Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Trascrizione
00:04C'est incroyable.
00:06Qui t'a fatto questo?
00:08C'est per le foto?
00:12Io sono buffata.
00:14Ci va bene?
00:18Tu sai, è troppo blanco, la semblance.
00:22Attends, devo fare una foto.
00:24Mets-tu il profilo?
00:26Non, tu sei troppo in sotto.
00:28Non, attends.
00:29Non, prende-moi du dessus.
00:30Non, tu as envie de profil?
00:31Non, c'est pas bien,
00:32parce que ta boucha est plus fine.
00:34Il avait les lèvres rondes, ton père.
00:37Attends.
00:37Des lèvres à bisous?
00:38Voilà.
00:40Non, ce ne sont pas tant un kisser.
00:42Un kisser?
00:43Oui, kiss, en anglais.
00:45Le baiser.
00:48Moi, je veux déjeuner aussi.
00:50C'est quoi le plat du jour?
00:52Le poulpe.
00:54Ah ben, très bonne idée, le poulpe.
00:59C'est qui, ce père?
01:02L'ho trovato ieri,
01:03mentre passeggiavo sul lungo fiume.
01:05Secondo me, ci siamo simpatici.
01:07È molto educato, eh?
01:08Sembra la regina d'Inghilterra.
01:13Son père aussi tombait sur des chiens abandonnés,
01:16comme ça, dans Paris.
01:17Je ne sais pas où il les trouvait,
01:18ou si c'était...
01:19C'était eux qui le repèraient.
01:21Tu te souviens,
01:21il y avait toujours des chiens dans l'appartement.
01:24Mais par qui parle en italien?
01:26Que c'est?
01:27Non.
01:28C'est quello que nous connaissons.
01:30Parlo italiano, un cane,
01:32et bevo whisky.
01:34Ah ben, alors l'illusion est perfetta, eh?
01:38Assolutamente, si.
01:39Et d'ora in poi,
01:40voudrais que je me chiamais Marcello.
01:41Sous-titrage Société Radio-Canada
Commenti