- 16 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Shut up.
00:02I was not a father.
00:06I don't even know you're a father.
00:08We're talking about the relationship between Juno and Ma ์ค์ฅ married.
00:13It's not a way to get married.
00:15I'm not a woman.
00:17We're talking about your relationship.
00:20So, I have a car accident.
00:22I have no way to get married.
00:23I have no way to get married.
00:30What?
00:31What?
00:32What?
00:32What?
00:32I knew you were hiding behind it.
00:36My father's brother Rho, why he was in the door.
00:41I'm not hiding it!
00:41I knew you were hiding it, but I could not leave it.
00:43Because he took a class to them after he died.
00:46I was born behind the door.
00:48You guys need to thank him?
00:50You guys need to be very numb.
00:52I just feel like you're getting out.
00:53I need to feel like I'm just surprised.
00:57You can't find a job because you prefer the sunlight.
01:02That's what it means.
01:05I'm married now.
01:06I'm married now, and I'm married now?
01:11It's true.
01:13My sister, I love my daughter.
01:17It's my daughter, but she is much longer than me.
01:18We love my daughter.
01:20I'm not going to be a long time.
01:23I'll become a baby.
01:25I'm not going to be a baby.
01:27No, it's not going to happen.
01:29I'm not going to be a child.
01:31It's a bad thing.
01:32I'm not going to be a child.
01:33I'm not going to be a baby.
01:36But then...
01:40Is he going to be a child?
01:42He...
01:45He's a child.
01:53Oh
02:16ํ์น๋ผ๋ ์ธ๋ฌผ์ ์ข๋๋ฐ.
02:20์ฐ๋ฆฌ ์๋ฆฐ์ด๊ฐ ํ์ฐธ ๊ฐ์คํธ ์ข์ํ๋ค๊ณ ํ๋ค๊ฐ
02:24์ง๊ธ์ ๋คํ์ค๋ฝ๊ฒ๋ ์ ์ ํ์์.
02:27๊ทธ๋ฅ ์ ๋ ๊ฒ ๋
๋๋ ๊ฒ ์ข์.
02:29๊ดํ ๋ฐ๋๋ ๋ถ๋ถ์ด.
02:32๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ์ฃ .
02:33์ฌ๋ ๋ง์์ด๋ผ๋ ๊ฒ ์์์ ๋ง๋ฆฌ๋ฉด ๋ ํ๊ณ ์ถ์์์.
02:38๊ทผ๋ฐ ๊ต์๋ ํ์ฅ์ค ๊ฐ๋๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ์?
02:41๊ต์๋, ์ด ์๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ค์์ ํด์.
02:44If you're a person, I'll be able to get you.
02:49Okay, I'll be able to get you.
02:52I'll be able to get you.
02:54I'll be able to get you.
02:55I don't know.
02:58I don't know, but we're not going to get you.
03:03I don't think you're going to get you.
03:05Why are you going to be a good friend?
03:09Why?
03:11How can I handle it?
03:13Why?
03:14Why?
03:16Why?
03:18Now we are going to try you up.
03:24Next up,
03:31he's happy to meet us.
03:36Trained by ะผะฝะต,
03:37Because you're not married to me.
03:38I'm not married anymore.
03:39I'm married to you.
03:41But that's what I can do now.
03:44But I'm not married to you.
03:45You and me are going to marry you.
03:52You're going to marry me.
03:53I'm going to marry you.
03:55I'm going to marry you.
03:57I'm going to marry you.
04:04I mean...
04:05I was not too late, but I didn't get to go to the same time.
04:08I was looking for a lot of time.
04:09If you were me, did you want to go to the other side?
04:10So I was going to go to the other side.
04:12I was looking for a lot of time, too.
04:13So, I came to the house.
04:22I was looking for a lot of time.
04:28Jurgen ๊ต์๋ ์๋ฌด๋๋ ๊ฐ๋ด ๊ฒฐํผ ๋ฌธ์ ๋ก ์๊ธฐ๊ฐ ๊ธธ์ด์ง๋ ๋ด์
04:33์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ์ค๋ ๊ถ๊ธํ์๋
04:36์ ์ ๊ธฐ ์ค์๋ค์
04:38๊ต์๋ ํ ๋ณํธ์ฌ๋์ด๋ ํตํ๊ฐ ๊ธธ์ด์ง์
จ๋ ๋ด์
04:43์ ๋ค
04:52์ ์๋น ๊ฐ ๊ฐ๊ต์ ์ฐจ์ ์น์ฌ์ ๋์๊ฐ์ ๊ฑด์ง
04:55์ด์ ์ผ ๋ชจ๋ ํผ์ฆ์ด ๋ง์ถฐ์ง๋ค
04:57Our
04:58Sukey's
04:59Why?
04:59He was
04:59a
04:59man
05:00in
05:01a
05:02man
05:07He
05:08was
05:13man
05:16a
05:18man
05:18a
05:18man
05:19man
05:19man
05:20man
05:20man
05:22Lethe
05:22look
05:23you
05:23come
05:24WILL
05:25look
05:30like
05:31in
05:47theๆฎบ
05:51They
05:52I'm so happy.
05:54You're so happy to be with me.
05:56I'm so happy to be with you.
05:57I'm so happy to be with you.
06:02You think I'm really about it?
06:06I don't think I'm a good guy.
06:08I don't know if I'm sure he's a good guy.
06:11But I'm not sure if he's a good guy.
06:14But then I'm not sure if he's a good guy?
06:17I don't know.
06:19It's not a bad guy.
06:19You're not going to change my career.
06:20You're not going to change your career at times.
06:24I'm a guy.
06:27You're a guy who is a good guy.
06:28You're a good guy.
06:31But you're great to be with me.
06:32Definitely a guy who makes me a good guy.
06:36I'm very confident in such a good guy.
06:37You're so happy to have a fun guy.
06:39I'll go.
06:40You never tried to marry me.
06:41I don't want to get married anymore.
07:04If you want to talk to me,
07:06If you want to meet me, I would love to meet you.
07:14I'm sorry for that.
07:15I'm sorry for that.
07:18I'm sorry for that.
07:35We'll get to you later.
07:52You're right?
07:54Mom, just wait for you.
07:58I'll be your brother.
07:59I'll ask you for a second.
08:03You're your brother.
08:04You're your brother.
08:06You're your brother.
08:08You're your mother's life.
08:13You're your mother.
08:14You're your brother.
08:15I'll be your brother.
08:17I'll do it.
08:19I'll do it.
08:19I'll do it.
08:47์ ํ ๊ฒ๋๊น?
09:02๋ง์ค์ฅ, ์ฑ๊ฒฉ์ด ๋ง์ด ๋ฌ๋ผ์ก๋ค์?
09:05๋ค? ์ ๊ฐ์?
09:07์ด์ ์ ๋ด๊ฐ ์๋ ๋ง์ค์ฅ์ด๋์ ์ ๋ง ๋ฌ๋ผ์.
09:11๋ญ, ๋์ผ ๋ฌ๋ผ์ง ์ ์ด ๋์์ง ์์ง๋ง.
09:14์ข๋ค๋ ๋ง์ธ๊ฐ์?
09:17์ข๋ค๊ณ ๋ ์ ํ๋๋ฐ์.
09:21์์ ์๋ ์ ๊ฐ ๋ณธ๋ถ์ฅ๋ํํ
์ด๋ป๊ฒ ๋์๋๋ฐ์?
09:32๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ธฐ์ต์ด ์ ํ ์์ด์?
09:36๋ค?
09:38์, ์ฃ์กํด์.
09:42๋ง์ค์ฅ์ ํ๋ง๋๋ก ์ ์คํ ์ปค์์ด์.
09:45๋ค? ์คํ ์ปค์?
09:48๋ญ, ์ ์ ๋ํ ๊ด์ฌ ํํ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ค๊ณ ์ฌ๊ฒผ๊ฒ ์ง๋ง.
09:52๊ดด๋ก์ฐ์
จ๊ฒ ์ด์.
09:54์๋นํ ๋ถ์พํ์ฃ .
09:55์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋ ๊ทธ๋ ์ง.
09:57์๋ฆฐ์ด๋ฅผ ์คํ ์ปค๋ก ๋ชฐ์?
10:00๊ธฐ๋ถ ๋์์
จ๋ค๋ฉด ์ ์คํ ์ฌ๊ณผ๋๋ฆด๊ฒ์.
10:05๋ง์ค์ฅํํ
์ฌ๊ณผ๋ ๋ค ๋ฐ๊ณ .
10:07์ ํ ๊ธฐ๋๋ ๋ชปํ ์ผ์ธ๋ฐ์.
10:10๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์.
10:11์
๋ฌด์ ์ธ ์ผ ์ธ์ ์ ๋ ๋์ ๋์ง ์์ ํ
๋๊น.
10:23๋ญ์ผ?
10:26๊ดํ ๋ด๊ฐ ๊ฑฐ๋ถ๋นํ ๊ฒ ๊ฐ์ ๊ธฐ๋ถ์ด๋ค.
10:30์์๋ณด๋ผ๊ณ ํ ๊ฑด ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
10:32์งํ์ฃผ๊ฐ ํ ์ง ๋ง์?
10:33๋ค.
10:36๊ฝ๊ฐ๊ฒ๋ก ๊ฑธ๋ ค์จ ์ ํ๋ฒํธ๊ฐ ๋จ์์์ด์ ํ์ธํด๋ดค๋๋ฐ.
10:39์งํ์ฃผ ํ์ฅ ์ ํ๋ฒํธ๊ฐ ๋ง์์ต๋๋ค.
10:42์ง๊ฐ ๊ฝ๋ฐฐ๋ฌ ์ฃผ๋ฌธํ ๊ฑธ ๋ป๋ป์ค๋ฝ๊ฒ ๋ฐ์์จ ์ฒ ์ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํด?
10:47๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์ ๋ ๋ํ๋ ์ฑ
์์ ์ชฝ์ง๋ฅผ ๋๊ณ ๊ฐ ๊ฒ๋.
10:50๊ทธ๋.
10:51์งํ์ฃผ๊ฐ ํ ๊ฒ ํ๋ฆผ์์ด.
10:54๋ด ๋ฐฉ์ ์์ ๋กญ๊ฒ ๋๋๋ค ์ ์๊ณ ๊ฐ๊ต์์ ๋ ์ฌ์ด๋ฅผ ์๋ ์ฌ๋.
10:58๊ทธ ๋ชจ๋
๋ฐ์ ๋ ์์ด?
11:00์ด๋กํ์ค ์๊ฐ์ด์ญ๋๊น?
11:03๋ ๋ฒ๋๋ฆฌ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ๋๋์ง ์ ๋๋ก ์๋ ค์ค์ผ์ง.
11:06๊ทธ๋์ผ ๋ค์ ๊ทธ๋ด ์ง.
11:08๊ฟ๋ ๋ชป ๊พธ์ง.
11:12๋ฐฑํธ ์จ ์ค๋ ์๊ฐ ๋ผ์?
11:14์ ํ ์๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ฐ ์ค๋ ์ ๋
ํฌ์ฐจํด์ ๋ด์.
11:17์ ํํ
๋น์ง ๊ฑฐ ์ค๋ ๊ฐ์ผ์๋ผ๊ณ ์.
11:22์ง ํ์ฅ.
11:25๋ค?
11:26๊ทผ๋ฌด ์๊ฐ์ ๋๋ฌด ํด๋ํฌ๋ง ์ก๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
11:28๋ฌด์จ ์ฐ๋ฝ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ค๋งค๋ถ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์ผ?
11:31๋ํ์ฌ ์ชฝ์ด๋ ์ปค๋ฎค๋์ผ์ด์
์ค์ด์์.
11:33์ ํฌ ์ด๋ฒ ์์ฆ ํธํ
๊ด๋ จ ๊ธฐ์ฌ ๋๋ฌธ์์.
11:36๊ทธ๊ฑฐ ์๊น ํ ์๊ฐ ์ ์ ๋ฆด๋ฆฌ์ ์ฆ์์ ๋ด๋๋ฐ ํ์ธ ์ ํ์ด?
11:41์ผ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ ๋ง๋ ๊ฑฐ์ผ.
11:44๋ง์๋ฆฐ์ด ์ธ์ ์ ๋ ๊ฒ ๊ผผ๊ผผํด์ก์ง?
11:46๋ฉ์ผ๋ก ์์ง ๋งํฌ๋ ๋ณด๊ณ ์๋ค์ ๋ชป ๋ฐ์์์.
11:49๋ด์ง ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ๋ค ๋ณด์ด๊ฑฐ๋ ?
11:51์
๋ฌด ์๊ฐ์๋ ์
๋ฌด์๋ง ์ง์คํด.
11:55๋ค.
12:06์ฐ๋ฆฌ ์ด๋ ๊ฒ ํ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ค์๋?
12:09์ฅ๋ฏธ 2๋ฒ๋น๋ก ๋ ๋ง์ด ๋๊ฐ๋๋ฐ ์จํต์ด ์ข ํธ์ธ๋ค.
12:12๊ทธ ๋ณด์ก์ ๋์๋ฝ ์ ๊ธฐ ์ฃผ๋ฌธ ์ดํ๋ก ์
์๋ฌธ์ด ํฌ๊ฒ ๋์ ์ฐ๋ฆฌ ๋์๋ฝ ์ฐพ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ์์ฒญ ๋ง์.
12:18๋งค์ถ๋ ๊ฑฐ์ ๋ค์ฏ ๋ฐฐ๋ก ๋ฐ๊ณ ์๋ ์ค์ด์ผ.
12:21๋๋ ์คํ์ด ์ธ์ ๋ผ๊ณ ํ์ง?
12:23์, ๊ต์ก ๋ค ๋๋๋ฉด ์ด์ ๊ณง ํ ๊ฑฐ์ผ.
12:25์๋ง, ๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ ์ด์ ๋ถ์๋? ๋ ๋ง์ด ๋ฒ์ด?
12:28์ด์ฌํ ์ผํด์ผ ๋ ๋ง์ด ๋ฒ์ง.
12:31์ฐ๋ณด๋ผ, ๋๋ ์๋ง ๋ง ์ ๋ฃ๊ณ ์ ์น์ ์ ๋ค๋
์ผ ๋ถ์๋๋ ๊ฑฐ์ผ.
12:36์ ๋ง์ผ, ์ผ์ด?
12:37๋ง์์.
12:40์คํค๊ฐ ์ก์ฑ ๋ง๋ค์๋ค.
12:43์คํค๊ฐ ์ก์ฑ ๋ง์๋ค.
12:44ํ ๋จธ๋, ์ฐ๋ฆฌ ์ด์ ๋ถ์ ๋๋์.
12:48์ฐ์, ๋ถ์ ์ข๋ค.
12:50์คํค ์ ๋๋ค.
12:51๋ง์๋ ๊ฑฐ ๋ง์ด ๋จน์ ์ ์์ด์ ์ ๋๋ค.
12:55๋ณด๋ค๋ ์ ๋.
12:57์ ๋๋ค.
12:58์ ๋๋ค, ์ ๋.
13:00๋์์คฌ์ง?
13:10์ดํด๊ฐ ๋์
จ์ฃ ? ์ ๊ฐ ๋ฌด์จ ๋ง ํ๋์ง.
13:12๋ค.
13:13๊ผญ ์ฌ๊ธฐ๋ก ์ ํํด์ผ ๋ผ์?
13:17์๊ณ ์์ด์.
13:20์, ์ ์ด๋ ๊ฒ ์๊ฐ์ด ์๊ฐ.
13:40์ฌ๊ธฐ ํ๊ฐ๋ ํฌ์ฅ๋ง์ฐจ์์.
13:43ํธ๋ํฐ ์ฃผ์ธ๋ถ์ด ์ ์ ๋ง์ด ์ทจํด์ ์ธ์ฌ๋ถ์ฑ์
๋๋ค.
13:46ํ...
13:46์ต๊ทผ ์ฐ๋ฝ ๋ชฉ๋ก์ ์์ด์ ์ฐ๋ฝ๋๋ ธ์ด์.
13:49์ข ๋ชจ์๋ฌ ์์ฃผ์ธ์.
13:53๊ทธ๋ผ ์ฃผ์ ์ข ์ฐ์ด์ฃผ์ธ์.
13:56๊ณ ๋ง์์. ์ ๊ฐ ๋ต๋กํ ๊ฒ์.
13:58๋ญ.
14:16ํ...
14:17์...
14:19์ด๋์?
14:19Well, it's a bit better.
14:21Good.
14:23I'll try to succeed.
14:26I'm a mother to tell you.
14:33I'm a master of my master's marriage.
14:38You said you're a lawyer to me.
14:43I'm not a lawyer.
14:46I'm not a lawyer.
14:46But I think...
14:49To help her...
14:52I'm not sure.
14:54It's not just me.
14:55I'm not sure.
14:57But I can't believe in my wife.
15:00I'm not sure.
15:01But my wife doesn't know...
15:02But I think it is our first case.
15:03You want to get some respect?
15:06Do you think we'll do that?
15:11Do you want to tolerate the carpenter?
15:17I'm not going to waste any time.
15:20I don't have any mercy on the others.
15:23That's what I think you've failed.
15:34I'm not going to be a friend of mine, but I'm not going to be a friend of mine.
16:02Why?
16:04Why don't you call me?
16:09I'm in a hospital.
16:12I'm in a doctor's office.
16:14I'm in a hospital.
16:17I'll tell you.
16:19Then.
16:21I'm in a hospital.
16:23I'm in a hospital.
16:34I'm in a hospital.
16:35I'm in a hospital.
16:36You're all in a hospital.
16:39I'm in a hospital.
16:40When do you think that you're doing a hospital?
16:42You know.
16:45I've had a hospital full of an hospital.
16:51And I think that you're doing a hospital and you're doing a hospital for me.
16:56I don't want to wake up.
17:01The hospital's office is at work.
17:02There's no one who's perfect for me.
17:10I'll help you.
17:13Oh, my dear.
17:16~~
17:28Ah, my dear.
17:30Oh, my wife.
17:31That's good.
17:33Well.
17:35I'm going to go to the party.
17:37I'm going to get you to the party.
17:40If you're in turn, you're going to go to the party.
17:42But if you're in the party, you're going to go to the party.
17:43You can't find me.
17:44I'm not going to find you.
17:45I'm not going to find you.
17:47No, I'm not going to find you.
17:49Okay, I'll go.
18:13Why are we not here? It's time to go to 5.9 hours.
18:18We've got a lot of time to get out of here.
18:20You're not going to be able to get out of here.
18:23Then you're not going to get out of here.
18:33I'm not going to get out of here.
18:39I don't know what to do.
18:40I'm sorry I'm sorry.
18:42Those are some.
18:48So, Shinoonju.
18:49Shinoonju!
18:52You're like a big drink, go.
18:55Oh, no.
18:57I'm sure.
18:59Are you going to go there?
19:00You can go, 2์ฐจ?
19:03Hey, come here.
19:05Ah...
19:06Now just...
19:12Ah!
19:16Ah, just...
19:19Oh.
19:20Oh...
19:22Ah.
19:22uh
19:23uh
19:23you
19:23uh
19:23uh
19:24uh
19:24uh
19:24uh
19:24uh
19:24alm featured
19:29Tray
19:30I don't know
19:30I๏ฟฝ๏ฟฝ
19:31She's gonna so be the way
19:31And she is going
19:33to be the delay
19:34That means
19:38Oh
19:39Got a lot, you are
19:42I can help you
19:44A safe
19:46If you repeat
19:47It would have a bad
19:48Say
19:49You are all a bit tired.
19:51Or you're too tired.
19:52You're crazy for now.
19:59I'm tired...
20:00Come on.
20:00I like it too.
20:01I'm tired of her.
20:01I'm tired of my weight.
20:02I want you to make it better.
20:03Oh, really.
20:33Oh
20:34Oh
20:34Oh
20:41I
20:48Oh, my God.
20:54Are you so close to me?
21:00Are you now?
21:04Are you so close to me?
21:06No, no...
21:08No...
21:10No, no...
21:15Sorry.
21:19My darling, it's because he is a nu๊น์?
21:23He seems like it is!
21:26He doesn't care, he will be a little bit of one...
21:31He's staying at the sunset...
21:33I am not a 25-year-old at the cafe.
21:34I bet he's not a black Attack.
21:36I don't know what you're doing.
21:38You're not a good guy.
21:41You're not a good guy.
21:42I'm a good guy, I'm a good guy.
21:45I'm a good guy.
21:47I'm a good guy.
21:49You're all very sweet.
21:50I'm a good guy.
21:53I'm a good guy.
21:55And I haven't been a guy.
21:56When I get down, I'm not going to be a guy.
21:58I'm a good guy.
22:00I'm going to go to the next day.
22:02You look at these women.
22:07There, there, there.
22:09I'll go.
22:11I'll go.
22:13Let's go.
22:14Oh, my girl.
22:19I'll go.
22:21Oh, my girl.
22:23I'm so thankful.
22:26I'll go.
22:27I'll go.
22:27I'll go.
22:27And I'll say I'll go.
22:31And I'll say that.
22:32์ฐ๋ฆฌ ๋์ธ๋ฐ ์ฌ๊ท๋ ์ฌ์ด ์ ๋ ์๋๋๊น ์คํดํ์ง ๋ง์ธ์.
22:38๋นผ๊ณก์ง.
22:42์๋ ์ด๊ฒ, ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
22:44์ฌ๊ท๋ ๊ฒ ์๋๋ผ๋?
22:46๊ทธ๋ผ ๋ ๊ตฌ์ง๊ตฌ์งํ๊ฒ ํผ์ ์ข์ํ ๊ฑฐ์ผ?
22:49์๋ง!
22:50์์ , ๊ฐ์๊ธฐ!
22:51๋ด๊ฐ ์ง์ง ์๋ง ๋๋ฌธ์ ๋ชป ์ด์, ๋ชป ์ด์!
22:54์๋ง ๋๋ฌธ์ ๋ค ๋ง์ณค์ด!
22:57๋ญ์ผ?
22:58๋ ๊ทธ๋์ ์ผํ ๊ฑฐ๋?
23:00So I broke my leg.
23:01You aren't working for me anymore.
23:08Oh, really?
23:29Oh...
23:30Let's go.
23:57I'm not going to go ahead
23:57I'm not going to go ahead
23:59I don't know
24:00I don't know
24:00Yeah, I don't know
24:00Oh, it's my hand
24:01How's that?
24:01I haven't written
24:02Kounkai
24:05You're not even
24:06What was it?
24:08I'm not
24:11No
24:11Is it a ma์๋ฆฐ?
24:19Yes
24:20I can't see you as a girl
24:26I'm sorry
24:28Sorry, Betho
24:29Sorry
24:30It's a girl
24:33What a girl
24:41It's me.
24:44I can't see you.
24:47I can't see you.
24:49Do you think I can't see you?
24:57How's it going?
25:00How's it going?
25:01Why...
25:02Why are you here?
25:04What are you doing?
25:09์ฅ๋ฏธ ์จ.
25:13์ฝ ์จ.
25:21๋ฏธ์ํด์.
25:24๋ฏธ์ํด์.
25:28์ฅ๋ฏธ ์จ.
25:29์ธ์ ๊นจ์ด๋ ๊ฑฐ์์?
25:31์ฌ๊ธด ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์จ ๊ฑฐ๊ณ ์?
25:35๋ชธ์ ์ข ๊ด์ฐฎ์์?
25:37์ผ๊ตด์ ๋ง์ด ๋ค์ณค์๋๋ฐ
25:40์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์?
25:43๋ฐฑํธ ์จ.
25:45์ผ๋จ ๋ฐฑํธ ์จ ์ฐจ์ ๊ฐ์ ์๊ธฐํ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด์.
25:59์ผ๋จ ๊ฐ์, ๋ฐฑํธ ์จ. ๊ฐ์ ์๊ธฐํด์.
26:02๋ญ๊ฐ ๋ญ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
26:04๋๊ฐ ๋ณด๋ฉด ์ ๋ผ์.
26:05์ผ๋ฅธ ์ถ๋ฐํด์.
26:08์์์ด์.
26:35๋, ํผ๊ณค์ด.
26:38ํ...
26:39ํ...
26:40์ด๊ฒ ๊ฟ์ด ์๋๊ธธ ๋ฐ๋์.
26:44ํ...
26:46ํ...
26:47ํ...
26:47ํ...
26:48์ด๊ฒ ๊ฟ์ด ์๋๊ธธ ๋ฐ๋์.
26:48I just want to be happy to be here, Beko.
26:54Really, Beko is right?
26:57I don't believe you.
27:00And yet, I don't believe you.
27:02I can't believe you.
27:04You can't believe me.
27:06Beko is love, Beko is right.
27:12Thank you, Beko.
27:15Thank you very much, ์ฅ๋ฏธ.
27:43์กฐ๋ง๊ฐ...
27:58๋ชจ๋ ์ํ์ ์ตํ์ ์ด์์ด์.
28:01์ง์ ์๋ฒ๋์ ํดํ๋ ์ฅ๋ฉด์ด ๊ฒฐ์ ์ ์ธ ์ฆ๊ฑฐ์ผ ํ
๋ฐ
28:03์ด๋กํ๋ ๊ทธ๊ฑธ ์ฐพ์์ผ๊ฒ ์ด์.
28:06๋ ์ด์ ๊ฐ์คํธ ๋ณธ๋ถ์ฅ ์ ์ข์ํ๋ค๊ณ
28:08์ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ฒ๋ผ ๊ตด์ด?
28:10์ฌ๋์ ๋ณํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
28:11She's a shri.
28:13She's a girl.
28:14I'm not a god.
28:15I won't.
28:17She's a girl.
28:19She's a girl.
28:19She's a girl.
Comments