Arafta - Episode 83 (English Subtitles)
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:57you know, you're simply here, for your life.
00:03:04This is the sake of the violence.
00:03:06You love me, you're a good life.
00:03:10You're my god.
00:03:12You're a good friend.
00:03:13You were no later, you've been done.
00:03:14You've never met.
00:03:14I've never come – I can't.
00:03:16And this is a love for you.
00:03:19You've taken me.
00:03:21I'm here, you know we're here.
00:03:25I think I was going to be a good thing.
00:03:30I knew that I was not aware of the fact.
00:03:36That was the last day.
00:03:38I was able to get my son.
00:03:42I was able to get my son.
00:03:44I was able to get my son.
00:04:33Hacı çektiğini görüyordum.
00:04:39Bu yüzden gelmedim.
00:04:43Senin için
00:04:47Senden vazgeçtim.
00:04:50Ben de sen acı çekme diye gittim.
00:04:53Benim yüzümden geçmişi hatırlama diye.
00:04:56Öyle mi?
00:04:57Aman ne güzel.
00:04:59Benim yerime karar vermişsin.
00:05:01Sonra da boşanma kağıtlarını burnumun dibine dayayarak çekip gitmişsin.
00:05:07Sen de benim yerime karar verdin.
00:05:10Neden konuşmadın benimle?
00:05:12Niye bir şey söylemedin?
00:05:13Sen de konuşabilirdin.
00:05:15Belki ortak bir yol buluruz diye sustum.
00:05:18Bekledim.
00:05:20Meğer ne hevesliymişsin gitme.
00:05:23Bana parmak sallayıp durma.
00:05:31Ama kurtulamadın değil mi benden?
00:05:35Sen kurtulabildin mi benden?
00:05:42Kazanamayacağım bir savaşın içerisindesin.
00:05:46Hani bana yenilmeyi seviyordun.
00:05:58Kal demesi gereken sendin.
00:06:01Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın.
00:06:04Hırsat vermedin.
00:06:05Bir korkak gibi kaçıp gittin.
00:06:09Benden boşanmak isteyen kadının
00:06:11peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın.
00:06:24Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi.
00:06:29Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen
00:06:32burnunun dikine giden
00:06:34bencil insanın tekisin.
00:06:37Bence de gitmekte en doğru karar vermesin.
00:06:43Beni sonradan pişman olacağın
00:06:45bir şeyden korumuşsun.
00:07:04Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun.
00:07:15O zaman benim de tutmamın bir anlamı yok.
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:32Altyazı M.K.
00:07:34Altyazı M.K.
00:07:36Altyazı M.K.
00:07:38Altyazı M.K.
00:07:38Altyazı M.K.
00:08:02Altyazı M.K.
00:08:06Altyazı M.K.
00:08:06No
00:08:11I
00:08:13I'm sorry
00:08:34How did you champion?
00:08:35What was your turn?
00:08:36What was your turn?
00:08:37What was your turn?
00:08:38Mercan's conversation
00:08:39What was your turn?
00:08:40Ya konuşmak için yanına gittim
00:08:43Bir anda işler çığırından çıktı
00:08:47Acı çekmemem için gittiğini söylüyor
00:08:49Ben de aynı sebepten dolayı gitmesine engel olmadım
00:08:53Yani şimdi siz birbiriniz için birbirinizden mi vazgeçiyorsunuz?
00:08:57Yanlış mı olmadım?
00:08:58İyi de bu bir sır değil ki zaten
00:09:00Yani neyin kavgası bu şu an
00:09:04Beni suçluyorsun değil mi?
00:09:06Yani ben öyle bir şey söylemedim
00:09:09Seni tanırım Cemal
00:09:12Bir şey söylemesen bile
00:09:15Bakışlarından ne düşündüğünü anlarım
00:09:16İyi tamam seni suçluyorum
00:09:18Sana daha önce de söyledim
00:09:20İlk adımı senin atman gerekirdi
00:09:22İtalya'ya gidip ona duygularından bahsedebilirdin
00:09:25Hatta geçmişi unutmak istiyorum deyip olayı komple bitirebilirdin
00:09:38Mercan yüzüğü saklama konusuna yalan söyleyince sinirlenip üzerine gittim ben de
00:09:44O yüzüğü fırlatınca ben de gururumu yediremedim
00:09:52Aşk
00:09:52Aşk
00:09:54İnsana ne kadar aptal bir şey varsa
00:09:57Hepsini tek tek yaptırıyor
00:10:05Mantıklı bir yana
00:10:07Sen bir yana
00:10:14Öte bir şey yok değil mi?
00:10:18Yok
00:10:19Biraz
00:10:21Bunaldım sadece
00:10:23Aile bağlarımızın
00:10:26İyice zayıflaması
00:10:28Beni çok üzüyor
00:10:33Beni de
00:10:38Ama başka türlüsü gelmiyor içimden
00:10:42Hala affedemiyorum Aslı'ya
00:10:46Sürekli arkamdan iş çevirdiler
00:10:49Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık
00:10:53Onlara güvenemem
00:10:57Ya sen boşversene bu konuyu
00:11:00Gidip Mercan ile ilgilen
00:11:02Hem sen boşanmak istiyor musun istemiyor musun?
00:11:05Bak sonra pişman olacaksın çok geç olacak
00:11:07Tanıyorum seni
00:11:14Boşanmak istemiyorum
00:11:17Tamam işte daha ne olsun sorun yok
00:11:24Neyse
00:11:25Hadi müsaade
00:11:49İçin
00:11:51Sürekli arkası
00:12:05You're not alone.
00:12:06You're not alone now, you need to calm your thoughts.
00:12:09You're not alone.
00:12:13Let me look at you.
00:12:17Look, I'm my husband, I'm from my home.
00:12:19I'm still alone.
00:12:20I'm scared that I don't have to look back at that.
00:12:24I don't hate you, I'm scared I'm scared I'm scared.
00:12:29My life is able to get up my knees.
00:12:32Look at me, I don't see a man of the group, I don't see a man anymore.
00:12:40Everything was in my room, I didn't get to the house already.
00:12:43I'm not very happy now.
00:12:48Mercan, why are you dying?
00:12:53You were dying.
00:12:54You were dying.
00:12:57We are dying, you think we have to think about it?
00:13:04Is it?
00:13:04You are dying now.
00:13:12Deli gibi aşık sana.
00:13:14Sen istemesen boşanmaz.
00:13:17Kendini düşünmüyorsan bizi düşün bari.
00:13:20Nereye kadar sürüneceğiz?
00:13:23İnanamıyorum sana.
00:13:25Geçmişte olanlar yüzünden nasıl bir cenderede yaşadığının farkında bile değilsin değil mi?
00:13:30Kızım, neden geçmişe bu kadar takılıp duruyorsun?
00:13:34Adı üstünde işte, geçmiş gitmiş.
00:13:37Hem sana kaç kere söyledim.
00:13:39Bu olaylarda, bu olanlarda senin suçun yok.
00:13:43Ateş bunları göremeyecek kadar kör mü?
00:13:49Tamam.
00:13:51Tamam kızım.
00:13:53Madem boşanmak istiyorsun,
00:13:56yüklü miktarda nafaka talep et o zaman.
00:13:58Hem iyi bir avukat buluruz.
00:14:01Tazminat bile alırsın.
00:14:03Asla öyle bir şey olmayacak anne.
00:14:10Kızım,
00:14:12ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:14:15Kendi iyiliğim için de tabii.
00:14:19Hiç bakma bana öyle.
00:14:21Şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:14:25Tabii.
00:14:26Sen hiç zorluk yaşamadın, bilmezsin.
00:14:29Ama ben yaşadım.
00:14:31Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:14:34Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım.
00:14:37Parasızlığı yaşadım.
00:14:37Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:14:41Öyle konuşuyorsun tabii.
00:14:43Ama ben hepsini yaşadım.
00:14:45Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:14:49Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:14:52Açta kalsam,
00:14:53açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:14:55Açta kalsam,
00:15:22bebek.
00:15:25Koi şöyle.
00:15:31Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi mi Zeyn Hanım?
00:15:37İyi gittiği belli.
00:15:39İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:42Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:50Çık dışarı.
00:15:54Çık.
00:16:02Cemal'le konuştun mu anne?
00:16:05Konuşmadım.
00:16:07Merak etme, koşup hemen ateşe söylemez.
00:16:09Anne bu ne rahatlık.
00:16:11Şu anda bile ateşin yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:16:15Kes sesini.
00:16:17Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:16:20Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:16:23Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:16:26Sen Cemal'in ateşe olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:30Susmak onun için ihanet gibi bir şey ateşe.
00:16:33Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:36Ateşe duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:39Anne lütfen.
00:16:41Çağır konuş şununla.
00:16:44Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:49Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:52Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:55Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:58Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:02Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:17:05Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:12Altyazı M.K.
00:17:22Altyazı M.K.
00:17:38I believe you're a picture of the photo, didn't know what I was referring to.
00:17:42I'm not sure what I'm saying.
00:17:57Let's go.
00:18:12I was a friend.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama çok üzerime geldin.
00:18:24Tamam.
00:18:26Haklısın.
00:18:29Özür dilerim.
00:18:37Bak.
00:18:39Zor şeyler yaşadın.
00:18:44Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:51Sonrasında da.
00:18:58Seni anlıyorum.
00:19:02Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:30Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:33Boşanacağız nasılsa.
00:19:39Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:50Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum tamam.
00:19:57Ercan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:02Boşanacaksak da...
00:20:06...bitecekse de böyle bitmez.
00:20:09Olur mu?
00:20:16Güzel.
00:20:19O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:26Fırlatmam.
00:20:28Ama sen de beni kışkırtmayacaksın söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:33Dışarı mı çıkalım yoksa...
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:38Anlaştık.
00:21:07Ne yaptın seni merak ettim.
00:21:10Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:15Halledemedim daha.
00:21:19Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:22Kafandaki sorun her neyse kendini bu kadar yıpratmana değmez.
00:21:29Demet ben öyle bir ikilem içindeyim ki.
00:21:34Yemek yedin mi sen?
00:21:37Şirkette de yemedin.
00:21:39Git güzel bir yemek ye, ayaklarını uzat dinlen ve oluruna bırak.
00:21:44Keşke o kadar kolay olsa demet.
00:21:47Keşke.
00:21:48Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokuma geçmez.
00:21:53Sen daha çıkmadın mı?
00:21:56Birazdan çıkarım.
00:21:57Halletmem gereken işler vardı.
00:22:02Kapatmam lazım seni sonra ararım.
00:22:07Kimle konuşuyordun?
00:22:09Bir arkadaşımla.
00:22:14Sen niye sürekli buradasın? Senin burada bir işin de kalmadı.
00:22:18Çok da meraklısı değilim zaten abicim.
00:22:21Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:22:24Onları halletmem lazım.
00:22:27Mercan yok mu?
00:22:29Çıktı o.
00:22:34Boşanma ne zamandı?
00:22:37Birkaç gün sonra.
00:22:39Niye? Ne yapacaksın ki?
00:22:42Abicim bak yardımına ihtiyacım var.
00:22:48Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:22:53Hem bak boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da
00:22:57hiç doğru değil.
00:23:00İkna etse etse sen edersin.
00:23:02Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:23:06Abi.
00:23:08Üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:23:12Mercan kocaman kadın.
00:23:13Ne isterse onu yapar.
00:23:19Sen de artık
00:23:20kendi hayatına baksan iyi olur.
00:23:25O şansalar bile
00:23:27Mercan seninle olmayacak.
00:23:33Sakın.
00:23:39Sakın abicim.
00:23:41Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:23:46Mercan
00:23:47seninle sonunda benimle evlenecek.
00:23:56Eğer evlenmezse...
00:24:00Evet.
00:24:01Evlenmezse ne yapacaksın?
00:24:24Kolay gelsin.
00:24:26Kolay gelsin.
00:24:28Çiçek.
00:24:30Ee ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33Ne alışverişe?
00:24:35Nasıl ne alışverişe?
00:24:38Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:40Ya benim çok işim var konakta.
00:24:42Baksana daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:45Ya ne işi Çiçek?
00:24:46Yani bir gün bıraksan bir şey olmaz Çiçek ya.
00:24:49Kıyamet kopmaz yani.
00:24:51Yok olmaz öyle şey.
00:24:53Bak.
00:24:56Ya sen buradaki işinle ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki.
00:25:00Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:25:03Ya çıkalım.
00:25:04Şöyle sana güzel bir elbise alalım.
00:25:06Ne bileyim işte tepsisiymiş lokmasıymış.
00:25:09Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin alırım ben.
00:25:12Ya bu kadar masrafa ne gerek var?
00:25:15Sen, sen bu işi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:20Hayır canım ne alakası var öyle değil.
00:25:24Ya şey mi bak insan bir kere evlenir.
00:25:26Benim için öyle.
00:25:28O yüzden böyle her şey usuluna üslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:32İyi de.
00:25:34Hep masraf bunlar.
00:25:35Ya masrafsa masraf Çiçek.
00:25:37Ne olacak?
00:25:38İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:25:43Bir dakika.
00:25:45Sen niye istemiyorsun ki?
00:25:48Hayır.
00:25:49Öyle değil istemiyorum değil.
00:25:52Hani bütün her şey sen üstlendin zaten ya.
00:25:55Bak.
00:25:57Beni düşündüğünü biliyorum.
00:25:59Anlayışlısın biliyorum.
00:26:03Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:26:08Haberin olsun yani.
00:26:38Altyazı M.K.
00:26:41Altyazı M.K.
00:26:57Altyazı M.K.
00:27:12Altyazı M.K.
00:27:26Altyazı M.K.
00:27:37Altyazı M.K.
00:27:52Altyazı M.K.
00:28:10Altyazı M.K.
00:28:12Altyazı M.K.
00:28:13Altyazı M.K.
00:28:17Altyazı M.K.
00:28:23Altyazı M.K.
00:28:23They what are they doing like this?
00:28:37Very beautiful here.
00:28:44It's a...
00:28:46Is it a beda?
00:28:47I don't know.
00:28:54This is not my own choice.
00:29:01Now we talk about it.
00:29:04What do you think of it?
00:29:07What do you think of it?
00:29:32I love you.
00:29:35I love you.
00:29:37I love you.
00:29:39I would like to use Binnaz Abla's food.
00:29:43You would like to use it to use it?
00:29:46I don't want to use it.
00:29:49I don't want to use it every time.
00:29:53And if Binnaz Abla's food,
00:29:55it would be better.
00:30:06Look, this is very nice.
00:30:07Doğmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:44Doğru.
00:30:48Doğru.
00:30:49Doğru.
00:30:50Doğru.
00:30:51Doğru.
00:31:00Doğru.
00:31:03Doğru.
00:31:03Doğru.
00:31:05Doğru.
00:31:05Doğru.
00:31:07Doğru.
00:31:10Doğru.
00:31:11Doğru.
00:31:13Doğru.
00:31:19Doğru.
00:31:20Why You've been here?
00:31:23You've been here.
00:31:23Anytime you get.
00:31:24I'm going to enjoy this time.
00:31:25I've got off your mind.
00:31:28Hey!
00:31:29You haven't reached this time tomorrow.
00:31:32You're going to em Kati?
00:31:38I'm coming to my son.
00:31:39And I'll get you back.
00:31:40Do you think I am going to work on you?
00:31:42I'm so happy you've got me here.
00:31:44I laugh.
00:31:44Boşanacak tabii.
00:31:46O zaman bu halleri ne?
00:31:47Yemekler mumlar.
00:31:49Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:54Gördün değil mi?
00:31:55İki gün geldi Ateşi avucunun içine aldı.
00:31:59Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:32:05Bak gece gece olay çıkartma da yürü hadi içeri.
00:32:42What do you do?
00:32:44Yemek yemeğe
00:32:49Onu kastetmediğimi biliyorsun
00:32:56Rahatına baksana Mercan
00:33:06Neden aramadın?
00:33:14Sanki sen aradın
00:33:18Yüz gün Mercan
00:33:21Yüz gün boyunca tek bir kez bile aramadın
00:33:25Sen arasaydın Ateş
00:33:28Gidensem de
00:33:31Neden gittiğimi biliyorsun
00:33:35Arayamadım işte
00:33:38Defalarca istedim
00:33:40Ama her seferinde
00:33:42Seni suçlamamdan korktun
00:33:47Gerçeği duyunca
00:33:48Birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin
00:33:57Ayrılmaya da sen karar verdin
00:33:59Unutma
00:34:06Ercan
00:34:11Ben seni hiç suçlamadım
00:34:14Evet
00:34:16İlk başta babana olan öfkemi
00:34:19Sana yönelterek hata ettim
00:34:25Senin masum olduğunu içten içebiliyordum
00:34:31Bu olanları değiştirmiyor yine de
00:34:40Keşke
00:34:43Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı
00:34:53Keşke
00:35:07Keşke
00:35:16Benimle dans eder misin?
00:36:10Altyazı M.K.
00:36:46Altyazı M.K.
00:37:06Altyazı M.K.
00:37:19Altyazı M.K.
00:37:42Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:37:47I have no plan for it.
00:37:51You plan for it then?
00:37:55No.
00:37:57I...
00:37:59...you could go to school now?
00:38:04I have no plan for it.
00:38:06There's no plan for it.
00:38:07I've never thought you'd have a plan I...
00:38:08...you know you're a baby.
00:38:16I want to live now.
00:38:18I want to live now.
00:38:55I want to live now.
00:38:57Bu kız niye hayatımızdan çıkmıyor?
00:38:58O yokken her şey yolundaydı.
00:39:02Yolunda filan değildi.
00:39:06Ateş seninle konuşmuyordu bile.
00:39:08Ya sen benim düşmanım mısın, annem misin?
00:39:12Niye bana engel oluyorsun?
00:39:15Niye ateşli olmama izin vermiyorsun?
00:39:21Kızım yıllardır seni bu sevdadan vazgeçirmeye çalışıyorum.
00:39:26Gerçekleri gör istiyorum.
00:39:28Çünkü ateş seni bir kardeş gözüyle görüyor.
00:39:31Sakın!
00:39:33Sakın anne. Duymak istemiyorum.
00:39:36Yarın bu konaktan gidiyorsun.
00:39:40Ben de işlerimi halledince geleceğim yanına.
00:39:43Hiçbir yere gitmiyorum.
00:39:54Bu kapı niye kilitli?
00:39:56Evet, hiçbir yere gitmiyorsun.
00:40:00Bu sinirli halinle seni başıboş mu bırakacağım dışarıda?
00:40:05Bu gece burada benimle kalacaksın.
00:40:08Anne, saçmalama ben şu anahtarı.
00:40:12Anne!
00:40:14Bak bağırıp ortalığı birbirine katarım.
00:40:18Kat kızım, bağır.
00:40:19Ateş ve diğerlerine de neden bağırdığını açıklarsın artık.
00:40:23Anne!
00:40:48Sen nasıl bu hale geldin Aslı?
00:40:54Ya da sen hep böyleydin ben mi göremedim?
00:41:10İyi akşamlar Cemal Bey.
00:41:12İyi akşamlar Malik, buyur gel.
00:41:18İyi, beni görmek istemişsiniz.
00:41:20Otur, otur gel. Şöyle otur.
00:41:23Ya kusura bakmayın bu saatte geldim ama siz saat kaç olursa olsun bir uğrasın bana demişsiniz. O yüzden.
00:41:29Ya Malik, Allah aşkına.
00:41:31Ne kusuru.
00:41:32Bunun kusuru mu olur?
00:41:34Hem şimdi senin koşturmacan telaşın çoktur.
00:41:37Al.
00:41:40Bu senin.
00:41:42E nedir bu Cemal Bey?
00:41:44Ateş Bey, düğün ikramiyesi yolladı size.
00:41:48Dedi ki, dilini düşünmesin.
00:41:50Gerekirse en karanından yaparız.
00:41:52Sağ olsunlar da ne gerek vardı Cemal Bey?
00:41:55Yani Mercan Hanım, Ateş Bey yanımızda olsunlar, yeter bize.
00:41:58Ya onlar zaten sizin yanınızda olurlar, sen merak etme.
00:42:01Ama onu aldığında verirse Ateş sevinir.
00:42:03Söyleyeyim yani.
00:42:06Çok sağ olun.
00:42:09Ateş'ten harcanda, ikiniz için çok heyecanlı.
00:42:13Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa yerimizi biliyorsun, istediğin zaman gel.
00:42:18Sağ olun, sağ olsunlar.
00:42:21Hadi Malik.
00:42:26Eyvallah Cemal Bey.
00:42:29O zaman bana müsaade.
00:42:30Müsaade senin.
00:42:31Ver.
00:42:32İyi akşamlar.
00:42:33İyi akşamlar.
00:43:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:01I have a long time for such a long time.
00:43:07I thank you Mercan.
00:43:21Look, you see Yildiz came.
00:43:24Here we go.
00:43:26Let's go.
00:43:37I don't want to leave you alone.
00:43:40I don't want to leave you alone.
00:44:09I don't want to leave you alone.
00:44:17I don't want to leave you alone.
00:44:20I don't want to leave you alone.
00:44:28I don't want to leave you alone.
00:44:44I can't wait for you.
00:44:46I can't wait for you.
00:45:01I can't wait for you.
00:45:14Beklesen olur mu?
00:45:17Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:22Beklerim.
00:45:30Sen istediğin sürece.
00:46:05Altyazı M.K.
00:46:17Benim tek dileğim sensin.
00:46:19İnci mercanım benim.
00:46:32Bundan sonra ne yapacaksın?
00:46:39Bilmem.
00:46:41Hiç düşünmedim.
00:46:44Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:46:48Bir planım yok.
00:46:52Gitmeyi planlamadın mı?
00:46:56Hayır.
00:46:59Ben...
00:47:01Gideceksin sanıyordum.
00:47:04Planlarım olduğuna.
00:47:06Hiçbir planım yok.
00:47:09Düşünmedim.
00:47:10Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:47:16Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:47:46Altyazı M.K.
00:47:54Ateş
00:48:03Güzel bir rüya görüyor gibiydin
00:48:20Evet
00:48:22Hem de çok güzel bir rüya görüyordum
00:48:25Öyle mi?
00:48:29Ne görüyordun anlatsana
00:49:07Birazcık daha koyayım da
00:49:11Mıs mıs mıs mıs mıs
00:49:23Birazcık daha
00:49:28Güzel oldu
00:49:35Günaydın
00:49:37Günaydın
00:49:39Bak sana sevdiğin tatlıdan yaptım
00:49:43Böyle tatlı yiyelim
00:49:44Tatlı konuşalım diye
00:49:51Tatlı yiyince geçiyor mu her şey?
00:49:54Geçer belki
00:49:57Sanki gönlümü almaya çalışıyorsun gibi
00:50:00Ben seni üzmek istemedim ki Malik
00:50:03Yani sadece benim mutluluğum için para harcamanı istemiyorum
00:50:06Kendi yağımızda kavrulalım istiyorum
00:50:10Bak sevgilim
00:50:11Bir yeri gelir kendi yağımızda kavruluruz
00:50:14Yeri gelir mutluluğumuz için müsriflik de yaparız
00:50:18Hayat tek düze geçmez
00:50:21Hak ettiğini yaşayacaksın
00:50:23E tabi elimizden geldiğince yani
00:50:26Tamam mı?
00:50:28Tamam
00:50:28Tatiye
00:50:33Şimdi şu harika tatlının bir tadına bakalım
00:50:51Çok çok lezzetli olmuş ya
00:50:54Gurur kutlu duydum kendimden
00:50:56Tıpkı annemin yaptığı tatlılar kadar güzel olmuş
00:50:59Bir de ben bakayım bakalım
00:51:02Bak bakalım
00:51:07Nasıl?
00:51:11Ya çok güzel olmuş bak
00:51:12Bilmezden ne duymasın ama
00:51:14Senin yaptığın tatlılar
00:51:15Onunkinden çok daha güzel
00:51:17Gerçekten
00:51:18Yemin ediyorum
00:51:19O zaman
00:51:29Ya sana böyle bol bol tatlı yapacağım ben daha
00:51:31Ya bu ben düşünüyorum
00:51:33Daha başlangıç bu
00:51:34Daha çok yapacağım
00:51:41Ya ya ya
00:52:04Altyazı M.K.
00:52:17Altyazı M.K.
00:52:20Seni öyle çok seviyorum ki
00:52:28Benim için hayat senden ibaret
00:52:33Ne yaparsan yap
00:52:35Nereye gidersen git
00:52:38Seni benden koparamaz
00:52:40Çünkü sen hep bendisin
00:52:51Altyazı M.K.
00:52:52Altyazı M.K.
00:53:01Altyazı M.K.
00:53:12Altyazı M.K.
00:53:13Altyazı M.K.
00:53:30Altyazı M.K.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:16Altyazı M.K.
00:54:18Benim sevgimle yarışamazsın
00:54:31Niye boşanıyoruz bu zaman?
00:54:42Günaydın
00:54:45Günaydın
00:54:46Günaydın kızım
00:54:46Anahtarı alabilir miyim?
00:54:49Sen haklıydın
00:54:50Dün çok öfkeliydim
00:54:53Aslına bakarsan burada kalmam iyi oldu
00:54:56Eğer düşüncesizce bir şey daha yapsaydım Ateş beni asla affetmezdi
00:55:13Bavulunu hemen hazırlıyorsun kahvaltı yapmadan çıkacağız
00:55:16Hiçbir yere gitmiyorum
00:55:18Başlama yine biraz akıllı ol
00:55:21Bir de avukat olacaksın
00:55:23Yüz kere dedim sana ateşle ters düşmeyelim diye
00:55:26Ben de aptalca bir şey yapmayacağım diyorum anne
00:55:31İstediğin kadar bağır çağır
00:55:33Bugün bu konaktan gideceksin
00:55:35Boşanma gerçekleşince de dönersin
00:55:45Güzelim
00:55:47Güzelim
00:55:47Güzelim
00:55:47Eğil
00:55:48Güzelim
00:55:49Güzelim
00:55:57I don't know what I want to do, I don't know what I want to do, I don't know what
00:56:15I want to do.
00:56:21Ne meraklıymışsın istenmediğin yerde olmaya. Birkaç güne gideceksin zaten. Neyi zorluyorsun? Ateş seni istemiyor. Çok mutluydu sensiz. Gideceğin günü ip
00:56:35ile çekiyor.
00:56:37Öyle mi? Ya diyelim ki öyle. Bizim evliliğimizi neden bu kadar dert ediyorsun ki sen? Derdin ne?
00:56:51Ateş'in gelecek planları ile ilgili yalan söyledin.
00:57:00Biz birbirimizi seviyoruz Aslı. Ve artık bu gerçeğe alışsan iyi olur.
00:57:06Boşanacak senden. Defol git!
00:57:16Belki de boşanmayacağız.
00:57:36Belki de boşanmayacağız.
00:57:44Cemal, ne konuşacaktın sen benimle?
00:57:48Sen önce dün akşam nasıl geçti onu anlat. Ben de anlatırım konuşacağım şeyi.
00:57:54Çok güzeldi.
00:58:00Huzurlu bir yemeğin ardından geç saatlere kadar sohbet ettik.
00:58:13Mercan'dan ayrılmak istemiyorum Cemal.
00:58:16Dün gece bunu daha iyi anladım.
00:58:22Peki Mercan, o ne düşünüyor?
00:58:27O da istemiyor.
00:58:31Ben karımı seviyorum.
00:58:39İnsan böyle bir sevgiyi hayat boyunca bir defa yaşar.
00:58:49Bunu kaybetmek istemiyorum.
00:59:02Bölmüyorum ya çocuklar.
00:59:04Hayır.
00:59:07Benimle mi konuşacaktın?
00:59:10Hayır. Cemal ile konuşmam gerek.
00:59:19Tamam. Ben de çıkıyordum zaten.
00:59:22Konuşuruz Cemal.
00:59:23Görüşürüz.
00:59:30Belli ki anlatmamışsın Ateş'e.
00:59:33Belli ki Aslı'da senden yardım istemiş.
00:59:36Cemal, susman gerek.
00:59:42Yoksa sen de mi başından beri biliyordun bütün olanları?
00:59:45Hayır, bilmiyordum. Sonra öğrendim.
00:59:51Bilsem başını belaya sokmasına izin verir miydim?
00:59:55Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil.
00:59:58Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz.
01:00:02Uzatma Cemal.
01:00:04Sonuçta Mercan gebermedi değil mi?
01:00:06Koşup Ateş'e anlatmanın da bir anlamı yok.
01:00:09Öyle bilirdi ama Müzey anana.
01:00:10Bak, ana diyorsun bana.
01:00:14Üzerinde emeğim çok.
01:00:15Sırf bunun için bile susman gerek.
01:00:36Bir calle.
01:00:37Bak.
01:00:38Bebagai Изballi chapkeleri.
01:00:41Balıkta veya senetlerin cabilitytini.
01:00:59Malıkta böyle bir farkı bekuruyor bu yer.
01:01:02Üzerinde ne uyanışı verirdin?
01:01:02Sen de uyanışı bleeding mostum ki.
01:01:04BASUDANZı musun?体�аков
01:01:05Ben çok Brittan'den.
01:01:06The last day of the day
01:01:58The last day of the day
01:02:18What?
01:02:19Yine mi sen?
01:02:20Sen ne laftan anlamaz bir insansın ya.
01:02:37Demek Ateş'i seviyosun.
01:02:54Ondan boşanmaya niyetin yok.
01:02:56Aslı, bırak o bıçağı.
01:02:59Senin çok uyardım.
01:03:04Ama sen bir türlü laftan anlamadın.
01:03:13Aslı, bak lütfen.
01:03:17Kendine gel, bırak onu.
01:03:22Lütfen, sakin ol.
01:03:26Ne oldu? Az önce öyle demiyordun ama.
01:03:29Bu sefer, bu sefer elimden kurtulamayacaksın.
01:03:32Bu sefer mi?
01:03:34Efendim?
01:03:35Bu sefer.
01:03:38Dokuzcağında gibisin ama.
01:03:40Bu sefer yolun sonuna geldin.
01:03:42Biz diyorsun sen.
01:03:50Kurtulamayacaksın.
01:03:54Kurtulamayacaksın bu sefer, duydun mu?
01:03:58Cermakçıcem.
01:04:00Kendine gel!
01:04:15Bırak beni!
01:04:23Bırak delirdin mi sen?
01:04:26Bir türlü geberip gidemedi.
01:04:28Her şeyi ayarlaymıştım.
01:04:30Bir türlü geberemedin.
01:04:32Silahla vurduğum olmadı.
01:04:34Kaçattım olmadı.
01:04:36Havuzda bu olup geberip gidecektin.
01:04:39Ama sen oradan da kurtulmayı başardın.
01:04:42Bu sefer kurtulamayacaksın ama.
01:04:44Bu sefer kurtulamayacaksın ama.
01:04:46Yardım eylesin.
01:04:59Silahla vurdum olmadı.
01:05:01Kaçattım olmadı.
01:05:04Bir türlü geberemedin.
01:05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:10Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:06:16Zil simgesine tıklayın.
01:06:18Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Comments