🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06In the evening of the Bandit competition, my husband hired a delincuentes to break my leg with pleasure to his
00:00:12lover, his true love.
00:00:14¡Sí! ¡Basta! ¡No! ¡Suéltame! ¡Basta! ¡No! ¡Déjate! ¡Ya basta! ¡No! ¡Por favor! ¡No! ¡Por favor! ¡Basta! ¡No! ¡Por favor! ¿Quiénes
00:00:32son? ¿Por qué estoy aquí?
00:00:35Bien, señor Otornar. Parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, por favor, no lo hagas, no,
00:00:45por favor, tengo una competición la semana que viene, no lo hagas, no, por favor.
00:00:51Lo siento, el deber llama.
00:00:54¡No, no!
00:01:06Vaya, parece que la pierna de esas horas es mucho más dura de lo que pensaba.
00:01:23¡Alucia!
00:01:31¡Alucia!
00:01:33¡Alucia!
00:01:35¡Alucia!
00:01:38¡Alucia!
00:01:40¡Me rompí una pierna!
00:01:42¡Ya no puedo bailar!
00:01:44¡Estos bastardos!
00:01:46No dejaré que se salgan con la suya.
00:02:06¡Hola!
00:02:10¡Jeffrey!
00:02:11¿Alicia estará bien?
00:02:13No te preocupes, no es nada grave
00:02:18Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:22¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:29¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:33Lo sé, pero...
00:02:35Las habilidades de Valet de Alicia son extraordinarias
00:02:37Valet nunca podrás ganar mientras ella esté en ese escenario
00:02:42Ser campeona ha sido tu sueño desde que eras pequeña
00:02:45Ahora volviste y no puedo dejar que te lo quite
00:02:49¿Así que tú planeaste el secuestro para romperme la pierna, Jeffrey?
00:02:56Gracias, cariño, te quiero
00:02:58Yo también
00:03:00Bien, vamos a llevarte de vuelta
00:03:02El campeonato se acerca y tienes que concentrarte en los entrenamientos
00:03:07¿Sí?
00:03:20¿De acuerdo?
00:03:26¿Cuándo tú tú has sido tu buen 21 años?
00:03:26Mme Turner
00:03:26¿Cómo se a sentir?
00:03:29¿V ú chicos vos dealing con unaévita accesibilidad?
00:03:31Teände muy sincionscro Shape
00:03:31Y ya un poco tiempo
00:03:33Algunas후
00:03:34Les résultats de la análisis
00:03:35Vienen acerca de ustedes
00:03:41Hi Alicia, you finally woke up.
00:03:44I hired the best orthopedic team in Paris.
00:03:49Don't worry, darling, you'll be fine.
00:03:51You're a lie.
00:04:00You're a lie.
00:04:01Doctor, my wife is not a Frenchman.
00:04:04What's the situation now?
00:04:07She doesn't know what to speak French.
00:04:10Our woman suffers multiple fractures at the right leg.
00:04:15She needs an operation very quickly.
00:04:18There's hope that she can heal completely.
00:04:24Oh, menos mal. I still have hope.
00:04:27And if the Frenchman fails,
00:04:30she may never be able to sit down.
00:04:37Don't worry, my love.
00:04:38I'll do everything I can so that you can recover.
00:04:40What's the case?
00:04:41Is it that she realized how serious my leg is and now she feels guilty?
00:04:50Doctor, I want to go to the operation of an orphanage.
00:04:59Doctor, I want to go to the operation of an orphanage.
00:05:05I can't believe I spoke to my father for this idiot for three years.
00:05:10Alicia!
00:05:13If you go now, you'll be my daughter.
00:05:16Dad, I'm sorry.
00:05:18But I love Jeffrey and I'll get married with him even if you don't want.
00:05:27What are you saying?
00:05:29If the operation is shut, she can't work anymore.
00:05:33Do you hear what I'm saying?
00:05:35Three million dollars.
00:05:38I'll give you three million dollars.
00:05:48Alicia, no te preocupes.
00:05:50Ya les pedí que hicieran todo lo posible.
00:05:54Eh, ¿qué pasa?
00:05:57No, no puedo arriesgarme a luchar estando herida.
00:06:03Yo...
00:06:05Me, me quiero cambiar de hospital.
00:06:08¿Escuchaste lo que le dije al doctor?
00:06:11No.
00:06:12¿Cómo va a entender si no sabe francés?
00:06:14Solo estoy pensando demasiado.
00:06:16Alicia, estás muy malherida.
00:06:18No puedes cambiar de hospital ahora.
00:06:20No.
00:06:21No.
00:06:22No quiero irme.
00:06:23Oye, cálmate.
00:06:23No, yo quiero...
00:06:24¡No!
00:06:25¡No!
00:06:27¡Basta!
00:06:28¡No!
00:06:29¡No!
00:06:30¡No!
00:06:35¡No!
00:06:36¡No!
00:06:37¡No!
00:06:41Imbécil
00:06:42Alicia, por favor no me culpes
00:06:45Te lo compensaré, te lo prometo
00:07:14Mi teléfono
00:07:15Hey, Alicia, por fin despertaste
00:07:21Devuélveme mi teléfono
00:07:22El doctor dijo que debes descansar
00:07:26Alicia, estás por entrar a cirugía, tienes que descansar
00:07:29No, yo no quiero
00:07:29¡Alicia!
00:07:34¡Doctora, ayuda!
00:07:41Los fragmentos óseos de la paciente se han desplazado
00:07:43Tenemos que operar de inmediato
00:07:46No, no, no, Jeffrey, no quiero hacerlo
00:07:49No te preocupes, estarás bien
00:07:51Rápido, lleven la cirugía
00:07:55Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste
00:07:58Te odio
00:08:12Doctora, ¿cómo se posee la operación?
00:08:15La operación ha hecho
00:08:17¿Cómo es posible?
00:08:19Le pedí que hiciera lo mejor posible
00:08:21¿Por qué falló?
00:08:22Toda operación implica un riesgo
00:08:25Es inevitable
00:08:26Lo siento, señor Turner
00:08:31Alicia, no te preocupes
00:08:32Esto es solo temporal
00:08:33Si todo va a salir bien
00:08:35Buscaré la forma de curar tu pierna
00:08:37Te lo prometo
00:08:40No me toques
00:08:43Solo...
00:08:48Llévenla a la habitación
00:08:49Debe descansar después de todo lo que ha pasado
00:08:51Por favor
00:09:13Yo te dije que hiciera lo mejor posible
00:09:18Ahora que has vuelto
00:09:19No te voy a dejar que yo
00:09:26Señora Turner
00:09:27Vengo a cambiarle la medicación
00:09:31¿Me puede prestar su teléfono?
00:09:38Gracias
00:09:47¿Hola?
00:09:50Papá
00:09:52Papá
00:09:53Necesito que vengas por mí al hospital
00:10:09¿Qué haces aquí?
00:10:12Solo vine a visitarte
00:10:15¿No estaba permitido?
00:10:19Oh...
00:10:19Escuché que ahora eres una inválida
00:10:22Qué pena
00:10:24¿Significa que nunca volverás a bailar?
00:10:26Ya, vete
00:10:28Bueno
00:10:28Tengo una buena noticia
00:10:30Voy a pasar a la ronda final del concurso de ballet
00:10:34Qué lastima que la inválida no pueda competir
00:10:37Me encantaría derrotarte frente a todos
00:10:42Pero ahora
00:10:43Solo tendrás que quedarte ahí mirando como gano
00:10:45Y ocupo tu lugar en el Teatro Nacional
00:10:53Tus trucos
00:10:55Sucios y estúpidos no te harán ganar
00:10:57Ya veremos quién gana
00:10:59Esos truquitos de los que hablas
00:11:02Los planeó tu querido marido
00:11:05No
00:11:06Yo
00:11:12Así que mejor aprende cuál es tu maldito lugar
00:11:15Y deja de ponerte de su lado
00:11:18No puedes ganarme
00:11:21Alicia
00:11:23Yo seré
00:11:24La señora Turner
00:11:25Y
00:11:26La número uno del concurso de ballet
00:11:29Aunque eso te guste o no
00:11:38Tú nunca lo serás
00:11:44¡Basta! ¡Suéltame!
00:11:57Roxy, ¿estás bien?
00:11:59¡Maldita sí! ¿Qué pasó?
00:12:00¿Cómo te lastimaste?
00:12:04No, Jeffrey
00:12:05Está bien, ¿sí?
00:12:06No culpes a Alicia
00:12:07Seguro
00:12:08Seguro no lo hizo con mala intención
00:12:10Probablemente se sintió presionada
00:12:12Al comparar mis piernas con las suyas
00:12:14¡Aaah!
00:12:16¡Alicia! ¿Cómo puedes ser tan cruel?
00:12:23¡Alicia! ¿Cómo puedes ser tan cruel?
00:12:28Roxy saldrá al escenario en breve
00:12:29¿Por qué le lastimas la pierna?
00:12:32Pídele perdón
00:12:33Ahora mismo
00:12:36No lo haré ni en tus sueños
00:12:38¡Ahora vete!
00:12:39Después de lo que he gastado en tu recuperación
00:12:41¿Me dices que me largue?
00:12:44Jeffrey
00:12:44¿Alguna vez quisiste que mi pierna sanara?
00:12:48Parece que quieres que me quede inválida el resto de mi vida
00:12:52¡Alicia!
00:12:54¿Por qué?
00:12:55¿Por qué lo dices?
00:12:57¡Jeffrey!
00:12:58¡Me duele mucho la pierna!
00:13:00¡Alicia!
00:13:01¡Más te vale rezar para que esté bien!
00:13:03¡Vamos!
00:13:09¡Apresúrate!
00:13:09¡Mi hija me espera!
00:13:22¡Alicia!
00:13:23¡Alicia!
00:13:29Lo siento mucho, papá
00:13:31No, no, no, no, no, no, no, no
00:13:34No, cariño
00:13:35Está bien
00:13:36Está bien
00:13:45¿Jeffrey te hizo esto ese cabrón?
00:13:49Le daré una lección que jamás olvidará
00:13:51No, papá, no, por favor
00:13:52Quiero hacerlo yo
00:13:54¿Está bien?
00:13:56Por favor
00:13:58Bien
00:13:58No te preocupes
00:14:00Te conseguiré los mejores médicos
00:14:03Te vas a recuperar
00:14:05Vamos a casa
00:14:15¿Dónde está la paciente?
00:14:17Su familia vino a recogerla
00:14:21Date prisa
00:14:22Mi hija me espera
00:14:26¿No eres el hombre más rico de la ciudad oeste?
00:14:30El hombre más rico de la ciudad oeste vino a recoger a su hija
00:14:34¿Será Alicia?
00:14:36¿Ella es su hija?
00:14:40¿Será Alicia?
00:14:41¿Ella es su hija?
00:14:43¿Qué?
00:14:44No
00:14:45No, debe ser una coincidencia
00:14:47Cariño
00:14:48Estás pensando demasiado
00:14:51Sí, claro
00:14:53Me contó que sus padres son de clase media
00:14:55No es posible que se hayan hecho millonarios de un día para otro
00:14:58Pero, ¿por qué te dejaría así?
00:15:01Es como si ni siquiera existieras
00:15:04Perdona
00:15:06No era mi intención
00:15:09Olvídate
00:15:10De ella
00:15:12Ahora mismo lo único que importa es su competencia final que es en tres meses
00:15:15Tu mayor sueño es ganar ese campeonato
00:15:17Y no voy a fallarte
00:15:28Tú puedes, Roxy
00:15:30Estaré en la audiencia animándote todo el tiempo
00:15:32Eres tan dulce, Jeffrey
00:15:35Sabes, ya llevamos tres meses saliendo
00:15:38¿No crees que Alicia le moleste?
00:15:39Necesita tiempo para pensar en lo que hizo
00:15:42Bueno, hoy es tu gran día
00:15:44Tengo que verte en el campeonato
00:15:55Ya casi son las nueve y todavía falta una participante
00:15:59Ah, Alicia tuvo un accidente, así que no podrá acompañarnos
00:16:03No, eso no parece correcto
00:16:06Ayer hablé con Alicia
00:16:07Me dijo que estaría aquí a tiempo
00:16:09Soy el esposo de Alicia
00:16:10Su pierna está lesionada y por eso no vendrá
00:16:13Por favor, continúen con la competencia
00:16:17Arbitros
00:16:18Seguimos esperando a una concursante
00:16:23La concursante número seis no ha llegado a tiempo
00:16:27Queda oficialmente descalificada
00:16:29Alicia
00:16:30El campeonato es mío ahora
00:16:54Aquí estoy
00:17:02¿Aquí estoy?
00:17:10Alicia
00:17:10¿Qué haces aquí? ¿Quién es él?
00:17:13¡Alicia!
00:17:14¿Trajiste a unos amigos para animarme?
00:17:18¿Jueces?
00:17:19Soy la número seis
00:17:21Estoy aquí lista para actuar
00:17:27Alicia, ¿cómo bailarás con una pierna lesionada?
00:17:30Mejor ve a casa y te buscaré un especialista
00:17:34¿Un especialista?
00:17:35¿En serio?
00:17:37Yo creo que preferirías que me quedara en la silla el resto de mi vida
00:17:44¿Cómo puedes decir eso?
00:17:46Jeffrey hizo todo lo posible para que te recuperaras
00:17:48Alicia
00:17:50Señor Suárez
00:17:51¿Qué ha pasado con tu pierna?
00:17:53Mi esposa tuvo un accidente
00:17:54Se rompió la pierna y por eso ya no puede bailar
00:17:57¿Cómo?
00:17:58Contaba contigo para ganar el campeonato y representar a nuestro teatro
00:18:02¿Qué se supone que hagamos ahora?
00:18:04No, no te preocupes Agustín
00:18:07Todavía puedo bailar
00:18:08Alicia, no te esfuerces
00:18:10Ni siquiera puedes levantarte
00:18:11Roxy está más que capacitada
00:18:14Puede ganar el campeonato y formar parte del teatro
00:18:19Nuestro teatro solo acoge a los mejores
00:18:21Vamos a estar atentos a tu actuación
00:18:23No te voy a fallar
00:18:25Muy bien todos
00:18:27Vamos a prepararnos y actuaremos en orden
00:18:35Llamaré al médico para confirmarlo
00:18:39Doctor, seguro que Alicia no podrá levantarse
00:18:41Doctor, seguro que Alicia no podrá levantarse
00:18:49Sí, estoy seguro
00:18:50No hay ninguna posibilidad de que Alicia pueda levantarse por sí misma o volver a caminar
00:18:56Gracias
00:19:01Roxy, seguro que esta vez vas a ser la campeona
00:19:03No hay ninguna posibilidad de que Alicia no podrá levantarse por sí misma o volver a caminar
00:20:00Alucinado
00:20:24Roxy, tu baile fue increíble
00:20:26Sin duda eres la estrella más brillante de esta noche
00:20:29Gracias
00:20:30Regina, tu actuación fue sobresaliente
00:20:33Salvaste nuestra reputación
00:20:41¿Qué pasa, Alicia?
00:20:43¿No te alegra que hayas sacado todos nueves?
00:20:46¿Solo nueves?
00:20:48¿Te hace sentir orgullosa?
00:20:50Pues tú ni siquiera puedes levantarte
00:20:52Así que no sé por qué crees que eres mejor que yo
00:20:55¿Quién te dijo que no puedo?
00:20:58Alicia, sé realista
00:21:00Vete a casa, descansa y vuelve el año que viene
00:21:02Ok
00:21:04Muy bien, sí, sí, ya lo veremos
00:21:08Todos sabemos quién es la verdadera ganadora
00:21:17¿Por qué Alicia no sale?
00:21:19¿Qué está tramando?
00:21:20No te preocupes
00:21:22Está intentando levantarse de esa silla
00:21:24El campeonato ya es tuyo
00:21:39Pero aquí sí, hasta que al día
00:21:41No te preocupes
00:21:48Tenemos que escripar
00:21:48El campeón ya es el ál Bilder
00:21:54Castro
00:21:54Realista
00:21:55Esto exempel
00:21:55Y
00:21:55Si
00:22:20Espera, ¿no estaba lesionada?
00:22:22¿Cómo puede bailar?
00:22:24Ahora es incluso mejor que antes.
00:22:26La actuación de Alicia es la mejor.
00:22:28Tiene que ser la ganadora de este año.
00:22:30Ni de broma.
00:22:31El primer puesto es mío.
00:22:41Cinco mil si haces lo que te digo.
00:22:59¿Por qué cambiar la música que no tiene nada de estilo para el ballet?
00:23:30¡Oh, bravo!
00:23:32¡Bravísimo!
00:23:33Le doy un diez perfecto.
00:23:38Una actuación impecable.
00:23:43¡Madre mía!
00:23:45Una puntuación perfecta en nuestra competición.
00:23:48Nunca había ocurrido antes.
00:23:51Alicia es realmente una genio.
00:23:54Ha sido absolutamente épico.
00:23:56Es tan elegante.
00:23:58De verdad ganaste el campeonato.
00:24:03Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna?
00:24:05¿Por qué no me dijiste?
00:24:06¿Y qué te importa?
00:24:09¿Es porque no salió como tú querías?
00:24:11¿Qué?
00:24:12¿De qué estás hablando?
00:24:13¿Por qué no salió como tú?
00:24:16¿Por qué no salió como tú?
00:24:16¿Por qué no salió como tú?
00:24:17¿Por qué no salió como tú?
00:24:17¿Por qué no salió como tú?
00:24:17No.
00:24:19No puedo dejar que se quede con este trofeo.
00:24:23Jeffrey, ¿cómo pudo sacar una puntuación perfecta después de ese error tan grande?
00:24:27¿Tiene que haber un malentendido?
00:24:31Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competición.
00:24:39Alicia, tú te lo buscaste.
00:24:41No deberías haberte metido en el camino de la UCI.
00:24:52De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los árbitros de esta misma competición.
00:24:57¿Y tienes alguna prueba de eso?
00:25:00Lo vi con mis propios ojos.
00:25:02Me lo puedes explicar en casa.
00:25:04Ahora vámonos.
00:25:05¡No me toques!
00:25:06¡Déjalo yo!
00:25:08Admítelo de una vez, Alicia.
00:25:10¿De acuerdo?
00:25:11Antes de que esto se ponga feo.
00:25:13Siempre supiste que este campeonato era mío.
00:25:17¿Me amenazas?
00:25:19¿Puedes largarte?
00:25:21Alicia está siendo muy irracional.
00:25:24Silencio.
00:25:25Esta competición se lleva a cabo con imparcialidad e integridad.
00:25:29Ninguna acusación sin fundamento será aceptada sin pruebas sólidas.
00:25:34Arbitra, deje de cubrir a Alicia.
00:25:36Ella le robó el campeonato a Roxy.
00:25:38Todo el mundo lo sabe.
00:25:40¡Qué vergüenza!
00:25:41Debería ser expulsada para siempre.
00:25:44Ese trofeo no le pertenece.
00:25:48Admítelo de una vez.
00:25:50¿De acuerdo?
00:25:50Antes de que las cosas se empeoren.
00:25:56¿Perdiste la cabeza, Alicia?
00:25:58No, claro que no.
00:26:01¿Y sabes qué?
00:26:02¿Y notaste que la música cambió en medio de mi actuación?
00:26:05¿Quién crees que fue?
00:26:07Alicia, ¿estás insinuando que el cambio de música anterior tuvo algo que ver con Roxy?
00:26:14Eso es absurdo, ¿de acuerdo?
00:26:16Eso es una locura.
00:26:19Solo porque el escondelo de tu trampa no significa que puedas darme una bofetada y andar difamándome.
00:26:26Alicia, ¿acusas a Roxy sin ninguna prueba?
00:26:29Le debes una disculpa.
00:26:32Bueno, ¿quién dice que no tengo pruebas?
00:26:36Espera.
00:26:37¿Qué?
00:26:40¿Qué?
00:26:42Alicia ha estado bailando en el escenario todo el rato.
00:26:46¿Cómo podría tener pruebas de que soborné al técnico de sonido?
00:26:49Solo está mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:52Si es tu juego, vamos a jugar.
00:26:58¿Así que vas a hacer que deje el campeonato por ti?
00:27:03No, Roxy, tú has trabajado demasiado duro para esto.
00:27:07Alicia, deja la competición.
00:27:10No, me obligues a tomar medidas drásticas.
00:27:15Los conozco.
00:27:17Señora, esto está listo para usted.
00:27:21¿Querías pruebas?
00:27:23Aquí tiene.
00:27:26Así que esto fue obra tuya todo el tiempo, Roxy.
00:27:31Regina, ¿tú lo hiciste?
00:27:34Ay, no, yo...
00:27:35Regina, por la presente declaro tus resultados nulos y quedas expulsada permanentemente de participar en el Teatro Nacional de Ballet.
00:27:47No, no, no.
00:27:50Ha habido un error, sí.
00:27:52Esas, esas fotos son falsas.
00:27:54¿En serio?
00:27:56¿Falsas?
00:27:57¿Crees que yo las habría hecho en tan poco tiempo?
00:28:01Jeffrey, ok.
00:28:02No sé qué ha pasado.
00:28:04Yo no hice nada.
00:28:05Y tú dijiste que me ayudarías.
00:28:07Sí, cariño.
00:28:08Lo haré.
00:28:11Alicia, no te quedes ahí.
00:28:12Y defiéndela.
00:28:14Gracias.
00:28:15Por confiar en mí.
00:28:18Felicidades.
00:28:26Alicia, ya lo verás.
00:28:28No, tú verás.
00:28:30Es solo el inicio.
00:28:35Roxy, has estado ahí todo el día.
00:28:38¿No quieres comer algo?
00:28:39No, solo déjame sola.
00:28:42No te preocupes, cielo.
00:28:45Conseguirás ese puesto cuando Alicia regrese.
00:28:54¡Por fin has vuelto!
00:28:59Discúlpate con Roxy ahora.
00:29:01¿Qué?
00:29:01Tendría que pedirle perdón.
00:29:15¿Cómo te atreves a pedirme el divorcio?
00:29:23¿Cómo te atreves a pedirme el divorcio?
00:29:27Genial.
00:29:28Se están divorciando.
00:29:31Debo aprovechar esta oportunidad.
00:29:42Ya veo.
00:29:43Solo me amenazas porque no quieres entregarle el título del campeonato a Roxy.
00:29:48El título es mío.
00:29:49¿Por qué diablos iba a dárselo a ella?
00:29:54Dejemos de pelearnos, por favor.
00:29:56Ok.
00:29:57Simplemente puedo irme.
00:29:59Puedes quedarte con el campeonato.
00:30:01Y con él.
00:30:06Roxy eres tan considerada.
00:30:08Ella solo te acosa.
00:30:10Y tú solo quieres irte.
00:30:14Alicia.
00:30:16Bien, esto es una pérdida de tiempo.
00:30:18Solo firma los papeles y déjame en paz.
00:30:21Está bien.
00:30:22El divorcio es un hecho.
00:30:24Pero solo si le entregas el campeonato a Roxy y te disculpas con ella.
00:30:29Nos vamos a divorciar.
00:30:31Te guste o no.
00:30:34Perderás todo si nos divorciamos.
00:30:35Aunque entres en el Teatro Nacional de Ballet, aún puedo hacer que termines en la calle.
00:30:41Muy bien.
00:30:42Eso ya lo veremos, Jeffrey.
00:30:46Alicia, te arrepentirás.
00:30:49Te lo prometo.
00:30:57Eric.
00:30:59Prepáralo.
00:31:00Quiero un bloqueo total al Grupo Torno.
00:31:03Quiero eliminarlos.
00:31:09Han pasado tres días desde que Alicia estuvo aquí.
00:31:12¿No crees que esto ya es demasiado?
00:31:14¿Sabes?
00:31:15Si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:31:23Ojalá Alicia fuera igual de sensata que tú.
00:31:30Jefe, tenemos un problema.
00:31:31El heredero del Grupo Oasis encontró nuestros productos defectuosos.
00:31:35Ahora están cortando toda relación.
00:31:37Hemos perdido a tres de nuestros principales inversores.
00:31:41¿Cómo?
00:31:41Además, exigen una penalización por incumplir el contrato por hasta 30 millones.
00:31:45Vamos caminando a la quiebra.
00:31:52¿Por qué de repente el Grupo Oasis se puso en nuestra contra?
00:31:55¡Maldita sea!
00:31:59Bueno, podría ser por el último concurso de ballet.
00:32:02Sé que la heredera de Oasis estuvo ahí.
00:32:04Y que Alicia sobornó a los árbitros.
00:32:06Eso seguro la dejó muy enfadada.
00:32:08Y sé que Alicia seguro se está desquitando contigo porque eres su esposo.
00:32:13¡Maldita seas, Alicia!
00:32:14Y ahora, ¿qué hacemos?
00:32:16Bueno, a estas alturas solo queda hacer una cosa.
00:32:20Disculparnos con la heredera de Oasis.
00:32:23De acuerdo.
00:32:25Voy contigo.
00:32:34La señora nos malinterpretó.
00:32:36Sí, vinimos a disculparnos y a aclarar todo.
00:32:39Déjennos pasar.
00:32:41Nos han ordenado no dejar entrar a nadie del Grupo Toro.
00:32:44Por favor, váyase.
00:32:46Esa estúpida me ha costado mucho.
00:32:51Necesitamos hablar con la heredera.
00:32:53Debemos explicarle que no tuviste nada que ver con sobornar a los árbitros.
00:32:56Todo fue cosa de Alicia.
00:33:03Señora, esta es su oficina.
00:33:05El presidente dijo que tenía algo de tiempo antes del teatro.
00:33:08Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:33:16Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:33:19Insisten en verte.
00:33:23Que pasen.
00:33:25Se atrevió a colgarme el teléfono.
00:33:29Ahora pueden entrar.
00:33:42Señora Neville, soy el jefe del Grupo Toro.
00:33:44Y vine a disculparme en persona.
00:33:49Lo que ocurrió en la competencia de Valet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:53Todo fue cosa de Alicia.
00:33:55Así que, por favor, no nos culpen.
00:33:58Mire, pronto me divorciaré de esa bruja.
00:34:02Solo denle al Grupo Toro una oportunidad más.
00:34:14Pues firma los papeles.
00:34:17¿Alicia?
00:34:20¿Eres la heredera del Grupo Oasis?
00:34:25¿Eres la heredera del Grupo Oasis?
00:34:29No.
00:34:30Vaya.
00:34:31No.
00:34:31¿Cómo es esto posible?
00:34:33Solo eres una perdedora de barrio.
00:34:35¿Qué estás haciendo?
00:34:37Sentada en la silla de la Presidente del Grupo Oasis.
00:34:41¿Cómo se te ocurre?
00:34:42Sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera.
00:34:45¿En serio crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:48Alicia.
00:34:50Levántate de esa maldita silla.
00:34:52Cuando la heredera vuelva, te vas a poner de rodillas y le vas a pedir perdón enseguida.
00:34:58Ya has arruinado suficientes cosas.
00:35:01Así que harás lo que sea necesario para arreglar esto, aunque tengas que lamerle sus zapatos.
00:35:07¿Sabes que siempre supe que eras estúpido?
00:35:10Pero ahora estoy segura de que eres un maldito bastardo.
00:35:17Ya basta.
00:35:19No te atrevas a tocarme.
00:35:20Para.
00:35:24Ay, Eric, menos mal llegaste.
00:35:26Esta loco que intentaba hacerse pasar por la señorita Neville estaba a punto de charla.
00:35:33Si vuelves a tocar a la señora Neville, te meto a la cárcel yo mismo.
00:35:40Señorita Neville.
00:35:43Ella, ella realmente es la hija del Grupo Oasis.
00:35:50Señorita Navarro, ¿cómo deberíamos tratar a estos dos mocosos?
00:35:58Alicia, solo porque te acuestas con el asistente no te hace especial, ¿ok?
00:36:04¿De verdad crees que alguien va a creer que eres la verdadera heredera?
00:36:09Alicia, no eres más que una zorra.
00:36:12No puedo creer que me engañaras.
00:36:19No eres más que un simple sirviente.
00:36:22Ni se te ocurra.
00:36:23¡Sácalos de aquí!
00:36:27No, no, no me toques.
00:36:29Alicia, el señor Navarro se enterará de esto.
00:36:31Alicia, ¡Alicia!
00:36:33¡No, no me toques!
00:36:37Quiero que eliminen al Grupo Turner de la ciudad.
00:36:41Sí, señora.
00:36:58¡Alicia es una zorra!
00:37:00¡Destruyó por completo mi reputación!
00:37:04Jeffrey, tranquilízate, ¿de acuerdo?
00:37:06No dejes que ella te afecte.
00:37:07Su pequeña celebración no le va a durar mucho.
00:37:13Jefe.
00:37:13Nuestros socios nos abandonan.
00:37:15Están cerrando nuestras empresas y exigiendo indemnizaciones enormes.
00:37:19¿Qué?
00:37:23¿Lo ves?
00:37:24Todo esto es culpa de Alicia.
00:37:27Reveló su identidad.
00:37:28Y eso enfureció a la heredera.
00:37:30Ahora nos hacen pagar.
00:37:31Todo se acabó.
00:37:34Alicia me arruinó por completo, ¿sabes?
00:37:39¿Qué?
00:37:40Jeffrey.
00:37:41Creo que este es el momento de divorciarte de ella.
00:37:44Es la única manera de quitarte al Grupo Asistencia.
00:37:51Tienes razón.
00:37:52Su infidelidad me da derecho a dejarla sin absolutamente nada.
00:38:00Bien pensado.
00:38:03Señora Neville, ya encontramos a los dos matones que te secuestraron y te rompieron la pierna.
00:38:11Quiero una confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató.
00:38:14Entendido.
00:38:20Alicia, quiero el divorcio.
00:38:22Nos vemos en el Royal Café en 30 minutos.
00:38:25¿O si no?
00:38:27Qué perdedor.
00:38:28Como solicitaste.
00:38:30Los nuevos papeles de divorcio.
00:38:31En ellos se estipula que Jeffrey tiene que pagarte 10 millones en concepto de daños y perjuicios.
00:38:37Perfecto.
00:38:39Es exactamente lo que tiene en su cuenta.
00:38:44Jeffrey.
00:38:44Deberías ser tú quien lo pierda todo y se quede en la calle.
00:38:48No yo.
00:39:02Papá.
00:39:05Quería pasar a decirte lo impresionado que estoy con tus planes recientes.
00:39:11Astutos, decididos.
00:39:13Pero ¿cuándo vas a cerrar la red?
00:39:16Tranquilo.
00:39:17Me voy a divorciar de él.
00:39:21Esa es mi niña.
00:39:23Con todo.
00:39:24¿Quién es mi niña?
00:39:25¿Quieres que te acompañe?
00:39:26Está bien.
00:39:26Yo puedo sola.
00:39:28Ah, por cierto.
00:39:29¿Te acuerdas de ese tal Adam?
00:39:31Sabes, aquí es tu prometido.
00:39:33Va de regreso a la ciudad.
00:39:35Su vuelo ya debió aterrizar.
00:39:36Ah, papá.
00:39:38No quiero apresurarme con nada.
00:39:41Yo...
00:39:41Alicia, tú no puedes seguir ahí esperando.
00:39:49Bien.
00:39:50Respeto tu decisión.
00:39:53Yo me encargo de ese compromiso.
00:39:55Gracias, papá.
00:39:59Gracias, papá.
00:40:26¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:40:28Con tu adulterio.
00:40:30La única razón por la que no estás en la corte hoy es por mi buen corazón.
00:40:33¿Lo entiendes?
00:40:36Conseguiré mis 10 millones en compensación.
00:40:39¿Qué?
00:40:40Eso es un robo total.
00:40:42¿Cómo una perra como tú pide compensación?
00:40:46Sé que solo estás aquí por el dinero, zorra.
00:40:48Alicia, no muerdas más de lo que puedes masticar.
00:40:54Esta charla se acabó.
00:41:02Jefe, todos los socios ya llegaron.
00:41:04Solo rescindieron los acuerdos.
00:41:09Debo divorciarme de Alicia ya.
00:41:11Es la única forma de calmar al señor Neville y evitar que ataque mi empresa.
00:41:19¿Está bien?
00:41:21Acepto la compensación.
00:41:26¿Está bien?
00:41:28Acepto la compensación.
00:41:32Bien.
00:41:37Planeaste todo esto, ¿verdad?
00:41:41Querías hundirme a propósito, pero...
00:41:44¡Fírmelo!
00:41:47¿En serio le darás los 10 millones?
00:41:51Ya no tengo opción.
00:41:53O sí.
00:42:02Genial.
00:42:04Adiós.
00:42:06¡Alicia!
00:42:10¿Crees que me ganaste?
00:42:12Sin mi nombre y mi protección, el señor Neville te va a aplastar.
00:42:17¡Dame las manos de encima!
00:42:24¡Eres una desgraciada!
00:42:26¡No saldrás viva de este lugar!
00:42:33Dame eso.
00:42:36¿Y quién diablos eres?
00:42:38¡No te metas en esto, héroe de pacotilla!
00:42:42Él es Adam, el heredero del grupo Charles.
00:42:50Señor Charles, mire, todo esto fue un malentendido.
00:42:54Señor Charles, no se deje engañar por su cara.
00:42:58Es una cualquiera que trepó hasta arriba, enredándose con hombres poderosos.
00:43:03¡Silencio!
00:43:04¿Saben qué?
00:43:05A mis abogados se les encantaría explicar lo que les gustaría la difamación.
00:43:11¡Lárguense!
00:43:12Los dos.
00:43:26Gracias, de verdad, por ayudarme, señor.
00:43:32Me alegra ver que no has cambiado, Alicia.
00:43:38Me alegra ver que no has cambiado, Alicia.
00:43:43¿Yo te conozco?
00:43:45Oh, vaya.
00:43:48Me olvidaste tan rápido.
00:43:50Qué fría eres.
00:43:52Yo te reconocí en cuanto te vi.
00:43:57Adam.
00:43:59Adam, ¿no?
00:44:01Lo siento.
00:44:03Bueno, gracias por ayudarme.
00:44:09Entonces, ¿cómo vas a compensarme por esto, mi prometida?
00:44:17Bueno, señor Charles, llámame solo Alicia.
00:44:21¿Sí?
00:44:22Y eso fue hace muchos años en secundaria.
00:44:25O sea, no diría que ese matrimonio falso nos convierta en prometidos, ¿verdad?
00:44:32Sí, una lástima.
00:44:34De verdad.
00:44:36Pensé que me casaría contigo desde los 16.
00:44:44En fin, ¿qué tal si almorzamos?
00:44:52Claro.
00:44:53Yo te invito.
00:44:56Perfecto.
00:45:08Señorita, el grupo Torner ha intentado contactarla.
00:45:11Su celular no ha dejado de sonar.
00:45:14Bloquealos.
00:45:15Elimina sus números.
00:45:17Entendido.
00:45:21Querido, ahora te toca bailar a mi ritmo.
00:45:32¡Demonios!
00:45:33No localicé a la señorita Neville.
00:45:35¿Cómo se supone que le explique esto?
00:45:41No te preocupes.
00:45:44Dicen que está obsesionada con el ballet.
00:45:47¿Y qué estará en el Teatro Nacional en unos días?
00:45:51Te apuesto a que podría organizar un encuentro accidental.
00:45:55Esto no hubiera pasado si Alicia no te hubiera robado el campeonato.
00:45:59No, literalmente arruinó todo.
00:46:07Espera.
00:46:08Todavía hay una oportunidad, Roxy.
00:46:14No te preocupes.
00:46:16Tú entrarás en ese teatro.
00:46:27Señorita, el grupo Torner acaba de recibir una enorme inversión ayer.
00:46:31Además, Roxy logró entrar al Teatro Nacional.
00:46:37Investígalo.
00:46:38Infórmame lo que pase.
00:46:40Y mándame los resultados.
00:46:51Gracias por todo, Jeffrey.
00:46:53Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti.
00:46:56Fue tu talento el que nos trajo hasta aquí, amor.
00:46:59Solo trata de no dejarte llevar.
00:47:00¿Sí?
00:47:02Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy.
00:47:04No te preocupes.
00:47:06Cuando termine su pequeño discurso,
00:47:09Arreglaré esto.
00:47:24Dios, ¿ella es la hija del multimillonario?
00:47:27Es hermosa.
00:47:33¿Alicia?
00:47:36¿Alicia?
00:47:38Espera.
00:47:40¿Alicia es la heredera del grupo Oasis?
00:47:45¿La señorita Neville?
00:47:48No.
00:47:49No hay forma.
00:47:51Estuviste casado con ella por tres años.
00:47:53Lo habría sabido.
00:47:55Obvio que lo está fingiendo.
00:47:59Sí.
00:48:00Tienes razón.
00:48:01Qué mujer tan astuta.
00:48:05Buenas noches.
00:48:07Es un gran honor estar aquí hoy
00:48:09como representante estudiantil.
00:48:13¿Qué?
00:48:14¡Descaro!
00:48:17¿Cómo se atreve una impostora como tú
00:48:19a estar ahí en el escenario?
00:48:21¿Todos?
00:48:22Ella no es la verdadera señorita Neville.
00:48:25No es la heredera del grupo Oasis.
00:48:28Es solo una farsante que se acuesta por favores.
00:48:34¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:48:37Claro que sí.
00:48:40Nos divorciamos hace unos días
00:48:42y sé perfectamente qué clase de persona es.
00:48:45La verdadera señorita Neville
00:48:47llegará en cualquier momento
00:48:48y vas a pagar por tus mentiras
00:48:50y engaños.
00:48:53¿Así?
00:48:54¿Jeffrey?
00:48:58¿Eso crees?
00:49:05Debe ser la verdadera señorita Neville.
00:49:08Ahí viene tu ruina, Alicia.
00:49:24Es Adam Charles.
00:49:29¿Qué está haciendo aquí?
00:49:36Buenas noches a todos.
00:49:38Soy Adam Charles,
00:49:40CEO del grupo Charles
00:49:41y es un honor para mí
00:49:42estar aquí esta noche
00:49:43como representante del socio comercial.
00:49:47Vaya,
00:49:48el señor Charles del grupo Charles
00:49:50está aquí con nosotros.
00:49:52Ahora me gustaría cederle la palabra
00:49:54a la representante estudiantil de este año,
00:49:57Alicia.
00:50:01Buenas noches a todos.
00:50:03Soy Alicia.
00:50:06Como muchos de ustedes,
00:50:07siempre he soñado con estar
00:50:09en este mismo escenario
00:50:10y me siento honrada
00:50:12de ser la representante de este año.
00:50:16¿Alicia está hablando
00:50:17como representante estudiantil?
00:50:20Entonces es la verdadera
00:50:22señorita Neville.
00:50:27Despierta, imbécil.
00:50:29Es obvio
00:50:30que se está fingiendo.
00:50:31Sí,
00:50:32solo sedujo
00:50:33al señor Charles
00:50:34para que le ayudara.
00:50:37¿Por qué la verdadera
00:50:38señorita Neville
00:50:39no ha llegado aún?
00:50:41Alicia
00:50:42es la señorita Neville.
00:50:44Es la señorita Neville,
00:50:46hija del multimillonario.
00:50:52¿No es obvio?
00:50:54¿Ok?
00:50:55Solo sedujo a Eric,
00:50:57descubrió todo
00:50:58sobre la señorita Neville
00:50:59y le robó la identidad.
00:51:02Está fingiendo.
00:51:06Sí,
00:51:07creo que tienes razón.
00:51:11Este año,
00:51:12el grupo Charles
00:51:13trae de vuelta
00:51:13la Nocturna Infinita
00:51:15en gala,
00:51:16en colaboración
00:51:17con el Teatro Nacional.
00:51:18¿La Nocturna Infinita?
00:51:21Dios mío.
00:51:22Es una gala
00:51:23de ballet legendaria
00:51:24que se celebra
00:51:25solo una vez
00:51:25cada seis años.
00:51:26Es el sueño
00:51:27de todo bailarín de ballet.
00:51:29Habrá una
00:51:30bailarina principal
00:51:32elegida entre las nuevas
00:51:33de este año.
00:51:33Este evento
00:51:35celebrado
00:51:35cada seis años
00:51:37es un honor
00:51:38a la más
00:51:38elegante
00:51:40y talentosa bailarina
00:51:41que este teatro
00:51:42haya visto.
00:51:44La señora Giselle.
00:51:49¡Papá!
00:51:50Mira,
00:51:52mamá lo logró,
00:51:53ella,
00:51:53ella lo logró
00:51:54va a bailar
00:51:54en la Nocturna.
00:52:01Cariño,
00:52:05tu madre
00:52:06tuvo un accidente
00:52:06de auto
00:52:07de camino
00:52:08al teatro.
00:52:25tranquila,
00:52:26mamá.
00:52:28Yo cumpliré
00:52:29tus sueños,
00:52:30te lo prometo.
00:52:33no dejaré
00:52:35que Alicia
00:52:36me lo arrebate.
00:52:38Este honor
00:52:39será mío.
00:52:43Mamá.
00:52:53Alicia,
00:52:54sé cuánto
00:52:54significa para ti
00:52:55la Gala
00:52:56de la Nocturna
00:52:56Infinita.
00:53:01Tienen
00:53:02el nombre
00:53:02de tu madre
00:53:03escrito
00:53:04y creo
00:53:05que te pertenecen
00:53:06a ti
00:53:07allá arriba
00:53:07en el escenario.
00:53:16Pero Adam,
00:53:17tú,
00:53:18tu familia
00:53:19nunca quiso
00:53:20involucrarse
00:53:21con la industria
00:53:21del ballet.
00:53:26Así
00:53:26que porque
00:53:28el cambio...
00:53:30Bueno,
00:53:31recuerdo
00:53:32a una niña
00:53:32que juró
00:53:33en el funeral
00:53:34de su madre
00:53:34que algún día
00:53:35se subiría
00:53:36al escenario
00:53:36de la Gala
00:53:37de la Nocturna
00:53:37Infinita
00:53:39para dar
00:53:40la función
00:53:41que su madre
00:53:42nunca pudo.
00:53:46Alicia,
00:53:48sé que puedes
00:53:49lograr
00:53:50ese sueño.
00:53:52Estaré aquí
00:53:53contigo
00:53:53en cada paso
00:53:54del camino.
00:54:14Gracias
00:54:16por los zapatos.
00:54:29Alicia,
00:54:30la única
00:54:31que puede
00:54:31subir al escenario
00:54:32de la Noche
00:54:32Nocturna
00:54:33Infinita
00:54:34soy yo.
00:54:35Hoy vas
00:54:36a quedar
00:54:37fuera del camino.
00:54:57Muy bien,
00:54:58todos.
00:54:59Es hora
00:54:59de practicar.
00:55:01Hombros
00:55:02hacia atrás.
00:55:08Mi estómago.
00:55:13Y a mí
00:55:14también
00:55:14me duele
00:55:15el estómago.
00:55:35¿Podrías traer algo
00:55:36para el dolor
00:55:37de estómago?
00:55:42Alicia,
00:55:44¿por qué
00:55:44eres la única
00:55:45que no tiene dolor?
00:55:54No.
00:55:57No.
00:55:58No.
00:55:58¿Por qué te vas a quedar
00:55:59que te vas a quedar
00:55:59esta vez,
00:55:59Alicia?
00:56:00Así es.
00:56:01Porque Alicia
00:56:02es la única
00:56:03que está bien.
00:56:05Creo que la vi
00:56:06tomar café
00:56:06esta mañana.
00:56:08¿Fue ella
00:56:09la que nos hizo
00:56:09esto?
00:56:11Yo la vi
00:56:12sola en la sala
00:56:13de descanso.
00:56:14Seguro envenenó
00:56:14los granos de café
00:56:15para ser la única
00:56:16bailarina en el escenario
00:56:18de la Noche
00:56:18Infinita.
00:56:19¿Qué?
00:56:21No.
00:56:22¿Por qué haría eso?
00:56:23Pueden revisar
00:56:25las cámaras
00:56:25de seguridad.
00:56:26Las cámaras
00:56:27no funcionaban
00:56:28esta mañana.
00:56:29Tienes que probar
00:56:30tu inocencia,
00:56:31Alicia.
00:56:34Pero...
00:56:34Pero...
00:56:35¿Por qué haría
00:56:37algo así?
00:56:38Ben,
00:56:38no tiene
00:56:40ninguna prueba.
00:56:41Ella lo hizo.
00:56:42Nos envenenó.
00:56:44Ahora debe ser
00:56:45expulsada del ballet.
00:56:47Despídanla.
00:56:47Échenla.
00:56:48¿Qué?
00:56:49Deténganse.
00:56:50¡Alto!
00:56:51¡Basta!
00:56:52Deténganse.
00:56:56Deténganse.
00:56:57No me toquen.
00:56:58Deténganse.
00:57:02¿Con qué derecho
00:57:03acusan a alguien
00:57:04sin pruebas?
00:57:05Miren todos.
00:57:07Ella tiene
00:57:07una relación secreta.
00:57:09Adam solo quiere
00:57:09sacarla de este lío.
00:57:11Él sabe exactamente
00:57:12lo que ella hizo.
00:57:14¿No es cierto?
00:57:15Así que por eso
00:57:16el teatro recibió
00:57:17de repente una gran inversión.
00:57:19Y solo dinero
00:57:19para silenciarnos.
00:57:21Señor Charles,
00:57:22parece que debe
00:57:23presentar pruebas
00:57:24para defender a Alicia.
00:57:29Si tengo pruebas,
00:57:30están todas ahí
00:57:31en su cámara.
00:57:34Yo soy reportero
00:57:36de Staring Weekly.
00:57:37Mientras buscaba
00:57:37contenido para el espectáculo
00:57:39esta mañana,
00:57:40grabé esto por accidente.
00:57:45Grabé esto
00:57:46por accidente.
00:57:54Roxy,
00:57:55¿fuiste tú
00:57:55quien drogó
00:57:56los granos de café?
00:57:58No,
00:57:58no,
00:57:59está bien.
00:57:59Esas fotos
00:58:00son falsas.
00:58:01Acabo de enviar
00:58:02las fotos
00:58:02al equipo técnico
00:58:03del grupo Charles
00:58:04y ellos van a comprobar
00:58:05que las fotos
00:58:06son auténticas
00:58:07y no han sido retocadas.
00:58:10Entonces fuiste tú,
00:58:12falsa hipócrita llorona.
00:58:13Lárgate de aquí
00:58:14y no vuelvas.
00:58:21Todos deténganse.
00:58:23La evidencia es irrefutable.
00:58:25No tengo otra opción
00:58:26que llamar a la policía.
00:58:27¿Qué?
00:58:27No, no,
00:58:28por favor,
00:58:29por favor, no.
00:58:33¡Alto!
00:58:37Jeffrey,
00:58:38por favor,
00:58:38por favor,
00:58:39sálvame,
00:58:39¿sí?
00:58:39Están tratando
00:58:40de arruinarme.
00:58:47Sugiero que resolvamos
00:58:48esto en privado.
00:58:49Por el bien
00:58:50de la reputación
00:58:51del teatro.
00:58:52Conozco al gerente
00:58:53personalmente
00:58:54y si sigues difundiendo
00:58:55mentiras,
00:58:55vas a perder
00:58:56tu trabajo.
00:58:59Gerente,
00:59:00veamos si se atreven
00:59:01a enfrentarse a mí.
00:59:05Señor Charles,
00:59:07Alicia,
00:59:07sé que esto
00:59:08necesita explicación,
00:59:09pero si esto
00:59:09se hace público,
00:59:11podría perjudicar
00:59:12al teatro
00:59:12y realmente
00:59:13necesito este trabajo.
00:59:16¿Sí?
00:59:17¿Alicia?
00:59:22Tania ha sido
00:59:23muy buena conmigo.
00:59:25No llamaré
00:59:26a la policía,
00:59:27pero Roxy
00:59:28queda despedida
00:59:29y prohibida
00:59:29permanentemente
00:59:30en este teatro.
00:59:31No, no, no,
00:59:32no pueden hacerme esto,
00:59:33soy la estrella
00:59:33emergente del ballet.
00:59:35¡Basta!
00:59:36Agradece
00:59:36que no estás
00:59:37esposada
00:59:38y que esto
00:59:38no terminará
00:59:39en los periódicos.
00:59:41No, no,
00:59:42Alicia,
00:59:43no te saldrás
00:59:43con la tuya,
00:59:44yo soy quien
00:59:45debería bailar
00:59:45en el escenario
00:59:46de la noche infinita.
00:59:47No, no,
00:59:48no puedes
00:59:49reemplazarme.
01:00:03Adán,
01:00:04me enserio,
01:00:04te agradezco
01:00:06por ayudarme hoy.
01:00:08Por supuesto,
01:00:09es mi deber
01:00:10protegerte,
01:00:12mi prometida.
01:00:36Muy bien todos,
01:00:37es hora de practicar,
01:00:38vamos a nuestras
01:00:38primeras posiciones,
01:00:39por favor.
01:00:471, 2, 3, 4,
01:00:50segunda posición,
01:00:521, 2, 3, 4, 5, 6.
01:01:101, 2, 3, 4, 5, 6.
01:01:28Alicia,
01:01:30protegeré tus sueños,
01:01:31como siempre lo he hecho.
01:01:351, 2, 3, 4, 5, 6.
01:01:43Tras un mes de prácticas y selecciones, el teatro ha elegido a una destacada solista para la Gala de la
01:01:50Nocturna y Finita.
01:01:52Y esa persona es...
01:02:01Y esa persona es...
01:02:04Alicia.
01:02:12Mamá, estoy a punto de lograr lo que siempre soñaste. Nuestro sueño.
01:02:21Felicidades. Tus sueños se hicieron realidad.
01:02:38Espera, Alicia. Voy a convertir tu preciada noche infinita en una pesadilla viviente ahí mismo, en ese escenario.
01:02:58Alicia, la posición final en el escenario empieza en cinco minutos.
01:03:03Bien, ya voy.
01:03:11Gracias.
01:03:13Gracias.
01:03:16Gracias.
01:03:19Gracias.
01:03:35Mucha suerte, Alicia. Te estaré viendo desde el público.
01:03:52Damas y caballeros, denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:03:58Gracias.
01:03:59Gracias.
01:03:59Gracias.
01:04:03Gracias.
01:04:16Gracias.
01:04:17Gracias.
01:04:20Gracias.
01:04:20Gracias.
01:04:42Gracias.
01:04:43Gracias.
01:04:45Gracias.
01:04:45Gracias.
01:04:46Gracias.
01:04:46Gracias.
01:04:59Gracias.
01:05:01Gracias.
01:05:02Gracias.
01:05:03Gracias.
01:05:25¿Qué?
01:05:27¿Cómo está pasando esto?
01:07:30Este clavo ha sido encontrado en la zapatilla de una bailarina, claramente puesto a propósito.
01:07:36Le ha causado una lesión grave a la bailarina.
01:07:39El objetivo de este acto malicioso no fue otro que nuestra increíble solista, Alicia.
01:07:51¿Qué pasa?
01:07:55Sé quién lo hizo.
01:08:00Fue Roxy.
01:08:11Fue Roxy.
01:08:18Atrás, dejen de grabar.
01:08:23Esto es un disparate.
01:08:25¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:08:29Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:08:33No pueden encontrar pruebas de esto.
01:08:36Esto es una calumnia total.
01:08:38Ella solo quiere oprimirme.
01:08:41Es porque tiene al señor Charles comiendo de la palma de su mano.
01:08:44No, quiero que ella les pida disculpas a todos.
01:08:51¿Por qué estás tan segura de que no tengo pruebas?
01:08:55En realidad tengo un testigo.
01:08:57Sal, por favor.
01:09:02Sí, fue ella.
01:09:03Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia a las de baile antes del sonido.
01:09:08¡Mentiroso!
01:09:09¿Sí?
01:09:09Ella le pagó a este tipo para que dijera eso.
01:09:12¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:09:17Llama a la policía.
01:09:19¡Esperen!
01:09:25Jeff.
01:09:27Ya basta.
01:09:29Alicia, ha sido demasiado lejos.
01:09:31¿Demasiado lejos?
01:09:33¿No fue demasiado cuando hiciste que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:09:38¿Secuestro?
01:09:41¿Cómo puedes mentir tanto?
01:09:43Si no fuera por Jeff, quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora.
01:09:48Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:09:53Fue Alicia, quien sedujo a Eric y luego fue tras el señor Adams.
01:09:59Y por eso, Jeffrey la dejó.
01:10:08Jeffrey, ¿en serio crees que no hablo francés?
01:10:11¿Entonces?
01:10:14¿Sabes hablar francés?
01:10:18¿Entonces?
01:10:20¿Sabes hablar francés?
01:10:24Te escuché hablar con el doctor.
01:10:26Sé lo que le dijiste.
01:10:28Querías que me saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiese volver a bailar.
01:10:34¿Y no sabías que lo escuché?
01:10:36¿No es así?
01:10:38Jeffrey, cálmate.
01:10:40¿Sí?
01:10:41Ella no sabe nada.
01:10:42Solo no lo admitas.
01:10:44Todos, no le crean.
01:10:47Está inventando todo esto.
01:10:48Son acusaciones sin fundamento.
01:10:50No se dejen engañar por sus mentiras.
01:10:53Bien, ya cállate.
01:10:57Tráiganlos.
01:11:09Sí, es él.
01:11:10Él nos pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:11:16¡No!
01:11:16Ella está mintiendo.
01:11:18Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:11:23Si no quieren involucrarse, no le crean.
01:11:26Oh, wow.
01:11:28¡Qué imaginación tan increíble!
01:11:30¿Aún crees que miento?
01:11:32¿En serio?
01:11:39Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:11:42Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:11:54¿Quién se te puede hacerse pasar por mi hija?
01:11:57Señor Neville, ella es.
01:11:59¡Ella es la impostora!
01:12:01Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:12:05Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:12:10Señor.
01:12:11Alicia, es mi adorada hija.
01:12:14¿Cómo te atreves a tocarla?
01:12:17¡Es imposible!
01:12:18¿Es?
01:12:20¿Es su hija?
01:12:23Señor, lo siento muchísimo.
01:12:25No sabía que era su hija, se lo juro.
01:12:36Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:12:39Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:12:42Fue Jeff, él me obligó a hacer todo.
01:12:43¿Por qué dices tantas estupideces?
01:12:45Porque tú me hiciste esto, Jeffrey, ¿bien?
01:12:47Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:12:50Y quizás me obsesioné un poco, lo cual al final me hizo actuar un poco loca.
01:12:54Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:12:56Tú hiciste esto.
01:12:57¿Así que me echas la culpa a mí?
01:13:00Sí, porque es... es culpa tuya.
01:13:04Alicia, te lo juro, ¿sí?
01:13:06Yo no quise hacer nada.
01:13:08Todo fue idea de Jeff, todo fue culpa de él.
01:13:14¡Maldita perra!
01:13:20Alicia, me equivoqué, ¿sí?
01:13:22Aún te amo, por favor, dame otra oportunidad.
01:13:24Te prometo que arreglaré las cosas.
01:13:26¡Dame las manos de encima!
01:13:29Si me tocas así otra vez, te juro que voy a romperte esa mano.
01:13:40Está bien, querida.
01:13:43Me cargaré de esto.
01:13:48Cuídala muy bien.
01:13:50Tienes mi palabra.
01:13:55Alicia, espera.
01:13:57Ven aquí, Alicia.
01:14:00Ahora, Jeffrey, Roxy.
01:14:05Es hora de pagar.
01:14:21Es hora de pagar.
01:14:26El doctor dice que no afectará tu forma de bailar cuando sane.
01:14:32Alicia.
01:14:41Este anillo.
01:14:43Lo mandé a hacer hace tres años.
01:14:47Tiene tu nombre grabado.
01:14:55Cuando supe que eras con quien quería casarme, pedí que personalizara en este anillo.
01:15:01Pero cuando quise dártelo...
01:15:04¡Alicia!
01:15:07Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:15:12Lo siento, papá.
01:15:15Pero lo amo.
01:15:22Ah, está bien.
01:15:28Mi amor por ti no tiene límites.
01:15:32Eres libre de volar y yo siempre estaré aquí para ti.
01:15:42Debes tener hambre.
01:15:44Traeré algo de comer.
01:16:04Todo ya está resuelto.
01:16:06Jeffrey está vinculado a los secuestradores.
01:16:07Pero el caso contra Roxy es débil.
01:16:10Probablemente salga pronto.
01:16:11La quiero totalmente lejos del mundo del ballet.
01:16:15Y que se vaya de la ciudad.
01:16:21Bien, concéntrate en tu recuperación.
01:16:24Eso significa nada de baile por el momento.
01:16:29Rayos.
01:16:30¿Qué ocurre?
01:16:32Los zapatos que me diste los dejé en la sala.
01:16:36Está bien, yo iré a buscarlos.
01:16:38Ya vuelvo, ¿sí?
01:16:39Sí.
01:16:43Perra, ¡vete al infierno!
01:16:55Maldita loca.
01:16:57Adam.
01:16:59Oh, Dios.
01:17:00Estoy bien.
01:17:35Estoy bien.
01:17:41¿Qué, tengo algo en la cara?
01:17:46Adam, casémonos.
01:17:50Adam, casémonos.
01:17:56Quiero casarme por amor.
01:17:59Amor verdadero.
01:18:02Y yo no quiero que un matrimonio fallido arruine eso para mí.
01:18:08¿Hablas en serio?
01:18:10Nunca he estado más segura sobre nada en toda mi vida.
01:18:16Te amo, Alicia.
01:18:44Chicos, nunca pierdan la fe en el amor.
01:18:47El hombre que es para ustedes hará todo lo posible para llegar a su lado
Comments