Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 7 saat önce
Marry Me To Dump Me Subtitle
Döküm
00:00:00My life runs on gunfire and blood.
00:00:02That's how my cartel took over the entire list of us.
00:00:05Until the night when everything backfired.
00:00:09No!
00:00:10No!
00:00:11No!
00:00:12No!
00:00:13Please don't!
00:00:15I should have walked away.
00:00:17I desperately need to find my men and treat my injury.
00:00:20No!
00:00:20I just can't.
00:00:21Hey!
00:00:25Let her go!
00:00:40Hey!
00:00:43Seriously.
00:00:57No one's ever seen me like this.
00:01:00You're dead.
00:01:03Stop moving.
00:01:05I'm just gonna make it bleed more.
00:01:08Thanks for saving me back there.
00:01:13I'm a nursing school dropout, so...
00:01:16I'll sleep out.
00:01:17What's your name?
00:01:25Better to sleep off the pain.
00:01:27I'll go get you antibiotics.
00:01:33Boss!
00:01:42Will we make it stranger?
00:01:48Sir, the final arrangement for Miss Leticia's funeral have been made.
00:01:52Did you find the woman who saved me?
00:01:55We're not sure.
00:01:56Here.
00:01:57Take a look at Miss Leticia's will.
00:02:04This is her.
00:02:06Where is she now?
00:02:10Emilio Reyes, leader of the Reyes Cartel, denies involvement in the Chicago riot.
00:02:16It's him.
00:02:17A man in the alley.
00:02:19Emilio Reyes is supposed to be dead.
00:02:21Whoever saved him just saved another monster.
00:02:23Yeah.
00:02:25The worst battle with one less murder.
00:02:27A cartel boss.
00:02:29A killer.
00:02:30And he said he'd kill me if he lived.
00:02:33I need to run.
00:02:36License.
00:02:39Hey!
00:02:40No one touches a Reyes woman.
00:02:50You Mia Espinosa?
00:02:53Y-yeah, why?
00:02:54You're coming with us.
00:02:56Wait!
00:02:57No!
00:03:18Hello wife.
00:03:21What?
00:03:25Yes Mia.
00:03:27You're gonna be my wife.
00:03:29I-I thought you brought me here to kill me.
00:03:41Leticia Garrida was your aunt.
00:03:43Is that correct?
00:03:46Yeah.
00:03:47Why?
00:03:49Leticia was my nanny.
00:03:51She raised me like a mother.
00:03:53Sadly, she passed away several months ago.
00:03:56She left this.
00:04:02Her will.
00:04:04She left her inheritance to you Mia.
00:04:08Aunt Leticia left me a hundred million dollars.
00:04:12Yes.
00:04:14But for you to access this, you gotta be married to me for one year.
00:04:21I-I-I don't-I don't know.
00:04:26You can do a lot of a hundred million dollars, Mia.
00:04:32But what do you get out of this?
00:04:35You're a cartel boss.
00:04:37We have everything.
00:04:38Why-why me?
00:04:39I'm nobody.
00:04:46You're not a nobody, Mia.
00:04:49You don't ever say that again.
00:04:50Why is he saying that like he cares about me?
00:04:54He doesn't even know me.
00:04:58I'm going legitimate.
00:05:00Having a wife is a great public image.
00:05:06Do we have a deal?
00:05:09Sure, I can pay off all the debts with that amount of money,
00:05:12but marrying a criminal boss for a year?
00:05:14Really?
00:05:16No one's ever said no to me.
00:05:17Choose wisely.
00:05:27No.
00:05:29Then you just made your first mistake as my future wife.
00:05:35Then you just made your first mistake as my future wife.
00:05:38I-wait, no, I-I didn't-I didn't mean no.
00:05:41I just-I just need some time to think.
00:05:49I-I'm-I'm allowed to think, right?
00:05:53Of course.
00:06:03Shit, I'm trapped.
00:06:07I'm a cartel king, Mia.
00:06:10Don't ever think about running.
00:06:12I'll see you at the elco.
00:06:26You do realize your nun's will doesn't include a marriage clause?
00:06:31Mia can only be mine.
00:06:33Jesus Christ, Emilio.
00:06:35You're an underworld king.
00:06:37If you wanna, take her and be done with it.
00:06:43She's...different.
00:06:44Keep an eye on her.
00:06:46I wanna know everything that she does.
00:06:48Of course, brother.
00:06:57I know it's stupid, but...
00:07:00Stupid?
00:07:01This is insane!
00:07:03Emilio Reyes is a monster!
00:07:05You should have left him bleeding that night!
00:07:07I-I know, I just couldn't let him die.
00:07:10My...
00:07:11My food's here.
00:07:12I'll talk to you later, Serena.
00:07:16Hi!
00:07:20Hi!
00:07:22Mia Espinosa.
00:07:24We need to talk.
00:07:31It's an evening cousin.
00:07:38It's an evening cousin.
00:07:40Felicio just parked outside your little lover's apartment.
00:07:47I'm just saying...
00:07:49She could be his spy, you know?
00:07:54No.
00:07:55What is going on?
00:07:56Who are you?
00:07:57He's your cousin.
00:07:58Leticia's only son.
00:08:00The last blood family you have.
00:08:02I-I didn't know, I...
00:08:05If you're not, you don't know, little Mia.
00:08:07For example...
00:08:10I'm about to carve out your cousin's eye.
00:08:15No, no, no, no, no, no.
00:08:17Unless...
00:08:18You do me a little favor.
00:08:20Wh-What do you want? Who are you?
00:08:23Apologies.
00:08:24I'm Franco Pelicio.
00:08:26Emilio Ryerson's worst nightmare.
00:08:31Now...
00:08:32You're gonna marry...
00:08:34Emilio.
00:08:35And give him an heir.
00:08:37What?
00:08:41Why do you want me to marry your enemy?
00:08:43I...
00:08:44You see, sweetheart?
00:08:45Emilio is untouchable.
00:08:47Too clean.
00:08:50But you...
00:08:51You can ruin him.
00:08:53A wife.
00:08:54A baby.
00:08:55An airborne under my command.
00:08:58Now, little Mia.
00:09:00Do I start...
00:09:01With his left eye?
00:09:04His right!
00:09:07Think about it, brother.
00:09:10You really believe she saved you by chance?
00:09:13You.
00:09:14The Cartel King of the East Coast.
00:09:18The Cartel King of the East Coast.
00:09:18The Cartel King of the East Coast.
00:09:22And where are you going?
00:09:26If he's working for Pellagio, I'll make a talk.
00:09:35He's headed your way.
00:09:37Wrap it up soon.
00:09:46It looks like your cousin's losing an eye after all.
00:09:49Wait, no!
00:09:50I'll do it!
00:09:50I'll do it!
00:09:51I'll do it!
00:09:54Good!
00:09:55You have one month to get pregnant.
00:09:58Until then, your cousin stays with me.
00:10:02It's safe inside.
00:10:10Yesterday, I was just a part time server.
00:10:14Now, I'm a part of a mob group.
00:10:17Was I really wrong to save Emilio three months ago?
00:10:23Go away!
00:10:25Just go away!
00:10:29No!
00:10:30No!
00:10:32Why does this hurt so much?
00:10:33Seeing her cry.
00:10:35Mia.
00:10:37It's me.
00:10:39It's me.
00:10:45Everything's gonna be okay.
00:10:51It's okay.
00:10:53I can't ask her about Pellagio.
00:10:55It's not like this.
00:10:59Are you afraid of me?
00:11:03No, I'm not afraid of you.
00:11:07You're my woman, Mia.
00:11:10Your tears belong to me.
00:11:12I haven't agreed to anything yet.
00:11:17So you're willing just to throw away a hundred million dollars inheritance?
00:11:20I don't care about the money.
00:11:23But I need to save my cousin.
00:11:24I have no choice.
00:11:28We should talk.
00:11:31It's a contract marriage rate.
00:11:33We should...
00:11:35We should discuss terms.
00:11:37Her lips.
00:11:40I wonder if they taste as soft as they look.
00:11:46Agreed.
00:11:50We'll talk tomorrow.
00:11:55Are you ready to discuss the marriage contract with me?
00:11:57Ready to discuss how I get my hundred million dollar inheritance?
00:12:01Yes.
00:12:02You sure you want this just for the money?
00:12:07Read very carefully.
00:12:09Because once you walk out that door,
00:12:11there ain't no way you turn them back.
00:12:18If you have any concerns, we can discuss.
00:12:27Don't do that.
00:12:31Don't do that.
00:12:41Don't do that.
00:12:43We'll be married.
00:12:43We'll be husband and wife.
00:12:45It's natural that we...
00:12:50Natural that we fuck?
00:12:53You want me to fuck you, Mia?
00:12:55God, he's dangerous.
00:12:58And to God.
00:13:00But I need this.
00:13:02To save my cousin.
00:13:05I mean, it's what husbands and wives do.
00:13:11But we're not real husband and wife.
00:13:14This is business.
00:13:16A contract.
00:13:19I mean, you're attractive and rich.
00:13:24Any girl would want you.
00:13:29You find me attractive?
00:13:31Yeah.
00:13:32Are you lying to me, Mia?
00:13:44You can lie to me with your words,
00:13:46but not with your body.
00:13:48Oh, no.
00:13:53Tell me to stop if you don't want this.
00:13:57You don't care, can you?
00:14:01What?
00:14:02If I was to touch you now,
00:14:04am I going to find your panties soaking away?
00:14:11I thought so.
00:14:17Emilio.
00:14:21Am I turning you on by just talking to you?
00:14:24No.
00:14:26Tell me you want me.
00:14:28Tell me it's not a contract.
00:14:33Yes, I want you.
00:14:34Gloria.
00:14:36What?
00:14:37Tell me this.
00:14:39If I was to give you the inheritance money now,
00:14:42and set you free,
00:14:46would you still want me?
00:14:49Would you still want this marriage contract?
00:14:52If nothing was holding you back?
00:14:56Yes!
00:15:00Yes!
00:15:05Why did you stop?
00:15:07I was about to...
00:15:09You're hiding something from me.
00:15:13Bad girls don't get to come.
00:15:17Sign the contract.
00:15:20Diego will help you move into my house tomorrow.
00:15:26Did we adjust?
00:15:28And I enjoyed it.
00:15:31Stay focused, Mia.
00:15:32You need him.
00:15:34You need his baby to save your cousin.
00:15:39Diego.
00:15:41What do I do to people who betray me?
00:15:44You should them in the eyes, sir.
00:15:47But I can't kill her.
00:15:50I just can.
00:15:52Find out what Pelagio wants from Mia.
00:16:02This place is impressive.
00:16:05Welcome back.
00:16:07Oh, hi.
00:16:09Nice to meet you.
00:16:11Come, miss.
00:16:12Let me show you to your room.
00:16:14Um, you mean Amelia's room?
00:16:17It's a dangerous move,
00:16:19but it's the only way I'll get pregnant with Amelia's baby.
00:16:22No.
00:16:24We don't sleep in the same room.
00:16:28We don't sleep in the same room.
00:16:30Oh, I just thought that we...
00:16:33We're not married yet.
00:16:35Let me show you to your room.
00:16:44My room's great.
00:16:46Thank you.
00:16:48It's just part of the contract.
00:16:50Wear this in public.
00:16:57Oh, it's gorgeous.
00:17:05Isn't it pretty?
00:17:09Wait.
00:17:10Amelio.
00:17:12Why are you being so distant?
00:17:14And I thought that we shared something?
00:17:23Do you know what I do to people who betray me?
00:17:27No.
00:17:28If I kill them.
00:17:31Every single one of them.
00:17:35Betrayal does not exist in my world.
00:17:40Are you keeping something from me, Mia?
00:17:43Shit.
00:17:44Did he know?
00:17:46Maybe I should tell him now, or he's gonna kill me.
00:17:50I don't mean to.
00:17:52It's...
00:17:54It's complicated.
00:17:59What's complicated?
00:18:07Congratulations on moving in, little Mia.
00:18:10Don't forget your cousin.
00:18:11He'll kill my cousin if I talk to Emilio.
00:18:20I need to do something.
00:18:22I need to get pregnant.
00:18:28I don't even have a sexy girl to seduce me.
00:18:42Huh?
00:18:43I guess this will do.
00:18:49Emilio, I've got you something to-
00:18:56Leave!
00:19:00Leave.
00:19:02Right.
00:19:03Not you!
00:19:06Logite!
00:19:12Come.
00:19:13Here.
00:19:16Okay.
00:19:24I'm sorry.
00:19:25I didn't know you were in a movie.
00:19:28You didn't just come here to give me cookies.
00:19:31Dressed like this, did you?
00:19:34I'm half-minded to shoot every man in that meeting for seeing you like this.
00:19:39No, no, please don't.
00:19:45As much as I'd love to see you beg, you have no say on how I treat my men.
00:19:50Are we clear?
00:19:51Evet.
00:19:53Evet.
00:19:56Şimdi...
00:19:57Ne?
00:19:58Ne?
00:19:59Ne?
00:20:00Ne?
00:20:01Ne?
00:20:02Ne?
00:20:05Ne?
00:20:11Ne?
00:20:23Ne?
00:20:23Why am I turned on?
00:20:25Focus.
00:20:26You need his baby to save your cousin.
00:20:29Um...
00:20:30You could take me?
00:20:33Yeah?
00:20:35You want that?
00:20:42Uh no... condoms.
00:20:44You're not on birth control.
00:20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:20izinliğiniz için teşekkür ederim.
00:24:23последiniz.
00:24:341900.
00:24:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:39FinBiz
00:24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45Oh ya?
00:24:46Bir şey!
00:24:47Bir politikçiler.
00:24:49Bir şey.
00:24:52Worse.
00:24:55İzlediğiniz için.
00:24:56İzlediğiniz için.
00:24:58Evet.
00:25:00Evet.
00:25:02Buna da.
00:25:03Buna da.
00:25:05Ve.
00:25:06Ve.
00:25:06Ve.
00:25:14No, you're fucking not.
00:25:23Mia's fainted.
00:25:24Take him.
00:25:26I'll deal with him on my own.
00:25:32Mia?
00:25:34No.
00:25:36You are not wrecking her off like a property.
00:25:39Or you can just mind your own fucking business Silvetti.
00:25:42Watch her tone.
00:25:46Watch your tone.
00:25:48Before you talk to this Silvetti.
00:25:49Or what?
00:25:52Boys.
00:25:55I am taking Mia.
00:25:57You're only gonna bring her deeper into this shit.
00:26:01Yeah, because you can talk.
00:26:03You've lied to her for how long now?
00:26:06Five years!
00:26:07I lied only to protect her from our world, but you showed up and just ruined it.
00:26:15I'll keep her safe.
00:26:17That's something you've never done.
00:26:22I swear to god, if you hurt her I'll fucking kill you!
00:26:27Never.
00:26:29I would never hurt Mio.
00:26:38She's in shock, but she'll wake up soon.
00:26:41Gracias.
00:26:43Hey boss, robber's in the basement.
00:26:47Good. It's time he pays for touching my wife.
00:27:00Please! Please just kill me!
00:27:06Now that'd be too easy for you.
00:27:09You see...
00:27:10You messed with my woman.
00:27:13You messed with me.
00:27:16This is personal.
00:27:29What the fuck?
00:27:34Just tidy up a loose end, brother.
00:27:42I make the calls in this cartel.
00:27:45About you.
00:27:48And it's Patron to you.
00:27:51Of course.
00:27:52Patron.
00:27:54Your little lover is waking up.
00:27:56I thought you wanna know.
00:27:58Mio's waking up.
00:28:03You're growing soft, Emilio.
00:28:07The softness gets king's kill.
00:28:28You're growing soft, Emilio.
00:28:29Are you okay?
00:28:31Yeah.
00:28:32I think so.
00:28:35Where am I?
00:28:37You're back at my mansion.
00:28:40This is my bedroom.
00:28:43I thought that you slept in separate bedrooms.
00:28:47Yeah.
00:28:49You also came into one of my meetings wearing shorts.
00:28:51And asked me to impregnate you.
00:28:54Do you mean you want me to stay in your bedroom from now on?
00:29:07Do you mean you wanna sleep with me that bad?
00:29:11Excuse me.
00:29:13God, I wanna kiss her.
00:29:14But I can't.
00:29:16Not until I know what she and Palazzo are plotting on.
00:29:23Have all the rest you need.
00:29:25Tomorrow's a big day.
00:29:28What's tomorrow?
00:29:30Tomorrow's our engagement party.
00:29:32And it's when I announce to the world that you're mine.
00:29:38You're telling the whole world that we're engaged?
00:29:43Of course.
00:29:45I run a very dangerous business, Mia.
00:29:47Everybody should know not to touch what is mine.
00:29:50No one has ever cared for me like this.
00:29:55Thank you for saving me today.
00:30:03I'll see you tomorrow.
00:30:05Fiance.
00:30:11Am I falling for the Cartel King?
00:30:13No.
00:30:15Focus.
00:30:16Mia, I still have to save my cousin.
00:30:20I need you to run a background check on Damien.
00:30:23Something's off.
00:30:24We'll shake down Palazzo too.
00:30:25I'm done playing guessing games with my future wife.
00:30:28Super throne.
00:30:38Um, what is going on here?
00:30:41We're here for your makeover, Mrs. Reyes.
00:30:44Mrs. Reyes?
00:30:46Me?
00:30:49Yes, you Mrs. Reyes.
00:30:53Shall we begin?
00:30:56Uh, sure.
00:31:05Listen to me, you should use this one.
00:31:08Because it suits her more.
00:31:09No.
00:31:10Listen to me.
00:31:11This one is better.
00:31:12Pink?
00:31:13Yes, of course.
00:31:13I don't think so, no.
00:31:14God.
00:31:15Pink.
00:31:16No, I like the...
00:31:18No, I like the...
00:31:21What?
00:31:28I'm so upset.
00:31:30Why does he look more attractive when he's angry?
00:31:36Wait.
00:31:38Mia.
00:31:40Is he mad at me?
00:31:41Important in case you make sure.
00:31:43I need to wait.
00:31:55That day?
00:31:58You're gonna tell me why you want my baby and what it has to do with Felicia.
00:32:09I'm made in your fucking apartment.
00:32:13He knew?
00:32:14How?
00:32:18I have no idea what you're talking about.
00:32:25Do you know?
00:32:25Do you know what happened to the last person who lied to me?
00:32:28I cut their tongue off.
00:32:30And made him eat it.
00:32:32He's showing his true color.
00:32:35He really is a monster.
00:32:38You need to tell me the truth.
00:32:42I'm sorry.
00:32:47This is great.
00:32:48We need you.
00:32:49Right.
00:32:50Now.
00:32:56This ain't over.
00:33:14Stay close.
00:33:15Don't talk to anyone.
00:33:17You'll be fine.
00:33:19So now I'm not allowed to talk to anyone?
00:33:21You've caused enough trouble on your own.
00:33:23So yes, you don't talk to anyone but me.
00:33:27It wasn't part of the contract.
00:33:28What?
00:33:29I'm a cartel king.
00:33:30You know?
00:33:31You think a marriage contract is really gonna stop me from what I want to do?
00:33:47He's scaring me.
00:33:49Maybe it's a mistake to step into this small world.
00:33:56Hello, Lithuania.
00:33:58You didn't forget about our deal.
00:34:01Did you?
00:34:05What are you doing here?
00:34:07How could I refuse an engagement invitation?
00:34:09From the cartel king himself?
00:34:12Emilio invited you.
00:34:14Why would he want Franco to see me?
00:34:17What is he planning?
00:34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:09Mia!
00:37:11Mia!
00:38:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:45abone olmalı.
00:39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:18abone olmalı.
00:40:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:21abone olmalı.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:43Abone olmalı.
00:40:43Breathe in here and see me eating you like this.
00:40:48Är you crazy?
00:40:50Emelio, please.
00:40:54Promise me you'da tell me what Palaggio has on you.
00:41:00Süt, Emelio stop please.
00:41:02People are outside.
00:41:09You want me to stop?
00:41:11Promise me to tell the truth.
00:41:14Please, really? This isn't fair.
00:41:19Say the words, Bea, or I'll keep on going and they're going to see you like this.
00:41:29Yes. Yes, I'll tell you everything, whatever you want.
00:41:46Remember your promise, Mia.
00:41:52He used sex to blackmail me.
00:42:10Morning. Sleep well?
00:42:15Mm-hmm.
00:42:16It doesn't look like you slept well.
00:42:18Do you need a sleep therapist? I could arrange that.
00:42:21You blackmail me with sex.
00:42:23I don't need a sleep therapist. I need a cop.
00:42:26Shh.
00:42:30Do you really think a cop would keep me away from you?
00:42:33Of course not.
00:42:35You're a cartel king.
00:42:37Do whatever you want.
00:42:40Not whatever I want.
00:42:42Especially when it comes to you.
00:42:44What's that supposed to mean?
00:42:46I don't like being lied to, Mia.
00:42:48I grew up in the mob.
00:42:51Betrayal is the ultimate sin.
00:42:54But...
00:42:55You have to tell me.
00:42:57I'm not a patient man.
00:42:58But I will wait until you tell me what Bellagio wants from you.
00:43:02I'll...
00:43:04I'll tell you everything.
00:43:06At the right time, I just...
00:43:08I just need to think it through.
00:43:12That's all I need.
00:43:16I have a few meetings on.
00:43:18Have a nice day, fiance.
00:43:21I have my own money.
00:43:24You have peanuts.
00:43:26Buy whatever you want.
00:43:27I'll see you tonight.
00:43:37God, can you just give me five black cards?
00:43:44This is Reyes.
00:43:48What can I do for you?
00:43:50Mr. Reyes instructed us to tend to you every minute.
00:43:54I don't need any tending.
00:44:01Come to this address alone.
00:44:03I actually have some errands today, so...
00:44:08Of course.
00:44:09We will accompany you.
00:44:10No, I can handle it myself.
00:44:13Mr. Reyes instructed us to tend to you every minute.
00:44:18Great.
00:44:19So now he wants to spy on me too?
00:44:21Fine.
00:44:22Let's see how long you last.
00:44:24Okay.
00:44:25Let's go.
00:44:36Oh my god, it's Leonardo DiCaprio.
00:44:38Look!
00:44:43Mees?
00:44:44Where are you?
00:44:46Mees?
00:44:48Mees?
00:44:51Okay.
00:44:53What does this matter mean?
00:45:01Right.
00:45:03He won't kill you
00:45:05because he needs you to have Emilio's baby.
00:45:08And there's no baby.
00:45:10So I should be safe.
00:45:20Is this how other mob bosses live?
00:45:24Oh.
00:45:26Emilio really is king.
00:45:27Ah!
00:45:28Ah!
00:45:28Ah!
00:45:29Ah!
00:45:29Ah!
00:45:30Ah!
00:45:31Ah!
00:45:31Ah!
00:45:31Ah!
00:45:32Ah!
00:45:41Ah!
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:56Mia's cousin.
00:46:58The very reason Franko's been blackmailing her.
00:47:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:26Altyazı mı?
00:48:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:39Altyazı mı?
00:48:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:00Ne?
00:53:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:04Ve beklediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:07Başka לפk idealim.
00:53:07Bir de yi yüzlerinde y Azamlarla alayga.
00:53:12Ve İlkinizde.
00:53:13Bir de yi yüzlerle.
00:53:15Mvlutulululuk.
00:53:17Ve yi yüzlerle nevette.
00:53:22anladın.
00:53:25Ben de openedabeyim.
00:53:29Çünkü andaða beni.
00:53:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:00Evet.
00:55:01Evet.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:05Efe
00:57:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09Belki daha iyi bir soru.
00:57:12Lilis'in öpüresi.
00:57:14Ayrıca biraz biraz attention.
00:57:17They're nice, ya?
00:57:19They look cheap.
00:57:21Ya.
00:57:22Now you mention that.
00:57:25Borchards?
00:57:26Rar.
00:57:27Very high maintenance.
00:57:29I don't usually suggest them.
00:57:31They're quite pricey.
00:57:33Bir men like you, Mr. Reyes.
00:57:35I can definitely afford to spoil someone.
00:57:40Stop it!
00:57:45I know exactly what you're doing and I don't like it.
00:57:47Ma'am, I think there has been some misunderstanding.
00:57:51It's Mrs. Reyes.
00:57:53Mrs. Reyes, I was only showing the flowers.
00:57:56No, you were flirting with my man in my home and I don't like that.
00:58:00I assure you that it wasn't the case.
00:58:03I assure you it was.
00:58:04Mrs. Reyes.
00:58:05You saw it.
00:58:06She was flirting.
00:58:09Why are you even smiling?
00:58:11I was looking at you the whole time.
00:58:14I see.
00:58:16But as you were saying Mrs. Reyes.
00:58:20This is your house.
00:58:22You seem to be a mob queen.
00:58:26Show your clothes me off.
00:58:29You're fired.
00:58:30What?
00:58:31You can be serious.
00:58:32Mrs. Reyes.
00:58:33You heard my wife?
00:58:36Security!
00:58:37I'm sorry, Mrs. Reyes.
00:58:44What are you laughing at?
00:58:47You called me your man.
00:58:53Oh, you are my man, aren't you?
00:58:56Mmm.
00:58:58I like the sound of that.
00:59:01Uh-uh.
00:59:02You are sleeping on the couch tonight.
00:59:04And for what sin exactly?
00:59:06You didn't shut the floors down immediately.
00:59:12I think you're forgetting.
00:59:14I'm sorry.
00:59:14Is in control anymore.
00:59:17You know?
00:59:21But I've never put my money in yet.
00:59:23Hm?
00:59:26Emilio, let me down!
00:59:27You'll be down when I put you down.
00:59:39You stupid coward.
00:59:47Well...
00:59:49I guess I'm on my own now.
00:59:58Good morning, wife.
01:00:00Can you have a letter?
01:00:11I got accepted into nursing school.
01:00:15I didn't even apply.
01:00:18I did.
01:00:20I flew for you.
01:00:23I've always wanted to go back.
01:00:26How did you know?
01:00:27The night you saved me.
01:00:30I remember you saying you were a nursing school dropout.
01:00:36I'm a nursing school dropout, so...
01:00:39we'll survive.
01:00:41Oh my God, and you actually listened!
01:00:44I'm always listening, Mia.
01:00:50The semester starts on the 18th.
01:00:53That's two weeks from now.
01:00:55I'll let two of my bodyguards get with you.
01:00:58Wait, what?
01:00:59There has to be some security measures.
01:01:01I'm not taking any chances.
01:01:04You said the 18th.
01:01:07Yeah?
01:01:08What's wrong?
01:01:1018th is in two weeks.
01:01:12Which means my period is late.
01:01:15And my breaths have been so sore.
01:01:18Mia.
01:01:22Where are you going?
01:01:24Squad room.
01:01:26Boss, Damien would like to meet.
01:01:28He wants to talk about the last shipment.
01:01:30Fine, I'll go.
01:01:32You stay.
01:01:34Mia needs anything, you handle it.
01:01:45I'm pregnant.
01:01:51I'm gonna be a mom.
01:01:54Emilio's gonna be a dad.
01:01:59I need to tell him that.
01:02:04Diego, where's Emilio?
01:02:06I'm afraid he's in a meeting, miss.
01:02:08Can you take me to him?
01:02:10Please?
01:02:12He doesn't like to be disturbed when he's in meetings.
01:02:14Is there no way you can message him?
01:02:17I really need to tell him in person.
01:02:20It's important.
01:02:23Okay.
01:02:24Fine.
01:02:24Come with me, miss.
01:02:30He's up there, miss.
01:02:34Who do they think they are?
01:02:36Bellagio's dead.
01:02:37They're lucky we let them live.
01:02:39Oh, God.
01:02:41This is a terrible time.
01:02:43I'm not trying to eavesdrop, but they're just so loud.
01:02:48Well, I mean, maybe you could have let someone live.
01:02:51Like Tomas.
01:02:53Then you could control Palacio's mob from the inside.
01:02:57Mia's cousin?
01:02:58He's a fucking clown.
01:03:00My cousin.
01:03:02What are they talking about?
01:03:07He's a clown, but he could have been useful.
01:03:10He's Mia's only blood relative, and he is tied to the mob.
01:03:14He was leveraged.
01:03:18What the hell has gotten into you?
01:03:20All I'm saying is, as the East Coast Cartel King, you could play more strategically.
01:03:28Life.
01:03:29By not shooting my cousin low on the fucking head.
01:03:32He killed my cousin.
01:03:34Exactly.
01:03:36You could have fixed things with her by keeping him alive.
01:03:40You want things to be good with her, right?
01:03:42I mean, after lying about her inheritance just to marry her, I...
01:03:48What happened with Mia is none of your fucking business.
01:03:52Who's there?
01:03:58I mean, it could be Mia, but that is hard to tell.
01:04:03Shit.
01:04:12I was gonna hand you this in person, but, uh, thanks for saving me the trip.
01:04:24What are you doing?
01:04:26What does it look like I'm doing?
01:04:29Mia, let's talk.
01:04:31I don't negotiate with the devil.
01:04:34Stop.
01:04:35Let's talk.
01:04:39You lied!
01:04:41You killed my cousin and then you lied again!
01:04:44There is nothing left to say!
01:04:46What's killing your fucking scumbag cousin really that big of a deal, was it?
01:04:49Does a human life mean anything to you?
01:04:55I am a criminal boss!
01:04:58You knew what you were signing when you came into this marriage on a contract!
01:05:00You've been so forged!
01:05:03If I had never wanted me to marry you, did she?
01:05:06You put that clause in there to trap me here!
01:05:09So what?
01:05:11I run a mob.
01:05:13Be grateful I didn't take you like force.
01:05:15I'm so grateful, so grateful that you dragged me into this hell!
01:05:20Got my cousin killed and then got me-
01:05:22And got me pregnant.
01:05:24But you'll never know, Amiria.
01:05:26You don't deserve to be my Amiria's father.
01:05:31Just let me go.
01:05:35You don't like this!
01:05:46Either let me walk out this door.
01:05:50Or I will blow the trigger!
01:05:57Amiria.
01:05:57Amiria, just give me the gun.
01:05:59Alright?
01:06:00And I'll let you go.
01:06:03Amiria.
01:06:04Amiria.
01:06:05Amiria.
01:06:08Amiria.
01:06:09Amiria.
01:06:10Amiria.
01:06:26Amiria.
01:06:28Amiria.
01:06:29Amiria.
01:06:30Amiria.
01:06:32Amiria.
01:06:32Amiria.
01:06:35Amiria.
01:06:36Amiria.
01:06:39Amiria.
01:06:43Amiria.
01:06:44Amiria.
01:06:44Amiria.
01:06:44Amiria.
01:06:45My feelings for you are not lies.
01:06:49Sorry.
01:06:58Mia.
01:07:00Don't chase after me.
01:07:09Bye Mia.
01:07:31She's just having a tantrum. She'll be back. I'll keep her safe in the meantime.
01:07:40Follow Mia.
01:07:42Of course, brother.
01:07:46It was all a lie. Everything. There was no marriage condition.
01:07:51There might not even be an inheritance.
01:07:56I'm so sorry, Mia.
01:07:59And then he killed my cousin.
01:08:01She was my only family I had loved, Serena.
01:08:07Serena, I said he killed my cousin. Why aren't you shocked?
01:08:11Why do you look like you know something?
01:08:14I brought Thomas to him.
01:08:17How did you find him?
01:08:21I'm sorry. I should have told you this sooner, but my dad is a mafia though.
01:08:28What?
01:08:29You lied to me too.
01:08:32For five years.
01:08:34I...
01:08:34I...
01:08:35I hated to protect you.
01:08:38I...
01:08:38So you never have to get dragged into this mob world and Emilio showed up and just...
01:08:45Did you know that he killed my cousin?
01:08:49Yes.
01:08:51Yes.
01:08:51Emilio shot him right in front of me.
01:08:56Mia, please.
01:08:57No, don't.
01:08:58I trusted you, Serena.
01:09:03Mia, my family doesn't change who I am and it doesn't change what you mean to me.
01:09:08You sound just like Emilio.
01:09:12We're done.
01:09:13Mia, please.
01:09:15Wait.
01:09:23Not now, Papa.
01:09:30My best friend lied to me.
01:09:32My fiance lied to me.
01:09:33Why does this keep happening?
01:09:36Why me?
01:09:39Emilio, I said do not follow me.
01:09:44Great.
01:09:45So now I don't even get privacy.
01:09:49Mia, it's time you head back.
01:09:53What if...
01:09:54What are you gonna do if I don't kidnap me for Emilio?
01:10:05You know you're funny.
01:10:08Has anyone ever told you that?
01:10:12Relax.
01:10:14I'm not gonna drag you anywhere.
01:10:17But I do have orders to stay with you.
01:10:20So I'm not gonna go unless...
01:10:23Unless I go back with you.
01:10:26Wrong guess.
01:10:28What if I said...
01:10:29I can take you to a safe house.
01:10:33But not even Emilio will know.
01:10:38Why would you take me to a safe house?
01:10:41Maybe I'm being a gentleman.
01:10:44It's late, Mia.
01:10:46According to your tracker, you left your nephew's friend's place this afternoon.
01:10:53Emilio has a tracker on me.
01:10:55Of course.
01:10:57It's on your phone.
01:11:01Even when it's turned off.
01:11:06What am I to him and his little pet?
01:11:10It's what we do in the mob.
01:11:13But you...
01:11:14You have a way out.
01:11:16I can help you.
01:11:19Why would you help me?
01:11:20You're in the mob too.
01:11:22You're his brother.
01:11:23Maybe I'd like to balance out some of the bad I do with little good.
01:11:29I can even help you leave this country.
01:11:32We can do that.
01:11:34Without Emilio finding out.
01:11:41Okay.
01:11:43Let's do this.
01:11:46First...
01:11:47I'm gonna need that phone.
01:12:01Sweet little Mia.
01:12:03Oh, you have no idea what's coming.
01:12:06For you...
01:12:07Or for my arrogant half-brother.
01:12:14There's water in the back if you need.
01:12:18Thanks, Damien.
01:12:21You're a really good pet.
01:12:25Make yourself comfortable, Mia.
01:12:27It's gonna be a long, long ride.
01:12:46It's gonna be a long, long ride.
01:12:49What?
01:13:11I feel the eye is finally awake.
01:13:14Where am I?
01:13:17Somewhere no one can find you.
01:13:19Not even my brother.
01:13:33You're kidnapped.
01:13:36Oh...
01:13:37You're smart, Mia Espinosa.
01:13:41I see why Emilio kept you around.
01:13:44But not smart enough.
01:13:48Emilio won't fall for this.
01:13:50I-I-I'm just a contract wife.
01:13:52Oh, sweetheart.
01:13:54You have no idea how hard my ruthless, arrogant cartel king brother fell for you.
01:14:05You've become his weakness, Mia Espinosa.
01:14:09And every king falls because of his weakness.
01:14:19It's been 18 hours since Mia and I talked.
01:14:23Maybe I need more men on her.
01:14:28Emilio, is Mia with you?
01:14:30I thought she was with you.
01:14:32Boss, we can't find Mia's tracker.
01:14:35Where's Damien?
01:14:36We can't find his either.
01:14:37Find them!
01:14:38Find them now!
01:14:42I-I think you're giving me a little too much credit.
01:14:46He doesn't care.
01:14:49He doesn't care?
01:14:51Then tell me...
01:14:52How would he not realize all those secret meetings I've been having with Franco Palacio?
01:14:58Because love blinds even the coldest of men.
01:15:02Are you working with the enemy?
01:15:05I found your cousin the moment I ran your background check.
01:15:08Too bad Franco Palacio was a fucking idiot.
01:15:14My cousin got killed because of you.
01:15:21You're lucky I need you alive.
01:15:23Or I'd choke the living life out of you right now.
01:15:27Oh, well.
01:15:28If my cold-hearted brother's obsessed with you,
01:15:31there must be something worth exploring.
01:15:36Okay.
01:15:38You bitch.
01:15:41I'm gonna make you pay.
01:15:43I don't believe I'm pregnant!
01:15:52You're pregnant?
01:15:55With Emilio's baby?
01:15:57Oh my god.
01:15:59This is gold.
01:16:01Felicia actually pulled it off.
01:16:04And I thought his plan to knock you up was ridiculous.
01:16:08Emilio would never...
01:16:09Would never what?
01:16:11There's a rumor going around that he's infertile.
01:16:14Maybe it's true.
01:16:16Maybe he made it up to stop women chasing him.
01:16:19By the way, you and that baby of yours changes everything.
01:16:25What are you gonna do to me?
01:16:29Relax.
01:16:31I could have my men have their fun with you.
01:16:33But now...
01:16:35I need your baby unharmed.
01:16:38I can't do this.
01:16:40Emilio was gonna find me.
01:16:43You're on a private decision island.
01:16:46Surrounded by a full army.
01:16:48And I wear explosives all around this house.
01:16:52If Emilio tries anything...
01:16:54It's both.
01:16:56But you enjoy a carefree life near Espinosa.
01:17:00I'll be taking care of that baby!
01:17:07I'm...
01:17:08On an island...
01:17:11Filled with explosives.
01:17:24Mia...
01:17:24It's me.
01:17:29I'm...
01:17:30I'm...
01:17:34I'm...
01:17:35It's okay, Mia.
01:17:36We'll get you out of here.
01:17:39I'm...
01:17:39His brother is a maniac.
01:17:43Being very possible to leave the house.
01:17:46Okay.
01:17:48Follow my lead.
01:17:50We're heading to the chopper.
01:17:52Is there the helicopter?
01:17:54Yes.
01:17:56And your mafia princess friend is there too.
01:18:00Come on.
01:18:03Let's go.
01:18:04Come on.
01:18:07And since when...
01:18:10Did the cartel king use knockout drugs to sneak in?
01:18:16Since when did you skip dinner?
01:18:19Since the day dad handed you the mob.
01:18:23Jesus.
01:18:24How messed up is this family, huh?
01:18:32Damien, wait!
01:18:33Oblaminos!
01:18:35Put the gun down, brother.
01:18:42You want the cartel?
01:18:43Fine.
01:18:44I'll give it to you.
01:18:47I don't want this stupid mob.
01:18:49It's you.
01:18:51It's always been you.
01:18:53Then take me.
01:18:54Do whatever you want.
01:18:56But you let Mia go.
01:19:00Do not drag her into this.
01:19:02No, no, no, no, no, no.
01:19:05Your offspring ain't getting out today either.
01:19:10You're pregnant?
01:19:13Why didn't you tell me?
01:19:15Hey.
01:19:16This ain't a family reunion.
01:19:18I want you dead.
01:19:20You...
01:19:20And your baby.
01:19:27Not happening.
01:19:29Well...
01:19:30I guess we all die then.
01:19:48Amelio.
01:19:49Amelio.
01:19:50Amelio.
01:19:51You need to wake up.
01:19:51We need to go.
01:19:53Amelio.
01:19:59Mia!
01:20:01Help him!
01:20:03Help him!
01:20:07Help him!
01:20:11We're dead.
01:20:13I'm okay.
01:20:16We gotta move.
01:20:20The chopper is ready.
01:20:21Just this way.
01:20:22Go.
01:20:25You guys go.
01:20:28I have to finish him.
01:20:31No.
01:20:32I am not leaving you.
01:20:35You want to see me shoot my own brother?
01:20:39Mia, you're pregnant.
01:20:40Please.
01:20:42Go.
01:20:43Now.
01:20:47I promise you'll come.
01:20:50I promise.
01:20:54Mia?
01:20:55Come.
01:20:59Trust me, you don't want to see this.
01:21:01It would be bloody.
01:21:02Come.
01:21:02Don't take too long.
01:21:16I'm with things gonna be indefinitely, brother.
01:21:21But I got you exactly where I need you.
01:21:28Let's go.
01:21:30Let's go.
01:21:30He's Emelio Reyes.
01:21:31He's gonna be fine.
01:21:32Let's go.
01:21:36No!
01:21:38No!
01:21:39No!
01:21:40No!
01:21:52No!
01:22:06No!
01:22:07No!
01:22:10No!
01:22:11No!
01:22:12We should talk.
01:22:13Yeah, we should.
01:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:58abone olabiliyor.
01:25:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:16abone olabiliyor.
01:25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:29Çeviri izley reinforced.
01:25:31Aslandırsatımın courtelki,病î.
01:25:36Ah!
01:25:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:41Ah!
01:25:43Oh!
01:25:44Ah!
01:25:45Hı hı hı hı.
01:25:46Ah!
01:25:49Ah!
01:25:50Ah!
01:25:52Tövbersiğ!
01:25:53Ah!
01:25:53Ah!
01:25:54Beh!
01:25:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen