00:00La mia vita è stato pratico.
00:03Mi faccio una decisione romantica e mi ha fatto in me in the ass.
00:06Sto parlando di lavoro o Gabriele?
00:08Paris.
00:09Oh.
00:12I just need to know, are you on my team or not?
00:15I was beginning to wonder if you were joining us at all.
00:17I'm so in on team whatever this company's called.
00:21Do they know that you're pulling double duty?
00:24Oh god, no.
00:26Silvi wants to see you in her office right away.
00:28Is she really mad?
00:30Hopefully she will.
00:32Who can translate this?
00:33Not choosing is still choosing?
00:35Even not choosing has consequences, so it's still a choice.
00:39But how do we know we're making the right one?
00:44This is the hardest decision I've ever had to make.
00:49So Cooper, where's your head at?
00:53You changed my life.
00:57It's not either or.
00:58I'm really here to just love one person.
01:02We always talk about work-life balance, and right now I'm all about life.
01:05Yes!
01:06Woohoo!
01:07Oh, you know I love when a story starts like that.
01:14I'll take this time for granted, you guys.
01:16Don't take this time for granted.
01:17Woohoo!
01:18Woohoo!
01:18Woohoo!
01:23Why is he nervous?
01:24Because I'm so nervous.
01:25Who?
01:35Are you alright?
01:38Just some existential angst
01:40That is so American
01:43Maybe the pressure's not worth it
01:44It's definitely worth it
01:46It's your dream
01:51Thank you
01:52For being a friend
01:54Travel down the road and back
01:55Again
01:55Golden girls
01:57Golden girls?
01:59Never mind
Commenti