Skip to playerSkip to main content

Mira Arafta Capítulo 83 con Subtítulos en Español (Sub Español).

📌 Detalles del Video:

Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)

Capítulo: 83

Idioma: Turco (Original)

Subtítulos: Español

Género: Drama, Romance, Familia

Calidad: Alta Definición (HD)

🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.

Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.

#Arafta #AraftaCapitulo83 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta83

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:06Transrection if looked at have been
00:03:07You love me but you're my friends.
00:03:10You're my friends?
00:03:12You know you're my friends.
00:03:14But you haven't been amped, you don't come to this party.
00:03:16You haven't been in a prayer.
00:03:19This is my legacy.
00:03:21You were taking it, you know?
00:03:23You don't know what about me, you know?
00:03:26I was living together, but it was not that good?
00:03:29Basically, this is not good.
00:03:32Kolay olmadığını biliyorum
00:03:36O gün
00:03:38Birlikte geçirdiğimiz son gün
00:03:43Zorlandığını
00:03:45Geçmiş için hala kendini suçladığını biliyordum
00:04:13Zorlandığını
00:04:34Acı çektiğini görüyordum
00:04:39Bu yüzden gelmedim
00:04:43Senin için
00:04:47Senden vazgeçtim
00:04:50Ben de sen acı çekme diye gittim
00:04:53Benim yüzümden geçmişi hatırlama diye
00:04:55Öyle mi?
00:04:58Aman ne güzel
00:04:59Benim yerime karar vermişsin
00:05:01Sonra da boşanma kağıtlarını burnumun dibine dayayarak
00:05:04Çekip gitmişsin
00:05:07Sen de benim yerime karar verdin
00:05:09Neden konuşmadın benimle?
00:05:12Niye bir şey söylemedin?
00:05:13Sen de konuşabilirdin
00:05:14Belki ortak bir yol buluruz diye sustum
00:05:18Bekledim
00:05:19Bekledim
00:05:20Meğer ne heveslemişsin gitme
00:05:23Bana parmak sallayıp durma
00:05:31Ama kurtulamadın değil mi benden?
00:05:35Sen kurtulabildin mi benden?
00:05:38Sen kurtulabildin mi benden?
00:05:58Kal demesi gereken sendin
00:06:01Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın
00:06:03Hırsat vermedin?
00:06:06Hırsat vermedin
00:06:06Bir korkak gibi kaçıp gittin
00:06:09Benden boşanmak isteyen kadının
00:06:11Peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın
00:06:24Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi
00:06:29Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen
00:06:32Burnunun dikine giden
00:06:34Bencil insanın tekisin
00:06:37Bence de gitmekte en doğru karara vermesin
00:06:43Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun
00:07:04Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun
00:07:15O zaman benim de tutmamın bir anlamı yok
00:07:20Altyazı M.K.
00:07:29Altyazı M.K.
00:07:40Altyazı M.K.
00:07:42Altyazı M.K.
00:07:58Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:22Altyazı M.K.
00:08:33I'll see you later!
00:08:35What's your turn?
00:08:36What's your turn?
00:08:38We were talking about it!
00:08:40I'm talking about it, and I'm going to get it out!
00:08:47I'm a big fan of my life!
00:08:48I said to you that I was going to do the same thing!
00:08:49I didn't have a big influence!
00:08:53So now you're for one thing you've been doing?
00:08:57I'm not sure.
00:08:58It's not a joke.
00:09:00You're a bit of a joke, isn't it?
00:09:04I don't know.
00:09:06I'm not sure that you said that I don't have a joke.
00:09:10But I don't think I don't think I can get it.
00:09:10I don't know, I'm sorry.
00:09:12I've seen that earlier.
00:09:16I have to tell you, you have to answer it.
00:09:18I told you I was told you I was told you that my first step was to explain it.
00:09:22I was able to go and say that I was able to change my mind and then I wanted to
00:09:27go to the end of that.
00:09:38I was able to say that I was able to read and tell you that I was able to go
00:09:39and I was able to go so.
00:09:44It's my life.
00:09:47I'm not gonna kill myself.
00:09:51I'll show you the world of love.
00:09:53You can't believe that the people who've done this past.
00:09:57It's a thing to do.
00:10:04The one you can do.
00:10:07You can do it.
00:10:15more than a
00:10:16one thing
00:10:16not
00:10:17not
00:10:18I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:22I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:26I
00:10:27I
00:10:27I
00:10:27I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:32I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:40I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:43I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:52I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:54I
00:10:54I
00:10:57I
00:10:59I
00:10:59I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:01I
00:11:10I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:15I
00:11:15I
00:11:16I
00:11:16I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:19I
00:11:49I
00:12:03I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:11II
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:37I have no idea.
00:12:38I have no idea.
00:12:40I have no idea.
00:12:42I have no idea.
00:12:49Mercan, why are you doing this?
00:12:53You are loving it?
00:12:57You can't be afraid of us?
00:13:05You can't be afraid of us.
00:13:08For me or not.
00:13:10I have no idea.
00:13:11Ateş is loving you, love you and love you.
00:13:14If you want to see you, she wants.
00:13:17If you want to think, we are...
00:13:20Don't you think you think you should.
00:13:21Don't you think you should.
00:13:22I am not going to.
00:13:25You are not going to be a day.
00:13:28You are not going to be why you do not believe you.
00:13:30Because you are the same.
00:13:32You can do it back to you.
00:13:34You are the same.
00:13:35All right, all right.
00:13:38I'm going to say that you're not doing this.
00:13:42You're not doing this.
00:13:43It's not just me.
00:13:45I'm going to go to a girlfriend.
00:13:49Okay.
00:13:51Okay, okay.
00:13:52If I'm going to go to you, you're going to a couple of times.
00:13:58You're going to go to a friend of mine.
00:13:59You're going to be a lawyer.
00:14:00You have a great job.
00:14:01You have a great job.
00:14:03It's not a great job.
00:14:10It's not a great job.
00:14:11This is my place for you.
00:14:13I can say it for you.
00:14:16I can tell you I can say it for you.
00:14:19You look for it for me.
00:14:24I think it's your mind.
00:14:28You can do it for you.
00:14:28You don't understand what a job is designed for.
00:14:31I have a busy day,
00:14:34aýup stirrups,
00:14:35a busy day of night,
00:14:36I won't do that.
00:14:38I don't understand.
00:14:40But I have a job,
00:14:44I don't want to just don't want,
00:14:44I have a job of a job,
00:14:44I will break my life.
00:14:49What a reality is,
00:14:54I don't know what to do
00:15:21Müzein hanım
00:15:24Okay, let's go.
00:15:27Okay, let's go.
00:15:31Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi mi Zeyn Hanım?
00:15:36İyi gittiği belli.
00:15:39İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:42Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:50Çık dışarı.
00:15:54Çık!
00:16:03Cemal'le konuştun mu anne?
00:16:05Konuşmadım.
00:16:07Merak etme, koşup hemen Ateş'e söylemez.
00:16:09Anne, bu ne rahatlık.
00:16:11Şu anda bile Ateş'in yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:16:15Kes sesini.
00:16:16Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:16:20Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:16:23Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:16:26Sen Cemal'in Ateş'e olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:30Susmak onun için ihanet gibi bir şey Ateş'e.
00:16:33Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:36Ateş'e duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:39Anne lütfen.
00:16:41Çağır konuş şununla.
00:16:44Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:49Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:52Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:55Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:58Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:02Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:17:05Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:13Çeviri ve Olamaya gelip olun.
00:17:19Bir deem.
00:17:22Yapook.
00:17:31Değil.
00:17:33Bir deem.
00:17:34Bir deem.
00:17:35Bir deem.
00:17:36Bir deem.
00:17:37I...
00:17:38I thought I was looking for a picture, I didn't know if I didn't know.
00:17:42Meryem.
00:17:58Please don't get me.
00:18:02Why?
00:18:02Oradan, yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:08Nercan biraz insaf.
00:18:10Ne söylendiyse karşılıklı söylendi.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama, çok üzerime geldin.
00:18:24Tamam.
00:18:26Haklısın.
00:18:28Özür dilerim.
00:18:36Bak.
00:18:40Zor şeyler yaşadın.
00:18:44Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:52Sonrasında da...
00:18:59Seni anlıyorum.
00:19:02Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak, bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:29Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:35Boşanacağız nasılsa?
00:19:39Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:50Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum tamam.
00:19:57Ercan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:02Boşanacaksak da...
00:20:06...bitecekse de böyle bitmez.
00:20:09Olur mu?
00:20:15Tamam.
00:20:17Güzel.
00:20:18O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:26Fırlatmam.
00:20:28Ama sen de beni kışkırtmayacaksın, söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:33Dışarı mı çıkalım yoksa...
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:36Anlaştık.
00:21:07Ne yaptın?
00:21:09Seni merak ettim.
00:21:10Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:15Halledemedim daha.
00:21:19Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:23Kafandaki sorun her neyse kendini bu kadar yıpratmana değmez.
00:21:29Demet ben öyle bir ikilem içindeyim ki.
00:21:34Demek yetin mi sen?
00:21:37Şirkette de yemedin.
00:21:39Git güzel bir yemek ye, ayaklarını uzat, dinlen ve oluruna bırak.
00:21:44Keşke o kadar kolay olsa demet.
00:21:47Keşke.
00:21:48Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokma geçmez.
00:21:53Sen daha çıkmadın mı?
00:21:56Birazdan çıkarım.
00:21:57Halletmem gereken işler vardı.
00:22:02Kapatmam lazım seni sonra ararım.
00:22:07Kimle konuşuyordun?
00:22:09Bir arkadaşımla.
00:22:14Sen niye sürekli buradasın? Senin burada bir işin de kalmadı.
00:22:18Çok da meraklısı değilim zaten abiciğim.
00:22:21Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:22:24Onları halletmem lazım.
00:22:27Mercan yok mu?
00:22:29Çıktı o.
00:22:34Boşanma ne zamandı?
00:22:37Birkaç gün sonra.
00:22:39Niye? Ne yapacaksın ki?
00:22:42Abicim bak yardımına ihtiyacım var.
00:22:48Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:22:54Hem bak boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da hiç doğru değil.
00:23:00İkna etse etse sen edersin.
00:23:02Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:23:06Abi, üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:23:12Mercan kocaman kadın.
00:23:13Ne isterse onu yapar.
00:23:18Sen de artık kendi hayatına baksan iyi olur.
00:23:25O şansalar bile Mercan seninle olmayacak.
00:23:33Sakın.
00:23:39Sakın abicim.
00:23:40Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:23:46Mercan, seninle sonunda benimle evlenecek.
00:23:56Eğer evlenmezse...
00:23:59Evet, evlenmezse ne yapacaksın?
00:24:24Kolay gelsin.
00:24:28Çiçek, ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33Ne alışverişi?
00:24:35Nasıl ne alışverişi?
00:24:37Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:40Ya benim çok işim var konakta.
00:24:42Baksana, daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:45Ya ne iş, Çiçek?
00:24:46Yani bir gün bıraksam bir şey olmaz, Çiçek.
00:24:49Ya kıyamet kopmaz yani.
00:24:51Yok, olmaz öyle şey.
00:24:54Bak...
00:24:56Yani sen buradaki işinle, ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki.
00:25:00Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:25:03Ya çıkalım, şöyle sana güzel bir elbise alalım.
00:25:06Ne bileyim işte tepsisiymiş, lokmasıymış.
00:25:09Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin, alırım ben.
00:25:12Ya bu kadar masrafa ne gerek var?
00:25:15Sen, sen bu işi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:20Hayır canım, ne alakası var? Öyle değil.
00:25:24Ya şeyim bak, insan bir kere evlenir.
00:25:26Benim için öyle.
00:25:27O yüzden böyle her şey usuluna, uslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:32İyi de...
00:25:34Hep masraf bunlar.
00:25:35Ya masrafsa masraf Çiçek.
00:25:37Ne olacak?
00:25:38İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:25:44Bir dakika...
00:25:45Sen niye istemiyorsun ki?
00:25:48Hayır...
00:25:49Öyle değil, istemiyorum değil.
00:25:52Bütün her şeyi sen üstlendin zaten ya.
00:25:55Bak...
00:25:57Beni düşündüğünü biliyorum.
00:26:00Anlayışlısın, biliyorum.
00:26:03Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:26:08Haberin olsun yani.
00:26:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:56D Absolutim chyba.
00:27:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:24Bunlar ne yapıyorlar böyle?
00:28:37Çok güzel görünüyor burası.
00:28:44Bu...
00:28:46Veda yemeyi mi yoksa?
00:28:51Bilmiyorum.
00:28:54Bu benim tek başıma verebileceğim bir karar değil.
00:29:01Şimdi bunları konuşmaktansa...
00:29:04Bu gecenin tadını çıkartmaya ne dersin?
00:29:15Teşekkür ederim.
00:29:33Çiçek'e senin sevdiğin yemekleri hazırlamasını söyledi.
00:29:38Özlemişim Binnaz ablanın yemeklerini.
00:29:43İtalyan yemeklerini tercih ederim diyorsun yani?
00:29:47Tereddüt bile etmem.
00:29:49Benim için her zaman Türk mutfağı.
00:29:53E bir de Binnaz abla yaptıysa...
00:29:56...daha güzeli yoktur.
00:30:06Bak bu çok güzelmiş.
00:30:08Dolmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02Burası on nevi.
00:31:04İstediği zaman gelir.
00:31:06İstediği zaman gelmez.
00:31:19Ne yapıyorsun burada bu saatte kızım?
00:31:23Ateş Bey, Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:31:28Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:31:32Yeter artık.
00:31:34Bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:31:36Bırak kolumu anne.
00:31:38Aklını başına topla Aslı.
00:31:40Sen iyice zıvanadan çıktın.
00:31:42Anne boşanacaktı bunlar.
00:31:44Boşanacak tabii.
00:31:46O zaman bu halleri ne?
00:31:47Yemekler, mumlar.
00:31:49Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:53Gördün değil mi?
00:31:55İki gün geldi Ateş'i avucunun içine aldı.
00:31:59Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:32:05Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:32:08Töne ERIC!
00:32:11Töne
00:32:36Töne
00:32:42What do you do?
00:32:45What do you do?
00:32:50I don't have any indication of the fact that you know.
00:32:57You look at me.
00:33:06100 gün vercan
00:33:07neden aramadın
00:33:14sanki sen aradın
00:33:19100 gün vercan
00:33:21100 gün boyunca tek bir kez bile aramadın
00:33:25sen arasaydın ateş
00:33:28giden sen de
00:33:32neden gittiğimi biliyorsun
00:33:35arayamadım işte
00:33:38defalarca istedim
00:33:40ama her seferinde
00:33:44seni suçlamamdan korktun
00:33:47gerçeği duyunca birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin
00:33:57ayrılmaya da sen karar verdin
00:33:59unutma
00:34:06ercan
00:34:10ben seni hiç suçlamadım
00:34:13evet
00:34:14evet
00:34:16ilk başta baban oğlan öfkemi
00:34:19sana yönelterek hata ettim
00:34:24senin masum olduğunu içten içebiliyordum
00:34:31bu olanları değiştirmiyor yine de
00:34:40keşke
00:34:43keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı
00:34:53keşke
00:34:55keşke
00:34:55keşke
00:35:14ekran
00:37:55Hayır.
00:37:57Ben...
00:37:58Gideceksin sanıyordum.
00:38:02Planların olduğunu.
00:38:05Hiçbir planım yok.
00:38:08Düşünmedim.
00:38:11Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:38:16Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:38:19Müzik...
00:38:21Müzik...
00:38:27Müzik...
00:38:29Müzik...
00:38:31Müzik...
00:38:51Müzik...
00:38:56Bu kız niye hayatımızdan çıkmıyor?
00:38:58O yokken her şey yolundaydı.
00:39:02Yolunda filan değildi.
00:39:06Ateş seninle konuşmuyordu bile.
00:39:08Ya sen benim düşmanım mısın, annem misin?
00:39:13Niye bana engel oluyorsun?
00:39:15Niye bana engel oluyorsun?
00:39:16Niye ateşli olmama izin vermiyorsun?
00:39:21Kızım...
00:39:22Kızım yıllardır seni bu sevdadan vazgeçirmeye çalışıyorum.
00:39:26Gerçekleri gör istiyorum.
00:39:28Çünkü ateş seni bir kardeş gözüyle görüyor.
00:39:31Sakın!
00:39:32Sakın anne.
00:39:34Duymak istemiyorum.
00:39:36Yarın bu konaktan gidiyorsun.
00:39:40Ben de işlerimi halledince geleceğim yanına.
00:39:43Hiçbir yere gitmiyorum.
00:39:47Müzik...
00:39:51Müzik...
00:39:53Bu kapı niye kilitli?
00:39:56Evet.
00:39:57Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:39:58Müzik...
00:39:59Bu sinirli halinle seni başıboş mu bırakacağım dışarıda?
00:40:05Bu gece burada benimle kalacaksın.
00:40:08Anne saçmalama ben şu anahtarı.
00:40:12Anne!
00:40:14Bak bağırıp ortalığı birbirine katarım.
00:40:18Kat kızım, bağır.
00:40:19Ateş ve diğerlerine de neden bağırdığını açıklarsın artık.
00:40:24Anne!
00:40:25Anne!
00:40:48Sen nasıl bu hale geldin Aslı?
00:40:54Yada sen hep böyleydin ben mi göremedim?
00:41:10İyi akşamlar Cemal Bey.
00:41:12İyi akşamlar Malik.
00:41:14Buyur gel.
00:41:18İyi.
00:41:19Beni görmek istemişsiniz.
00:41:20Otur otur gel.
00:41:21Şöyle otur.
00:41:23Ya kusura bakmayın bu saatte geldim ama siz saat kaç olursa olsun bir uğrasın bana demişsiniz.
00:41:29O yüzden.
00:41:29Ya Malik Allah aşkına.
00:41:31Ne kusuru.
00:41:32Bunun kusuru mu olur?
00:41:34Hem şimdi senin koşturmacan telaşın çoktur.
00:41:37Al.
00:41:40Bu senin.
00:41:42E nedir bu Cemal Bey?
00:41:44Ateş Bey.
00:41:45Düğün ikrami izliyor oladı size.
00:41:48Dedi ki dilini düşünmesin.
00:41:50Gerekirse en karanlığa yaparız.
00:41:52Sağ olsunlar da ne gerek vardı Cemal Bey.
00:41:55Yani Mercan Hanım, Ateş Bey yanımızda olsunlar yeter bize.
00:41:58Ya onlar zaten sizin yanınızda olurlar.
00:42:00Sen merak etme.
00:42:01Ama onu aldığında verirse Ateş sevinir.
00:42:03Söyleyeyim yani.
00:42:06Çok sağ olun.
00:42:09Ateşten aracan da ikiniz için çok heyecanlı.
00:42:12Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa yerimizi biliyorsun.
00:42:16İstediğin zaman gel.
00:42:18Sağ olun sağ olsunlar.
00:42:20Hadi Malik.
00:42:25Eyvallah Cemal Bey.
00:42:28O zaman bana müsaade.
00:42:30Müsaade senin.
00:42:31İyi akşamlar.
00:42:33İyi akşamlar.
00:43:02Uzun süredir böyle güzel vakit geçirdim.
00:43:05Teşekkür ederim.
00:43:07Ben teşekkür ederim.
00:43:09Mercan Hanım.
00:43:21Ya bak.
00:43:22Gördün mü yıldız kaydı.
00:43:24Bak şurada hemen.
00:43:26Dilek tutalım hemen.
00:43:37Senden ayrılmak istemiyorum.
00:43:47Altyazı M.K.
00:43:52Altyazı M.K.
00:44:11Ne diledin?
00:44:13Ne diledin?
00:44:22Söylersem gerçekleşmez.
00:44:25Peki gerçekleşeceğine inanıyor musun?
00:44:34Belki gerçek olur.
00:44:43Gidip üzerimi değiştireyim en iyisi.
00:45:05Gidip üzerimi değiştireyim en iyisi.
00:45:14Beklesen olur mu?
00:45:17Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:29Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:41Altyazı M.K.
00:45:59Altyazı M.K.
00:46:17Benim tek diliğim sensin.
00:46:19İnci Mercan'ım benim.
00:46:32Ondan sonra ne yapacaksın?
00:46:39Bilmem.
00:46:41Hiç düşünmedim.
00:46:44Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:46:48Bir planım yok.
00:46:53Gitmeyi planlamadım ben.
00:46:56Hayır.
00:46:58Ben gideceksin sanıyordum.
00:47:03Planların olduğuna.
00:47:06Hiç bir planım yok.
00:47:09Düşünmedim.
00:47:10Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:47:16Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:47:54Ateş.
00:48:03Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:48:06Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:48:20Evet.
00:48:22Hem de çok güzel bir rüya görüyordum.
00:48:26Öyle mi?
00:48:28Ne görüyordun anlatsana.
00:48:31Ne görüyordun anlatsana.
00:48:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:35Good morning.
00:49:38Good morning.
00:49:40Look, I have loved you for the love of tat.
00:49:43Like, let's eat, let's eat.
00:49:45Let's talk.
00:49:48Let's talk.
00:49:51Let's eat in her way.
00:49:54It's a good thing.
00:49:56You're a good thing.
00:49:59You don't have to use it, you don't have to be scared.
00:50:02I just didn't do that.
00:50:05I just do not have a chance to use it.
00:50:06I am not going to use it.
00:50:10Look, we are here, we are going to get up on the way we want to get up here.
00:50:15We are here, we have a chance to use it.
00:50:19We are going to take away this place.
00:50:21You don't have to do it anymore.
00:50:22You don't have to do it.
00:50:23You are going to always do it.
00:50:24Yes you do, you can't do it, okay?
00:50:27Okay.
00:50:29Let's eat.
00:50:34Now let's look at this sweet taste.
00:50:51Very delicious.
00:50:53I feel like it's a beautiful thing.
00:50:54I'm so proud of my own beauty.
00:50:56I feel like it's a beautiful thing.
00:50:59I can see it.
00:51:02Let's see it.
00:51:03Let's see it.
00:51:07How do you feel?
00:51:10It's really cool.
00:51:12You don't know what I mean.
00:51:14You don't know what I mean.
00:51:16It's really cool.
00:51:17I'm not mad at all, I'm not mad at all.
00:51:23Then...
00:51:28You know, I'm gonna get it again, I'm gonna get it.
00:51:31I don't know what I'm doing.
00:51:33I'm gonna get it again.
00:51:33It's been a while.
00:51:34I'm going to get it again.
00:51:41Yeah!
00:52:20Seni öyle çok seviyorum ki.
00:52:29Benim için hayat senden ibaret.
00:52:34Ne yaparsan yap, nereye gidersen git.
00:52:38Seni benden koparamazsın.
00:52:44Çünkü sen hep bendisin.
00:53:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:32Altyazı M.K.
00:53:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:17Benim sevgimle yaşayamazsın.
00:54:31Niye boşanıyoruz bu zaman?
00:54:42Günaydın.
00:54:45Günaydın kızım.
00:54:47Anahtarı alabilir miyim?
00:54:49Sen haklıydın.
00:54:51Dün çok öfkeliydim.
00:54:54Aslına bakarsan burada kalmam iyi oldu.
00:54:56Eğer düşüncesizce bir şey daha yapsaydım Ateş beni asla affetmezdi.
00:55:13Bavulunu hemen hazırlıyorsun kahvaltı yapmadan çıkacağız.
00:55:17Hiçbir yere gitmiyorum.
00:55:19Başlama yine.
00:55:20Başlama yine.
00:55:20Biraz akıllı ol.
00:55:21Bir de avukat olacaksın.
00:55:24Yüz kere dedim sana ateşle ters düşmeyelim diye.
00:55:27Ben de aptalca bir şey yapmayacağım diyorum anne.
00:55:31İstediğin kadar bağır çağır.
00:55:33Bugün bu konaktan gideceksin.
00:55:35Boşanma gerçekleşince de dönersin.
00:56:12Gid şuradan uğraşma benimle.
00:56:15Gidecek olan biri varsa o da sensin.
00:56:18Canım ne zaman isterse o zaman giderim.
00:56:21Ne meraklıymışsın istenmediğin yerde olmaya.
00:56:25Birkaç güne gideceksin zaten.
00:56:28Neyi zorluyorsun?
00:56:30Ateş seni istemiyor.
00:56:32Çok mutluydu sensiz.
00:56:33Gideceğin günü ip ile çekiyor.
00:56:37Öyle mi?
00:56:38Ya diyelim ki öyle.
00:56:41Bizim evliliğimizi neden bu kadar dert ediyorsun ki sen?
00:56:45Derdin ne?
00:56:51Ateş'in gelecek planlarıyla ilgili yalan söyledin.
00:57:00Biz birbirimizi seviyoruz Aslı.
00:57:02Ve artık bu gerçeğe alışsan iyi olur.
00:57:06Boşanacak senden.
00:57:08Defol git!
00:57:16Belki de boşanmayacağız.
00:57:35Belki de boşanmayacağız.
00:57:43Belki de boşanmayacağız.
00:57:46Sen benimle.
00:57:47Sen önce dün akşam nasıl geçti onu anlat.
00:57:51Ben de anlatırım konuşacağım şeyi.
00:57:54Çok güzeldi.
00:58:01Huzurlu bir yemeğin ardından geç saatlere kadar sohbet ettik.
00:58:13Mercan'dan ayrılmak istemiyorum Cemal.
00:58:17Dün gece bunu daha iyi anladım.
00:58:18Dün gece bunu daha iyi anladım.
00:58:23Peki Mercan...
00:58:24O ne düşünüyor?
00:58:27O da istemiyor.
00:58:31Ben karımı seviyorum.
00:58:39İnsan böyle bir sevgiyi hayat boyunca bir defa yaşar.
00:58:49Bunu kaybetmek istemiyorum.
00:59:02Bölmüyorum ya çocuklar.
00:59:05Hayır.
00:59:07Benimle mi konuşacaktın?
00:59:10Hayır.
00:59:11Cemal ile konuşmam gerek.
00:59:19Tamam.
00:59:21Ben de çıkıyordum zaten.
00:59:22Konuşuruz Cemal.
00:59:24Görüşürüz.
00:59:30Belli ki anlatmamışsın ateşe.
00:59:34Belli ki asıl da senden yardım istemiş.
00:59:37Cemal susman gerek.
00:59:42Yoksa sen de mi başından beri biliyordun bütün olanları?
00:59:45Hayır bilmiyordum.
00:59:47Sonra öğrendim.
00:59:52Bilsem başını belaya sokmasına izin verir miydim?
00:59:55Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil.
00:59:58Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz.
01:00:02Uzatma Cemal.
01:00:04Sonuçta mercan gebermedi değil mi?
01:00:06Koşup ateşe anlatmanın da bir anlamı yok.
01:00:08Öyle bilirdi ama Müzey anana.
01:00:10Bak.
01:00:12Ana diyorsun bana.
01:00:14Üzerinde emeğim çok.
01:00:15Sırf bunun için bile susman gerek.
01:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:18Yine mi sen?
01:02:20Sen ne laftan anlamaz bir insansın ya?
01:02:37Demek Ateş'i seviyorsun.
01:02:54Ondan boşanmaya niyetin yok.
01:02:56Aslı bırak o bıçağı.
01:02:59Senin çok uyardım.
01:03:03Ama sen bir türlü laftan anlamadın.
01:03:13Aslı bak lütfen.
01:03:17Kendine gel bırak onu.
01:03:22Lütfen sakin ol.
01:03:26Ne oldu?
01:03:27Az önce öyle demiyordun ama.
01:03:29Bu sefer.
01:03:30Bu sefer elimden kurtulamayacaksın.
01:03:32Bu sefer mi?
01:03:34Efendim?
01:03:35Bu sefer.
01:03:38Dokuz canına gibisin ama.
01:03:41Dokuz canına gibisin ama.
01:03:41Bu sefer yolun sonuna gel.
01:03:42Biz diyorsun sen.
01:03:51Kurtulamayacaksın.
01:03:54Kurtulamayacaksın bu sefer.
01:03:55Duydun mu?
01:03:57Dur.
01:03:58Quem yaptı canım?
01:04:00Kendine gel.
01:04:02Diebicuttuk.
01:04:14Bir bırak beni.
01:04:23Bırak delirdin mi sen?
01:04:26Bir türlü geberip gidemedi.
01:04:28Her şeyi ayarlaymıştım.
01:04:30Bir türlü geberemedin.
01:04:32Silahla vurduğum olmadı.
01:04:34Kaçattım olmadı.
01:04:36Havuzda bu olup geberip gidecektin.
01:04:39Ama sen oradan da kurtulmayı başardın.
01:04:42Bu sefer kurtulamayacaksın ama.
01:04:44Bu sefer kurtulamayacaksın ama.
01:04:46Yardım eylesin.
01:04:59Silahla vurdum olmadı.
01:05:01Kaçattım olmadı.
01:05:04Bir türlü geberemedin.
01:05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:10Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:06:16Zil simgesine tıklayın.
01:06:18Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Comments

Recommended