- 15 hours ago
No Longer His Cash Machine [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09最新报道
00:00:12一小时前发生了一起交通事故
00:00:15驾驶员胡先生因伤势过中当场生亡
00:00:20此前他的手里还死死地握着一戒
00:00:43我就说了 这够延迟人不行
00:00:48我就随便拿着张我之前的传简报告抹掉
00:00:49名字说是你的
00:00:53想看看他愿不愿意跟以这肚子里的野种当天
00:00:55哎哟 他看完了 那起的脸都只能摔面就走
00:00:58你为什么要这样做 你明知道我是净买的
00:01:03我这样做就是为了帮你再测试的
00:01:04他通过不了测试
00:01:08那就说明他就是一个道貌岸然的小人
00:01:10他出场了
00:01:13那是他自己的命号跟我有什么关系啊
00:01:14再说了 我这份测试啊
00:01:17说不定 那就一辈子呢
00:01:19你嫂子说得对 这种男人啊就是太小气
00:01:22听两句真话就受不了 这点小事都过不去
00:01:27以后怎么给你哥和买大房子呀
00:01:28你不就不能怪你嫂子
00:01:30爱得谢谢他呀 帮你破雷
00:01:32就是 如果这点考验都经不起的话
00:01:35说明他心里里就嫌弃你
00:01:37死了正好啊 他刚给你的彩礼钱
00:01:40得给你哥买辆车
00:01:41行了 死都死了 好吧
00:01:45顾延伸给你的那套房子的房产证
00:01:46赶紧拿出他家呀 没别人啊
00:01:51这房子得改到你哥你再不能便宜了位
00:01:53usage material Now that you're in a picture
00:01:54haha
00:02:04坐视了 为了我起床
00:02:09为了我的幸福来害死至于 FO unit
00:02:12还想洗干我最后一劲息 Win son of a pencil
00:02:14啊好了 我想与你 你们想测试的 such everything
00:02:19好
00:02:20既然你们想测试 of a family
00:02:23If I die, who will you take care of?
00:02:27Who will you take care of?
00:02:52Oh my god, I'm sorry.
00:02:55What happened?
00:02:56Oh my god, I'm tired.
00:03:00Oh my god, I'm tired.
00:03:02Why don't you go to the hospital again?
00:03:04I'm going to get pregnant.
00:03:05I'm sick.
00:03:13Oh, today's day is day.
00:03:17Oh, my god.
00:03:18I'm going to go to my house.
00:03:19I don't care about my parents, you don't care about me.
00:03:22You have to join me in a movie.
00:03:26Okay, I'm listening to you.
00:03:28I'll always be here.
00:03:31You're okay.
00:03:34They've prepared me a big deal.
00:03:43Come on, you're here.
00:03:45Let's go.
00:03:46Come on, let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:51This is a movie.
00:03:52It's like a movie.
00:03:54I can't believe that蘇家 is a good actor.
00:04:09We'll have to get some water.
00:04:11We'll have to get some water.
00:04:11Let's get some water.
00:04:11Let's get some water.
00:04:12Let's get some water.蘇婉,
00:04:16you can't get some water. But it's okay.
00:04:18We'll have to get some water.
00:04:21We'll have to get some water.
00:04:22We'll have to get some water.
00:04:23And then they'll have to get some water.
00:04:26What are you doing?
00:04:27You tripped?
00:04:28Let's go.
00:04:37Yen-Hen.
00:04:38Are you planning to do something with my wife?
00:04:41My wife...
00:04:42Although...
00:04:45Although she's already hurt.
00:04:47But now she's really trying to fight for you.
00:04:50What do you mean?
00:04:51What do you mean?
00:04:54I don't know what you're doing.
00:04:56You don't know what you're doing.
00:04:59You're still trying to fight for me.
00:05:02I'm telling you...
00:05:03You're still a good person.
00:05:05We're going to have fun.
00:05:08She's dead in the past.
00:05:10You're such a woman.
00:05:12You don't want to be a woman.
00:05:14Is it?
00:05:15But it's not.
00:05:17She's still alive.
00:05:18She's still alive.
00:05:20You are no one.
00:05:22She's a person.
00:05:24She's a person.
00:05:26You're still alive.
00:05:26Father...
00:05:27Mother...
00:05:28Mother...
00:05:29You were no one.
00:05:29I am not giving up.
00:05:33You're an asshole.
00:05:35Don't you care.
00:05:37My brother, my brother...
00:05:38She's no one.
00:05:40Mother...
00:05:40Why are we doing such a thing?
00:05:43We're really ashamed.
00:05:45How do you...
00:05:46If you're not here,
00:05:47I don't want to go.
00:06:18You
00:06:19I'm not gonna be rude to me!
00:06:20I'm gonna be rude to you!
00:06:23I'm gonna be rude to you!
00:06:26You're gonna be rude to me!
00:06:26You're rude to me!
00:06:27Why would you be so angry?
00:06:28Who wouldn't you tell me?
00:06:30Who would you tell me?
00:06:31Not可能!
00:06:32She's not going to be rude to me!
00:06:33She'll be rude to me!
00:06:36She'll be rude to me!
00:06:37I'm sorry!
00:06:39She's supposed to be a good friend of mine!
00:06:40You're not sure you want me to lie!
00:06:42You're just gonna be rude to me!
00:06:44She's not gonna lie!
00:06:48Huh?
00:06:49You're good!
00:06:51You're good!
00:06:51You're good?
00:06:52You're not gonna lie?
00:06:54Well...
00:06:55It's just so weird to me!
00:06:57You're the one who would be dead!
00:06:59You're not possible!
00:07:03Well...
00:07:03If you're so sad to me!
00:07:06You're crazy!
00:07:08You're too bad!
00:07:13Well...
00:07:13Oh of you!
00:07:14The woman who used to live in the family
00:07:15You've so shamed away!
00:07:17You can only ask for our crime.
00:07:21Well.
00:07:22You...
00:07:22Your guy won't let us...
00:07:24That's what we gave.
00:07:26We 养老...
00:07:27If you you can play it.
00:07:29You can't fight with your neighbor.
00:07:30Tell me.
00:07:31Help me!
00:07:31It is.
00:07:32Don't you?
00:07:32Nothing.
00:07:33I hope you can.
00:07:34Let's do it.
00:07:35It was a no-no-no-no!
00:07:41I didn't get to keep him.
00:07:43I don't know.
00:07:43You make me mad.
00:07:45I'm sorry, I got you.
00:07:46I'm finished.
00:07:49I've been on a job for the公司.
00:07:55You don't believe me.
00:07:59I'm going to get one here,
00:08:06It's not a lie.
00:08:10It's not a lie.
00:08:14I'm not a lie.
00:08:14My sister, come here.
00:08:20What's wrong?
00:08:25It's not really.
00:08:27My sister, you're too busy.
00:08:30You're wrong.
00:08:32It's true.
00:08:34It's true.
00:08:35There's no one who would be able to write a letter.
00:08:39My sister, I'm looking forward to your face from the hospital.
00:08:45It's my daughter.
00:08:47You're a little fool.
00:08:50I'm all good for you.
00:08:52How can't I say that?
00:08:54My sister, I'm going to get married.
00:08:56I'm going to get married.
00:08:57I'm going to get married.
00:08:59I'm going to get married.
00:09:00You're so busy.
00:09:01I'm going to get married.
00:09:03Oh my God, you're here toistan and fight with him.
00:09:08I'm here to be a man who's now forさ.
00:09:10If so, I don't see her.
00:09:12You're not looking at me.
00:09:13You're not sure what you're doing.
00:09:14I'm so happy to meet you.
00:09:16You're not gonna be back home.
00:09:20You're my friend, I'm your friends.
00:09:25Mama, I know you're on my wife.
00:09:27I have my fault for you.
00:09:28But I'm so sorry for you.
00:09:30Well, you don't want to see anyone else.
00:09:33Is it true?
00:09:35But in the hospital, I don't want to make a record.
00:09:39I forgot to tell you that you went to the hospital.
00:09:43It was with me to go to the hospital.
00:09:46You won't be afraid that you won't take care of me.
00:09:52I'll take you some money.
00:09:54After that, I'll give you some money.
00:09:57I have to pay for you now, now you have to pay for me.
00:10:04This time, I will definitely be able to pay for myself.
00:10:08I... I don't know.
00:10:10Don't worry about this.
00:10:12That's enough.
00:10:13I'm sorry.
00:10:14If you're your daughter, it's true.
00:10:16How could you do this?
00:10:19I don't think so much.
00:10:21I don't think so much.
00:10:22I don't think so much.
00:10:23I have to pay for myself, but I don't think so much.
00:10:27I'm not going to pay for my bills.
00:10:28You have to pay for yourself for me, but this time, I don't think so much.
00:10:34And this time, you're going to pay me for my bills.
00:10:38It's your business.
00:10:41What's your life?
00:10:42The money is, the money is yours.
00:10:45Really?
00:10:45You're a mess, her son.
00:10:47I'm a mess.
00:10:48I don't think so much for her.
00:10:50This is the atmosphere that I don't believe in.
00:10:53I am very proud of my wife.
00:10:57My wife.
00:10:58It doesn't matter for me.
00:11:00Before I was to put my wife on.
00:11:02It wasn't my wife.
00:11:05I don't understand that she is so.
00:11:08She is your wife.
00:11:09She is your wife.
00:11:11Thanks.
00:11:12She is so much fired.
00:11:13She is a term gesture.
00:11:15Not so much.
00:11:17We both are a family.
00:11:18A family?
00:11:21Okay.
00:11:23You're right.
00:11:24I'm doing something wrong.
00:11:27I'm not sure.
00:11:29I'm not sure.
00:11:30I'm not sure.
00:11:32But...
00:11:33I'm not sure.
00:11:39So...
00:11:40You're not sure.
00:11:42I won't give you a chance.
00:11:44I won't give you a chance.
00:11:45If you have a chance,
00:11:46I'll take my zeggen.
00:11:47They should be here.
00:11:49Hotmail Also bringing food on Lee不行.
00:11:55How did they get developed?
00:11:57If they were to bring you a drink,
00:11:58you think they would wish they would join ourいます?
00:12:01Unto me.
00:12:09You're running for money.
00:12:16Hmm...
00:12:16Are you paying for money?
00:12:17No problem!
00:12:19We'll keep paying you again!
00:12:21Oh, my God!
00:12:24Don't you give me more money?
00:12:26No problem, my God!
00:12:27No problem!
00:12:27Get out of here!
00:12:28Why don't you pay me any more?
00:12:29Don't let him know!
00:12:29Hey, my God!
00:12:51Ah!
00:12:56Ah!
00:12:57Ah!
00:12:57Ah!
00:12:57Ah!
00:12:57Get!
00:12:58Get!
00:12:59Get!
00:12:59Get!
00:12:59Now that that,
00:13:00Annie!
00:13:00That he wants to play for me!
00:13:03Oh,
00:13:03It's been!
00:13:06As they took my money.
00:13:09These are fighting cards!
00:13:11Tt are they all the Hole Kid!
00:13:13Yes!
00:13:14What are you talking about?
00:13:15What are you talking about?
00:13:16No guarantee!
00:13:18Because I'm not trying to lie!
00:13:19I'm not trying to lie!
00:13:20Because you know whosehausing dang it!
00:13:27You make money Salads!
00:13:29I'm not working right now.
00:13:30Hurry up, please.んと,
00:13:34do you want to have some help? really need
00:13:44here for 10.000. You have
00:13:46to move one step to the left. Only one
00:13:48step left with the left you want. Don't
00:13:52worry. You're
00:13:53not gonna do that. There you
00:14:00This is my dad.
00:14:02Oh, my God!
00:14:04The dad, that he was...
00:14:06How could he do this down to you?
00:14:08For these years, you're all wrong.
00:14:10We'll never let you nie know what's going on!
00:14:14Hey, stop!
00:14:17I'm surprised!
00:14:18You don't let me like me.
00:14:20You don't like me.
00:14:21You shouldn't have to be okay!
00:14:23How do you say it?
00:14:24還想試試
00:14:27行了 別扯這些
00:14:31我問你錢是從哪裡來的
00:14:33娃娃 你別生氣啊
00:14:36爸媽把你的車賣了
00:14:40原本是想著給我們做生意啟動資金的
00:14:42其實剛開始我們是不樂意的啊
00:14:45但是爸媽一直要堅持
00:14:47所以 娃娃
00:14:50還是要謝謝你的
00:14:51I wrote the report over the first time.
00:14:52I've been talking to my wife and I am giving a lot of money.
00:14:57I've never brought the car around.
00:15:01It's over here, I've got money.
00:15:03I'm going to buy what I was buying in.
00:15:04If I wait a book for my wife and my wife,
00:15:07I'm always going to buy my own money.
00:15:08I'm just kidding!
00:15:10I have a buy-in.
00:15:12But I have to buy her.
00:15:13I'm not sure.
00:15:14I can feel bad.
00:15:15In my mind,
00:15:16Oh, you're so mad at me.
00:15:17Your family is still in us here.
00:15:20Your life is still in us.
00:15:23My car?
00:15:25That's why I'm driving for a car for three years.
00:15:29You're so mad at me.
00:15:31Let's take a look at your clothes.
00:15:33You're so mad at me.
00:15:35You're so mad at me.
00:15:36You're so mad at me.
00:15:37You're so mad at me.
00:15:38You're so mad at me.
00:15:39You're so mad at me.
00:15:43You're so mad at me.
00:15:44You can't get mad at me.
00:15:45You're so mad at me.
00:15:47What are you doing, your girl?
00:15:49How bad at me?
00:15:51Little girl.
00:15:53Little girl.
00:15:54Little girl.
00:15:56What did you do?
00:15:58I don't know you were born.
00:15:59No girl.
00:15:59What did it say?
00:16:02I'm an old girl.
00:16:04You're over here at me.
00:16:08If you've already lost your brother,
00:16:10that's why we're getting to the house.
00:16:12You're looking for a girl's house,
00:16:14she could still have to be in a damn waste.
00:16:17I'm sure you're not your fault.
00:16:19But we're not really good at that.
00:16:22I'm good at you.
00:16:24I'm going to help you to test it and ask.
00:16:25You don't even have to do it.
00:16:28I'm going to help you to make your family.
00:16:30I'm going to help you too.
00:16:34I'm going to put my phone in this way.
00:16:36This is a good way to be in my eyes.
00:16:38I just want to give you $3.
00:16:40I just want to kill them.
00:16:41I'm gonna give you $3.
00:16:44You don't have to say anything.
00:16:46She's not your dad.
00:16:48She's nice to get your best,
00:16:50and she's fine.
00:16:53You're the only girl.
00:16:54You're like a woman.
00:16:56I am going to give money.
00:16:58You should be giving me $3.
00:17:01This car is $1.
00:17:03You're going to pay for a $1.
00:17:04You should buy cash.
00:17:06You don't want to give me $3.
00:17:08嗯
00:17:09林婉明 你不是喜欢测试吗
00:17:16这一次我就来帮你测试测试你的账目
00:17:19看看我这个一向暴力解决事情
00:17:21会对你指望
00:17:25婉婉 都是嫂子不对
00:17:29就原谅我这一次吧
00:17:31这一家人哪有隔夜仇啊
00:17:33爸 妈 都是我的错
00:17:39你们就不要回婉婉了婉婉
00:17:41你骗她婉你多懂事 就听嫂子
00:17:43别闹了 你呀 多学学你嫂子
00:17:47你看你嫂子她多别信
00:17:49你要是有她一半懂事啊
00:17:53那我们也能省心不少呢婉婉是什么样的人
00:17:54我比你们更清楚 倒是你呢
00:17:57一次次的偏心日子
00:17:59还有什么资格指责她
00:18:01当嫂是吧
00:18:03你一次次的污蔑婉婉
00:18:05真当我们好欺负什么
00:18:08连车
00:18:09这都是误会
00:18:11我做这一天可都是为了婉婉好啊
00:18:13我收起你的家好戏
00:18:15从今天起
00:18:16婉婉我带走
00:18:18我的老婆我自己逃
00:18:19他们不需要你们这种家人
00:18:24你不能走
00:18:26你不能走
00:18:26上次算你运气好
00:18:28让你逃过一切
00:18:29这次我就不信
00:18:31你还会运气好
00:18:33婉婉你不能走
00:18:35她根本就不值得你这么做
00:18:37婉婉心里
00:18:39真正爱的人根本就不是你啊
00:18:43还没等我出手
00:18:45她自己往坑里跳
00:18:48还真是迫不及待啊婉婉
00:18:49我知道你还在生我的气
00:18:52但是作为嫂子 还得再劝你点
00:18:55这结婚啊 一定要找自己喜欢的男人
00:18:58你说 你这边
00:19:00拖着延车
00:19:01那一面
00:19:02就把男人带回家
00:19:04不怕也不公平
00:19:06是不是的
00:19:07婉婉
00:19:08婉婉
00:19:09婉婉家的脸
00:19:10都被你给自己变了
00:19:12婉婉
00:19:13婉婉
00:19:14都唬唬呀你
00:19:15这一次
00:19:16我看你怎么变邪
00:19:20嫂子
00:19:21你看见我带男人回家了
00:19:25我上周三提前回家拿东西
00:19:27不一种看到的
00:19:28一个男人的影子
00:19:29慌慌张张的从你的卧室走出来
00:19:32又当时吓了我一跳呢
00:19:38你这么一说我也想起来了
00:19:39当时我看到你慌慌张张的
00:19:41把人坐到门口
00:19:42我当时也没在意
00:19:44现在全队上
00:19:46没想到
00:19:47你太让人失望了你
00:19:49这这
00:19:49哥
00:19:50你也看着了
00:19:52我看见了
00:19:54咋了
00:19:54要想人不知
00:19:55除非几么唯
00:19:56严琴
00:19:56尼琴
00:19:58严琴
00:19:59严琴
00:20:00上周三
00:20:01我们是去干嘛了呢
00:20:04当然是在约会了
00:20:06一整天呢
00:20:08严琴
00:20:09严琴
00:20:09你可千万别被他给骗了
00:20:10这晚晚可会装的
00:20:12我们一家人
00:20:13难道会合去回来
00:20:14骗你一个外人吗
00:20:15你不信啊
00:20:16哎
00:20:16我这有照片呢
00:20:19Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:27This man is so close to me.
00:20:29He is the man who is the man who is paying for me.
00:20:33He looks like he's looking at his face.
00:20:38He looks like he's doing the other thing.
00:20:41He's trying to save me.
00:20:44I'm not sure how to look at him.
00:20:47This is a joke.
00:20:49This is a joke.
00:20:51It's not a joke.
00:20:53It's not a joke.
00:20:54It's not a joke.
00:20:56It's so funny.
00:20:58I've been so tired.
00:20:59My mother's body is not comfortable.
00:21:01I'm in my house.
00:21:05I'm sorry.
00:21:07I haven't told you to tell me.
00:21:08How will I have a care?
00:21:10This is a caretaker.
00:21:12I can't put it in.
00:21:13I'm sorry.
00:21:14You're all right.
00:21:17You're all right.
00:21:20We'll see who's in the house.
00:21:22Who's in the house?
00:21:24We're all right.
00:21:26You can't get it.
00:21:28You're right.
00:21:28You're right.
00:21:30How can you get married?
00:21:35You're right.
00:21:35I don't have any names.
00:21:39Mom.
00:21:40Mom.
00:21:40You're right.
00:21:41Mom.
00:21:41Mom.
00:21:41Mom.
00:21:42I'm not a joke.
00:21:55Mom.
00:21:56Mom.
00:21:56Mom.
00:21:57Mom.
00:21:57How can I run this?
00:21:58No.
00:21:59Mom.
00:21:59Bye.
00:22:00Mom.
00:22:01Nothing realignment.
00:22:14Mom.
00:22:15Sorry.
00:22:16Oh, you're still a bit more.
00:22:18If you don't have the phone, I'll see you how to help.
00:22:21Today's thing, even if you're in the sea, you'll be able to help.
00:22:25I'm a special guest.
00:22:27If you like your daughter, I'll bring you to your house.
00:22:43I'm not like this.
00:22:44It's not a lie.
00:22:46It's not a lie.
00:22:47It's a lie.
00:22:48I'll be right back.
00:22:51You're so stupid.
00:22:54I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:23:02I don't want to.
00:23:06I'm sorry.
00:23:09I'm sorry.
00:23:10I'm sorry.
00:23:13You can't do this whole thing.
00:23:17Let's keep it in.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21You're wrong.
00:23:21You're right.
00:23:22You're wrong.
00:23:24I'm sorry.
00:23:35Mom.
00:23:37Mom, I'm sorry.
00:23:40You were wrong.
00:23:43You should be sure to tell me!
00:23:45That's our co-workers!
00:23:47Our co-workers are all I can believe!
00:23:51Our co-workers are the five-million women.
00:23:53You must be a victim!
00:23:56I am a boyfriend!
00:24:04This is my daughter!
00:24:07We are going home!
00:24:07You saw me in the morning!
00:24:09Why did I say that?
00:24:10That's a serious question,
00:24:11You will be 400 más.
00:24:14I have...
00:24:14You have...
00:24:15You are aÑan...
00:24:15You are going to die.
00:24:19Not do you even have my own reason?
00:24:21This is my right decision...
00:24:23I know what you want to do.
00:24:26He is your daughter!
00:24:28She is wrong.
00:24:29She doesn't have any difference.
00:24:30What's your daughter?
00:24:32You are what?
00:24:33What happened to her Oh my brother?
00:24:38I peu思考.
00:24:40I am good at you!
00:24:41Why do you want me to study?
00:24:42I can't get you to the ground!
00:24:43I am just for to inspect my children to you.
00:24:47This is for your bestseller!
00:24:50You'reсть me!
00:24:51How do you know the way you had to go into this kind of way?
00:24:54You can't afford your plan!
00:24:58You know, you already know.
00:25:03You're too famous!
00:25:06These things are bought!
00:25:07What's wrong with you?
00:25:08What's wrong with you?
00:25:11What's wrong with you?
00:25:12Yes, my mom.
00:25:12You can't get out of it.
00:25:14You can't get out of it.
00:25:17You can't get out of it.
00:25:18You can't get out of it.
00:25:18You can't get out of it.
00:25:20But I'm also a good friend.
00:25:22My mom, why don't you get out of it?
00:25:24You can't get out of it.
00:25:27Today, we need to give her a message.
00:25:29This is too serious.
00:25:31I know you're wrong.
00:25:33My mom won't be so much.
00:25:35It's a family.
00:25:36You said it?
00:25:38Mom.
00:25:40Oh, she's a good friend.
00:25:43But I didn't think so.
00:25:44I didn't think so.
00:25:46Now, we're going to get out of it.
00:25:48We're going to get out of it.
00:25:49Why don't you think so much?
00:25:52What are you talking about?
00:25:56What are you talking about?
00:25:56I don't want to talk to you.
00:25:58Yes, my mom.
00:26:00I don't want to talk to you.
00:26:01But you didn't want to talk to me.
00:26:04You didn't want to talk to me.
00:26:06You're not going to talk to me.
00:26:10I didn't want to talk to you.
00:26:11I'm sorry.
00:26:14I'm sorry.
00:26:15I'm sorry.
00:26:15We don't even know how so fast for us.
00:26:17We only want to know what I did so well.
00:26:18I'm going to take this easy road to see you grow.
00:26:21It's how slow it all down there.
00:26:27It's not the fear that I can take my glasses off.
00:26:30I don't know if I see it again.
00:26:31I am waiting for you.
00:26:33I'm going back.
00:26:35I don't know what you were looking for.
00:26:36You don't have to tell him.
00:26:38How about it?
00:26:39I got loja but I can't take his glasses off.
00:26:41So he is going to show you.
00:26:44You're still there.
00:26:45You're doing a great job.
00:26:45It's time to give her a absorption of money from time,
00:26:50So things don't deliver much with the loss.
00:26:52It's 2000 people who won't pass away on me,
00:26:59but I came back up with some final paper.
00:27:04Why are you telling me that marquee non-sρε frantic waste absurdity?
00:27:05It's a good idea.
00:27:09Among those days, guys,
00:27:11i got��time too soon to free.
00:27:12If I can't get the money out of my business, it will be a true.
00:27:16What did you keep telling me?
00:27:19I'm going to get the money out of my business.
00:27:21Here are you.
00:27:22You said that.
00:27:24You can get a plan for your insurance.
00:27:27You can get the money for me.
00:27:31For your money, I don't have any money.
00:27:34You said that I am.
00:27:37You said that's right.
00:27:38This is what you have done to me.
00:27:41You're not worried about it.
00:27:43You're worried about the money.
00:27:44I'm so worried about it.
00:27:47Mom.
00:27:48I'm not worried about the money.
00:27:51I'm not worried about the money.
00:27:53I'm going to go to my life.
00:27:55Your money is wrong.
00:27:59We'll give you a message.
00:28:01Why don't you tell me?
00:28:02My money is to tell her.
00:28:04This money is not fair to you.
00:28:08It's just your brother.
00:28:09What about your money?
00:28:09This money is so good.
00:28:11You owe it to your daughter.
00:28:13You're not worried about it.
00:28:17It's not a question.
00:28:20You owe it to your son.
00:28:23You're wrong.
00:28:24You're your sister.
00:28:24They're wrong.
00:28:25You're wrong.
00:28:27When I get paid for the money,
00:28:29you owe it to your husband.
00:28:32Our mother is a hug.
00:28:37Look at you.
00:28:39What's your name?
00:28:40The gold card stock is for a personal charge
00:28:42So you're going to be able to pay for it?
00:28:44No, it's not about it
00:28:45It's not about you, but it's not about you
00:28:48You must say it'll be a fine
00:28:50Okay
00:28:52I'm going to turn you
00:28:55You're going to turn me on
00:28:58You said you did not turn me on the ground
00:28:58I'll just be a tool to make you a tool
00:29:01White one, you don't understand
00:29:03We are going to be wrong
00:29:05Your brother is our own
00:29:06You can hold him
00:29:07It's not so easy to make money.
00:29:09You're a little too busy.
00:29:11You're a little too busy.
00:29:13You're a little too busy.
00:29:21You should have been like this.
00:29:24The money in your hand is just a number of words.
00:29:28In your hand, that's how you can spend money.
00:29:32You said that you should have paid for your family.
00:29:35That would be better for the other people, isn't it?
00:29:42I've been looking for a lot of people.
00:29:46Before I came, I was going to make a lot of money.
00:29:51I don't care about the money.
00:29:54I'm waiting for a lot of money.
00:30:02You say I don't understand.
00:30:04Yes, I'm sorry.
00:30:05Then I'll give you the money to my brother.
00:30:08Look, if you look like this,
00:30:09I'll give you the money.
00:30:11It's true.
00:30:12It's a family.
00:30:14It's so close to me.
00:30:19This money is an investment.
00:30:22You're paying for money.
00:30:23You're paying for money.
00:30:27What if...
00:30:28My wife,
00:30:30I know you're not.
00:30:31You're not the only one who give you the money.
00:30:34What if you're paying for money?
00:30:35That money is so expensive.
00:30:36It's not that it's a bad day.
00:30:39You will be you're paying for llama's bed?
00:30:46She's the only one who brings you the money?
00:30:46You're paying for money.
00:30:48You are paying for money.
00:30:50I'm not paying for money.
00:30:51I'm paying for money.
00:30:52You're paying for money.
00:30:52Right.
00:30:53Let's get back to the money.
00:30:54I'll give you the money.
00:30:56I'll give you the money.
00:30:59Okay.
00:30:59What?
00:31:00I'm so happy to remind you.
00:31:02You're so bad.
00:31:03You're not gonna be afraid of me.
00:31:17Mom, let's let you have a good day.
00:31:20We will thank you for well.
00:31:23Good.
00:31:24You're the only one.
00:31:26You know how many people are.
00:31:27We will go to you
00:31:30We will go to you
00:31:31We will go to you
00:31:33To you, if you are a bad one
00:31:35If you are a bad one
00:31:383...2...1
00:31:43Oh
00:31:45Have this big money
00:31:47You can have a bank
00:31:49And then the current bank
00:31:50And the bank said
00:31:51It's not a fair
00:31:54No, no, no, no, no, no, no.
00:32:24No, no, no, no, no.
00:33:06你自己签的协议上面写得很清楚是否让方自愿承担该股票相关的全部风险这极相关责任这是具有法律效果你可赖死掉
00:33:19你
00:33:34我再说最后一遍五十万一分不少的拿出来
00:33:50不然就不客气哥你再换一下几天的我一定还你没钱就拿值钱的底房车
00:33:58你这个胳膊腿也应该值一些吧你看你这把方向再拿出来快
00:34:03这不是我们唯一的一套房子啊啊
00:34:19你这把方向再拿过来不然的话我拿你一身苏恰
00:34:49我真是瞎了眼我都嫁给你完了全完了呀完完你说你为什么这么可惜对待我们我到底哪是错了你是不是必要看着我们家宝人吗你再干戏你这个白眼脑你应该不应许军高也高
00:35:19你还能是什么黑心肝让我们全家都死过你再玩意是不是妈妈你啥时候算的欣赏这么带着那就你还可怜可怜吗你就放过你了吗妈妈我们这平时哪儿亏待你了你明知道这个股票马上就要赔得底照你还要给你
00:35:34你喝你到底按的什么黑心肝啊你为什么要这么恨我妈没想到苏婉这么狠心竟然算起自己的哥嫂太过分了
00:35:48妈妈你还要是恨我们你冲着我们来就好了你干嘛要去连累爸妈呀这爸妈年纪大了哪是受不了这么大的折腾
00:35:57早孽咬这么大闺女有什么用的你咬疼狗还是咬尾巴可恶吗可恶吗平时看着挺文件没想到心思这么歹毒
00:36:02苏家这是养出了个白眼狼呢既然大家都好奇的话
00:36:16那我就让大家来听一听究竟是谁在颠倒黑白这股票是一种投资有赚就有赔钱说美就美这万一
00:36:45娃娃我怎么知道你舍不得你刚才不是都答应了吗再说这股票之前长得那么好哪能使我爹就爹呀你不会还在省嫂子的钱故意不想让我过好日子吧我看你不议这是想我的让你找文件给我让我签子耽误了我这就我收不了嫂子你不是最懂是最大度吗刚才签股票的时候我可是反复提醒
00:37:13股票有风险贿资不抵战可是你们却哭着喊你让我转现在出这儿可能怪伤我了这个劲儿就是录音了自己贪心不足签了字还想赖账反过来还污蔑人家这也太不讲理了啊原来是他们一家本人偏心一样她小姑娘财产没想到脱脊也不成十八米不是这样的就算是真的那你也不能再让你
00:37:35我被你让我打这个财富啊你这就是故意放弃当时是你逼着人家签字的人家反复提醒过有风险有风险是你们被贪心冲锋恶疼了一头扎尽了火偏心儿子也不能这样偏呀逼着女儿让财产出了事还倒打一塔真是没天理了你们懂什么
00:37:51我们家的帅婚让你们进行外面探嘴啊人物不大啊不大不大不大不大不大家人当然要整整齐齐了爸妈你们也该看看你们护着的好儿子好儿媳的真面子
00:38:21不大其实啊想要还金债务并不难前几年啊我帮爸爸买了一套房子哎现在房价也涨了你要是把那个房子卖了呀你的债务也还了周不定还能给你创业呢是吗爸爸房产产在哪呢嗯哎哎
00:38:51爸爸你没开玩笑吧你真的给爸爸买了一套房子啊那房子还是不是很值钱那当然娃娃什么时候给我们买过房子呀娃娃你可别听他胡说我们老两头有多少积蓄你是知道的当然有钱买房子呀是啊我们没有多里的房子你是不是记错了我怎么可能会记错呢哎我当时啊可是给他们了三十万让他们去办手续
00:39:02那你们没有拿这钱去买吗那你们去干什么了那以前恐怕早就拿去买保健品了吧既然藏着掖着不敢说那就别怪我
00:39:20爸爸妈白白说的是真的吗房子在哪呢爸妈这房子可就能解决大问题呢不仅能帮咱家还清债务而且啊
00:39:22爸 妈你们赶紧想想想这房产生到底放在哪儿啊就是啊爸
00:39:33妈你们不是最早爱哥和嫂子了吗你们赶快拿出来吧你看哥和嫂子还多不容易啊爸
00:39:40妈你们是不是舍不得呀哎呀这个房产生啊可是能救苏强的命啊
00:40:08妈妈妈我好懒娘老好好笑死你们房产生在哪呢难道你们觉得忍心我们比你带走吗说了没有就没有你不要互相买哪好不好啊妈我明白了你们是想不到这个房子吧行让我自己找你个疯的畜生
00:40:32到底你没有房产生你快住手人都连我护去啊你你强盗别这样他没房产生你别闹了别闹了走开老婆
00:41:01老婆万年万年你最懂事了快拳拳枪死吧人都会别犯了让他别闹了妈我可帮不了他没有这房产生就得要了四条那面我可不能眼睛中的看着他出事你你怎么能出这话呢我们的钱他都给你了呀哎呦再说了你给钱那也是你你愿意的我都给你呀你之前都给了那么多分那也不差这套房子你只是白眼的
00:41:28我们就是瞎了眼邪得你不当鬼话你现在翅膀硬了是不是快过来帮我帮我把我的屁啊你这个白眼的啊你这个屁死了我怎么就搓进了你这么的东西啊哎呀忘了你快求求乔子吧他在翅膀当着急这个脚他就彻底毁了呀忘了彻底毁了
00:41:56好好素婉你是不是骗我想看我笑话你在哪我可没有骗你你能不能找到房子那是你们自己的事你找不到那是你自己蠢呀小哥这爸妈分明是不想包你想眼睁睁的看着你死啊
00:42:23老东西叔我房子藏了哪了你要是不交出来的话你拆了这个破房子你死了我怎么就搓进了你这么个东西我当时要是不搓进你我们老宗家也不至于落到现在这个地步呀老东西谁稀罕给你们当儿子呀要不赖了你兜里有两个本钱我愿意伺候你们你不管我的死活呀
00:42:53我们对你还不够好吗为了让你创业我把唯一的女儿我真的一看二经你居然还说这种活我们就是要了一个朋友了原来他们都知道自己有多偏心舍弃我只是为了讨好这个过继的儿子我对他们来说从来都不是家人只是他们成全自己的垫脚石妈妈就快结束了他们会遭报应的他们的报应已经了
00:43:18苏尔是故意的他挑拨的一切就是不想让两个老东西再给我掏钱不行不能让他得逞万念万念你走了没事吧可明是这肚子里的宝宝不想看到奶奶爷爷和爸爸吵架闹脾气了呗
00:43:39林万念怀孕了万念你真怀孕了还了我们的孩子爸妈刚才实在是对不起啊我也不知道我怎么回事可能是因为这怀孕了情绪不稳定一时间这脑子已经说错话了爸妈
00:44:04我们刚才没想那么说你们的婉宁啊你可是我们苏家的大功臣刚刚那点事那又不叫的事想吃啥让你妈给你做去快一切吧不得追爱人心你可辛苦了快快快快快快快快这件事了快快快想吃什么你妈说妈给你做林婉宁她真的怀孕了
00:44:33你怎么吃了苏啊就这点气量也想跟我来不透只要我肚子里穿着苏家的衣他们就会围着我转一个为人在乎的陪钱或还想翻天这做梦林婉没想到来之前我刚暗示了你肩负女怀了孩子你还真拿回应当成名你这不是撞在了我的枪口上了吗娃娃娃宁
00:45:01可是怀着我们苏家的金孙你得出钱给她找一个最好的私利医院然后再建一个最高档的医院中心给我们生一个最健康的大方块孩子读生后从幼儿园到大学所有的教育费用啊就交给你了作为孩子的亲姑姑帮衬自己的侄子天经地义可不能小气哦
00:45:12那是你的孙子又不是我的孙子跟我有什么关系我的钱也是我自己辛苦着我凭什么要帮别人养孩子呢爸妈你们
00:45:26就不要为难婉婉了我是所安心的阳态我不想让你们为我操心苏婉你怎么那么不懂事啊你哥的孩子那就是你的孩子
00:45:38作为孩子的亲姑姑帮衬侄子那不是理所应当吗你要是这么无险自私嫁出去之后家里啊可没人待见你宛宁
00:45:51那不是白老人书嫁的根不能吃回去你哥的时候这样了你要是再不帮衬的话我这家可不散了啊哎他没嫁人也没见你们带着你闭嘴
00:46:21你晚宁来了是你苏家的人你必须出钱光臣要不你就把你现在给我们那套房子卖了给你哥吧把债盘了随便你晚宁请最好的医生和月嫂卖房你们刚把我车卖了田哥现在又逼着我卖房你们真拿我当提款机啊娃娃叫你卖房这有点为难你不过这样
00:46:50你可以不用卖房把房子里啊带点缓包你和中国南瓜什么你都发达了嘿哥哥怎么一个门铃声把你们吓成这样了别动了胎气啊嗓子我是想帮忙养生就是不知道这别人家的孩子该怎么样你走啊
00:47:05你说帮他什么呢哎你管了你他早就睡了他肚子里的孩子根本就不是你的这不是真的
00:47:30那你解释一下这些是怎么回事这是你喝醋吧思瓦啊思瓦上一次你就用假视频来污蔑我这一次你又鼓起重视你说你怎么就这么狠心你不要毁了我都没事你再甘心吧对对对上次的视频就是你伪造的
00:48:00这次肯定也是你瞎编的书你太过分了安宁啊现在还怀着孩子呢你还抓着这点不合事没完没了的书我警告你别胡说八道安宁
00:48:06骗子能比较坏不错背着
00:48:11text你说你的군的确是我的但是这个怎么
00:48:13nos是我虾兵出来的ại
00:48:31I want to be with you in a big way.
00:48:33These are my latest videos.
00:48:36And these are our latest videos.
00:48:41And these are our own videos.
00:48:42These are our love stories.
00:48:47I've heard of my friends and my sister.
00:48:51I've never heard of my sister's brother.
00:48:52I don't believe it.
00:48:53I just wanted to tell my sister to explain.
00:48:56I didn't think so.
00:48:57Oh, my sister!
00:48:58You are a good boy!
00:49:00You are a good boy!
00:49:03What are you doing?
00:49:04You are a good boy!
00:49:04You are doing such a job of doing things,
00:49:07and you're a good boy.
00:49:10I'm not a good boy!
00:49:12Why are you doing this?
00:49:12We don't have any boyfriends.
00:49:16You aren't a good boy,
00:49:17you have to kill me!
00:49:20No, you're not a bad boy.
00:49:22You have to kill me.
00:49:23What is the hell?
00:49:24You can't get married.
00:49:28You're a real baby.
00:49:31Sorry.
00:49:33I'm wrong.
00:49:34I'm wrong.
00:49:35You just want me to kill me.
00:49:39What?
00:49:41You're pregnant.
00:49:42You're still pregnant.
00:49:43That's fine.
00:49:47You're not sure.
00:49:49You can't get married.
00:49:58You're not sure.
00:50:00You're sheat.
00:50:01I'm not sure if it's not too late.
00:50:07They hang out yet.
00:50:08You should be kidding me.
00:50:10I don't know the truth.
00:50:13You're dead.
00:50:15Let's get back.
00:50:17You're dead.
00:50:20You're dead.
00:50:21and he will kill you
00:50:23he will kill you
00:50:24and he will kill you
00:50:26we will kill you
00:50:28you are a naughty girl
00:50:30you are a naughty man
00:50:32and everyone knew how to bring it
00:50:33I was gonna cross the line
00:50:37he was always on his own
00:50:39he did not do that
00:50:45I'm not going to be able to do it.
00:50:48You're not going to be able to do it.
00:50:49You're a little too young.
00:50:53You're going to be able to get your own girl.
00:50:59I want you to make me that you're wrong.
00:51:03I'm going to be able to give you money.
00:51:06I'm going to be a better guy!
00:51:09You're a good guy.
00:51:10救你敢
00:51:14她怀了我的孩子
00:51:16休想伤害她
00:51:19走念啊
00:51:20走念啊
00:51:21好好的家
00:51:24怎么能是这个样子
00:51:25家门不幸
00:51:26家门不幸啊
00:51:30有我在
00:51:31谁也没想伤害你
00:51:32咱们俩的爱情
00:51:34谁也拆不散
00:51:35你的好
00:51:36他们都知道
00:51:37我真的
00:51:38永哥
00:51:39我相信你
00:51:41我这一辈子
00:51:42是给你一个人生孩子
00:51:45至于这个苏强这个窝脑肺
00:51:47我多看他一眼
00:51:48我都嫌犯
00:51:50好一个情犬意义重啊
00:51:52不过
00:51:53林婉妮
00:51:54你真的怀孕了吗
00:51:55对了
00:51:56我这儿呢
00:51:58有一份医院的药品
00:52:00上边显示
00:52:02你买的根本就不是什么不同样
00:52:04而是治不孕不育的药
00:52:06诊断书上显示
00:52:08你多似流伤导致不育
00:52:10你还真是高解啊
00:52:16我
00:52:17我
00:52:18这药
00:52:19这药不是我的
00:52:20那
00:52:21是我给别人买的
00:52:23四伟
00:52:23你不要在这里炫功碰燃
00:52:25不是你的
00:52:26这诊断书上写的可都是你的名字
00:52:28是你的名字
00:52:29帮别人买
00:52:30你知道这个罪名可不像
00:52:32你竟然敢骗
00:52:35我一直以为你冰精一绝
00:52:37被怕无奈嫁给的他
00:52:38没想到
00:52:40怀孕是假的
00:52:42你还多自流程
00:52:43我是傻子吗
00:52:45哎呦
00:52:45你要休息我
00:52:46我真的怀了你的孩子
00:52:48这药
00:52:49这
00:52:50这药医生说了
00:52:51我是可以吃的
00:52:53什么医生会说
00:52:56怀孕的人可以吃不孕不育的药
00:52:57要不要我给医院党电话问问呢
00:53:03你是真的骗子
00:53:05我对你掏心掏肺
00:53:06你却是他怀孕的不肖
00:53:08我是傻子
00:53:09啊
00:53:10啊
00:53:11啊
00:53:12啊
00:53:12啊
00:53:14别打了我求你
00:53:16别打了我求你
00:53:17别打了你真的出人命了
00:53:18我知道错了
00:53:22你就杀了我这一回吧
00:53:22哎呦
00:53:24你这个贱
00:53:25这就是你心得的
00:53:28套
00:53:28让你撒谎
00:53:29是你
00:53:31是你
00:53:33是你先提的怀孕
00:53:36是你一步步又到大家来误会我
00:53:37你又这么想毁了我吧
00:53:40我觉得
00:53:41在爸妈还有苏强
00:53:44念当他要孩子的时候
00:53:45你是不是也相不妄认
00:53:47在你要礼品
00:53:49要照顾
00:53:50拿怀孕的事情
00:53:51让我卖房子卖车的时候
00:53:53难道也是我逼你的吗
00:53:54外妈
00:53:55妈错了
00:53:56妈不敢欠坦压榨你
00:54:00妈不敢被这个女人骗得怀怀转
00:54:01妈妈知道错了
00:54:02你把我们劝误她们
00:54:04让她们别打了
00:54:05你们逼我卖车抵押房子
00:54:08拿我的继续去补习她书条
00:54:10还有她女儿
00:54:11你们被她耍得团团转的时候
00:54:13等到说是我
00:54:16是我在调和离间
00:54:18这些事情
00:54:19一件都不会忘记
00:54:21我永远
00:54:24永远都不会圆着你们的
00:54:25闹够了就该结束
00:54:27从今天起
00:54:30晚晚和你们苏家没有半点先程
00:54:31自己留下的烂盘子
00:54:33自己收拾
00:54:38你不能走
00:54:40你不能走
00:54:40你是苏家的女儿
00:54:41你不能不画画文啊
00:54:43你不能走
00:54:44你不能走
00:54:44都是你
00:54:46当初非要过境苏乔
00:54:48现在好了
00:54:49她不愿不愿
00:54:51还像一屁股的态
00:54:53我们苏乔这下
00:54:54可定弯了
00:54:56你快活
00:54:58当初你不是这样的狐一了吗
00:54:59现在说这些
00:55:00有什么重要
00:55:02这是
00:55:03狗咬狗了
00:55:04真是痛快啊
00:55:06你们不会以为这样就完了吗
00:55:08你们可别忘了老子在外面
00:55:09结果这大灭的呆过来呢
00:55:12现在可都是你俩的女儿子
00:55:14你们啊
00:55:15你们啊
00:55:15都跑不了
00:55:16哈哈哈
00:55:19你们真是扮着石头台
00:55:21蹲起了脚啊
00:55:22王修兰
00:55:23苏家做什么也有今天
00:55:26你们当初
00:55:27为了骗到这个废无假儿子
00:55:30你们要做大宝
00:55:31现在怕
00:55:32怕了
00:55:33碗了
00:55:35碗了
00:55:35碗了
00:55:36碗了
00:55:38碗了
00:56:01碗了
00:56:02所以可以打到你们的账户上呢
00:56:04后续的收益工作
00:56:05我也会后续展开
00:56:07那我就先不打扰苏小姐了
00:56:23所以
00:56:24I have no idea what I've done before.
00:56:28You're doing well.
00:56:30You're doing well.
00:56:31You can only let those people do it.
00:56:34Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:50Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:59The dog's not good.
00:57:01I've lost my mind.
00:57:02Let's go.
00:57:05I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:07I've lost my mind.
00:57:08I've lost my mind.
00:57:10I've lost my mind.
00:57:16You're not good at me.
00:57:18You should help us.
00:57:19I don't know if you're a kid, and I'm sorry.
00:57:21I'll be back to you.
00:57:22I'm sorry, but I'm not sure what the thing is.
00:57:23I have to take my own mind.
00:57:26Oh my God.
00:57:30I'm sorry, Mom, I'm not my mom.
00:57:30I'm not my mom.
00:57:32I'm not my mom.
00:57:32How do you think I'm going to take my own mind?
00:57:36I'm not my mom.
00:57:41I'm not my mom.
00:57:41Mom, I'm hungry.
00:57:44Mom, I'm hungry.
00:57:45Let's go.
00:57:46Let's go, I'll take you to buy some food.
00:57:49I don't want to eat meat.
00:57:52Before we come back, the kitchen will be clean.
00:57:55Let's go, let's take you to buy some food.
00:58:15Isn't that started to cry?
00:58:17但是蘇強愛吃的還有
00:58:19我海鮮做的 當年我吃了那個獎庫
00:58:23差點窒息而問 而你
00:58:25只顧著去給蘇強買禮物
00:58:27要不是名指七十發現
00:58:29我把我送進那醫院 那我早就沒有命了
00:58:31難怪因為你堂哥的年紀
00:58:34是的 我們是你的好人的
00:58:36你們用異宮爛的蘋果
00:58:39換了我一年的口 你們的好我可真受不起
00:58:43你們走吧
00:58:44以後每個月我會給你們
00:58:45The truth is that I am in the best of my due diligence.
00:58:48The other thing alone is that I should be able to fight.
00:58:53You can't even think of today's fate.
00:58:56Don't forget to come back to me.
00:59:01I'll give you an opportunity for you.
00:59:03Let's go.
00:59:05Don't hurt him.
00:59:06We are your father's father.
00:59:10We are now going to be dead.
00:59:11You have to be careful.
00:59:12You don't have to be afraid of this.
00:59:13You're not alone.
00:59:15You're not alone.
00:59:16You've never been so tired of it.
00:59:17You've never been so tired of it.
00:59:21You're so stupid.
00:59:22You're so stupid.
00:59:24You're not alone.
00:59:27I'm not alone.
00:59:29I'm not helping you.
00:59:29If you're not so much, I'll help you.
00:59:31I'll help you.
00:59:32I'll help you.
00:59:44Oh my lord.
00:59:45You owe me a penny.
00:59:47You said his money.
00:59:49You're so stupid.
00:59:49You're so stupid.
00:59:50You owe me a penny.
00:59:51Do you want my money?
00:59:52You're okay.
00:59:53I'll help you.
01:00:05You've come to love me.
01:00:07You've come to love me.
01:00:08You've come to love me.
01:00:09Oh my lord.
01:00:09Today's money, no one Claus.
01:00:11If you don't pay for money, I will pay you to pay for your money.
01:00:15My brother, I will let you be killed.
01:00:19You will pay for us.
01:00:21We will pay for you.
01:00:22We will pay for you.
01:00:23I will pay for you.
01:00:25I will pay for you again.
01:00:27After that, I'll take you to the money.
01:00:28You will pay for your money.
01:00:40Ah
01:00:41Oh
01:00:41Hey
01:00:41Well
01:00:41Oh
01:00:59You're a stupid fool.
01:01:01You're a fool.
01:01:03I'm not paying for money.
01:01:04You're paying for money.
01:01:06You're paying for money.
01:01:08You're paying for money.
01:01:11We'll die.
01:01:13You're going to die.
01:01:14Why do I still have to pay for money?
01:01:17What's your money?
01:01:18I want you to get money.
01:01:30What's your love?
01:01:32...
01:01:33...
01:01:34...
01:01:36...
01:01:36You can't see me!
01:01:39I'll see you!
01:01:39I'll give you the money!
01:01:41I'll give you the money!
01:01:42I won't have any money for you!
01:01:46I'm going to die!
01:01:47You're the only one I have to do!
01:01:51I'm not a kid!
01:01:51I'm not a kid!
01:01:55I'm not a kid!
01:02:02You're the only one I have to do!
01:02:04We're a family house!
01:02:07We're taking the money!
01:02:07We're going to leave the house!
01:02:08Let's kill it!
01:02:10Let's kill it!
01:02:12You're the only one who's alive!
01:02:15Do you want to die?
01:02:16You're the only one who's alive!
01:02:18I'm tired!
01:02:22I'm tired!
01:02:23I'm tired!
01:02:24I'm tired!
01:02:25I'm tired!
01:02:25I'm tired!
01:02:26iodine
01:02:30I've taken a long time to eat
01:02:31and all you've prepared for time
01:02:33we'll go to the ocean
01:02:34let's go
01:02:35I don't...
01:02:38I don't...
01:02:48don't you...
01:02:50don't worry
01:02:50I'm so sorry
01:02:53I'm so sorry.
01:02:55Okay.
01:03:01Hey.
01:03:03We're in the 10th Street.
01:03:05We have a doctor.
01:03:06Please come here.
01:03:08Okay.
01:03:10We're here.
01:03:24No, no, no.
01:03:28No, no.
01:03:31Well, there's a story.
01:03:33We're here.
01:03:34They're in the middle of the court.
01:03:36They're in the middle of the court.
01:03:37They're here to take me a chance.
01:03:38They're in the middle of the court.
01:03:39The first time I come to the court is to be able to live by the court.
01:03:43The court says,
01:03:44It's not to be able to live once again, but to be able to live once again.
01:03:47The professor will pay for the most low standards for王秀蘭 and蘇建國.
01:03:52They will not be able to live once again, and they will always be able to live once again.
Comments