Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
FULL MOVIE ENGLISH SUB
Full Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:06In the evening of the Bandit competition, my husband hired a delincuentes to break my leg with pleasure to his
00:00:12lover, his true love.
00:00:14¡Sí! ¡Basta! ¡No! ¡Suéltame! ¡Basta! ¡No! ¡Déjate! ¡Ya basta! ¡No! ¡Por favor! ¡No! ¡Por favor! ¡Basta! ¡No! ¡Por favor! ¿Quiénes
00:00:32son? ¿Por qué estoy aquí?
00:00:35Bien, señor Otornar. Parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:40No, no, no. ¡No, no, no! ¡Por favor! ¡No lo hagas! ¡No, por favor! ¡Tengo una competición! ¡No sé para
00:00:48qué viene! ¡No lo hagas! ¡No, por favor!
00:00:51Lo siento. El deber llama.
00:00:54¡No! ¡No!
00:01:06Vaya. Parece que la pierna de esa soja es mucho más dura de lo que pensaba.
00:01:23Alysia!
00:01:31Alysia!
00:01:33Alysia!
00:01:40Me rompí una pierna!
00:01:42Ya no puedo bailar!
00:01:44Estos bastardos!
00:01:46No dejaré que se salgan con la suya!
00:02:06Hola!
00:02:10Jeffrey, Alysia estará bien?
00:02:13No te preocupes!
00:02:15No es nada grave!
00:02:18Sé que hiciste todo esto por mi, pero...
00:02:22No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:29No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:33Lo sé, pero...
00:02:35Las habilidades de Valet de Alysia son extraordinarias!
00:02:37Valet nunca podrás ganar mientras ella esté en ese escenario!
00:02:42Ser campeona ha sido tu sueño desde que eras pequeña!
00:02:46Ahora volviste y no puedo dejar que te lo quite!
00:02:49Así que tú planeaste el secuestro para romperme la pierna, Jeffrey?
00:02:55Gracias cariño!
00:02:57Te quiero!
00:02:58Yo también!
00:03:00Bien!
00:03:01Vamos a llevarte de vuelta!
00:03:03El campeonato se acerca y tienes que concentrarte en los entrenamientos!
00:03:07¿Vale?
00:03:24¿Vale?
00:03:28¿Vale?
00:03:30Estás inconsciente por el momento?
00:03:34Los resultados de análisis vienen de arriba!
00:03:40Hola Alicia!
00:03:43Por fin despertaste!
00:03:45Contraté al mejor equipo ortopédico de París!
00:03:49No te preocupes cariño estarás bien!
00:03:51Eres un mentiroso!
00:04:00Doctor!
00:04:02Ma femme, ¿no?
00:04:03Por par par frances?
00:04:05Quelle es la situación...
00:04:07...manman?
00:04:07¿Elle no sabe que hablo francés?
00:04:10Otra femme souffre de...
00:04:12...multiples fractures a la jambe gauche.
00:04:15Ella necesita una operación muy rápida.
00:04:18Hay un espoir que...
00:04:19...que podría...
00:04:22...guerir completamente.
00:04:24Oh, menos mal!
00:04:25Aún tengo esperanzas.
00:04:27¿Y si la obra se acaba?
00:04:30...el no puede...
00:04:32...porque nunca...
00:04:34...se ir debajo?
00:04:37No te preocupes mi amor.
00:04:39Haré todo lo que pueda para que te recuperes.
00:04:40Será que...
00:04:42...se dio cuenta de lo grave que está mi pierna...
00:04:44...y ahora se siente culpable?
00:04:51Doctor...
00:04:52...je voy a hacer la operación...
00:04:54...de una femme chie.
00:05:00Doctor...
00:05:00...je voy a hacer la operación...
00:05:03...de una femme chie.
00:05:05No puedo creer que discutí con mi papá...
00:05:08...por culpa de este imbécil hace 3 años.
00:05:10¡Alicia!
00:05:13Si te vas ahora ya no serás mi hija.
00:05:16Papá, lo siento...
00:05:18...pero amo a Jeffrey y voy a casarme con él...
00:05:20...incluso si no quieres.
00:05:27¿Qué es que vos díete?
00:05:29Si la operación es chie...
00:05:31...el no podrá jamás marchar.
00:05:33¿Vos entendés que yo dije?
00:05:34...3 millones de dólares.
00:05:37...
00:05:38...2 millones...
00:05:39...3 millones de dólares.
00:05:49Alicia, no te preocupes...
00:05:50...ya les pedí que hicieran todo lo posible.
00:05:54¿Qué pasa?
00:05:57No...
00:05:58...no puedo arriesgarme a luchar estando herida.
00:06:03Yo...
00:06:05...me...
00:06:05...me quiero cambiar de hospital.
00:06:08¿Escuchaste lo que le dije al doctor?
00:06:11No...
00:06:12¿Cómo va a entender si no sabe francés?
00:06:14Solo estoy pensando demasiado.
00:06:16Alicia, estás muy malherida.
00:06:18No puedes cambiar de hospital ahora.
00:06:20No...
00:06:21...no...
00:06:22...no quiero irme.
00:06:23¡Oye!
00:06:23¡Cálmate!
00:06:24¡No!
00:06:25¡Rápido, cédala!
00:06:27¡Basta!
00:06:35¡Vamos!
00:06:41¡Imbécil!
00:06:44Alicia...
00:06:44...por favor, no me culpes.
00:06:46Te lo compensaré, te lo prometo.
00:07:14Mi teléfono.
00:07:16¡Hey!
00:07:17Alicia, por fin despertaste.
00:07:21Devuélveme mi teléfono.
00:07:22El doctor dijo que debes descansar.
00:07:26¡Alicia, estás por entrar a cirugía!
00:07:28¡Tienes que descansar!
00:07:29¡No quiero!
00:07:29¡Alicia!
00:07:34¡Doctora, ayuda!
00:07:41Los fragmentos óseos de la paciente se han desplazado.
00:07:43Tenemos que operar de inmediato.
00:07:46No, no, no.
00:07:48Jeffrey, no quiero hacerlo.
00:07:49No te preocupes.
00:07:51Estarás bien.
00:07:52Rápido, lleven la cirugía.
00:07:55Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste.
00:07:58Te odio.
00:08:11¡Doctor!
00:08:12¿Cómo se pasó la operación?
00:08:14La operación ha acabado.
00:08:18¿Cómo es posible?
00:08:19Le pedí que hiciera lo mejor posible.
00:08:21¿Por qué falló?
00:08:22Toda operación implica un riesgo.
00:08:25Es inevitable.
00:08:26Lo siento, señor Turner.
00:08:30Alicia, no te preocupes.
00:08:32Estoy solo temporal.
00:08:34Si todo va a salir bien, buscaré la forma de curar tu pierna.
00:08:37Te lo prometo.
00:08:40No me toques.
00:08:43Solo...
00:08:48Llévenla a la habitación.
00:08:49Debe descansar después de todo lo que ha pasado.
00:08:51Por favor.
00:09:12No te preocupes.
00:09:17No.
00:09:17La asombra de Quiero.
00:09:20No es posible.
00:09:20Shooaaah!
00:09:26Señora Turner, vengo a cambiarle la medicación.
00:09:31¿Me puede prestar su teléfono?
00:09:38Gracias.
00:09:47¿Hola?
00:09:50Papá.
00:09:52Papá, necesito que vengas por mí al hospital.
00:10:09¿Qué haces aquí?
00:10:12Solo vine a visitarte.
00:10:15¿No estaba permitido?
00:10:19Oh...
00:10:20Escuche que ahora eres una inválida.
00:10:22Qué pena.
00:10:24¿Significa que nunca volverás a bailar?
00:10:26Ya, vete.
00:10:28Bueno, tengo una buena noticia.
00:10:31Voy a pasar a la ronda final del concurso de ballet.
00:10:35Qué lastima que la inválida no pueda competir.
00:10:38Me encantaría derrotarte frente a todos.
00:10:42Pero ahora, solo tendrás que quedarte ahí mirando como gano.
00:10:46Y ocupo tu lugar en el Teatro Nacional.
00:10:54Tus trucos, sucios y estúpidos, no te harán ganar.
00:10:58Ya veremos quién gana.
00:10:59Esos truquitos de los que hablas, los planeó tu querido marido.
00:11:05No.
00:11:07No.
00:11:12Así que mejor aprende cuál es tu maldito lugar.
00:11:15Y deja de ponerte de su lado.
00:11:18No puedes ganarme, Alicia.
00:11:23Yo seré la señora Turner.
00:11:26Y...
00:11:27La número uno del concurso de ballet.
00:11:29Aunque eso te guste o no.
00:11:38Tú nunca lo serás.
00:11:44¡Basta! ¡Suéltame!
00:11:57Roxy, ¿estás bien?
00:11:59¡No!
00:11:59¡Maldita sí! ¿Qué pasó?
00:12:00¿Cómo te lastimaste?
00:12:04No, Jeffrey.
00:12:05Está bien, sí.
00:12:06No culpes a Alicia.
00:12:08Seguro...
00:12:08Seguro no lo hizo con mala intención.
00:12:11Probablemente se sintió presionada al comparar mis piernas con las suyas.
00:12:16¡Alicia, cómo puedes ser tan cruel!
00:12:23¡Alicia, cómo puedes ser tan cruel!
00:12:28Roxy saldrá al escenario en breve.
00:12:29¿Por qué le lastimas la pierna?
00:12:32Pídele perdón.
00:12:34Ahora mismo.
00:12:36No lo haré ni en tus sueños.
00:12:38¡Ahora vete!
00:12:39Después de lo que he gastado en tu recuperación, ¿me dices que me largue?
00:12:44Jeffrey, ¿alguna vez quisiste que mi pierna sanara?
00:12:48Parece que quieres que me quede inválida el resto de mi vida.
00:12:52¡Alicia!
00:12:54¿Por qué?
00:12:55¿Por qué lo dices?
00:12:57¡Eh, Jeffrey!
00:12:58¡Me duele mucho la pierna!
00:13:00¡Alicia, más te vale rezar para que esté bien!
00:13:03¡Vamos!
00:13:09¡Apresúrate!
00:13:09¡Mi hija me espera!
00:13:22¡Alicia!
00:13:24¡Alicia!
00:13:29Lo siento mucho, papá.
00:13:32¡No, no, no, no, no, no, no!
00:13:33¡No, cariño!
00:13:35¡Está bien!
00:13:36¡Está bien!
00:13:45¡No, no, no!
00:13:45¿Qué te hizo esto ese cabrón?
00:13:48¡Le daré una lección que jamás olvidará!
00:13:51¡No, papá, no!
00:13:52¡Por favor!
00:13:53¡Quiero hacerlo yo!
00:13:55¿Está bien?
00:13:56¡Por favor!
00:13:58Bien.
00:13:59No te preocupes.
00:14:01Te conseguiré los mejores médicos.
00:14:03Te vas a recuperar.
00:14:05Vamos a casa.
00:14:15¿Dónde está la paciente?
00:14:17Su familia vino a recogerla.
00:14:21Date prisa.
00:14:22Mi hija me espera.
00:14:26¿No eres el hombre más rico de la ciudad oeste?
00:14:30El hombre más rico de la ciudad oeste vino a recoger a su hija.
00:14:34¿Será Alicia?
00:14:36¿Ella es su hija?
00:14:40¿Será Alicia?
00:14:41¿Ella es su hija?
00:14:43¿Qué?
00:14:44No.
00:14:45No, debe ser una coincidencia.
00:14:47Cariño, estás pensando demasiado.
00:14:50Sí, claro.
00:14:53Me contó que sus padres son de clase media.
00:14:55No es posible que se hayan hecho millonarios de un día para otro.
00:14:58Pero, ¿por qué te dejaría así?
00:15:01Es como si ni siquiera existieras.
00:15:04Perdona.
00:15:05No era mi intención.
00:15:09Olvídate de ella.
00:15:11Ahora mismo lo único que importa es su competencia final que es en tres meses.
00:15:15Tu mayor sueño es ganar ese campeonato.
00:15:17Y no voy a fallarte.
00:15:29Tú puedes, Roxy. Estaré en la audiencia animándote todo el tiempo.
00:15:33Eres tan dulce, Jeffrey.
00:15:35Sabes, ya llevamos tres meses saliendo.
00:15:38¿No crees que Alicia le moleste?
00:15:40Necesita tiempo para pensar en lo que hizo.
00:15:42Bueno, hoy es tu gran día.
00:15:44Tengo que verte en el campeonato.
00:15:55Ya casi son las nueve y todavía falta una participante.
00:16:00Ah, Alicia tuvo un accidente, así que no podrá acompañarnos.
00:16:04No, eso no parece correcto.
00:16:06Ayer hablé con Alicia. Me dijo que estaría aquí a tiempo.
00:16:09Soy el esposo de Alicia.
00:16:11Su pierna está lesionada y por eso no vendrá.
00:16:13Por favor, continúen con la competencia.
00:16:17Arbitros, seguimos esperando a una concursante.
00:16:23La concursante número seis no ha llegado a tiempo.
00:16:27Queda oficialmente descalificada.
00:16:29Alicia, el campeonato es mío ahora.
00:16:55Aquí estoy.
00:17:10Alicia, ¿qué haces aquí? ¿Quién es él?
00:17:13¡Alicia!
00:17:14¿Trajiste a unos amigos para animarme?
00:17:18¿Jueces?
00:17:19Soy la número seis.
00:17:21Estoy aquí lista para actuar.
00:17:27Alicia, ¿cómo bailarás con una pierna lesionada?
00:17:30Mejor ve a casa y te buscaré un especialista.
00:17:33¿Un especialista?
00:17:35¿En serio?
00:17:37Yo creo que preferirías que me quedara en la silla el resto de mi vida.
00:17:44¿Cómo puedes decir eso?
00:17:46Jeffrey hizo todo lo posible para que te recuperaras.
00:17:49Alicia.
00:17:50Señor Suárez.
00:17:51¿Qué ha pasado con tu pierna?
00:17:53Mi esposa tuvo un accidente.
00:17:54Se rompió la pierna y por eso ya no puede bailar.
00:17:57¿Cómo?
00:17:58Contaba contigo para ganar el campeonato y representar a nuestro teatro.
00:18:02¿Qué se supone que hagamos ahora?
00:18:04No, no te preocupes Agustín.
00:18:07Todavía puedo bailar.
00:18:08Alicia, no te esfuerces.
00:18:10Ni siquiera puedes levantarte.
00:18:12Roxy está más que capacitada.
00:18:14Puede ganar el campeonato y formar parte del teatro.
00:18:19Nuestro teatro solo acoge a los mejores.
00:18:21Vamos a estar atentos a tu actuación.
00:18:24No te voy a fallar.
00:18:26Muy bien todos.
00:18:27Vamos a prepararnos y actuaremos en orden.
00:18:35Llamaré al médico para confirmarlo.
00:18:39Doctor, seguro que Alicia no podrá levantarse.
00:18:46Doctor, seguro que Alicia no podrá levantarse.
00:18:49Sí, estoy seguro.
00:18:50No hay ninguna posibilidad de que Alicia pueda levantarse por sí misma o volver a caminar.
00:18:57Gracias.
00:19:01Roxy, seguro que esta vez vas a ser la campeona.
00:19:06Bueno.
00:19:07Bono, bolso.
00:19:07hola a ser que definitivamente pas vaya live.
00:19:098 Horacio
00:19:18direktor, duro.
00:19:18La vida de14,undo.
00:19:19Esta ciudad pan 72,99%
00:20:00Alucinado.
00:20:14Alucinado.
00:20:34Alucinado.
00:20:58Alucinado.
00:20:59Alucinado.
00:21:00Vete a casa, descansa y vuelve el año que viene.
00:21:03Ok.
00:21:04Muy bien, sí, sí, ya lo veremos.
00:21:08Todos sabemos quién es la verdadera ganadora.
00:21:17Why Alicia does not leave?
00:21:19What is he trying to do?
00:21:20No worries, he's trying to lift up his seat
00:21:24The championship is yours
00:21:52What is he trying to do?
00:22:18What is he trying to do?
00:22:40What is he trying to do?
00:22:44What is he trying to do?
00:22:59What is he trying to do?
00:23:00What is he trying to do?
00:23:01What is he trying to do?
00:23:02What is he trying to do?
00:23:13What is he trying to do?
00:23:15What is he trying to do?
00:23:32What is he trying to do?
00:23:33What is he trying to do?
00:23:35What is he trying to do?
00:24:03What is he trying to do?
00:24:40What is he trying to do?
00:24:55What is he trying to do?
00:25:10What is he trying to do?
00:25:24What is he trying to do?
00:25:44What is he trying to do?
00:26:37What is he trying to do?
00:26:40What is he trying to do?
00:26:44What is he trying to do?
00:27:09What is he trying to do?
00:27:14What is he trying to do?
00:27:20What is he trying to do?
00:27:23What is he trying to do?
00:27:38What is he trying to do?
00:27:50Is that you, yeah.
00:27:52You are being falsed.
00:27:54¿En serio?
00:27:56¿Falsas?
00:27:57¿Crees que yo las habría hecho en tan poco tiempo?
00:28:01¡Jeffrey, okay!
00:28:02¡No sé qué ha pasado!
00:28:04¡Yo no hice nada!
00:28:05¡Y tú dijiste que me ayudarías!
00:28:07¡Sí, cariño!
00:28:08¡Lo haré!
00:28:11¡Alicia, no te quedes ahí!
00:28:12¡Y defiéndela!
00:28:15Gracias...
00:28:15...por confiar en mí.
00:28:18¡Felicidades!
00:28:24¡Ah!
00:28:26¡Alicia, ya lo verás!
00:28:28No, tú verás.
00:28:30Es solo el inicio.
00:28:35Roxy, has estado ahí todo el día.
00:28:38¿No quieres comer algo?
00:28:39¡No, solo déjame sola!
00:28:42No te preocupes, cielo.
00:28:45Conseguirás ese puesto cuando Alicia regrese.
00:28:54¡Por fin has vuelto!
00:28:59¡Discúlpate con Roxy ahora!
00:29:01¿Qué?
00:29:01Tendría que pedirle perdón.
00:29:15¿Cómo te atreves a pedirme el divorcio?
00:29:28¡Genial!
00:29:28¡Se están divorciando!
00:29:32¡Debo aprovechar esta oportunidad!
00:29:42¡Ya veo!
00:29:43¡Solo me amenazas porque no quieres entregarle el título del campeonato a Roxy!
00:29:48¡El título es mío!
00:29:49¿Por qué diablos iba dárselo a ella?
00:29:53¡No!
00:29:54Dejemos de pelearnos, por favor.
00:29:56Ok.
00:29:57Simplemente puedo irme.
00:29:59Puedes quedarte con el campeonato.
00:30:01Y con él.
00:30:06Roxy eres tan considerada.
00:30:08Ella solo te acosa.
00:30:10Y tú solo quieres irte.
00:30:14¡Alicia!
00:30:16Bien, esto es una pérdida de tiempo.
00:30:18Solo firma los papeles y déjame en paz.
00:30:21Está bien.
00:30:22El divorcio es un hecho.
00:30:24Pero solo si le entregas el campeonato a Roxy y te disculpas con ella.
00:30:29Nos vamos a divorciar, te guste o no.
00:30:34Perderás todo si nos divorciamos.
00:30:36Aunque entres en el Teatro Nacional de Ballet,
00:30:38aún puedo hacer que termines en la calle.
00:30:41Muy bien.
00:30:42Eso ya lo veremos, Jeffrey.
00:30:46¡Alicia, te arrepentirás!
00:30:49¡Te lo prometo!
00:30:57Erick.
00:30:59Prepáralo.
00:31:00Quiero un bloqueo total al Grupo Torno.
00:31:03Quiero eliminarlos.
00:31:09Han pasado tres días desde que Alicia estuvo aquí.
00:31:12¿No crees que esto ya es demasiado?
00:31:14¿Sabes?
00:31:15Si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:31:23Ojalá Alicia fuera igual de sensata, Kato.
00:31:30Jefe, tenemos un problema.
00:31:31El heredero del Grupo Oasis encontró nuestros productos defectuosos.
00:31:35Ahora están cortando toda relación.
00:31:37Hemos perdido a tres de nuestros principales inversores.
00:31:41¿Cómo?
00:31:41Además, se exigen una penalización por incumplir el contrato por hasta 30 millones.
00:31:46¡Vamos camino a la quiebra!
00:31:52¿Por qué de repente el Grupo Oasis se puso en nuestra contra?
00:31:55¡Maldita sea!
00:31:59Bueno, ¿podría ser por el último concurso de ballet?
00:32:01Sé que la heredera de Oasis estuvo ahí.
00:32:04Y que Alicia sobornó a los árbitros.
00:32:06Eso seguro la dejó muy enfadada.
00:32:08Y sé que Alicia seguro se está desquitando contigo porque eres su esposo.
00:32:13¡Maldita seas, Alicia!
00:32:15¿Y ahora qué hacemos?
00:32:16Bueno, a estas alturas solo queda hacer una cosa.
00:32:20Disculparnos con la heredera de Oasis.
00:32:23De acuerdo. Voy contigo.
00:32:34La señora nos malinterpretó.
00:32:36Sí, vinimos a disculparnos y a aclarar todo.
00:32:39Déjennos pasar.
00:32:41Nos han ordenado no dejar entrar a nadie del Grupo Toro.
00:32:44Por favor, váyase.
00:32:46Esa estúpida me ha costado mucho.
00:32:51Necesitamos hablar con la heredera.
00:32:53Debemos explicarle que no tuviste nada que ver con sobornar a los árbitros.
00:32:56Todo fue cosa de Alicia.
00:33:03Señora, esta es su oficina.
00:33:05El presidente dijo que tenía algo de tiempo antes del teatro.
00:33:08Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:33:16Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:33:19Insisten en verte.
00:33:22¿Qué pasen?
00:33:25Se atrevió a colgarme el teléfono.
00:33:29Ahora pueden entrar.
00:33:42Señora Neville, soy el jefe del Grupo Torner y vine a disculparme en persona.
00:33:49Lo que ocurrió en la competencia de Valet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:53Todo fue cosa de Alicia.
00:33:55Así que, por favor, no nos culpen.
00:33:58Mire, pronto me divorciaré de esa bruja.
00:34:02Solo denle al Grupo Torner una oportunidad más.
00:34:14Pues firma los papeles.
00:34:17¿Alicia?
00:34:20¿Eres la heredera del Grupo Oasis?
00:34:25¿Eres la heredera del Grupo Oasis?
00:34:29No.
00:34:30Vaya.
00:34:31No.
00:34:31¿Cómo es esto posible?
00:34:33Solo eres una perdedora de barrio.
00:34:35¿Qué estás haciendo sentada en la silla de la presidente del Grupo Oasis?
00:34:41¿Cómo se te ocurre sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera?
00:34:45¿En serio crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:48Alicia, levántate de esa maldita silla.
00:34:52Cuando la heredera vuelva, te vas a poner de rodillas y le vas a pedir perdón enseguida.
00:34:58Ya has arruinado suficientes cosas.
00:35:01Así que harás lo que sea necesario para arreglar esto, aunque tengas que lamerle sus zapatos.
00:35:07¿Sabes que siempre supe que eras estúpido?
00:35:10Pero ahora estoy segura de que eres un maldito bastardo.
00:35:18¡Ya basta!
00:35:19¡No te atrevas a tocarme!
00:35:20¡Para!
00:35:24Ay, Eric, menos mal llegaste.
00:35:26Esta loco que intentaba hacerse pasar por la señorita Neville estaba a punto de echarla.
00:35:33Si vuelves a tocar a la señora Neville, te meto a la cárcel yo mismo.
00:35:40Señorita Neville.
00:35:43Ella...
00:35:44¿Ella realmente es la hija del grupo Asis?
00:35:50Señorita Navarro, ¿cómo deberíamos tratar a estos dos mocosos?
00:35:58Alicia, solo porque te acuestas con el asistente no te hace especial, ¿ok?
00:36:04¿De verdad crees que alguien va a creer que eres la verdadera heredera?
00:36:09¡Alicia!
00:36:10No eres más que una zorra.
00:36:12¡No puedo creer que me engañaras!
00:36:19¡No eres más que un simple sirviente!
00:36:22¡Ni se te ocurra!
00:36:23¡Sácalos de aquí!
00:36:27¡No! ¡No! ¡No me toques!
00:36:29¡Alicia, el señor Navarro se enterará de esto!
00:36:31¡Alicia! ¡Alicia!
00:36:33¡No! ¡No me toques!
00:36:37Quiero que eliminen al grupo Turner de la ciudad.
00:36:41Sí, señora.
00:36:51¡Alicia!
00:36:51¡No me toques!
00:36:52¡No me toques!
00:36:53¡No me toques!
00:36:54¡No me toques!
00:36:55¡Vamos!
00:36:56¡No!
00:36:58¡Alicia es una zorra!
00:37:00¡Destruyó por completo mi reputación!
00:37:03¡Geoffrey!
00:37:04Tranquilízate, ¿de acuerdo?
00:37:06¡No dejes que ella te afecte!
00:37:07Es su pequeña celebración.
00:37:08No le va a durar mucho.
00:37:12Jefe, nuestros socios nos abandonan
00:37:15Están cerrando nuestras empresas y exigiendo indemnizaciones enormes
00:37:19¿Qué?
00:37:22¿Lo ves? Todo esto es culpa de Alicia
00:37:26Reveló su identidad y eso enfureció a la heredera
00:37:30Ahora nos hacen pagar
00:37:31Todo se acabó
00:37:33Alicia me arruinó por completo, ¿sabes?
00:37:40Jefe, creo que este es el momento de divorciarte de ella
00:37:43Es la única manera de quitarte al grupo o asistencia
00:37:51Tienes razón, su infidelidad me da derecho a dejarla sin absolutamente nada
00:38:00Bien pensado
00:38:03Señora Neville, ya encontramos a los dos matones que te secuestraron y te rompieron la pierna
00:38:11Quiero una confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató
00:38:15Entendido
00:38:20Alicia, quiero el divorcio
00:38:22Nos vemos en el Royal Café en 30 minutos
00:38:25O si no
00:38:27Qué perdedor
00:38:28Como solicitaste, los nuevos papeles de divorcio
00:38:31En ellos se estipula que Jeffrey tiene que pagarte 10 millones en concepto de daños y perjuicios
00:38:38Perfecto
00:38:38Es exactamente lo que tiene en su cuenta
00:38:44Jeffrey
00:38:44Deberías ser tú quien lo pierda todo y se quede en la calle
00:38:47No yo
00:39:01Papá
00:39:04Quería pasar a decirte lo impresionado que estoy con tus planes recientes
00:39:11Astutos, decididos
00:39:13Pero cuando vas a cerrar la red
00:39:16Tranquilo
00:39:18Me voy a divorciar de él
00:39:21Esa es mi niña
00:39:22Con todo
00:39:24¿Quieres que te acompañe?
00:39:26Está bien, yo puedo sola
00:39:27Ah, por cierto
00:39:28¿Te acuerdas de ese tal Adam?
00:39:31Sabes, aquí es tu prometido
00:39:33Va de regreso a la ciudad
00:39:34Su vuelo ya debió aterrizar
00:39:36Papá
00:39:38No quiero apresurarme con nada
00:39:41Ah, yo
00:39:41Alicia, tú no puedes seguir ahí esperando
00:39:48Bien
00:39:51Respeto tu decisión
00:39:53Yo me encargo de ese compromiso
00:39:56Gracias, papá
00:40:12Eres tan estúpida que no sabes la hora, Alicia
00:40:15Solo estás ganando tiempo calentando la cama del Sugar Daddy
00:40:20Fírmalo
00:40:21Ahora
00:40:23No firmaré nada
00:40:26¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:40:28Con tu adulterio
00:40:29La única razón por la que no estás en la corte hoy es por mi buen corazón
00:40:33¿Lo entiendes?
00:40:36Conseguiré mis 10 millones
00:40:38En compensación
00:40:39¿Qué?
00:40:40Eso es un robo total
00:40:42Como una perra como tú pide compensación
00:40:46Sé que solo estás aquí por el dinero, zorra
00:40:48Alicia
00:40:50No muerdas más de lo que puedes masticar
00:40:53Esta charla se acabó
00:41:02Jefe
00:41:03Todos los socios ya llegaron
00:41:04Solo rescindieron los acuerdos
00:41:09Debo divorciarme de Alicia ya
00:41:11Es la única forma de calmar al señor Neville
00:41:13Y evitar que ataque mi empresa
00:41:19Está bien
00:41:22Acepto la compensación
00:41:26Está bien
00:41:27Acepto la compensación
00:41:32Bien
00:41:37Planeaste todo esto, ¿verdad?
00:41:41Querías hundirme a propósito
00:41:44Pero...
00:41:44¡Fírmelo!
00:41:47¿En serio le darás los 10 millones?
00:41:51Ya no tengo opción
00:41:52O sí
00:42:02Genial
00:42:04Adiós
00:42:05¡Alicia!
00:42:10¿Crees que me ganaste?
00:42:12Sin mi nombre y mi protección
00:42:14El señor Neville te va a aplastar
00:42:17¡Dame las manos de encima!
00:42:24¡Eres una desgraciada!
00:42:26¡No saldrás viva de este lugar!
00:42:33Dame eso
00:42:36¿Y quién diablos eres?
00:42:38No te metas en esto, héroe de pacotilla
00:42:42Él es Adam
00:42:43El heredero del grupo Charles
00:42:50Señor Charles
00:42:51Mire, todo esto fue un malentendido
00:42:54Señor Charles
00:42:55No se deje engañar por su cara
00:42:57Es una cualquiera que trepó hasta arriba
00:43:00Enredándose con hombres poderosos
00:43:02¡Silencio!
00:43:04¿Saben que a mis abogados se les encantaría explicar lo que les gustaría la difamación?
00:43:11¡Lárguense!
00:43:12¡Los dos!
00:43:13¡Los dos!
00:43:25Ah
00:43:27Gracias
00:43:27De verdad
00:43:29Por ayudarme, señor
00:43:32Me alegra ver que no has cambiado
00:43:34Alicia
00:43:38Me alegra ver que no has cambiado
00:43:40Alicia
00:43:43¿Yo te conozco?
00:43:46Oh, vaya
00:43:47Me olvidaste tan rápido
00:43:49Qué fría eres
00:43:51Yo te reconocí en cuanto te vi
00:43:57Adam
00:43:58Adam
00:43:59Adam
00:43:59Adam, ¿no?
00:44:00Oh
00:44:00Lo siento
00:44:03Bueno
00:44:04Gracias por
00:44:06Ayudarme
00:44:08Entonces
00:44:10¿Cómo vas a compensarme por esto, mi
00:44:12Prometida?
00:44:17Bueno, señor Charles
00:44:18Llámame solo Alicia
00:44:20¿Sí?
00:44:22Y eso fue hace muchos años en secundaria
00:44:25O sea, no diría que ese matrimonio falso nos convierta en prometidos, ¿verdad?
00:44:31Sí, una lástima
00:44:33De verdad
00:44:35Pensé que me casaría contigo desde los 16
00:44:44En fin
00:44:46¿Qué tal si...
00:44:49Almorzamos?
00:44:52Claro
00:44:53Yo te invito
00:44:55Perfecto
00:45:08Señorita
00:45:08El grupo Torner ha intentado contactarla
00:45:11Su celular no ha dejado de sonar
00:45:14Bloquealos
00:45:15Elimina sus números
00:45:16Entendido
00:45:20Querido
00:45:22Ahora te toca
00:45:25Bailar a mi ritmo
00:45:32Demonios
00:45:33No localicé a la señorita Neville
00:45:35¿Cómo se supone que le explique esto?
00:45:41No te preocupes
00:45:43Dicen que está obsesionada con el ballet
00:45:47Y que estará en el Teatro Nacional en unos días
00:45:50Te apuesto a que podría organizar un encuentro accidental
00:45:55Esto no hubiera pasado si Alicia no te hubiera robado el campeonato
00:45:58No, literalmente arruinó todo
00:46:07Espera
00:46:08Todavía hay una oportunidad, Roxy
00:46:13No te preocupes
00:46:15Tú entrarás en ese teatro
00:46:26Señorita
00:46:27El grupo Torner acaba de recibir una enorme inversión ayer
00:46:31Además, Roxy logró entrar al Teatro Nacional
00:46:37Investígalo
00:46:38Infórmame lo que pase
00:46:39Y mándame los resultados
00:46:52Gracias por todo, Jeffrey
00:46:53Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti
00:46:56Fue tu talento el que nos trajo hasta aquí, amor
00:46:58Solo trata de no dejarte llevar
00:47:00¿Sí?
00:47:02Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy
00:47:04No te preocupes
00:47:05Cuando termine su pequeño discurso
00:47:09Arreglaré esto
00:47:24Dios, ella es la hija del multimillonario
00:47:26Es hermosa
00:47:33¿Alicia?
00:47:36¿Alicia?
00:47:38Espera
00:47:39¿Alicia es la heredera del grupo Oasis?
00:47:45¿La señorita Neville?
00:47:48No
00:47:49No hay forma
00:47:50Estuviste casado con ella por tres años
00:47:53Lo habría sabido
00:47:55Obvio que lo está fingiendo
00:47:58
00:47:59Tienes razón
00:48:01Qué mujer tan astuta
00:48:05Buenas noches
00:48:06Es un gran honor estar aquí hoy
00:48:09Como representante estudiantil
00:48:14Qué descaro
00:48:17¿Cómo se atreve una impostora como tú a estar ahí en el escenario?
00:48:21¿Todos?
00:48:22Ella no es la verdadera señorita Neville
00:48:25No es la heredera del grupo Oasis
00:48:28Es solo una farsante que se acuesta por favores
00:48:34¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:48:37Claro que sí
00:48:40Nos divorciamos hace unos días
00:48:42Y sé perfectamente qué clase de persona es
00:48:45La verdadera señorita Neville
00:48:47Llegará en cualquier momento
00:48:48Y vas a pagar por tus mentiras
00:48:50Y engaños
00:48:53¿Ah, sí?
00:48:55¿Jeffrey?
00:48:58¿Eso crees?
00:49:05Debe ser la verdadera señorita Neville
00:49:07Ahí viene tu ruina
00:49:09Alicia
00:49:24Es Adam Charles
00:49:29¿Qué está haciendo aquí?
00:49:36Buenas noches a todos
00:49:37Soy Adam Charles
00:49:39CEO del grupo Charles
00:49:41Y es un honor para mí estar aquí esta noche
00:49:43Como representante del socio comercial
00:49:47Vaya
00:49:48El señor Charles del grupo Charles
00:49:50Está aquí con nosotros
00:49:52Ahora me gustaría cederle la palabra
00:49:54A la representante estudiantil de este año
00:49:56Alicia
00:50:01Buenas noches a todos
00:50:03Soy Alicia
00:50:06Como muchos de ustedes
00:50:07Siempre he soñado con estar en este mismo escenario
00:50:10Y me siento honrada
00:50:12De ser la representante de este año
00:50:16¿Alicia está hablando como representante estudiantil?
00:50:20Entonces es la verdadera señorita Neville
00:50:27Despierta, imbécil
00:50:28Es obvio que se está fingiendo
00:50:31¿Sí?
00:50:32Solo sedujo al señor Charles
00:50:34Para que le ayudara
00:50:36¿Por qué la verdadera señorita Neville
00:50:39No ha llegado aún?
00:50:41Alicia
00:50:42Es la señorita Neville
00:50:44Es la señorita Neville
00:50:46Hija del multimillonario
00:50:52No es obvio
00:50:54Ok
00:50:54Solo sedujo a Eric
00:50:57Descubrió todo sobre la señorita Neville
00:50:59Y le robó la identidad
00:51:02Está fingiendo
00:51:06
00:51:06Creo que tienes razón
00:51:10Este año
00:51:11El grupo Charles
00:51:13Trae de vuelta
00:51:13La Nocturna Infinita
00:51:15En gala
00:51:16En colaboración
00:51:17Con el Teatro Nacional
00:51:18¿La Nocturna Infinita?
00:51:20Dios mío
00:51:22Es una gala de ballet legendaria
00:51:24Que se celebra
00:51:25Solo una vez cada seis años
00:51:26Es el sueño
00:51:27De todo bailarín de ballet
00:51:29Habrá una
00:51:30Bailarina principal
00:51:32Elegida entre las nuevas
00:51:33De este año
00:51:34Este evento
00:51:35Celebrado
00:51:35Cada seis años
00:51:37Es un honor a la más
00:51:38Elegante
00:51:40Y talentosa bailarina
00:51:41Que este teatro haya visto
00:51:44La señora Giselle
00:51:49Papá
00:51:50Mira
00:51:51Mamá lo logró
00:51:52Ella
00:51:53Ella lo logró
00:51:54Va a bailar en la Nocturna
00:52:01Cariño
00:52:05Tu madre tuvo un accidente
00:52:06De auto
00:52:07De camino al teatro
00:52:25Tranquila mamá
00:52:28Yo cumpliré tus sueños
00:52:30Te lo prometo
00:52:33No dejaré que Alicia
00:52:36Me lo arrebate
00:52:37Este honor será mío
00:52:45Mamá
00:52:53Alicia
00:52:54Sé cuánto significa para ti
00:52:55La gala de la Nocturna Infinita
00:53:01Tienen el nombre de tu madre
00:53:03Escrito
00:53:04Y creo
00:53:05Que te pertenecen a ti
00:53:07Allá arriba en el escenario
00:53:16Pero Adam
00:53:17Tu
00:53:19Tu familia nunca quiso involucrarse con la industria del ballet
00:53:26Así
00:53:26Que porque el cambio
00:53:30Bueno
00:53:31Recuerdo a una niña
00:53:32Que juró en el funeral de su madre
00:53:34Que algún día se subiría al escenario de la gala
00:53:37La Nocturna Infinita
00:53:39Para dar
00:53:40La función
00:53:41Que su madre nunca pudo
00:53:46Alicia
00:53:48Sé que puedes
00:53:49Lograr ese sueño
00:53:52Estaré aquí contigo
00:53:53En cada paso del camino
00:54:13Gracias
00:54:14Por los zapatos
00:54:29Alicia
00:54:30La única que puede subir al escenario de la Noche Nocturna Infinita
00:54:34Soy yo
00:54:36Hoy vas a quedar fuera del camino
00:54:57Muy bien todos
00:54:58Es hora de practicar
00:55:01Hombros hacia atrás
00:55:07Mi estómago
00:55:09Y a mí también me duele el estómago
00:55:35¿Podrías traer algo para el dolor de estómago?
00:55:42Alicia
00:55:44¿Por qué eres la única que no tiene dolor?
00:55:57Ni se te ocurra que te vas a quedar esta vez Alicia
00:56:00Así es
00:56:01Porque Alicia es la única que está bien
00:56:05Creo que la vi tomar café esta mañana
00:56:08¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:56:10Yo la vi sola en la sala de descanso
00:56:13Seguro envenenó los granos de café
00:56:15Para ser la única bailarina en el escenario de la Noche Infinita
00:56:19¿Qué?
00:56:21No
00:56:21¿Por qué haría eso?
00:56:23Pueden revisar las cámaras de seguridad
00:56:26Las cámaras no funcionaban esta mañana
00:56:28Tienes que probar tu inocencia, Alicia
00:56:33Pero
00:56:34Pero
00:56:35¿Por qué haría algo así?
00:56:38¿Ven?
00:56:38No tiene ninguna prueba
00:56:41Ella lo hizo
00:56:42Nos envenenó
00:56:43Ahora debe ser expulsada del valet
00:56:46Despídanla
00:56:47Échenla
00:56:48¿Qué?
00:56:49Deténganse
00:56:50¡Alto!
00:56:51¡Basta!
00:56:52¡Deténganse!
00:56:56¡Deténganse!
00:56:57¡No me toquen!
00:56:58¡Deténganse!
00:57:01¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:57:05¡Miren todos!
00:57:07Ella tiene una relación secreta
00:57:09Adam solo quiere sacarla de este lío
00:57:11Él sabe exactamente lo que ella hizo
00:57:13¿No es cierto?
00:57:15Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión
00:57:19Y solo dinero para silenciarnos
00:57:20Señor Charles
00:57:22Parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia
00:57:29Si tengo pruebas
00:57:30Están todas ahí
00:57:31En su cámara
00:57:34Oh
00:57:35Yo soy reportero de Staring Weekly
00:57:36Mientras buscaba contenido para el espectáculo esta mañana
00:57:39Grabé esto por accidente
00:57:54Roxy, ¿fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:57:58No, no, está bien
00:57:59Esas fotos son falsas
00:58:01Acabo de enviar las fotos al equipo técnico del grupo Charles
00:58:04Y ellos van a comprobar
00:58:05Que las fotos son auténticas y no han sido retocadas
00:58:10Entonces fuiste tú
00:58:11Falsa hipócrita llorona
00:58:13Lárgate de aquí
00:58:14Y no vuelvas
00:58:21Todos deténganse
00:58:23La evidencia es irrefutable
00:58:25No tengo otra opción que llamar a la policía
00:58:27¿Qué?
00:58:27No, no, por favor, por favor no
00:58:33¡Alto!
00:58:37Jeffrey, por favor
00:58:38Por favor, por favor, sálvame, ¿sí?
00:58:39Están tratando de arruinarme
00:58:47Sugiero que resolvamos esto en privado
00:58:49Por el bien de la reputación del teatro
00:58:52Conozco al gerente personalmente
00:58:54Y si sigues difundiendo mentiras
00:58:55Vas a perder tu trabajo
00:58:59Gerente
00:59:00Veamos si se atreven a enfrentarse a mí
00:59:05Señor Charles
00:59:06Alicia, sé que esto necesita explicación
00:59:09Pero si esto se hace público
00:59:10Podría perjudicar al teatro
00:59:12Y realmente necesito este trabajo
00:59:16¿Sí?
00:59:17¿Alicia?
00:59:22Tania ha sido muy buena conmigo
00:59:25No llamaré a la policía
00:59:27Pero Roxy queda despedida
00:59:29Y prohibida permanentemente en este teatro
00:59:30No, no, no, no
00:59:32No pueden hacerme esto
00:59:33Soy la estrella emergente del ballet
00:59:34¡Basta!
00:59:36Agradece que no estás esposada
00:59:38Y que esto no terminará en los periódicos
00:59:41No, no, Alicia
00:59:42No te saldrás con la tuya
00:59:44Yo soy quien debería bailar en el escenario de la noche infinita
00:59:47No, no, no
00:59:48¡Puedes reemplazarme!
01:00:03Adam, ¿me enserió?
01:00:05Te agradezco por ayudarme hoy
01:00:07Por supuesto
01:00:09Es mi deber protegerte
01:00:11Mi prometida
01:00:35Muy bien todos
01:00:36Es hora de practicar
01:00:37Vamos a nuestras primeras posiciones
01:00:39Por favor
01:00:47Uno, dos, tres, cuatro
01:00:50Segunda posición
01:00:51Uno, dos, tres, cuatro
01:00:55Cinco, seis
01:01:05¡Suscríbete!
01:01:08¡Suscríbete!
01:01:21¡Suscríbete!
01:01:28¡Suscríbete!
01:01:29Protegeré tus sueños
01:01:31Como siempre lo he hecho
01:01:44Tras un mes de prácticas y selecciones
01:01:46El teatro ha elegido a una destacada solista para la gala de la nocturna infinita
01:01:51Y esa persona es
01:02:01Y esa persona es
01:02:04Alicia
01:02:12Mamá
01:02:13Estoy a punto de lograr lo que siempre soñaste
01:02:16Nuestro sueño
01:02:20Felicidades
01:02:22Tus sueños se hicieron realidad
01:02:38Espera Alicia
01:02:39Voy a convertir tu preciada noche infinita
01:02:42En una pesadilla viviente ahí mismo
01:02:44En ese escenario
01:02:58Alicia
01:02:58La posición final en el escenario empieza en cinco minutos
01:03:02Bien
01:03:03Ya voy
01:03:35Mucha suerte Alicia
01:03:37Te estaré viendo desde el público
01:03:52Damas y caballeros
01:03:54Denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario
01:03:59¡Aplausos!
01:04:20¡Aplausos!
01:04:42¿Qué presentación tan increíble?
01:04:44Toda esa emoción expresada solo con el movimiento
01:04:59¡Aplausos!
01:05:25What?
01:05:26How is this happening?
01:05:31How is this happening?
01:05:36How is this happening?
01:05:37How is this happening?
01:06:31¿Qué quieres?
01:06:39Déjame ver.
01:06:51Está bien. Déjame llevarte al hospital.
01:06:55Espera. Dame el zapato.
01:07:11No se saldrá con la suya.
01:07:13Espera. No. Déjamelo a mí.
01:07:19¿Roxy? Jeffrey. Está llegando su momento de rendir cuentas.
01:07:30Este clavo ha sido encontrado en la zapatilla de una bailarina, claramente puesto a propósito.
01:07:36Le ha causado una lesión grave a la bailarina.
01:07:39El objetivo de este acto malicioso no fue otro que nuestra increíble solista, Alicia.
01:07:50¿Qué pasa?
01:07:55Sé quién lo hizo.
01:08:01Fue Roxy.
01:08:11Fue Roxy.
01:08:18Atrás, dejen de grabar.
01:08:23Esto es un disparate.
01:08:25¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:08:29Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:08:33No pueden encontrar pruebas de esto.
01:08:36Esto es una calumnia total.
01:08:39Ella solo quiere oprimirme.
01:08:40Es porque tiene al señor Charles comiendo de la palma de su mano.
01:08:45Quiero que ella les pida disculpas.
01:08:48A todos.
01:08:51¿Por qué estás tan segura de que no tengo pruebas?
01:08:55En realidad tengo un testigo.
01:08:57Sal, por favor.
01:09:02Sí, fue ella.
01:09:03Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia a las de baile antes del sonido.
01:09:08¡Mentiroso!
01:09:09¿Sí?
01:09:09Ella le pagó a este tipo para que dijera eso.
01:09:12¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:09:17Llama a la policía.
01:09:19¡Esperen!
01:09:25Jeff.
01:09:27Ya basta.
01:09:29Alicia ha sido demasiado lejos.
01:09:31¿Demasiado lejos?
01:09:33¿No fue demasiado cuando hiciste que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:09:38¿Secuestro?
01:09:41¿Cómo puedes mentir tanto?
01:09:43Si no fuera por Jeff, quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora.
01:09:48Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:09:53Fue Alicia, quien sedujo a Eric y luego fue tras el señor Adams.
01:09:59Y por eso, Jeffrey la dejó.
01:10:08Jeffrey, ¿en serio crees que no hablo francés?
01:10:10Entonces, ¿sabes hablar francés?
01:10:17Entonces, ¿sabes hablar francés?
01:10:24Te escuché hablar con el doctor.
01:10:26Sé lo que le dijiste.
01:10:28Querías que me saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiese volver a bailar.
01:10:34¿Y no sabías que lo escuché?
01:10:36¿No es así?
01:10:38Jeffrey, cálmate.
01:10:40¿Sí?
01:10:41Ella no sabe nada.
01:10:42Solo no lo admitas.
01:10:44Todos, no le crean.
01:10:47Está inventando todo esto.
01:10:48Son acusaciones sin fundamento.
01:10:50No se dejen engañar por sus mentiras.
01:10:53Bien, ya cállate.
01:10:57Tráiganlos.
01:11:09Sí, es él.
01:11:10Él nos pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:11:15¡No!
01:11:16Ella está mintiendo.
01:11:18Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:11:23Si no quieren involucrarse, no le crean.
01:11:26¡Oh, guau!
01:11:27¡Qué imaginación tan increíble!
01:11:30¿Aún crees que miento?
01:11:32¿En serio?
01:11:39Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:11:42Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:11:54¿Quién se atreve a hacerse pasar por mi hija?
01:11:57Señor Neville, ella es.
01:11:59Ella es la impostora.
01:12:01Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:12:05Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:12:09Señor.
01:12:12Alicia, es mi adorada hija.
01:12:14¿Cómo te atreves a tocarla?
01:12:17¡Es imposible!
01:12:18¿Es?
01:12:20¿Es su hija?
01:12:24Señor, lo siento muchísimo.
01:12:25No sabía que era su hija, se lo juro.
01:12:36Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:12:39Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:12:42Fue Jeff, él me obligó a hacer todo.
01:12:43¿Por qué dices tantas estupideces?
01:12:45Porque tú me hiciste esto, Jeffrey, ¿bien?
01:12:47Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:12:50Y quizás me obsesioné un poco, lo cual al final me hizo actuar un poco loca.
01:12:54Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:12:56Tú hiciste esto.
01:12:57Así que, ¿me echas la culpa a mí?
01:13:00Sí, porque es culpa tuya.
01:13:04Alicia, te lo juro, ¿sí?
01:13:06Yo no quise hacer nada.
01:13:07Todo fue idea de Jeff, todo fue culpa de él.
01:13:14¡Maldita perra!
01:13:20Alicia, me equivoqué, ¿sí?
01:13:22Aún te amo, por favor, dame otra oportunidad.
01:13:24Te prometo que arreglaré las cosas.
01:13:26¡Dame las manos de encima!
01:13:29Si me tocas así otra vez, te juro que voy a romperte esa mano.
01:13:40Está bien, querida.
01:13:43Me cargaré de esto.
01:13:48Cuídala muy bien.
01:13:50Tienes mi palabra.
01:13:55¡Alicia!
01:13:56¡Espera!
01:13:57¡Ven aquí, Alicia!
01:14:00Ahora, Jeffrey, Roxy, es hora de pagar.
01:14:26El doctor dice que no afectará tu forma de bailar cuando sane.
01:14:35¡Alicia!
01:14:40¡Alicia!
01:14:41¡Alicia!
01:14:42Este anillo...
01:14:43Lo mandé a hacer hace tres años.
01:14:47Tiene tu nombre grabado.
01:14:55Cuando supe que eras con quien quería casarme, pedí que personalizara en este anillo.
01:15:01Pero cuando quise dártelo...
01:15:04¡Alicia!
01:15:07Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:15:12Lo siento, papá.
01:15:15Pero lo amo.
01:15:22Ah, está bien.
01:15:28Mi amor por ti no tiene límites.
01:15:32Eres libre de volar y yo siempre estaré aquí para ti.
01:15:42Debes tener hambre.
01:15:44Traeré algo de comer.
01:16:04Todo ya está resuelto.
01:16:05Jeffrey está vinculado a los secuestradores.
01:16:08Pero el caso contra Roxy es débil.
01:16:10Probablemente salga pronto.
01:16:11La quiero totalmente lejos del mundo del ballet.
01:16:15Y que se vaya de la ciudad.
01:16:21Bien, concéntrate en tu recuperación.
01:16:24Eso significa nada de baile por el momento.
01:16:29Rayos.
01:16:30¿Qué ocurre?
01:16:32Los zapatos que me diste los dejé en la sala.
01:16:36Está bien, yo iré a buscarlos.
01:16:38Ya vuelvo, ¿sí?
01:16:39Sí.
01:16:44Perra, ¡vete al infierno!
01:16:54¡Maldita loca!
01:16:57Adam.
01:16:59Oh, Dios.
01:17:00Estoy bien.
01:17:19Yo debería ser elegida.
01:17:22Alicia.
01:17:24Alicia.
01:17:26Alicia.
01:17:36Estoy bien.
01:17:41¿Qué?
01:17:42¿Tengo algo en la cara?
01:17:46Adam, casémonos.
01:17:50Adam, casémonos.
01:17:56Quiero casarme por amor.
01:17:59Amor verdadero.
01:18:02Y yo no quiero que un matrimonio fallido arruine eso para mí.
01:18:08¿Hablas en serio?
01:18:10Nunca he estado más segura sobre nada en toda mi vida.
01:18:16Te amo, Alicia.
01:18:44Chicas, nunca pierdan la fe en el amor.
01:18:47El hombre que es para ustedes hará todo lo posible para llegar a su lado.
01:18:52Gracias.
01:18:53Gracias.
01:18:54Gracias.
Comments

Recommended