00:00Il tuo alivio è pratero per l'Italia per farciare.
00:05Il tuo alivio è pratero per farciare.
00:21Voilà, abbiamo questa frase di vibe.
00:26Tu hai fatto l'euro l'anno scorso l'anno scorso l'anno scorso l'anno scorso.
00:29Questo è una cosa che ti ai aiutati al momento di capire questo evento?
00:34E tu parles con gli altri che non hanno apparticato?
00:38non c'è nessuno
00:44c'è nessuno
01:09c'è nessuno
01:09c'è nessuno
01:10c'è nessuno
01:12c'è nessuno
01:22c'è nessuno
01:24c'è nessuno
01:38come un turno così, ma non me.
01:40Se avessi di startare uno,
01:42mettere uno e vendere uno
01:44out of Erling Haaland,
01:46Jude Bellingham e Kylian Mbappe,
01:48cosa fare?
01:49I'm going to have to say I'd start, Jude.
01:52Love Erling,
01:54but I reckon
01:55if he came off the bench,
01:57he'd still get a nap-trick anyway
01:58and then sell Mbappe
02:00because he'd probably get the most money.
02:09When we're winning,
02:10we can't change it.
02:11The underpants haven't changed yet
02:13this World Cup.
02:19I've gone for so much pain.
02:21It's all gone.
02:22It was beautiful.
02:24They did it.
02:24I love every one of them.
02:26They've made me a very happy old man.
02:29That's for sure.
02:39Neymar,
02:40be a man.
02:41Stay on your feet.
02:43Don't fall down.
02:45Too good to be in ambulance all the time.
02:47I told the wife
02:48we'll just go to the pub for an hour.
02:50She's going to be upset.
02:52I said two hours to be fair.
02:55Well, we did enough to win it, didn't we?
02:56The boys kept on trying
02:59and Gareth, me,
03:01I think I did as much as I could
03:02to try and win us the game.
03:06Thanks, brother.
03:06Appreciate it.
03:14We'll see you next time.
Commenti