te hice es, pues, imperdonable.
00:50:57Puedes hacerme lo peor.
00:50:59No te detendré.
00:51:00Por favor, solo no dejes que él haga esto.
00:51:02Sé que él te hará caso a ti.
00:51:05Por favor, por favor, convéncelo de que me dé otra oportunidad.
00:51:09Haré lo que sea.
00:51:11Solo quiero hacerlo feliz por el resto de su vida.
00:51:14Te lo juro.
00:51:17Papá.
00:51:19Yo siento mucho no haber estado aquí para ti durante tu accidente.
00:51:26Pero ella estuvo allí cuando lloró.
00:51:30Tal vez...
00:51:32Tal vez deberíamos darle otra oportunidad.
00:51:38Después de lo que hizo...
00:51:40Ni pensarlo.
00:51:41No le voy a dar otra oportunidad.
00:51:42¡Robert!
00:51:44Si ella realmente te salvó la vida, no podemos simular que eso no pasó.
00:51:48Le tendríamos una deuda.
00:51:51Harper, mira...
00:51:52Si Kelly me salvó la vida, como dice, eso sería otra cosa.
00:51:56Pero solo tenemos su palabra.
00:51:57Y yo no le creo ni una maldita cosa de lo que dice.
00:51:59¿Y qué se supone que significa eso?
00:52:01¿Qué tal si...?
00:52:05Serrita Windsor.
00:52:06Ve a buscar al médico de mi padre ahora.
00:52:07Vamos a verificar esta historia aquí mismo.
00:52:09Ahora mismo.
00:52:11¡Espera, espera!
00:52:12No querrás molestar al doctor.
00:52:14Pueden simplemente creerme.
00:52:16¿Qué pasa, Kelly?
00:52:17¿Tienes miedo de que todos aquí descubran que toda esta mentira del trasplante es una broma?
00:52:22No, te di un riñón.
00:52:24Tengo pruebas.
00:52:30¡Miren!
00:52:31Aquí dice claramente...
00:52:33Kelly donó voluntariamente un riñón a Robert.
00:52:36Así que no estoy mintiendo.
00:52:39Tienen que creerme.
00:52:42¿Crees que confiaría en algo que dijeras después de golpear a mi hija y matar a mi nieto?
00:52:49Eso fue un error horrible.
00:52:51Yo no sabía que era ella.
00:52:53Ah.
00:52:54O sea que solo eres una psicópata violenta con extraños.
00:52:58¿Eso se supone que lo hace mejor?
00:53:00Yo...
00:53:00¿Sabes qué?
00:53:01Guárdatelo.
00:53:02¿Sabes qué?
00:53:03La verdad saldrá a la luz pronto.
00:53:07El doctor Luis está aquí.
00:53:13Serrita Windsor, recibí su llamado.
00:53:15¿Qué sucede?
00:53:18No puede llegar tan rápido.
00:53:21Doctor Luis, necesitamos que revise a mi padre para un posible trascuante de riñón.
00:53:28O sea, si ella realmente me salvó la vida, no puede simplemente mandarla a prisión, ¿verdad?
00:53:32Sí, eso se va a ver muy mal.
00:53:34Incluso para multimillonarios como él.
00:53:38Díganos qué ve, doctor.
00:53:40Bueno, ¿mi padre está bien?
00:53:41La cicatriz no es lo que normalmente esperaría ver.
00:53:46¿Qué significa eso?
00:53:47No hay de qué preocuparse.
00:53:48Su padre está perfectamente sano.
00:53:50Las puntadas son irregulares.
00:53:52Es un trabajo de sutura torpe.
00:53:54Vale, entonces, ¿fue un trasplante de riñón?
00:53:57Harper, el doctor ya hizo su trabajo.
00:54:00¿No ves que...
00:54:01Robert necesita descansar.
00:54:03Estoy bien, cariño.
00:54:04Sigue.
00:54:05Robert, tus puntos.
00:54:07Suéltame, Kelly, ahora mismo.
00:54:09Robert.
00:54:09Más te vale rezar para que no encuentren nada sospechoso.
00:54:13Porque si lo hacen, vas a lamentar el día en que naciste.
00:54:16Doctor Lewis, continúe, por favor.
00:54:26¿Puedo confirmar que el señor Windsor...
00:54:29...si recibió un trasplante?
00:54:37¿Qué acabas de decir?
00:54:40¿Un trasplante de riñón?
00:54:41¿Estás seguro?
00:54:43Sí, señor Windsor.
00:54:44Las cicatrices y las suturas coinciden con el procedimiento del trasplante.
00:54:48¿Ves?
00:54:49Te lo dije.
00:54:50Llamaste mentirosa a mi hermana.
00:54:52Y ahora tu doctor elegante acaba de...
00:54:54...confirmar la verdad.
00:54:55¡Jason, basta!
00:54:57¿En serio?
00:54:58¿Después de todo lo que te hicieron?
00:55:01Jason, basta.
00:55:03Estuvo bien que Robert me cuestionara después de lo que pasó.
00:55:06Y Harper es solo una niña.
00:55:07Ya no quiero pelear con ella.
00:55:09Ni siquiera después de todo.
00:55:12Lo que sea.
00:55:13Pero Robert...
00:55:14...tuit mi hija.
00:55:15Hicieron pasar un infierno a mi hermana.
00:55:16¿No crees que ella...
00:55:18...merece algo más que solo un...
00:55:20...lo siento?
00:55:21Sabes, tienes razón.
00:55:22No puedes solo someter a Kelly a eso y alejarte.
00:55:24Ella merece más que una disculpa.
00:55:27Y tú no tienes derecho a hablarme como si no valiera nada.
00:55:30¿Crees que ella está sola en esto?
00:55:33Más te vale que lo arregles, Robert.
00:55:35¿O esto se va?
00:55:37Agrega por todo internet.
00:55:39Chicos, basta.
00:55:41No quiero nada de eso.
00:55:43Solo quiero a Robert.
00:55:45Robert.
00:55:46No necesito ninguna de esas cosas.
00:55:49Dinero.
00:55:51Oh, disculpas.
00:55:53Solo, por favor, no te rindas con nosotros.
00:55:56Robert.
00:55:58Por favor, dame la oportunidad de demostrar que puedo hacerlo mejor.
00:56:01Esto no cuadra.
00:56:02Si realmente fuera inocente, no se estaría dando por vencida tan fácil.
00:56:08Doctor Luis, vaya al hospital.
00:56:11Recoja todos los registros médicos del accidente de mi padre.
00:56:14Quiero ver todo.
00:56:18¿Qué pasa, Robert?
00:56:19¿Todavía no me crees?
00:56:21Después de lo que hiciste hoy, ¿en serio crees que volveremos a confiar en tu palabra?
00:56:25Robert, eres un desagradecido.
00:56:28¿Crees que por tener dinero puedes tratar a la gente como basura?
00:56:31Solo así es de que te importa un pleno, Kelly.
00:56:33Deja de humillarla.
00:56:35¿Humillarla?
00:56:36Después de lo que hizo, tiene suerte de seguir respirando.
00:56:41Señorita Windsor, tardaremos unas 12 horas fijas en conseguir esos registros.
00:56:45¿Qué le gustaría que haga?
00:56:46Entonces esperamos.
00:56:47Yo no me voy a ningún lado hasta saber la verdad.
00:56:50Y tampoco se va nadie más de esta habitación.
00:56:53Esto es una locura.
00:56:55¿Por qué no se están torturando así, eh?
00:56:57Ustedes simplemente están paranoicos.
00:56:59Sí, no pueden retenernos aquí contra nuestra voluntad.
00:57:02Es ilegal.
00:57:03¿Solo hacen esto por qué?
00:57:05Son ricos y poderosos, sí.
00:57:07Creen que pueden abusar de quien quieran.
00:57:10¿Abusar?
00:57:10¿Dónde estaban sus morales cuando torturaban a mi hija?
00:57:14¿Dónde estaba la justicia cuando la encerraron en una pecera como a una prisionera?
00:57:18¿Saben qué, Kelly?
00:57:19Tú y todos tus amigos son una pila de basura.
00:57:22No, ellos no lo decían.
00:57:23¿En serio, Robert?
00:57:25Por favor.
00:57:27Cuando lleguen los documentos médicos, verán que les estoy diciendo la verdad.
00:57:32Así que es nuestro día de boda.
00:57:36Mira, todo está bien aquí.
00:57:39¿Por qué no nos casamos y dejamos todo esto para después, por favor, cariño?
00:57:45¿Boda?
00:57:47¿Estás completamente loca?
00:57:49Estás bromeando, ¿verdad?
00:57:50¿Crees que después de lo que te hiciste, me casaría contigo?
00:57:54No, nunca.
00:57:56Jamás habrá una boda.
00:57:58Vamos a esperar.
00:57:59Vamos a obtener los resultados.
00:58:00Y no vuelvas a mencionar la maldita boda nunca más.
00:58:03Da igual lo que diga.
00:58:05¿O sí?
00:58:05¡Súlta!
00:58:06¡Acomprie a ser Luis!
00:58:13Pues me abro aquí mismo.
00:58:15¡Ahora mismo!
00:58:17¿Entonces me creerás?
00:58:18¡Kelly, para!
00:58:19¿Qué diablos haces?
00:58:21No tiene sentido.
00:58:22Total, ya nada importa.
00:58:25¿Estás feliz?
00:58:26¿Esto es lo que querías?
00:58:27¿Empujarle a esto?
00:58:29¡Suéltame a Jason!
00:58:34¿Crees que soy una mentirosa?
00:58:35¡Bien!
00:58:36¿Quieres ver una cicatriz?
00:58:39Te voy a mostrar una cicatriz que nunca olvidarás.
00:58:43¡Basta!
00:58:45Papá, mejor vámonos.
00:58:47Ya estoy cansada de pelear con ella.
00:58:50Está bien, mi niño.
00:58:51Salgamos de aquí.
00:58:53¡Esperen, señor!
00:58:54Las imágenes de seguridad...
00:58:56¡Están todas aquí!
00:59:00Señor, la grabación muestra claramente que Kelly Dawson orquestó todo esto.
00:59:04Fue un ataque personal y deliberado contra la señorita Windsor.
00:59:08¡Kelly!
00:59:09¿Tienes el descaro de llamar error a lo que hiciste?
00:59:13¡Eres despreciable!
00:59:15Una cadera perpetua no sería suficiente.
00:59:18Deberías pudrirte en una celda por mil años.
00:59:22Llévenselas a todas, excepto a Kelly.
00:59:24No me importa de qué las acusan.
00:59:25Quiero que les hagan la vida imposible.
00:59:27Por favor, no.
00:59:29¡No lo hagas!
00:59:30¡No, no, no!
00:59:30¡Por favor!
00:59:31¡Por favor!
00:59:32¡Fue ella!
00:59:33¡Kelly nos obligó a hacer todo!
00:59:35¡Prover!
00:59:36¡Ella está mintiendo!
00:59:36¡No le creas!
00:59:37Pregúntale a cualquiera.
00:59:39¡Kelly nos forzó a hacerlo!
00:59:41¡Fue ella quien ahogó a Harper!
00:59:44¡Pubo haberla matado!
00:59:46¡Cállate, Sherry!
00:59:47¡Todo esto es tu culpa!
00:59:48¡Tú empezaste esto!
00:59:49¡Tú y tu estúpido video!
00:59:51¡Espera!
00:59:52¿Gravaron un video?
00:59:54¿Qué video?
00:59:54Yo no sabía.
00:59:56Yo nunca quise que nadie saliera lastimado.
00:59:59¡Sáquenla de aquí ahora mismo!
01:00:01¡Sinorita Windsor, escúcheme!
01:00:03¡Ese accidente hace dos años!
01:00:05¡Fue un montaje!
01:00:06¡Inspiren!
01:00:09¡Sáquenla de aquí ahora!
01:00:11¡Sinorita Windsor, puedo demostrarle que el choque de auto que tuvo su papá no fue un accidente!
01:00:17¿De qué estás hablando?
01:00:19Prométeme que no iré a la cárcel.
01:00:20Y te lo cuento todo.
01:00:22Te voy a mostrar cómo es que él enreda.
01:00:26¡Sherry, cierra la maldita boca!
01:00:28¡Deténganla!
01:00:29¡Y tú sigue hablando!
01:00:30Todo lo que voy a decir es cierto.
01:00:32Lo juro por mi vida.
01:00:35Firmaré una declaración.
01:00:37Testificaré en la corte lo que necesiten.
01:00:39¡Solo!
01:00:39Por favor, no me manden a prisión.
01:00:42Mira.
01:00:43No puedo prometerte que quedarás libre.
01:00:46Pero si tu información es sólida,
01:00:49pondré una buena palabra contigo.
01:00:52Está bien.
01:00:53Te lo cuento todo.
01:00:55¡Sherry, serpiente mentirosa!
01:00:57¡Cierra tu maldita boca o te arruinaré!
01:00:59¡Tú eres la que está arruinada!
01:01:02¡Tú diste las órdenes!
01:01:03¡Nos hiciste hacerle daño!
01:01:06O sea, ¿por qué debemos ser castigadas por lo que tú hiciste?
01:01:11¡Basta, Sherry!
01:01:13Cuéntame todo lo que sabes sobre mi choque de auto.
01:01:17Kelly planeó ese choque.
01:01:19No fue un accidente.
01:01:20Ella intentaba matarte por tu dinero.
01:01:23Todo está en la cámara del auto de Kelly.
01:01:24¿Intentaste asesinar a mi papá?
01:01:27Siempre supe que envidiabas, pero esto...
01:01:30Alex, haz que pague.
01:01:37Sherry, sigue hablando.
01:01:39¿Qué más sabes?
01:01:41Ella nunca te dio un riñón.
01:01:42Tus riñones están bien.
01:01:44Ella solo le pagó a Irene para fingir la cicatriz.
01:01:46¡Lo hostio!
01:01:49Este fue su plan desde el principio.
01:01:52Apropiarse de la fortuna de los Windsor.
01:01:54¡Alex, de nuevo!
01:01:58¡No, no, no, no!
01:01:59Robert, no es verdad.
01:02:01Miente porque estás celosa.
01:02:05¡Sí, es verdad!
01:02:08Está todo aquí.
01:02:11Pompruébalo tú mismo.
01:02:24Entonces, un choquecito sin importancia es nuestro boleto a la buena vida.
01:02:27Yo hice mi tarea.
01:02:30La hija casi nunca está.
01:02:31El dinero está asegurado.
01:02:34Cuando yo sea la señora de Windsor, mi vida estará resuelta.
01:02:40Querrías decir, nuestra vida estará resuelta.
01:02:43Mamá, papá.
01:02:44¿Qué es exactamente lo que quieren que haga?
01:02:47Solo soy un residente de cirugía.
01:02:49Tranquila, cariño.
01:02:50Es una operación sencilla.
01:02:51Solo haces dos pequeñas incisiones en...
01:02:53Los dos y...
01:02:55¡Pum!
01:02:56Se acabaron nuestros problemas de dinero.
01:02:58Sí.
01:03:02¿Entonces todo fue mentira?
01:03:06¿Cada vez que te daba dinero era...
01:03:08¿Era para ellos?
01:03:09¿Para tu maldita familia?
01:03:11¡No!
01:03:14Ese...
01:03:14Ese video era ya.
01:03:16Estaba completamente falsificado.
01:03:19Yo nunca dije esas cosas.
01:03:21¡Fue una fabricación total!
01:03:22¡Señora de Windsor, te lo juro, te digo la verdad!
01:03:24Puedo llevarla con ellos ahora mismo.
01:03:27Los voy a encontrar.
01:03:29Y si alguien en esta habitación me ha mentido...
01:03:32¡Lo pagará con sus vidas!
01:03:34¡Los voy a destruir!
01:03:36¡Voy a destruir a todos los que les importen!
01:03:39¡Nadie sale ineso de esto!
01:03:41¿Queda claro?
01:03:46¿Por qué nos arrastran a...
01:03:48...su drama familiar?
01:03:50¡Esto es una locura!
01:03:51¡Nosotros no hicimos nada!
01:03:54¡Ay, por favor!
01:03:55¿En serio tienes miedo?
01:03:57¿O no?
01:03:59Son dueños de una empresa de entretenimiento,
01:04:01no de la mafia.
01:04:03¿Crees que mi padre está fanfarroneando?
01:04:05Adelante.
01:04:07Pónganos a prueba.
01:04:08Alex, están acabados.
01:04:10Contacta a toda nuestra red.
01:04:12Que sepan que ayudarlos.
01:04:13Es declararle la guerra a toda la familia Windsor.
01:04:18Y yo siempre gano mis guerras.
01:04:21Sí, señorita.
01:04:23Órdenes de la señorita Windsor.
01:04:24Pongan en lista negra a todos asociados con Kelly Dawson.
01:04:28En todo el país, sin excepciones.
01:04:31¡Ay, ya!
01:04:32¿Qué es esto?
01:04:33¿Una película?
01:04:34Por favor, no pueden arruinar nuestras vidas con una sola llamada.
01:04:40Es mi esposo.
01:04:41Él es el presidente de una empresa Fortune 500.
01:04:45¿Todavía crees que una simple llamada puede arruinarnos?
01:04:50¡Ah, no, cariño!
01:04:51¿Qué pasa?
01:04:55¿Qué quieres decir?
01:04:57¿Qué?
01:04:57¿Qué quieres decir?
01:04:58Con que la empresa se fue.
01:04:59¿El banco exigió el pago del préstamo?
01:05:03¿Qué pasa?
01:05:05¡Dios mío!
01:05:08¡Estamos en bancarrota!
01:05:10¡Lo perdimos todo!
01:05:17¡Se acabó!
01:05:23¡Señor Windsor, por favor!
01:05:25¡Se lo suplico!
01:05:26¡Todo fue Kelly!
01:05:28¡Yo no sabía nada!
01:05:29¡Por favor, deja a mi familia fuera de esto!
01:05:31¡Ella orquestó todo!
01:05:32¡Es una monstrua!
01:05:33¡Por favor!
01:05:34¡Nunca debí hacerle caso!
01:05:36Escuchen bien.
01:05:37Esta es su última oportunidad.
01:05:39Si rompen todo lazo con Kelly para siempre,
01:05:42las dejaré salir de aquí.
01:05:44Pero si me entero de que alguna de ustedes
01:05:46tuvo algo que ver con estas atrocidades contra mi hija,
01:05:50y aseguraré de que lo lamenten por el resto de su vida.
01:05:54Tenemos que irnos ya.
01:05:56Sí, claro.
01:05:58¿Ustedes cuatro o no?
01:06:04Mira a tu alrededor, Kevin.
01:06:07No se quedó ni una sola persona.
01:06:11No es que me abandonen.
01:06:13Es que tienen miedo de ti.
01:06:15Con una sola palabra tuya podrías arruinarles la vida.
01:06:18Por favor, Robert.
01:06:19Te amo.
01:06:20Tienes que creerme.
01:06:23Amarme, tú me amas.
01:06:25Tienes una forma extraña de demostrarlo.
01:06:28Sherry, dime la verdad o mato a toda tu maldita familia.
01:06:31Yo conozco al conductor.
01:06:33Yo puedo llevarte con él.
01:06:35Alex, tráemelo.
01:06:36Ahora.
01:06:40¡Quítame tus malditas manos de encima!
01:06:43¿Qué es esto?
01:06:46Sherry.
01:06:47¿Son estos los hombres responsables de mi accidente?
01:06:51Son ellos.
01:06:53Ese es Frank, el esposo de Kelly, y su hijo George.
01:06:59No, Robert, yo no los conozco.
01:07:01Tienes que creerme.
01:07:03¿Ah, sí?
01:07:06Alex, rómpeles cada maldito hueso del cuerpo.
01:07:09Que les duela.
01:07:11Mamá, mamá, no, no vas a dejar que me hagan daño.
01:07:13Soy tu hijo, solo...
01:07:15¿Un hijo y un esposo?
01:07:17¿Le has estado ocultando una familia completa a mi padre?
01:07:20Robert, no es lo que parece.
01:07:23¿Es este tu plan desde el principio?
01:07:26¿Atrapaste a mi padre cuando tenías una familia real esperando en las sombras?
01:07:33Robert, por favor, tienes que creerme.
01:07:35Yo no los conozco.
01:07:38Este es el hombre que te atropelló con su carro.
01:07:41Él está intentando agastrarme a mí con él.
01:07:43Frank, por favor, Robert, tienes que creerme.
01:07:47¿Creerte?
01:07:49Si no lo conoces, ¿cómo sabes que él fue el conductor?
01:07:54¿Crees que soy tan maldito estúpido?
01:07:57Señor, señor Windsor, por favor.
01:07:58George es mi hijo.
01:08:01Pero Kelly y yo nos separamos hace años.
01:08:03Mire, la cagué.
01:08:04Lo admito, pero no puede simplemente destruirnos porque puede.
01:08:08Frank está mintiendo, señor Windsor.
01:08:11Ellos nunca se divorciaron.
01:08:15Veracalculadora.
01:08:18¿Tenías una familia todo este tiempo?
01:08:21Pude haber muerto en ese accidente.
01:08:23¿Todo para qué?
01:08:24¿Para que pudieras fingir cuidarme?
01:08:26¿Hacerle un trasplante de riñón falso?
01:08:28¿Qué diablos te pasa?
01:08:29No puedo creer que estuviera tan ciego para ver lo que realmente eres.
01:08:33Eres el maldito diablo.
01:08:34Oh, no, por favor.
01:08:37Por favor, Robert, por favor.
01:08:39Lo siento, lo siento, lo siento.
01:08:42Yo voy a dejar a Frank.
01:08:44Nunca más lo voy a ver.
01:08:45Esto puede ser un nuevo comienzo para nosotros.
01:08:48Por favor, él...
01:08:49Él puede que me haya obligado a hacerlo.
01:08:51Él...
01:08:52Él me amenazó.
01:08:53Y solo te amo a ti.
01:08:57Quítate de encima.
01:08:59Loca.
01:09:00Debería matarte con mis propias manos.
01:09:03No vales la pena el problema.
01:09:05Mira, la regué.
01:09:06Lo admito.
01:09:07Todo fue un plan de Kelly.
01:09:09Para intentar atrapar a un multimillonario como tú.
01:09:11Francamente, me debes una.
01:09:13Si me hubiera divorciado de ella como ella quería,
01:09:16entonces te habrías casado con esta psicópata.
01:09:18Por Dios, Kelly, arruinaste a toda esta maldita familia.
01:09:22Señor Windsor, ella es...
01:09:23Ella es mi mamá.
01:09:25¿Qué esperaba que hiciera?
01:09:27Ella prácticamente me obligó a hacer esto.
01:09:32Señor, lo confirmamos.
01:09:34Señor, George Dawson fue el médico tratante después de su accidente.
01:09:41Alex, saca la basura.
01:09:44No, Robert, te lo suplico, no hagas esto.
01:09:56Harper, lo siento tanto, mi amor.
01:09:59Nunca deberías haber tenido que pasar por nada de esto.
01:10:02¿Y tu bebé?
01:10:05Dios, lo siento mucho.
01:10:06Siento tanto haber traído esta pesadilla a nuestras vidas.
01:10:10Basta.
01:10:11No puedes culparte por confiar en alguien.
01:10:14Lo que me pasó es horrible, pero...
01:10:18No es tu culpa.
01:10:20Al menos ahora sabes la verdad.
01:10:22Sí, quizás eso de encontrar a alguien y volver a casarse no es para mí.
01:10:27No necesito una nueva esposa.
01:10:28Solo necesito que mi hija venga a visitar a su viejo de vez en cuando.
01:10:31Yo solo quiero que seas feliz, papá.
01:10:33Mamá también hubiera querido eso.
01:10:35Te digo algo, mañana mismo me pondré a buscarte una nueva pareja personalmente.
01:10:40Creo que dejaré las citas por un tiempo.
01:10:43Lo único que importa es que estás aquí y haz algo.
01:10:47Eso es lo más importante para mí.
01:10:49Siempre voy a estar aquí para ti, papá.
01:10:51Me siento tan mal.
01:10:52Puse tanto esfuerzo.
01:10:53Ven a encontrar una sorpresa para Kelly.
01:10:56Me olvidé de conseguir algo para ti.
01:10:58No necesito un regalo.
01:11:00Tenerte en casa es el mejor regalo que puedo pedir.
01:11:03Tengo algo que te pertenece.
01:11:13Nadie te va a lastimar nunca más.
01:11:15Te lo prometo.
01:11:17Gracias, papá.
01:11:18Te quiero.
01:11:20Yo también te quiero, mi hija.
01:11:39Vamos, mi hija.
01:11:40Voy a llevarte a casa.
01:11:42Voy a llevarte a casa.
Comentarios