Skip to playerSkip to main content
Sammy’s Children’s Day Episode 1 Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshow #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Transcript
00:04詞曲 李宗盛
00:58詞曲 李宗盛
01:28詞曲 李宗盛
01:44李宗盛
01:46詞曲 李宗盛
01:46詞曲 李宗盛
01:47詞曲 李宗盛
01:48詞曲 李宗盛
01:54詞曲 李宗盛
01:54詞曲 李宗盛
02:06詞曲 李宗盛
02:08詞曲 李宗盛
02:18詞曲 李宗盛
02:21But the young people saw this
02:22She's a punk and crying.
02:25I'll have to cry.
02:27I'll have to cry.
02:28I'll have to cry.
02:29Hey!
02:30But here are many in the way
02:31in the middle of the stage of the stage.
02:34We're still living in a certain place
02:35that's the place to stay alive.
02:37Well, I don't know.
02:37It's an accident.
02:39I'll cry.
02:43I'll have a car for you.
02:48I got to cry.
02:49I don't want to cry.
02:51I feel very neuronal, no matter what...
02:53I feel a lot about these movies, aren't they?
02:55I am sure what they are.
02:57They are the ones I'm bywright.
02:59The city of the Ausw menu, the first time vær,
03:02the king of the old brother,
03:04the young queen of the king of the King.
03:07The queen?
03:09The king was the only one in the king of the crown.
03:14In a year ago,
03:15the종 queen is to overcome the young queen of the king of the king.
03:19Oh my god, you're just a man.
03:21One guy takes two bullets, and he's just a hit.
03:23He's just a hit.
03:26He's a hit.
03:27He's just a hit.
03:30This is a hit.
03:31The name of the King of the King of the King.
03:34He's a hit.
03:39He's a hit.
03:40If he gets to the King of the King,
03:42he's taking a shot and he's a hit.
03:44He's a hit.
03:45Remember that I was a fool!
03:47Right.
03:47Look at 40% of the enemy.
03:49Now, every enemy can have 20% of the enemy
03:51of the enemy that can be able to attack the HALU-1.
03:52He can be able to attack 40 people
03:54and not be harmed by the enemy of the enemy.
03:55This is... 0.8% of the enemy of the enemy.
03:58It's about...
04:00The Bessou,
04:02even just how you said it,
04:03the HALU-1's defense's ability to attack the enemy
04:06and keep the enemy of the enemy.
04:07It's worthless to the enemy.
04:09That's right, you're saying I'm a fool.
04:12I was a man who was a fool.
04:14You look at me!
04:14No, I see you.
04:16You are not a great personality.
04:18Right now, I'm not a great person.
04:22But in a fair life, I could get 80% of you.
04:33I would expect you to see 90% of your men.レイ
04:36drops. If you
04:38teach the kid, tell me a big thing. You don't
04:41want to hear that someone is an asshole.
04:42What? This guy is reading, reading a lot, you know?
04:45Boy叔, you have a question.
04:48I recently read a book,
04:49I saw a lot of people trying to help help新人
04:52to earn money money.
04:54You won't be able to earn money money, right?
04:57I'm the初三, you're a little bit less.
04:59You're a little bit.
05:00I'm going to die, I'm going to die.
05:02I'm going to die here, I'm going to die.
05:05I'm not going to die.
05:06I'm going to die, I'm going to die.
05:07I'm going to die, I'm going to die, I'm going to die.
05:09You're a fool!
05:10You're a fool!
05:13What are you doing?
05:15You're a fool!
05:16You're a fool!
05:18You're a fool!
05:19You're a fool!
05:22He is a kid!
05:25He's the first school of the world
05:27He's the first to study in the country
05:30If he wants to tell you a second
05:32Then you will go back and play a game
05:34You want to be the one?
05:35You're a fool!
05:36The first to learn...
05:41You can see that?
05:47You are ridiculed
05:48Who are you?
05:50What, what is this?
05:56He lied
05:57What a mess, you're a fool!
05:58How are you doing?
05:59No, you're a fool!
06:00I don't want to do it!
06:01No.
06:02I'm not going to find it.
06:03Find it, Heidi.
06:11Faye姐, I'm going to send out the mail.
06:15Faye姐, I'll go first.
06:17Tso, wait a minute.
06:18Here, here, here.
06:19This is a fish sauce.
06:21You take it with your dad.
06:22Let's eat some fish sauce.
06:24Thank you, Faye姐.
06:25You're welcome.
06:26Here, here.
06:26Let's go.
06:29You must be careful.
06:30That's why you're playing.
06:32You're welcome.
06:33I'm going to be safe.
06:33You're welcome.
06:34Yup, to the house.
06:41Well, now take me to go.
06:42I'm going to be careful.
06:55You're welcome.
06:56You're welcome, my friend.
06:56It's he's going to be there.
06:58I'm coming to be careful.
06:59I've got a 큰 room for help.
06:59I'm going to be safe and we're going.
07:00Take care of your money.
07:01Hey!
07:02What happened?
07:05I'm 모르
07:06That's it.
07:07You wannaacked home to me?
07:09I lost my money.
07:11Take care of you.
07:12This is my money.
07:13I'm not going to take it.
07:15I'm going to take it.
07:17I'm going to take it.
07:42I'm going to take it.
07:55老一哥。
08:01我請你過絕你不來。
08:05反而來這裡請人喝酒了。
08:07老一哥。
08:09我還是差你兩牢,
08:13Oh my god, you don't want to be so angry, I will tell you, I will tell you what I'm
08:21saying.
08:22Go!
08:58Or you should ask the world to ask a question,
09:03no need to ask anybody.
09:05Why are you, I'm sorry.
09:09I'm going to get him.
09:29I'm going to chase you the guy.
09:30Oh, my gosh!
09:32I'll catch you!
09:34I'm sorry...
09:36I'm not going to...
09:37Oh, my God!
09:42Oh, you're not going to leave me here?
09:44This thing, you should be able to come here.
09:51This thing is going to be done.
09:53If you can't do this,
09:54I'm not going to do anything, but you won't come back to me again.
10:02Let's go, Lai泉.
10:10I'm going to invite you to your child.
10:12Oh, my God.
10:21What's wrong?
10:22I'm sorry.
10:24Weren't you stop doing it?
10:26What's wrong?
10:27My love and my life is dying.
10:35I will never kill you.
10:38I'm sorry.
10:40Mother, I'm sorry for you, I can't wait to see you
10:46If I listen to you, I won't end up in a long time
10:50Are you not going to help you ask a doctor?
10:53Mother
11:03It's the country of the河?
11:04It's the country of the city
11:10What?
11:19Oh, that's amazing!
11:21This is the first time I'm going to throw the towel in the air.
11:24I'll be here for you.
11:25I'm going to be here for you!
12:06You're still not blasphemy!
12:14Kiss me.
12:26Kiss me.
12:31Kiss me.
12:34Kiss me.
12:37I'm not gonna be a good guy.
12:39Hey, brother.
12:43With him.
12:46This movie doesn't have to be a good guy.
12:48Just like that.
12:52Lon.
12:55Come back.
12:58Hey, brother.
13:00What is your name?
13:03It's a little bit.
13:04You know what I'm saying?
13:06I'm going to go.
13:12Let me go.
13:19What are you thinking about me?
13:21No, no, no, no, no, no.
13:26No, no, no, no, no.
13:28No, no, no, no, no.
13:29No, no, no, no, no, no.
13:29No, no, no, no.
13:31I'm going to go.
13:33Look at me.
13:37Is it right?
14:00I'm not saying that you were out of work.
14:03I got out of work.
14:05Yeah.
14:06Yeah.
14:13So.
14:14If I could say that I would say that I don't want to block.
14:20I was a person who does.
14:26How to do it, I don't need to help you.
14:28Stop.
14:38Sit.
14:50Sit in there.
15:05Sit in there.
15:08What are you talking about?
15:15I will give you a way to the rule of law.
15:22I will give you a way to the rule of law.
15:23This is the rule of law.
15:25The rule of law is to give me a way to the rule of law.
15:32It's enough to be done.
15:38You should have to pick up your rule of law.
15:39Okay.
15:42Let's go.
15:44This rule of law is too late.
15:47Don't worry, I don't know what to do.
15:52Look at the rule of law.
15:57That's the rule of law.
16:00Don't worry.
16:02Do you know what I'm going to call you today?
16:05What are you doing?
16:09What are you doing?
16:11Why are you reading the book?
16:16Have you heard of the movie?
16:20I want to film a movie.
16:23You can write a story.
16:25I'm going to learn how to do this.
16:26You know what I mean?
16:31You sure are.
16:32Why are you telling me?
16:33You've made a bant over a wealthy horse than me…
16:34It's потом.
16:35Why haven't you laughed that cow?
16:36Listen it up.
16:37They И妳 hear what the talking about now…
16:39Why are you saying that…
16:41I don't know why I remain into it.
16:43They are just messing with nothing of you.
16:44They believe in the last mile train already.
16:47You can't have husband went to the money…
16:51But the fox girl is Sonic or the money for you갑.
16:58Don't talk to me!
17:00Don't talk to me!
17:00That girl, I'm so angry!
17:02I gave her a phone call, and she told me
17:04that she lost her relationship with her.
17:06That's why I got my phone call.
17:09I'll take her over here.
17:11I'll take her over here.
17:32You're not mad.
17:36Throw her!
17:38You let yourself no more.
17:45No.
17:46Let us in, go!
17:48Let us in!
17:56Take it!
17:57Don't move!
18:31one hand,
18:34L이는 for you to think three hand...
18:41Lord, Lord, I need my mother...
18:44fucking come to me...
18:47until we...
18:49Lord, Lord, levant...
18:52No...
18:52No...
18:53I'll give a hand to the other hand.
19:02I'll send it to the Lai-Sas.
19:03I'll call her and the other one.
19:05At the evening,
19:07the king of the king
19:09will be in the Lord's throne.
19:11I'll go to the king.
19:12. . .
19:22So, you are trying to find out what they do?
19:25It's not right.
19:30They are trying to say this.
19:33I know.
19:36I'll do this.
19:37What kind of stuff?
19:38This way I'm going to be wrong.
19:40I'm not going to go.
19:42There's no other stuff for you to do.
19:47Who are you?
19:48Where are you?
20:00You...
20:01What did you say?
20:04I...
20:05Yes, I'm going to use it.
20:07Oh...
20:08And what?
20:13I'm going to write a book.
20:17Well...
20:19Let's go home.
20:25I'm standing there.
20:33I'm going to write a book.
20:35I'm going to write a book.
20:36If I work, I don't have enough money.
20:41$10,000?
20:45Father every day坐診 for 10 hours,
20:47one person will pay $5,
20:48will pay for the amount of money.
20:49The amount of money will pay for the amount of money.
20:53That's why Father every day,
20:54whether it's a day or a day,
20:55but he'll keep working for 7 hours.
21:00$10,000?
21:03Oh my God.
21:09$10,000, you're back.
21:12Yes, I'll give you some food for you.
21:13Why don't you have to eat?
21:18Father, I'm in the poor boy.
21:21You're a poor boy.
21:24That's not a good idea.
21:26Father.
21:31Father, I'm going to sleep.
21:32I'm going to sleep.
21:33I'm going to sleep.
21:34Okay.
21:35You're going to sleep.
21:37Father, I'm going to sleep.
21:39Okay.
21:41Poor boy.
21:43It's all.
21:51I'm not going to take the public health care.
21:53I'll take care of God's solution.
21:55But I'm not going to bless him,
21:56but I'm not going to pay for the public health promotion.
22:01He's lost by the public health promotion.
22:03He's my friend.
22:03He's lost by the public health promotion.
22:04What's wrong with you?
22:24One, two, three, four.
22:25I love you.
22:32If they want to read the book, then I'll give them the book.
22:38The other thing is to do with me.
22:55...
23:04...
23:05...
23:05...
23:06...
23:06I'm going to go to the house.
23:08Come on, come on, come on.
23:11Come on.
23:12Hey, I'm here.
23:15You're here.
23:16What time is that?
23:25I'm going to go to the house.
23:27I'm going to go to the house.
23:46Oh, my brother, I'm so proud of you.
23:57You want me to take a plane? What's going on?
24:02What the hell?
24:10七哥,青龍大佬特地幫你安排了一場表演
24:13唉,但是袁叔他突然之間心臟病發
24:19大家都知道,青龍大佬和袁叔的關係是最好的
24:24但是大佬知道之後就馬上趕去醫院
24:30但是大佬他不想你錯過這場這麼精彩絕美的演出
24:31就要我在這裡招呼你
24:35是呀青龍不在這裡
24:56,你算什麼來,叫人叫人不要想走
25:08你也來了,坐下玩一陣
25:10坐下吧
25:13去吧
25:14去吧
25:39去吧
25:40那你看一下,我想在你地頭開粉檔的事
25:44七哥
25:49哼,六一你在這裡,我看外面顧著停業
25:52還以為是那些年輕人自己出高話偷偷地在這裡玩
26:02啊,肥七兄弟都在這裡
26:07啊,肥七兄弟都在這裡
26:09六一,那就是你不對了
26:11大佬現在去泰國,七哥來我們Club玩
26:16啊,起碼都要我來招呼才行
26:18啊,七哥
26:20什麼事啊
26:22啊,青龍不在這裡
26:26啊,青龍不在這裡
26:28喂,夏小佬
26:30你現在玩東西是吧
26:31青龍不在這裡,你請我來馬上
26:34真的嗎
26:34沒啦,七哥
26:36不用這麼勞氣的
26:37這裡是我們的地堂
26:38大佬,動不動手
26:41青龍大佬到
26:42大佬
26:43大佬
26:44大佬
26:45大佬
26:46大佬
27:02七哥
27:02七哥,很久沒見了
27:05臨出門有些急事
27:06叫兄弟來陪著你
27:10你別以為是我耍大牌
27:12怠慢你吧
27:15不是
27:16知道你滿空的
27:18一場兄弟說這些
27:20怪不得你這麼健碩
27:22果然是夠大器
27:35怪不得我
27:36吃極都很難肥
27:47既然兄弟那麼忙
27:49我就長話短說
27:51今天找你過來
27:54是想跟你聊一下夜總會的事
28:00你怎麼說怎麼好
28:03聽說你最近
28:04拿到泰國最頂的批貨
28:06我睡在這裡也能賺錢
28:08沒得他反應
28:11不過
28:12我有個舅子
28:14叫賴全
28:16六一跟我說了
28:18他手下抓錯人
28:19哭哭不知怎麼算好
28:21所以
28:22我就叫他親自過來
28:24替你陪你道歉
28:28七哥
28:29是我那些小子抓錯人
28:32我不對
28:34我自焚一杯
28:46碎了
28:47要來而已
28:48有他
28:51要的
28:53和聖開夜總會的事
28:55以後還要他打你
29:02結果一來就太壞頭上動肚
29:05那就算怎樣
29:11今天別開手
29:12別說太壞頭了好不好
29:14六一
29:15走不走給七哥
29:16
29:17
29:17撿走
29:19七哥
29:20大人迫的小人過
29:22這杯酒我敬你的
29:23當睡不時不騙了他
29:28七哥
29:29今天真是誤會來
29:31小心啊兄弟
29:32你有個好大哥照著你
29:35小馬
29:36送七哥
29:38
29:39阿坤
29:39阿希特去看下場
29:40
29:41
29:42這邊
29:43這邊
29:45這邊
29:46你老尾
29:54怎麼搞錯啊
29:55這臭胖子
29:57怎麼喝得也有的
29:57喝完我的酒
29:58你老尾
29:59怎麼搞錯啊
30:21阿哥
30:26你怎麼突然回來呢
30:27阿哥
30:30阿哥
30:31這間夜總會
30:32真的給我
30:35你不是懷疑你阿哥吧
30:37我何時騙過你
30:42阿哥
30:43今天如果不是阿提前回來
30:46看你這次怎麼收貨
30:48阿哥
30:50我命好嘛
30:52有阿哥你幫我兜底
30:54是不是
30:55而且
30:56製片廠拍電影
30:58花錢的那些東西
31:02一向都是崔東東管的嘛
31:04阿哥
31:05我是什麼
31:06紅棍來的嘛
31:10就應該幫你衝鋒陷
31:12沾領地盤
31:16我天天留在製片廠裡
31:17很悶的
31:20你聽著
31:22雖然夜總會是給了你
31:24但是製片廠才是你的首語
31:27一個月
31:29我給你一個月時間
31:30你給我拍好電影
31:32你親自去看著
31:34順便陪下小滿
31:35不要
31:38阿哥製片廠那裡真的很悶
31:39我每次在製片廠裡
31:50我就覺得…阿哥阿哥, 你沒事吧沒事,
31:55我太忙了有點累
31:56辛苦了, 辛苦了辛苦了,
32:16阿哥辛苦了,
32:21阿哥
32:23我教了你很多次了
32:25穿西裝一定要打好條胎
32:28說話也不聽
32:30翻棍子
32:31我走了
32:35阿哥阿哥
32:36早點休息
32:37再見 再見YES
32:46阿哥阿哥阿哥
32:48那我們還要回製片廠
32:50你不是瘋了嗎
32:52電影一定要拍 這個是阿哥的死命令
32:55阿哥 阿哥 你找那個導演
32:59拍電影 要整個月阿
33:03他做什麼 拿好司卡
33:06拿獎的
33:11阿哥
33:13不過大哥
33:13我們拍電影
33:15只需要十天的時間
33:17剩下的時間
33:21我們就會夜總會
33:22繼續
33:24阿哥
33:25你不是想死呀
33:27阿哥
33:27阿哥
33:28阿哥
33:28阿哥
33:28阿哥
33:28阿哥
33:29阿哥
33:29阿哥
33:36阿哥
33:38阿哥
33:40阿哥
33:40確承清為了這隻隻小子
33:43你居然把這牠的外女出生
33:44入世的兄弟拆入來 對 你看我
34:03可程 可程
34:17Oh
34:24Oh
34:36Oh my god!
34:37Oh my god!
34:39This girl I brought here.
34:41What do you say?
34:42Oh!
34:44Hey!
34:46Hey!
34:47Hey!
34:49Hey!
34:51Hey!
34:52Hey!
34:54Hey!
34:55You're an old hunter.
34:56She's a hunter and receiving classes
34:58Oh!
35:02Hi!
35:22The queen of the queen is to meet the people of the king.
35:41Point of loss
35:44In here
35:51After the loss of a horse
35:52When he has arrived on the ground, when he has been on the ground,
35:55the way he is like you are in a position...
35:56More quickly!
35:59He's still in front of us to find the king's face,
36:02and he doesn't know this borderline of the city's face
36:06as a result of a powerful,
36:09that the man who has been told of the other people,
36:11and the other people who have been told of the town.
36:16He's still in front of us.
36:17This guy who knows how to build up the town?
36:20Oh, is it very powerful?
36:29Come on, come on.
36:33Come on, come on.
36:35Come on, come on.
36:41What are you doing?
36:42Yeah.
36:44Don't let me out.
36:46Do you want to put me in there?
36:49My students, the money is not like that.
36:53Let's go.
36:55Now.
37:14How will I get back?
37:16I'll be lying about you.
37:19Now, I'll be today.
37:22I'll be here.
37:23I'm ready to go.
37:24I'll be here.
37:30You'll be here now.
37:36I'll be here a minute.
37:36Yes.
37:37Yes!
37:38Yes!
37:41No!
37:42No!
37:43No!
37:56No!
37:58No!
38:00No!
38:02No!
38:03I don't want you to.
38:04No!
38:05No!
38:06No!
38:06No!
38:08No!
38:09No!
38:09No!
38:10No!
38:19Oh, my God.
38:57Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:00Who are you?
39:00Oh, my God.
39:06Oh, my God.
39:08趙大哥,要去鎮米廠,拆光嗎?嫂子也是
39:16,已經在牢場了快點叫他們小心
39:21,我起來回鎮米廠我要回去走吧
39:23,走十分鐘後
39:24,回去學我給你十分鐘
39:27,你寫了新故事出來不然我刀殺死你等等
39:29快點,我請你那個兒童之駕郭導演
39:37,左手一點好…來…快點…郭寶門
39:39,快點動手
39:40,做事
39:40,左手一點…在這邊的人
39:45,左手一點快點…快點…快點…
40:11大龍…大龍…大龍…郭導演…在這裡…快點…快點…
40:16快點…快點…快點…快點…快點…快點…小馬
40:24,幫我收拾件事大叔…來
40:40,大叔…大叔…大叔…大叔…大叔…大叔…來…大叔…去定妝這邊…我們去拍定妝照大叔…這邊…清楚…
40:45大叔…六一呢
40:51?哦…六一哥…他帶編劇去找靈感…死幾本…我聽說…他一天到下
41:09,他是蘭桂蜂噢…不要這樣…多多六一哥…帶我到處找靈感…呃…如果不是…我都寫不出這麼好的故事…這個算什麼呀…青龍大哥要我們大哥拍電影…怎麼都要拍一個奧斯卡電影…放心…以後有什麼需要…直接跟我說…六一哥一定幫你…
41:12大叔…大叔…你怎麼會來的
41:22?穿得像周圓發一樣你看看你拿奧斯卡的電影…準備得怎麼樣很簡單
41:45剛巧小滿也想出來走走走…姐姐…不要嚇壞她醫生說她現在不能嚇壞醫生怎麼說?
42:10都是這樣…精神越來越放昏…吃藥都不好…只是認錯人…有時連我也不認得…這個就是編劇…噢…給你介紹一下…港大高才生…人稱氣癡才子…
42:17他很喜歡創作的…氣癡才子
42:19?那你的劇本是怎麼寫的
42:29?讀吧…
42:53你…你…你…你…你…你…瀟灑不己的黑道打上…愛上林河豐塵的美麗女子…你…你…你…感動天地被她的珍藏之下…女子被敵對幫派搶走…既如女子已久的敵對幫派…趁打手不備…以雷霆之勢將她露走…
43:02意圖以此作為要脅和羞辱…單人雙刀斬四十個人…這個奇情人…為甚麼這次…我們大佬…救簽命大公呢
43:20?最後…黑道打手和美麗女子…從此行動生活在…你這傢伙…亂死吧…我覺得挺好…就這樣拍吧…
43:31等小滿拍完定妝照…我接你們回別墅吃飯…不是呀,
43:42哥…她的劇本可以說是…說了很多次…穿西裝一定要打好一條胎那不懂,
43:45我說要怎麼寫睡骨仔,
43:50走吧慢慢走, 哥
44:11唉…小滿…嗯…幫她看看…收到…沒有骨子的話,
44:23繼續寫劇本起來吧…走吧…起來吧…起來吧…
44:37好…黑社會都是壞人夏六一,
44:49當然是壞人中的壞人我這兩天都擴貨了
45:03唉…神武獎學金吧…明年的學費…難道我要問問八卦…他這麼辛苦…這個你寫的
45:16?寫得真是好啊…你怎麼樣
45:17?不舒服嗎?
45:23嗯…沒事…誰搞的
45:31?是…夏六一…六一又不乖了,
45:40我要幫你說他不用…不用…不用…一定要說的他整天都是這樣,
45:41都交不到朋友
45:42怎麼搞的?怎麼搞的
45:47?怎麼搞的
46:00?你不要再近一點你上去門了我來…但你也沒有怪他他就是沒有人陪他玩
46:17那時候, 他都很可憐的…只有我和他…你是女主角嗎?
46:19是嗎?為什麼不去拍戲呢
46:30?拍戲?嗯…有什麼好拍的?
46:47我拍得再多…他都不會看我以為…我愛他…他都愛我…
47:12我們之間就是愛情但是…聽說你是喜之才子很懂得寫愛情什麼喜之才子?
47:22那你可不可以告訴我什麼是愛情
47:32?愛情?姐姐姐拍照吧,
47:35就等你姐
47:37?你這麼大手啊
47:51雷一…不可以隨便打人的這樣不好的好…我錯了以後不會了雷一最乖好了,
48:02我們去拍照吧就等你…我們走吧…那下次…下次告訴我
48:28嗯…看著你…好…走吧…走吧…還是出去找靈感吧
48:40好…上來…看鏡頭…好…什麼事啊這樣出招才對的嘛怎麼做
48:57?你教我打機好…好…好…這裡…像這狗那麼…睡…你…
49:04是啊…是啊…是啊…是啊…是啊…是啊…愛情是什麼
49:18?愛情就是有一個人願意為你奮不顧身甚至連生命都可以捨去只為救你於水火他不怕傷,
49:24不怕痛甚至連命都可以不要他會在你最無助的時候
49:41挺身而出在你貧囊全網的時候緊緊擁著你是呀…吃飯了吃飯了…吃飯了…吃飯了…吃飯了
49:49,大哥吃完才玩吃飯了…開飯了…開飯了…
50:21開飯了…開飯了…我說…好…老公…老公…開飯了…開飯…
50:33If you have one day, there is such a person in your life, please don't hesitate, don't go away, don't
50:42go away, you need to use the power to protect it.
50:49You're okay?
50:50No, you're okay?
50:51No, you're okay.
50:56You're okay.
50:58I'm fine.
50:58No, you're okay.
50:59I'm fine.
51:00No, you're okay.
51:02I'm fine.
51:02So, you're okay.
51:03Because he's an answer, will tell you the thing,
51:07I love you.
51:20It's time to get sick
51:23It's time to learn
51:29You won't have to enjoy it
51:35Let's go
51:37I want you to feel peace
51:37Not sure
51:38It's a good mess
Comments

Recommended