#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
๐บ
TVTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by โ
00:59Transcribed by โ
01:28Transcribed by โ
01:59Transcribed by โ
02:29Transcribed by โ
02:31Transcribed by โ
02:39Transcribed by โ
02:40Transcribed by โ
03:11Transcribed by โ
03:12Transcribed by โ
03:15Transcribed by โ
03:18Transcribed by โ
03:21Transcribed by โ
03:54Transcribed by โ
04:20Transcribed by โ
04:21Transcribed by โ
04:24Transcribed by โ
04:25Transcribed by โ
04:56Transcribed by โ
05:25Transcribed by โ
05:26Transcribed by โ
05:58Transcribed by โ
06:26Transcribed by โ
06:56โ
07:26Transcribed by โ
07:55โ
07:57โ
08:27โ
08:57โ
09:27โ
10:02โ
10:55โ
10:57โ
11:55โ
12:25โ
12:55โ
13:25โ
13:55โ
14:25โ โ
14:55โ
16:25โ
16:32โ โ
16:33โ โ
17:03โ โ
17:33โ โ
18:03โ โ
19:02โ โ
19:32โ โ
19:33โ โ
19:34โ โ
19:34โ โ
20:04โ โ
20:07โ โ
20:37โ
21:07โ โ
21:08โ โ
21:38โ โ
21:45โ โ
21:47โ โ
21:48โ โ
21:49โ โ
22:19โ โ
22:19โ โ โ
22:19โ โ โ
22:20โ โ โ
22:49โ โ
23:19โ โ
23:20โ โ
23:50โ โ
24:32โ โ
24:59โ โ
25:20โ โ
25:21โ โ
25:51โ โ โ โ
25:51โ โ โ โ
25:52โ โ โ โ โ
25:54โ โ โ โ โ
25:54โ โ โ โ
25:54โ โ โ โ
25:54โ โ โ โ โ
25:56โ โ โ โ
25:57โ โ โ โ
25:59โ โ โ โ โ โ โ
25:59โ โ โ โ โ โ
26:02โ โ โ โ โ
26:02โ โ โ โ โ โ โ โ
26:04โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:04โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:05โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:06โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:09โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:12โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:13โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:15โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:17โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:19โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:20โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:21โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:24โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
26:26โ
26:26If I had my own relationship with my father, I would love to be happy to be happy.
26:38Aile...
26:40I hope you will see them.
26:44Aile's support is more than another.
26:49That's right.
26:56i
26:58what
26:59What
26:59for
27:00i
27:01and i
27:05okay
27:06Come on, come on.
27:09Oh.
27:23Abi?
27:25Duba.
27:26Neredesin bacฤฑm?
27:28Dฤฑลarฤฑdan mฤฑsฤฑn?
27:29Yok abi.
27:31Toplantฤฑlar var da.
27:33รฤฑkamadฤฑm.
27:34Hala ลirketteyim.
27:36E, Senin aracฤฑ gรถrdรผm dฤฑลarฤฑda.
27:38Yani, eฤer dฤฑลarฤฑdaysan kahve iรงelim diyecektim ya!
27:41Hev de beraber geรงerdik he.
27:44ลofรถr bir ลeyler alsฤฑn diye รงarลaya yolladฤฑm.
27:48รnemli bir ลeyse aldฤฑrayฤฑm seni!
27:51Yok!
27:52Ben kendim geรงerim o zaman.
27:55Bacฤฑ dฤฑลarฤฑdan sesler geliyor.
27:58Niye?
27:59Ha, dฤฑลarฤฑdayฤฑm abi.
28:02is to the next I'll follow the next one.
28:05In the next one, we will talk about it.
28:08Then we'll talk about it.
28:11Okay, let's go.
28:24See you.
28:27I was looking for you.
28:29I can see you.
28:33I can see you.
28:35I can see you.
28:47You're a brother, he's a brother who is to pay me.
28:52Oh, you'll see him now.
28:53You're a brother.
28:54I'll see you later.
28:55You have a brother.
28:56He's a brother.
28:57He's a brother.
28:59If you're a brother.
29:02He's a brother.
29:05I'm so happy.
29:07I'll see you later.
29:08I thought it was helpful for you.
29:12Hey, um I'm going to look at as well.
29:15I'll be here with you.
29:20Good, good.
29:22Perfect.
29:24Let's say that I have a 504 dollar fee.
29:28You need to know yourself.
29:30I need to know your 504 dollar fee.
29:34Oh, I need to know your 504 dollar fee.
29:38Going to know what the value has to do with your 504 dollar fee.
29:43You need to know your 508 dollar fee.
29:46That is fascinating.
29:47We need to know who you are not to know.
29:49E, I'll keep asking for that.
29:51If not, I'll give you a pretty much money,
29:52This is a good deal for me.
29:56It's a good deal for me.
29:58Well, we are now together.
30:03It's a good deal.
30:06This deal is a good deal.
30:07You know, you have to do a deal with your business.
30:11You have to do a deal with your business.
30:14You have to do a deal with your business.
30:16Yeah, %5 sen benim iลsem'e.
30:19Benim sin numa %5'i de senin.
30:24Bu aลamada รถnemli olan her iki tarafฤฑnda
30:27aynฤฑ meclise sรถz sahibi hak olmasฤฑ.
30:30ลimdi bizim ikimizin alacaฤฤฑ ortak kararlar sayesinde
30:34meclisteki diฤer herkes
30:37bize uyum saฤlamak zorunda kalacak para.
30:42Look now, this is a dream of a person's life in the end of the world.
30:49If you don't want this relationship, you'll be able to keep your hands on your hands.
30:53What do you mean?
30:55In Mardin's life, everyone is in a house.
31:00I have no idea.
31:01You don't have a problem.
31:03If we put our group together, we put our group together.
31:07We put our group together.
31:08The biggest thing is our word.
31:11We will be our words.
31:12We will be our words.
31:14The most important thing is our word.
31:20Aynen.
31:21It's nice.
31:21You are not sleeping anymore.
31:38You are not sleeping anymore.
31:39I was sleeping in my head.
31:42My breath, it is a healthy body.
31:46It's okay, you are not sleeping anymore.
31:48I will say I am sleeping with her.
31:52I think it's a good idea.
31:55It's a good idea, right?
31:57I think it's a good idea.
31:59Okay, I'm going to go out and go out.
32:02Okay, I'm going to go out.
32:04I'm going to go out here, I'm going to go out here.
32:07It's not a good idea, let's go.
32:21Vahy be ลermuza.
32:24Ben kendimi kurnaz sandฤฑrdฤฑm.
32:32Meฤerse tilkilerin ininde kurtluk taslฤฑyormuลum.
32:38Onca sene her iลine koลturdun beni.
32:41Kendi servetimin farkฤฑna varmadan kรถle gibi รงalฤฑลtฤฑm.
32:51I want you to be a good friend.
32:55I want you to be a bad friend.
32:58He told me you were a good friend.
33:07Then, the king would give you a good friend.
33:16What's your name?
33:19Babam mal deฤil mi?
33:22Is there patlatฤฑr, is there patlatฤฑr?
33:33Ne oldu amcam?
33:35Yรผzรผn dรผลmรผล.
33:37Ne olacak?
33:40Sanma kรถylรผlere kendini arat edip bana bozulmuลtur.
33:44No.
33:46I think it's a very good woman.
33:51It's a very good man.
33:53He's been in the office.
33:54He's been in the office.
33:55He's a very good man.
33:58He's a very good man.
33:59You can't, but you're the same.
34:03I'm so good and I'm going to live.
34:06I'm doing this, I'm going to build a lot of problems.
34:11You are not my master?
34:15But, you can't let it burn you,
34:18I will die until you go to the hospital.
34:21Me think about...
34:24...it's...
34:25...the...
34:26...that...
34:27...we...
34:28...the...
34:28...anas...
34:31...Marzal.
34:33You're going to be there, Dad.
34:36If it's good, then...
34:39...Marzal is...
34:41Mardin is a very good and a very good friend.
34:45He is a very good guy, a very good guy, a very good guy.
34:51He is a very good guy.
34:55He is a very good guy.
34:59He is a very good guy.
35:03If anyone thinks about it, you don't mind.
35:06Hangi, Sancar kadar olmasa da, benim de kendime gรถre gรผzel planlarฤฑm var.
35:14O gรผcรผ elimize aldฤฑk mฤฑ?
35:18Dรผลmanฤฑn bedeli kesilir.
35:20Hepsimize yaklaลฤฑr.
35:21Sen rahatiye bak.
35:24Her ลey gรผรงlรผ รงรถzรผlmez iลte.
35:27Sรถvgรผ de lazฤฑm.
35:30Bunlar yรผzรผne saygฤฑ duysa arkandan iล รงevirirler amca.
35:34but I want to feel the truth.
35:37It's not an easy show to you.
35:41Sayginal's story is not a time.
35:44You may lose the other person.
35:47You don't know if you don't know.
35:49You don't know if you don't know.
35:52You don't know if you don't have a shoulder,
35:55If you don't know, you don't know anything,
35:58it's a shame.
36:04If you don't know what you think,
36:06If you are looking for me, trying to find a way to get a case of this,
36:15if the girl's deli girl's death, how to do Mardinian's work,
36:21then we can get on this way, we can get on this way.
36:27It's the case, I think.
36:32Even when I helped if my daughter was up in school, I needed I changed.
36:40I got my sister and I got my father's son.
36:45If my daughter had any trouble, I had no problem.
36:51Your father made me a decision, you know what you told me.
36:55You're talking about the truth of the police.
37:12You know you can't do anything you think.
37:17You can see the news that you have heard from?
37:23Yes, let's look at this.
37:27Let's see.
37:29Let's see.
37:31Let's see.
37:33How about this one?
37:37Let's see.
37:38Let's see.
37:40This one is a good one.
37:46Let's see.
37:48What would you say?
37:54I found it.
37:56Bilal Bey.
37:58Zerhun is a very good man.
38:03He's not a man.
38:05He's not a man.
38:07He's a man.
38:08He's a man.
38:10He's a man.
38:11Ben Zerhun unsurlutu peลkeล รงekerek.
38:14Zerhun'u zorla kapatma gibi yanฤฑnda tutuyor.
38:18Her yazdฤฑฤฤฑ haber filan ferim sana.
38:21Aลkฤฑm ne desek.
38:25Fฤฑrsatฤฑnฤฑz varken...
38:26...bir avukat olarak Zerhun'u oradan kurtarฤฑn.
38:30Ayy รงok gรผzel oldu ya. Biraz daha ortalฤฑฤฤฑ kฤฑsรญtsฤฑฯฮฑ you. Ayyyy.
38:35Yeman'ฤฑ sonra รถyle kolay kolay kaptฤฑrmayacaฤฤฑm. Psiyan aลma.
38:40you
38:47I
38:48thank you
38:50I
38:52I
38:52I
38:53I
38:53I
38:53I
38:53I
38:53I
38:54I
38:55I
38:55I
38:55I
38:55I
38:56I
38:56I
38:57Bambaลka bir kadฤฑna dรถnรผลtรผm
38:58Bir gezginken
39:01ฤฐล kadฤฑn olmadฤฑm
39:03E Ne Gรผzel
39:04Bu dรถnรผลรผmden memnunsam
39:06Ne mutlu bana
39:10Aslan
39:12Paris'ten buraya gelirken
39:15Bu kadar farklฤฑ dรผnyanฤฑn iรงinde olman iล dรผลรผnmemiลtim
39:20Sonuรงta Paris nereye?
39:22Mardin nereye
39:24ama รถyle deme
39:25Look, look, like a word.
39:27Dao'nun Paris'i, they were.
39:30You've heard of it.
39:31I'm, I'm not sure.
39:33I'm not sure, but not too much.
39:35I'm not sure, but not much.
39:36You've seen Paris'e.
39:38I'm not sure.
39:40You've seen your fears of me, but still in on time.
39:47Until next time, I say not to you.
39:51You've done it, you've heard of me.
39:55I wanted to meet you.
40:02No, no, no, no, no, no, no, no.
40:25Em, sen ne istersen, Mardin'de bรผtรผn kapฤฑlar aรงฤฑlฤฑyor.
40:32Bu รงok bรผyรผk bir gรผรง.
40:35Ve beraberindeki bรผyรผk sorumluluk.
40:42Emre, ben aslฤฑnda sana bir ลey sรถylemek istiyorum.
40:47Hatta itiraf etmek istiyorum.
40:50Ama utanmฤฑyorum.
40:56Bence sรถyleme.
40:58Neden?
41:01รรผnkรผ ne sรถyleyeceฤini tahmin ediyorum.
41:05Kendine รงok gรผveniyorsun.
41:08Sen kendini รงok aรงฤฑk ediyorsun.
41:13Hayฤฑr.
41:15Artฤฑk itiraf etmek istiyorum.
41:24Neden ya?
41:26Ya niye?
41:28Kusura bakma.
41:30รyle iลte.
41:34Sanฤฑrฤฑm burada ayrฤฑlฤฑyoruz ha.
41:42Altฤฑ รผstรผ.
41:44Kรผรงรผcรผk bir veda bu sesi.
41:49ลok mu?
41:50Tuฤba.
41:57Sen รงok iyi, hoล bir kadฤฑnsฤฑn.
42:02Belki de her erkeni isteyebileceฤi bir kadฤฑnsฤฑn.
42:04Ama benim kalbim ve aklฤฑm doluyken bunu sana yapamam.
42:13Bunu sana yaparsam haksฤฑz gitmiล olurum.
42:18Seni รผzerim.
42:21Mutsuz ederim.
42:23Ben bunu istemiyorum.
42:28Ne?
42:30Ne?
42:36Tuฤba.
42:45ลevkat ben.
42:47Sadece ลevkat.
42:49Anladฤฑm.
42:52Dikkat et kendini.
42:53Send her.
43:23Buyur baba, beni รงaฤฤฑrmฤฑลsฤฑn.
43:25Gel oฤlum, geรง Uhturken.
43:35Yaptฤฑฤฤฑn tรผm anlaลmalarฤฑn raporlarฤฑnฤฑ inceledim.
43:39Bunu niye sen yaptฤฑn ki baba?
43:41Bunun iรงin gรถrevli teftiล kurulu var.
43:50Bรผtรผn gรผn de gezmelerdeydim bugรผn.
43:56Baba sen beni mi takip ettiriyorsun?
44:01Ettiriyorum oฤlum, ettiriyorum.
44:05Yaptฤฑฤฤฑn iลlere baktฤฑฤฤฑmda ne kadar isabetli bir karar vermiลim.
44:11Ettiriyorum iลte.
44:14Ne oldu acaba yine?
44:17Ne oldu acaba oฤlum?
44:19Necip bugรผn aradฤฑ, sรถzleลmeleri iptal ettirdik.
44:22Ve anlaลmฤฑลtฤฑk onlarla, niye รงektik teklifini geri?
44:27Bunu git kendisine sor.
44:29Bak bundan bile haberin yok.
44:34Ne oldu ลu afkan meselesi?
44:36Kaรง aydฤฑr peลindesin?
44:38Hani sonuรง?
44:38Hani?
44:40Biliyorsun koลturuyoruz yani sonuรงta.
44:44Senin koลturdun tek bir ลey var oฤlum.
44:47Sen Serhun'un peลine koลturmaktan iลleri boล vermiลsin.
44:52ฤฐลin, gรผcรผn ne olmuล biliyorsun?
44:55Avukat Serhun.
44:56Baลka bir ลey de yok.
45:01Ama ben kapattฤฑm o konularฤฑ, merak etme.
45:08Tamam oฤlum, anlฤฑyorum.
45:11Aklฤฑn Serhun'dan.
45:13Ben bu ลirketi ayakta tutmak iรงin รงok mรผcadele ettim.
45:20Oฤlum bak, รงok bedeller รถdedim.
45:24Bรถyle keyfine gรถre davranarak bu ลirketi batฤฑramaz.
45:32Baba bak, iลlerde bir sorun yok.
45:36Her ลey rayฤฑnda gidiyor bir ลekilde yani.
45:39Kontrolรผm altฤฑnda.
45:49Sรถyle, ne diyorsun?
45:53Ne olmuล baba?
45:56Ne?
46:00Al sana.
46:03Tฤฑrlarฤฑmฤฑzdan birini patlatmฤฑลlar.
46:07Ya biz rotalarฤฑ deฤiลtirdik.
46:09Kimsenin haberi yok tฤฑrlarฤฑn rotasฤฑndan.
46:11Bรถyle bir ลey nasฤฑl olabilir ki?
46:17Bulacaksฤฑn bu adamlarฤฑ yamam.
46:18Tamam, bulacaksฤฑn.
46:23Bir daha sรถylรผyorsun.
46:26Boล boล yere.
46:26Her ลey kontrol altฤฑndandฤฑrmฤฑล.
46:28Hadi kontrol altฤฑnda.
46:29Tฤฑr yanฤฑyor.
46:31Haberimiz yok.
46:33Baba bunlarฤฑ sonra konuลalฤฑm.
46:35รnce ลu tฤฑrฤฑn patlamasฤฑyla alakalฤฑ sorumluluk kim onu bulalฤฑm da.
46:39Ondan sonra.
46:42Bu iลi Afgan yapmฤฑล olabilir mi?
46:45Oฤlum, Afgan sevdiฤin kadฤฑna saldฤฑrdฤฑ.
46:51Tฤฑra hayay saldฤฑrdฤฑ.
46:53Yakarda parรงalarda.
46:55Doฤru diyorsun ama onun iลi olmayabilir.
47:01Ben kimin iลi olduฤunu bulacaฤฤฑm.
47:05Bana bak oฤlum.
47:07ฤฐyice araลtฤฑr.
47:10Bizden biri dฤฑลarฤฑya bilgisizdir yani.
47:24ลimdi Metin aฤa.
47:26Benim amcam oฤlu Sancar ve amcam kฤฑzฤฑ Tuฤba'yla beraber bir iล tutuyormuลsunuz ha.
47:32Peki bizden izin almadan bunu yapmanฤฑz doฤrudur.
47:45Peki sen bana sordun mu bizimkilerle iล tutarken?
47:49Yapma Baran aฤa.
47:50Sancar aฤa sizden Tuฤba abacฤฑ da seni ondan ayฤฑrmadan Baran'larla iล yapฤฑyor.
47:56Tamam o zaman soru cevap gidelim ha.
47:59Sana iki tane sorun var.
48:01Baran'la Raลiret'in lideri kim?
48:04Haldun aฤa.
48:05Gรผzel.
48:07Haldun aฤa kim?
48:10Ben cevap vereyim.
48:11Benim babam.
48:13Peki geliyorum en รถnemli soruya.
48:15Sancar kim?
48:17Sancar aฤa.
48:19Sakฤฑn bir kelime daha etme.
48:21Yoksa inanฤฑrฤฑm.
48:23Sancar.
48:25Benim sadece amcamฤฑn oฤlu.
48:28Peki babamฤฑn haberi olmadan bรถyle bir iลe kalkฤฑลman doฤru mudur?
48:35Onlar kazanฤฑyorsa sen de kazanฤฑyorsun diye dรผลรผndรผk Baran aฤa.
48:38ฤฐลin iรงinde bir yanlฤฑลlฤฑk olduฤunu bilsem girmezdim.
48:42Ayrฤฑca Tuฤba abacฤฑmฤฑz gรผzel bir projeyle geldi ya.
48:49Peki bunlarฤฑn taล iลine girmek nereden akฤฑllarฤฑna geldi ha?
48:53Senin bรถyle bir ลeyden haberin var mฤฑ?
48:56Vallahi yalan olmasฤฑn.
48:57Vallahi yalan olmasฤฑn taล iลinden beton iลine sekecekler diyebiliyorum.
49:01Diyorsun ki bunlar bรถyle ceylan gibi seke, seke gidecekler ha.
49:05Bu Mardin daฤlarฤฑnda benden habersiz ceylanlar bile sekemez.
49:11Ki onlar seksinler.
49:15รyle diyorsun da Baran aฤa aลiretlerden, reislerden telefonlar geldi.
49:21Bunlarla iล yapacaksฤฑnฤฑz dediler.
49:24Kimmiล bu aลiretler reisler?
49:28Onu vallahi bilmem.
49:30Babam bilir.
49:30Bana da sรถylemedi.
49:33Sen onu bana bir รถฤreneceksin.
49:35Bu iลi kim yapฤฑn dedi.
49:37Ayrฤฑca bizimkilerle girdiฤin bu taล iลinden de vazgeรงeceksin.
49:43Yapma Baran aฤa.
49:44Anlaลmalar yapฤฑldฤฑ, imzalar atฤฑldฤฑ.
49:46Buradan geri dรถnmek bize yakฤฑลmaz.
49:49O zaman sana iki tane daha sorun var.
49:52Soru bir.
49:54Bu anlaลmadan dรถnmek mi istersin?
49:57Yoksa ben sana ลuradan aลaฤฤฑ attฤฑฤฤฑmda...
50:00รlรผmden dรถnmek mi istersin?
50:06Tabii dรถnebilirsen.
50:10Seรงim senin.
50:21Selamun aleykรผm.
50:25Hanฤฑmla gรถrรผลmek istemiลsin.
50:29ลu...
50:31...Sรผleyman Sarฤฑ'nฤฑn meselesini dรผลรผnรผyordum.
50:34Neyini dรผลรผnรผyorsun?
50:40ลimdi bu adam adalete teslim olunca...
50:44...ucu sana da dokunacak.
50:46Biliyorsun deฤil mi?
50:52Yani...
50:54...sonuรงta bildiฤi ne varsa รถtecek.
51:03รtecek.
51:11Yani...
51:12...o รถterse...
51:14...zamanda babamฤฑn yaptฤฑฤฤฑ her ลey ortaya รงฤฑkacak.
51:20Senin istediฤin de bu deฤil mi zaten?
51:31Doฤru diyorsun.
51:34Babanla ilgili...
51:36...birรงok ลeyin ucu bana da dokunacak.
51:39Ama bu konuda bana dokunacaฤฤฑnฤฑ pek sanmฤฑyorum.
51:43Malum benim yaลฤฑm...
51:44...o zaman yaลananlara...
51:46...lak uymuyor.
51:49Onu biliyorum.
51:51Biliyorum da...
51:53...ama belki ifade vermen gerekecek.
51:57Yani...
52:01...bu durum seni hiรง korkutmuyor mu?
52:08Benim ลahitliyim...
52:10...babanฤฑ daha รงok korkutur bence.
52:17Peki bu bildiklerini benimle...
52:19...ne zaman paylaลmayฤฑ dรผลรผnรผyorsun Halil?
52:24Zamanฤฑ geldiฤinde...
52:26...Zamanฤฑ geldiฤinde...
52:29...Zamanฤฑ geldiฤinde...
52:50I love you.
53:20Nice derdini saklayan, gรผneลi umut baฤlayan, yรขrim garip aฤlamฤฑลtฤฑr.
53:53Yamaรงlara kar yaฤmฤฑลtฤฑr, daฤdan evruzlar aรงmฤฑลtฤฑr.
54:02Gรถzรผ yollarda kalmฤฑลtฤฑr, yรขrim dalฤฑp aฤlamฤฑลtฤฑr.
54:12Gรถzรผ yollarda kalmฤฑลtฤฑr, yรขrim dalฤฑp aฤlamฤฑลtฤฑr.
54:27Daha fazla video izlemek iรงin kanalฤฑmฤฑza abone olmayฤฑ unutmayฤฑn.
Comments