- 2 days ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I saw my eyes, my wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona, but it was a purpose.
00:00:13It's a monster, it doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:17Your lady, let her go to the prison where she should be.
00:00:20I ask her to be punished with all the weight of the law,
00:00:23so that she has justice for my tía Fiona.
00:00:25Yes, she deserves to be punished for what she did.
00:00:30Your lady, don't be indulgent only because she is our mother.
00:00:37Clara Bennett, for the present, she was sentenced to five years of prison,
00:00:42with an immediate effect.
00:00:44She deserves every day of that sentence, Your lady.
00:00:52CELDA 6558
00:00:53Sí, señora.
00:00:55Hoy es el día de tu liberación.
00:00:57Tu familia te está esperando.
00:01:16Estas rosas son las favoritas de Fiona.
00:01:18Creo que deberías dársela.
00:01:21Después de cinco años, ella está dispuesta a perdonarte.
00:01:25Tiene un corazón de oro.
00:01:29¿Y ahora qué?
00:01:31Mira, ¿no quieres reconstruir tu relación con tu mejor amiga?
00:01:34Cuando murieron el esposo y el hijo de Fiona,
00:01:37tú fuiste quien la llevó a nuestra casa.
00:01:39Y ahora actúas como si no te importara.
00:01:43Mira, si Fiona te perdona, me casaré contigo de nuevo.
00:01:49Te lo prometo.
00:01:51Vamos.
00:02:08Parece que mis hijos adoran a Fiona como una diosa.
00:02:17Solo yo sé que está planeando robarme a mi esposo y a mis hijos.
00:02:22¡Guau!
00:02:22Tía, pareces un ángel.
00:02:24¡Ay! ¡Vamos, tía!
00:02:26La señora Campbell llegará pronto.
00:02:29Uff, de verdad espero ser su primera bailarina.
00:02:31Es mi última oportunidad.
00:02:33Estoy seguro que sí, tía.
00:02:34Eres la mejor.
00:02:35Sí, eres la mejor.
00:02:36Bueno, si me eligen tendré que irme a París.
00:02:39¿Qué voy a hacer sin ustedes?
00:02:42Amor, a donde vayas, te seguiremos.
00:02:46Somos familia ahora.
00:02:50De verdad.
00:02:54¡Clara!
00:02:59Mamá, ¿no aprendiste nada de estar en prisión?
00:03:03Pídele perdón a la tía.
00:03:15¿Cómo te lastimaste tanto?
00:03:20¡Ah!
00:03:21¡Ah!
00:03:22¡Ah!
00:03:23Perdón, perdón.
00:03:25¿Estás bien?
00:03:26Sí, estoy bien.
00:03:28Es solo la herida que me dejó Clara.
00:03:30Hace cinco años todavía...
00:03:52¡Ah!
00:03:54¡Ah!
00:03:55¡Ah!
00:03:55¡Ah!
00:03:56¡Ah!
00:03:59¡Ah!
00:04:02¡Ah!
00:04:08¡Ah!
00:04:12¡Ah!
00:04:17¡Ah!
00:04:22¡Ah!
00:04:28¡Ah!
00:04:31¡Ah!
00:04:32¡Ah!
00:04:42¡Ah!
00:04:47¡Ah!
00:04:49¡Ah!
00:05:02¡Ah!
00:05:14¡Ah!
00:05:19¡Ah!
00:05:20¡Ah!
00:05:21¡Ah!
00:05:31¡Ah!
00:05:35¡Ah!
00:05:35¡Ah!
00:05:35¡Ah!
00:05:35Olvidaron que soy yo la que es claustrofóbica.
00:05:42¡Ah!
00:05:43Yo...
00:05:43Yo no puedo respirar.
00:05:45Por Dios, mamá, ¿tienes que competir con la tía por todo, hasta por enfermarte?
00:05:50¡Qué patético!
00:05:51Es tu primer día libre.
00:05:53Ya te haces la víctima.
00:05:54¡Algún día dejarás de buscar atención!
00:05:56¡Enclaración es claustrofóbica!
00:05:58¿Podrías mostrar un poco de sensibilidad?
00:06:07No, no, no, no
00:06:13Rápido, hay alguien atrapado
00:06:15Vamos, llevemos a la tía a tomar aire fresco
00:06:17Vamos, ¿todo bien? Vámonos
00:06:30¿No le tienes miedo a la obscuridad, mamá?
00:06:33Haría lo que fuera para protegerlos
00:06:35No le temo a nada cuando se trata de ustedes dos
00:06:37Nos tocará a nosotros protegerte cuando seamos grandes
00:06:40Está bien
00:06:45Qué irónico
00:06:46Veinte años juntos y aún así perdí ante el juego barato de Fiona
00:07:03¡Clara!
00:07:08Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad
00:07:12Mira
00:07:15¿Aún así le diste un regalo después de cómo te trató?
00:07:18Tía, eres demasiado buena
00:07:19Así es, tía
00:07:21Ser demasiado amable hace que la gente pase por encima de ti
00:07:25¡Ya basta!
00:07:27Clara sigue siendo su madre, tengan respeto
00:07:29Ryan tiene razón
00:07:31Sé que están preocupados por mí, pero estoy bien, ¿no?
00:07:35Todos deberíamos perdonar a Clara
00:07:37Por cada cosa mala que ha hecho
00:07:42Sí, tienes razón
00:07:44Aunque ha sido tan horrible
00:07:47Perdonarla es lo correcto
00:07:49Si tú lo dices, tía, la perdonaré esta vez
00:07:52Oh, mis dulces niños
00:07:55Qué lindos son
00:07:56Este es mi regalo para ti, mamá
00:08:00Contraté Chefs Michelin para hacer tu comida favorita
00:08:03Mariscos
00:08:05Sé que te encantan los rubíes, Clara
00:08:07Este es el corazón del sol
00:08:09¿Qué te parece?
00:08:11¿Te gusta?
00:08:15¿Y estos?
00:08:16Estos son para ti
00:08:18Los mandé a hacer a medida solo para ti un año atrás
00:08:24Pruébatelos
00:08:24¿Que me los pruebe?
00:08:26Sí
00:08:26¿Cómo?
00:08:29¿Quieres que me ponga zapatos talla 10, teniendo pies talla 6?
00:08:39Nunca me gustaron los rubíes
00:08:41Me gustan las perlas
00:08:42Y soy alérgica a los mariscos
00:08:44Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos
00:08:49Todo eso le gusta a Fiona
00:08:52Dios, mamá
00:08:53¿Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre?
00:08:57Increíble
00:08:57¿La tía nos crió?
00:08:58¿Ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte?
00:09:02Cinco años fuera y sigues siendo igual de egoísta
00:09:06No sean tan duros con ella
00:09:08Clara, los niños solo querían agradarte
00:09:10Si te molestaron, enójate conmigo
00:09:12Está bien
00:09:15Dejemos que Fiona los use ya que a ella le gustan
00:09:18Y... ¿Vamos a comprar?
00:09:20Te compraré lo que tú quieras
00:09:30Déjala
00:09:35Clara
00:09:38No hemos hablado realmente desde que saliste
00:09:40¿Por qué no vamos juntas?
00:09:41Sí, chicas, son mejores amigas
00:09:45Deberían ir juntas y...
00:09:47Ponerse al día
00:10:02Clara
00:10:19Fiona, ¿qué demonios te pasa?
00:10:23Solo porque saliste de prisión no significa que recuperes tu antigua vida
00:10:26Yo soy a quien Ryan, Lian y Mia realmente aman
00:10:31Tu vida me pertenece
00:10:33¡Clara! ¡Fiona!
00:10:35¡Ryan!
00:10:35¿Dónde estás?
00:10:36¡Tia!
00:10:38Fiona, Clara, ¿está bien?
00:10:41Ryan, por favor, tengo miedo rápido
00:10:43¡El tren viene!
00:10:44¿Tren?
00:10:47Papá, revisé los trenes
00:10:48Llegan en 30 segundos
00:10:50Encontré las tijeras
00:10:51Bien, tenemos tiempo para cortar una
00:10:53¡No!
00:10:55Olvídate de mí, por favor
00:10:56No soy importante
00:10:57Salva a Clara
00:10:58Ella es tu verdadera familia
00:10:59No yo
00:11:06Papá, papá
00:11:07La tía no sobrevivirá sin nosotros
00:11:08Mamá es fuerte
00:11:09Encontrará la manera
00:11:10Mamá
00:11:10Siempre nos dijiste que hay que sacrificarse por los demás
00:11:13Demuéstralo
00:11:14Sacrificate hoy por la tía
00:11:16Está bien, Clara
00:11:17Voy a liberar a Fiona primero
00:11:18Volveré por ti
00:11:19Lo prometo
00:11:21¡No!
00:11:22¡Déjame, por favor!
00:11:23¿Para qué sigo teniendo esperanza?
00:11:26Claramente, ya no tengo familia
00:11:29¡Déjame, por favor!
00:11:33¡Papá, vamos!
00:11:38¡Papá, vamos!
00:11:39¡Tenemos que poner a la tía a salvo primero!
00:11:40¡Volveré por ti, lo prometo!
00:11:53¡Clara!
00:12:08Lo investigamos todo, mamá
00:12:10Tú planeaste todo esto
00:12:11Intentaste matar a la tía
00:12:14No, no vas a ningún lado
00:12:18Liam, no culpes a tu madre
00:12:20La que sobra en esta familia soy yo
00:12:25Clara
00:12:28¿Estás herida?
00:12:31De verdad desearía que te hubieran salvado a ti
00:12:48¡Clara!
00:12:49¿Por qué me empujaste?
00:12:53Mírala, fingiendo que se ahoga
00:12:54Solo para robarle la atención a la tía
00:12:57¡Clara!
00:12:59Papá, mamá sabe nadar muy bien
00:13:00No hay forma de que le tengas miedo al agua
00:13:02Solo quiere que le tengamos lástima
00:13:04Eso es
00:13:05¡Patética!
00:13:06Cinco años en prisión
00:13:07Y aún sigue buscando atención
00:13:08Tenemos que llevar a la tía adentro
00:13:12¡Ryan!
00:13:14Está bien
00:13:19Sí
00:13:20Prueba esa agua, sucia, perra
00:13:28¿Aún tienes sed?
00:13:30Toma un poco más
00:13:53Clara, la evidencia del accidente de hace cinco años está en tu correo
00:13:57También te compré el boleto de avión
00:13:59Se recogen en una semana
00:14:02Gracias, señora Campbell
00:14:04Estaré lista
00:14:07¿Lista para qué?
00:14:09¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:12¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:14No es asunto tuyo
00:14:17Deja de jugar esos jueguitos patéticos
00:14:21Fingir que te ahogas
00:14:22Fingir que te ahogas
00:14:22Eso, eso es demente
00:14:25Aunque no te guste, Fiona
00:14:27No deberías poner tu vida en peligro
00:14:31Escucha, después de tantos años
00:14:33Deberías confiar en mí
00:14:36No seas tan imprudente
00:14:39Escucha, tengo una reunión importante
00:14:41Así que no estaré aquí cuando te den de alta
00:14:44Puedes irte a casa por tu cuenta
00:14:50Vamos
00:14:50Vamos a cambiarte las ventas
00:15:10Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie
00:15:13Ahora que está en el hospital
00:15:14¿No van a visitarla?
00:15:15Una madre no recibe reconocimiento por su amor
00:15:17Es simplemente su maldito deber
00:15:19Tú también resultaste herida por culpa de ella
00:15:22Así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti
00:15:24Déjala en paz
00:15:25Así es
00:15:26Ella pecó contra nosotros, tía
00:15:27Cuidarte es su única redención
00:15:29¿No es también una forma de agradecerle?
00:15:38¿Puedes creerlo?
00:15:39Esa mujer en la habitación VIP solo tiene un rascuño
00:15:42Y toda su familia la trata como si fuera una reina
00:15:45Incluso pidieron los mejores especialistas para que la revisaran
00:15:49Por cierto, señora
00:15:51¿Dónde está su familia?
00:15:54Qué curioso
00:15:55Esas personas que envidias
00:15:57Son mi familia
00:15:59Mi supuesta familia
00:16:15¿Qué es esto?
00:16:18Chinches
00:16:19¿Qué demonios es esto, Clara?
00:16:21¿Es gracioso poner chinches en los zapatos de Fiona?
00:16:25Yo no lo hice
00:16:26Revisa las cámaras y no me crees
00:16:28¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:30¿Quién más podría haber sido si no fuiste tú?
00:16:32Patética
00:16:33¿Casi te ahogas y ahora quieres llevar a la tía a la muerte contigo?
00:16:36La cárcel no te enseñó nada, Clara
00:16:38Estoy tan decepcionado de ti
00:16:40Ya te dije
00:16:42Que no fui yo
00:16:43Papá
00:16:44¿Hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:16:46Ella es veneno
00:16:48Si la mantienes cerca
00:16:50La tía no va a sobrevivir a sus juegos
00:16:52¡Basta!
00:16:53Sáquenla de aquí
00:16:54Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas
00:17:10Quédate afuera
00:17:11Y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona
00:17:38¿Liam es el mar?
00:17:41Oh no
00:17:43La mejor, fama
00:17:46Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada
00:17:57Te cortaste la mano, mami
00:17:59¿Te duele?
00:18:00Te llevo al hospital
00:18:08Ya te dije
00:18:09No tienes que cocinar
00:18:10Solo disfruta tu vida en esta casa
00:18:12Y no te preocupes por nada
00:18:14Mamá, haberte herida me duele el corazón
00:18:16De ahora en adelante
00:18:18Solo sé la reina de esta casa
00:18:20No es gran cosa
00:18:21Es solo un corte pequeño
00:18:23Seguramente sanará solo
00:18:24¿Qué puedo decir?
00:18:30Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona
00:18:36Ryan, Lian, Mia
00:18:38Se los juro
00:18:39Esta es la última maldita lagrima que obtendrán de mí
00:18:57Oye, ¿estás despierta?
00:19:00Aquí, toma
00:19:01Tómate las pastillas
00:19:12Esa rutina de polibueno y polimalo
00:19:14No es lo que necesito ahora
00:19:15Mira, yo
00:19:18Revisé las cámaras de seguridad
00:19:20Y resulta que fue Fiona
00:19:22Quien accidentalmente
00:19:23Dejó carchinchas en su zapato
00:19:25No lo hizo con intención
00:19:26Así que no hay razón para enojarte, ¿ok?
00:19:31Ella me salvó la vida una vez
00:19:33Y le debo eso
00:19:34¿Qué?
00:19:35¿Te salvó la vida?
00:19:37Clara estaba muriendo
00:19:38Ella me dio su riñón
00:19:40Me devolvió la vida
00:19:41Y esa es una deuda que jamás podré pagar
00:19:46Doctor, por favor
00:19:47Dele mi riñón a Ryan
00:19:50Mira
00:19:50Hay muchas probabilidades de que no sobrevivas
00:19:53No importa
00:19:54Haré lo que sea para salvarlo
00:19:59Sí
00:19:59Yo cuido de Fiona
00:20:01Pero
00:20:02Tú eres la única
00:20:03A la que he amado
00:20:04Oye
00:20:06Descansa
00:20:06Y me casaré contigo
00:20:08Empezaremos todo de nuevo
00:20:11¿Volver a casarnos?
00:20:13¿Perdiste completamente la cabeza?
00:20:15Jamás dije que quería volver contigo, Ryan
00:20:18¿Ya se te olvidó
00:20:19Que fuiste a prisión
00:20:21Por intentar matar a Fiona?
00:20:23El escándalo en los medios
00:20:25Afectó gravemente la valoración de mi empresa
00:20:27Tuve que divorciarme para que las acciones dejaran de caer y colapsar como...
00:20:32Mira
00:20:33Ya estás libre
00:20:34Y vamos a tener una segunda y grandiosa boda
00:20:37¿Sí?
00:20:40Tienes a Fiona
00:20:41¿Por qué volverías a casarte conmigo?
00:20:43No seas tonda
00:20:44Tú eres a quien amo
00:20:47Solo me casaría contigo
00:20:50Pero yo
00:20:51Ya no quiero volver a casarme contigo
00:20:58¡Papá!
00:20:59Vendrá rápido
00:21:00La tía es herida
00:21:04¡Tía!
00:21:05¡Tía!
00:21:06¡Despierta!
00:21:06¡Tía!
00:21:07¡Fiona!
00:21:08¡Despierta!
00:21:09¡Papá!
00:21:10¡La tía intentó quitarse la vida!
00:21:16¡Fiona!
00:21:16¡Despierta!
00:21:18¡Papi!
00:21:18¡La tía intentó quitarse la vida!
00:21:25Ryan, lo único que siempre quise
00:21:27Fue ser tu esposa
00:21:29Pero ahora que Clara ha vuelto
00:21:32Quizás sea mi momento de hacerme un lado
00:21:39Aguanta
00:21:40Te llevaremos al hospital
00:21:59No puedo creer que cayeran en un truco tan barato
00:22:03Gracias, Fiona
00:22:04Por un regalo tan grande
00:22:16Mami
00:22:18Has pasado por mucho en estos últimos cinco años
00:22:21Y lamento que hayas tenido que vivirlo
00:22:24Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:22:26Este collar de perlas blancas australianas
00:22:29Vale diez veces más que el de rubíes
00:22:32¿Te duele?
00:22:37Esto evitará las cicatrices
00:22:42¿Qué quieres?
00:22:44Ve directo al grano
00:22:48Mami
00:22:48La tía es una mujer desafortunada
00:22:52Tiene sentimientos por papi, pero...
00:22:55No quiere competir contigo por él
00:22:57Por eso intentó quitarse la vida
00:23:00Pero...
00:23:01Hemos ideado una solución
00:23:03Que podría dejar a todos contentos
00:23:07¿Qué solución?
00:23:08Pues es...
00:23:10Fiona y yo
00:23:12Haremos una boda falsa
00:23:17Solo será actuación
00:23:18¿Está bien, Clara?
00:23:20Una boda falsa
00:23:21Nada será real
00:23:22Ya sabes
00:23:23Lo suficiente para evitar que haga una locura
00:23:25Tú eres la única a quien amo
00:23:27Créeme
00:23:30Mami
00:23:30Siempre nos enseñaste
00:23:32Que entre mujeres debe haber comprensión
00:23:34La tía nos cuidó mientras tú no estabas
00:23:36Y...
00:23:37Ha hecho más por nosotros
00:23:38Que tú jamás hiciste
00:23:39¿Sí?
00:23:40Todo será una actuación
00:23:42Solo es para que cumpla su deseo
00:23:44Tú siempre dijiste que no debemos ser egoístas
00:23:46¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:23:53Está bien
00:23:55Hagan lo que quieran
00:23:56Genial
00:23:57Eres la mejor
00:23:58Por una vez estás siendo razonable
00:24:01Cásate con ella
00:24:02De verdad, Ryan
00:24:03Me da absolutamente igual
00:24:04Porque ya terminé contigo
00:24:24Tía, pasé un mes haciendo esta escultura para ti
00:24:28Es un símbolo de amor y buena fortuna
00:24:30Espero que ustedes dos estén juntos para toda la vida
00:24:33Ya conseguí el vestido de novia, tía
00:24:36Está hecho con las mejores telas italianas
00:24:38Serás la novia más hermosa
00:24:42¿Y?
00:24:43Siempre soñaste con una boda en un castillo
00:24:45Así que ya reservé el lugar
00:24:47Y lanzaré
00:24:47Noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve
00:24:50Fuegos artificiales solo para ti
00:24:53Porque mereces que te traten como una princesa de Disney
00:24:56Y serás mi novia más hermosa pasado mañana
00:24:59Chicos, me encanta todo esto
00:25:02Pero no tenían que molestarse
00:25:03Solo una boda falsa
00:25:05¿Falsa?
00:25:06Para mí, ya eres como mi verdadera mamá
00:25:15Vamos, tía
00:25:15Pide un deseo antes de la boda
00:25:19Deseo que este sueño se vuelva aún más real
00:25:29Hablando de hacerlo real, tía
00:25:31Ahora que se casan
00:25:32¿No deberían compartir la misma habitación?
00:25:35Es cierto
00:25:37Deberían
00:25:37Esta noche los encierro juntos
00:25:39Pero
00:25:41¡Qué vergüenza!
00:25:42No lo creo
00:25:43De donde yo vengo
00:25:45Los novios no deben dormir juntos antes de la boda
00:25:47Es la tradición
00:25:48Clara, tú no permitirías eso, ¿verdad?
00:25:55Mientras tú seas feliz
00:25:59Bueno, papá, sé un hombre
00:26:01Carga a la tía
00:26:01Hazlo, papá
00:26:02Aprovecha la noche
00:26:04Está bien
00:26:05¡No!
00:26:05¡No!
00:26:15¡No!
00:26:39¿Qué estás quemando?
00:26:42Solo basura.
00:26:45Mira, lo que hice allá abajo fue solo para calmar a Fiona.
00:26:50No te preocupes.
00:26:51No pasará nada, aunque duerma en la misma habitación que ella.
00:26:55Eres la única a quien amo.
00:26:57Eso es lo que viniste a decirme.
00:26:59Mira, ustedes dos son amigas.
00:27:01Ella de verdad espera que puedas venir a nuestra boda mañana en la noche.
00:27:05Como su dama de honor.
00:27:07Y yo también espero que estés ahí.
00:27:09Tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:27:14Mañana también es el día en que me iré.
00:27:17Está bien.
00:27:20Estaré allí.
00:27:32Este es mi último día en esta casa.
00:27:36¡Clara!
00:27:38¡Clara, mira!
00:27:41Tu hija eligió este vestido para mí.
00:27:43¿No es deslumbrante?
00:27:44Casi majestuoso diría yo, ¿no crees?
00:27:50¿De qué te ríes?
00:27:53Mañana, el hombre al que te has aferrado por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:27:58Ah, y el niño, cuyo nacimiento casi te mata en el hospital.
00:28:02Me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:28:07Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:28:10Entonces, felicidades.
00:28:12¿No te das por vencida?
00:28:14Está bien, entonces.
00:28:16Parece que tendré que demostrarte algo.
00:28:18Ellos siempre me elegirán a mí por encima de ti.
00:28:25¡Clara, no!
00:28:27¡Esa estatua la hizo Lian para mí!
00:28:29¡Ah!
00:28:29¡No!
00:28:30¡No arruines mi vestido!
00:28:32¡Ah!
00:28:37¡Ah!
00:28:41¡Tres!
00:28:45¡Dos!
00:28:49¡Uno!
00:28:51¡Tía, ¿estás bien?
00:28:52¿Qué te pasa?
00:28:55¡Dijiste que aceptabas la boda!
00:28:57¡Atacar a Fiona no va a ayudar!
00:29:01No te preocupes, tía.
00:29:03Te haré otra estatua.
00:29:04Una aún mejor.
00:29:05Así es, tía.
00:29:06Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso.
00:29:10Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:29:12Oye, te pido disculpas por Clara, Fiona, ¿ok?
00:29:16Déjame compensártelo.
00:29:24¿Lo ves?
00:29:25Todo lo que era tuyo, ahora es mío.
00:29:32Bueno, mañana, Fiona, veremos.
00:29:35¿Qué tanto logras aferrarte realmente a todo eso?
00:29:43Yo, Clara Bennett, rompo todos los lazos con Lian y Mian Parker.
00:29:49Desde hoy en adelante ya no estamos relacionados ni en la vida ni en la muerte.
00:30:00Fiona, mi radiante novia.
00:30:02Tía, desearía que fueras mi verdadera mamá.
00:30:05¿Por qué tardas tanto, Clara?
00:30:07Espero que no llegues tarde a la boda de la tía.
00:30:15Señora Parker, el riñón que donó ha sido aceptado con éxito.
00:30:18Su sacrificio quedará fuera del registro.
00:30:30Tu máscara de virtud termina esta noche, Fiona.
00:30:34Cada día que pasé pudriéndome en esa celda fue por tu culpa.
00:30:38Asegúrate de entregar esto personalmente en el lugar de la boda.
00:30:44Ahora es tu turno de sentir lo que es que te rompan en pedazos.
00:30:55¿Por qué Clara aún no ha llegado?
00:30:57No puedo creer que una novia esté esperando a una dama de honor.
00:31:00Debe estar tramando algo otra vez.
00:31:02Ryan, ¿crees que Clara me guarda rencor?
00:31:05Debo haber hecho algo mal para que llegue tarde a propósito.
00:31:08No puedo creer que Clara sea tan inmadura.
00:31:11Me aseguraré de que te pida disculpas en cuanto llegue.
00:31:15Liam, papá, hagan compañía a la tía. Voy a llamar a mamá.
00:31:27Tienes tres minutos para llegar.
00:31:29Ya voy en camino.
00:31:31Y tengo un regalo muy especial para todos ustedes.
00:32:02Tienes tres minutos para llegar.
00:32:11Tienes tres minutos para llegar.
00:32:12Día Calikok
00:32:16Tienes tres minutos para llegar.
00:32:17Día Caliños
00:32:18Tienes tres minutos para llegar.
00:32:19¿El sehen te sonido?
00:32:20Día Caliños
00:32:25Tienes tres minutos anti-aleggio
00:32:26Tienes tres minutos para llegar.
00:32:27¿ Ai que!
00:32:33Tienes tres minutos.
00:32:47Yes, Fiona, I lost you, but you will never win.
00:32:50For Ryan, I will always be the ghost of his first love.
00:32:54And you can't compete with a ghost.
00:33:05Clara, he is my son, Sebastian Campbell.
00:33:09He is the CEO of Campbell's Group and also the investor of the Ballet de Paris.
00:33:14Señorita Bennet, your dance to me is an inspiration.
00:33:18It's a pleasure to meet you.
00:33:20The French passport that you had requested is ready for you.
00:33:27Well, from now, Clara will not exist.
00:33:30Now, I'm only Emily.
00:33:33I hope to work with you.
00:33:46How strange.
00:33:48Why my heart hurts suddenly?
00:33:54Are you okay, Ryan?
00:33:56Yes, I'm okay.
00:33:59Why do you take so much?
00:34:01We should continue with her.
00:34:03Exactly.
00:34:04Let's start with the boda.
00:34:06Thank you all for attending the boda of Mr. Parker and Mrs. Sutton.
00:34:12But before we start the ceremony, we have a special gift.
00:34:16The gift that comes from the ex-wife of Mr. Parker, Mrs. Bennet.
00:34:22Ella preparó los regalos para el señor Parker y sus dos hijos.
00:34:28Por favor, abran los regalos uno por uno.
00:34:30Ellen forgot to vote so, I think we Alt Iv informações are sweet.
00:34:46Write down the window for me.
00:34:48Este es mi gran día.
00:34:50Solo quiero que todo sea perfecto.
00:34:52Es mucho pedir.
00:34:54Papá, déjalo ya.
00:34:55No es obvio,
00:34:57Mamá está tratando de arruinar la boda de la tía.
00:35:00Es verdad. Solo está siendo mezquina.
00:35:05Por supuesto.
00:35:07Nada es más importante que nuestra boda ahora.
00:35:14Muy bien.
00:35:16Ahora veremos un video del recorrido de esta pareja en estos años.
00:35:33Ella me resulta tan familiar.
00:35:35¿No es ella?
00:35:36¿Clara la ex esposa del señor Parker?
00:35:38¿Qué es?
00:35:53Alguien de afuera nos pagó para que disfrutes tu vida en prisión.
00:35:58¿Un anillo de perla?
00:36:00¿De verdad piensas que mereces llevar esto en prisión?
00:36:04No, por favor, por favor. ¡Es de mi esposo!
00:36:08Oh, una prueba de amor, ¿eh?
00:36:11¿Lo quieres de vuelta?
00:36:13Entonces arrodíllate.
00:36:14Esto no es suficiente.
00:36:16Arrastrate como un perro si lo quieres recuperar.
00:36:25Hola, mejor amiga.
00:36:28Parece que la estás pasando mal en prisión, ¿no?
00:36:33¡Apáguenlo!
00:36:34Este no es el video de la boda.
00:36:37¡Apáguenlo ya!
00:36:38¡Au!
00:36:39¡Ryan!
00:36:40Esto no es real.
00:36:42Dios mío, esa mujer es tan malvada y el señor Parker quiere casarse con ella.
00:36:46¿O se ha aliado con Fiona para incriminar a Clara?
00:36:49Parece que el señor Parker y sus hijos no sabían nada de esto.
00:36:54Fiona, ¿por qué haces esto?
00:36:56Siempre fui buena contigo.
00:36:57¿Buena conmigo?
00:37:00¿Sabes qué es lo que más odio, Clara?
00:37:02Odio que siempre seas tan amable.
00:37:07¿Sabes lo difícil que fue verte recibir todo el amor y la atención mientras a mí me ignoraban?
00:37:13¿Sabes lo que descubrí la primera vez que me llevaste a tu casa?
00:37:15No querías cuidarme.
00:37:17Querías humillarme.
00:37:20Presumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida perfecta.
00:37:24Yo solo era una viuda de mediana edad y una familia rota.
00:37:27Y tú querías que me sintiera así.
00:37:32¿Por qué no fue tu familia la que murió?
00:37:36¿Por qué siempre tienes que ser mejor que yo?
00:37:42Te mereces ir al infierno.
00:37:47¿Cómo puedes hacer esto?
00:37:49Lian y Mia nunca te lo perdonarán.
00:37:51Eso me recuerda que son unos niños tan buenos.
00:37:55¿Sabías que con unos cuantos trucos los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a prisión?
00:38:01Ellos nunca creerían tus mentiras.
00:38:04¿En serio?
00:38:06Entonces, ¿por qué no han venido a verte?
00:38:09Exacto.
00:38:10Esta perra se queda esperando cada día y nadie la visita.
00:38:13No.
00:38:14Eso no es verdad.
00:38:16Eres patética.
00:38:18Arrastrándote por el suelo como un perro por un anillo de mierda.
00:38:24Mira este.
00:38:25Tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí el día de San Valentín.
00:38:30Y estos zapatos que aplastaron tu mano, un regalo de tus hijos para el día de la madre.
00:38:36¿Ves, Clara?
00:38:37El destino me cuida a mí.
00:38:41Y yo te quité todo a ti.
00:38:50Quien logre quebrarla se queda con el dinero.
00:38:53No, no, no, no.
00:38:55No puedo creer que Fiona sea una perra tan astuta y malvada.
00:38:59¿La familia Parker mandó a su propia esposa y madre a prisión por otra mujer?
00:39:03¿Y todavía tienen el descaro de celebrar una boda?
00:39:06¡Esto es asqueroso!
00:39:09¡Maldita perra!
00:39:17Ryan, por favor, esto es falso. Yo jamás haría algo así.
00:39:20No puede ser.
00:39:22El video debe ser falso.
00:39:24Así es.
00:39:25Tal vez lo creería si fuera al revés, pero...
00:39:27La tía jamás haría algo tan despreciable.
00:39:30¿Lo ves?
00:39:31Los niños me creen.
00:39:33Papá, la tía ni siquiera mataría a una mosca. Mucho menos haría daño a mamá.
00:39:37Sí, papá. No dejes que mamá te engañe.
00:39:41¿Será posible que este video sea falso?
00:39:43Tengo que estar seguro.
00:39:57¿Y esto qué?
00:39:59¿Esto también les parece falso?
00:40:03¿Esa...
00:40:04¿Esa es la firma de mamá?
00:40:06Pero...
00:40:06Yo pensé que la tía Fiona fue quien te dio el riñón.
00:40:10¿Cómo puede ser?
00:40:14Yo sí doné el riñón.
00:40:17Lian, Mia, no se dejen engañar por ella.
00:40:20Pero los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día.
00:40:24¿Cómo sabemos que no es hecho por IA?
00:40:26¿De verdad son hijos de Clara?
00:40:28No puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña.
00:40:31Con las pruebas ahí.
00:40:32Si yo fuera Clara, preferiría morir.
00:40:35¡Exacto!
00:40:36No puedo creer que aún así eligieran creerla a Fiona, después de haber visto una prueba tan clara.
00:40:42Ah, miren, aún tengo la cicatriz.
00:40:44No he podido volver a bailar.
00:40:48Desde que me atropelló con su auto.
00:40:50Digo, ¿por qué mentiría sobre eso?
00:40:52¿Por qué arriesgaría mi propia vida?
00:40:54¿Por qué sacrificaría el baile?
00:40:57Papá, piénsalo por un segundo.
00:41:00¿Por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:41:03¿Qué ganaría con eso?
00:41:05Está bien, tía.
00:41:06Aún creemos en ti.
00:41:50¡Ahí vamos!
00:41:52Cuidado con la cabeza.
00:42:14¡Ayuda, ayuda!
00:42:16Fiona, ¿estás bien?
00:42:18¡Clara!
00:42:19¿Por qué intentaste matarme?
00:42:22¡Clara!
00:42:22¡Clara me atropelló con su auto!
00:42:24¡Mi pierna me duele muchísimo!
00:42:26Creo que está rota.
00:42:27No te preocupes, Fiona.
00:42:28Me aseguraré de que pague el precio.
00:42:32Dios mío, así que ella fue quien atropelló a Clara y le incriminó.
00:42:36Pobre Clara.
00:42:37Fiona convenció al esposo de Clara de enviarla a prisión y de hacer que sus hijos la odiaran.
00:42:42No puedo creer lo despiadada que es.
00:42:45¿Por qué hiciste esto?
00:42:46¿Por qué incriminaste a mi mamá?
00:42:48¡Respóndeme!
00:42:51No, este video también es falso.
00:42:55Ella debe haber usado hija para intercambiar nuestras caras.
00:43:00Yo nunca, nunca la atropellé con mi agua.
00:43:02¡Cállate!
00:43:03Nos mentiste en la cara.
00:43:05Mandaste a mi inocente esposa a prisión.
00:43:08¡El amor de mi vida!
00:43:09¿Cómo te atreves?
00:43:12Liam.
00:43:13Mi mamá sufrió en prisión durante cinco años por tu culpa.
00:43:16Y todos fuimos lo bastante tontos para creerte.
00:43:26¡Fiona, maldita perra!
00:43:27¡Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel!
00:43:30¡Eres una maldita desgraciada!
00:43:32¡No, no lo hice!
00:43:33¡Soy inocente, yo!
00:43:35¡Guardias!
00:43:36¡Mándenla a prisión!
00:43:37¿Qué?
00:43:38¡No, Ryan!
00:43:41¡Suéltame!
00:43:42¡Detente, Ryan!
00:43:43¡Espera!
00:43:44Liam.
00:43:45Liam, tú todavía me crees, ¿verdad?
00:43:48Creo.
00:43:50¡Que deberías pudrirte en prisión!
00:43:52Me aseguraré de que sufra cien veces más que lo que sufrió mi madre.
00:43:57¡Quítenmela de la vista!
00:43:58¡No!
00:43:59¡No!
00:44:01¡No!
00:44:03Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya.
00:44:13¿Por qué no contesta?
00:44:17Dejó estas cajas para nosotros.
00:44:19Quizá haya alguna pista adentro.
00:44:21Vamos a averiguarlo.
00:44:28¿Es una carta de desvinculación?
00:44:37Esta es la letra de mamá.
00:44:45Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:44:49Muy bien hecho.
00:44:49¡Mami, yo también quiero aprender!
00:44:52Está bien.
00:44:53Yo también te enseñaré.
00:44:57Mamá, no puedes romper lazos con nosotros.
00:45:00Yo no puedo vivir sin ti.
00:45:02Todo esto fue nuestra culpa.
00:45:04Mamá, por favor, danos otra oportunidad.
00:45:09No, no, no.
00:45:10Todo fue mi culpa.
00:45:12Fui tan estúpido por creerle a Fiona.
00:45:14Ella sufrió innecesariamente por mí.
00:45:24Cásate conmigo, Clara.
00:45:26Y te juro que siempre estaré a tu lado.
00:45:29Sí.
00:45:38No.
00:45:39No.
00:45:41No creo que nos haya dejado.
00:45:43Está enojada, pero tenemos que encontrarla ahora.
00:45:46Vamos.
00:45:47Mamá es la persona más buena del mundo.
00:45:49Definitivamente nos va a perdonar.
00:45:51Así es.
00:45:52Fiona ya se fue también.
00:45:53Podemos empezar de nuevo como familia.
00:45:56Sí.
00:46:03Escúchame, Clara.
00:46:05Esta vez voy a arreglar todo.
00:46:11¿Hola?
00:46:12Habla la oficina de policía.
00:46:14Hubo un grave accidente en la avenida del río.
00:46:17Encontramos una identificación de su madre.
00:46:19Por favor, venga pronto.
00:46:33No puedo quitarme esta sensación de encima.
00:46:35Mamá va a estar bien.
00:46:36Tiene que estarlo.
00:46:38Ellos deben haberse equivocado.
00:46:39Sí, seguro que sí.
00:46:40Claro, hay muchos BMW en la calle.
00:46:42Seguro le dieron mal el nombre.
00:46:43No puede ser ella.
00:46:44Por favor, que no le haya pasado nada, Clara.
00:46:53No.
00:46:54No, esa es mi mamá.
00:46:55Es nuestro auto.
00:46:56Es su anillo de bodas.
00:46:57¡Es Clara!
00:47:00¡Es su anillo de bodas!
00:47:01¡Mamá!
00:47:02¡Mamá!
00:47:02¡No!
00:47:03¡Es nuestro anillo!
00:47:04¡Nuestro anillo!
00:47:07Manténgase atrás.
00:47:09¡Puedo salvarla!
00:47:10¡Puedo salvarla!
00:47:11¡La puedo salvar!
00:47:17Es tan trágico.
00:47:19Escuché que la conductora llevaba un vestido de dama de honor y quedó irreconocible por
00:47:23las quemaduras.
00:47:24Dicen que iba muy rápido hacia la boda.
00:47:29Tienes tres minutos para llegar.
00:47:32Yo fui quien le dijo que manejara más rápido.
00:47:36Yo, yo fui.
00:47:40Soy un maldito imbécil.
00:47:43Por favor.
00:47:44Por favor, salven a mi mamá.
00:47:46Daré lo que sea.
00:47:47Lo que sea.
00:47:52¡Puedo!
00:47:53¡Puedo salvarla!
00:47:54¡Está justo ahí!
00:48:05¡Mamá!
00:48:08¡Mamá!
00:48:10¡Lora!
00:48:12¡Lora!
00:48:21¡Mamá!
00:48:23¡Lora!
00:48:24¡Lora!
00:48:26Si no la hubiéramos obligado a ir a esa estúpida boda, si tan solo la hubiéramos escuchado
00:48:32Yo, yo fui quien le dijo que tenía tres minutos para llegar, por eso iba manejando tan rápido
00:48:40Yo maté a mamá
00:48:43Es mi culpa, le invité a ser dama de honor, le dije que Fiona era más importante, es toda mi
00:48:49culpa
00:48:50Mamá, por favor, no te vayas, solo mírame una vez más, daría mi vida por la tuya
00:48:58Mamá, eres la persona más buena que conozco, castígame como quieras, pero por favor, no nos dejes
00:49:06Siento mucho su pérdida, y lo siento, pero tenemos que llevarnos el cuervo
00:49:10No, por favor, no se la lleven
00:49:14¡Alto!
00:49:17¡Mamá!
00:49:21Fiona, maldita bruja, por tu culpa mi mamá murió
00:49:29Fiona, te lo prometo, vas a pagar por todo lo que has hecho
00:49:46Cuéntanos todo lo que hiciste
00:49:47Por favor, fue Fiona, me dijo que las amarrara a ella y aclara las vías del tren, y que por
00:49:52hacerlo me pagaría 300 mil
00:49:56Arriesgaste la vida de mi mamá por dinero
00:50:00Llévenselo a la policía
00:50:02Por favor, por favor, no, no, no, no, por favor, no
00:50:05Te haremos justicia
00:50:15No, basta, basta, deténganse, soy la esposa de Ryan Parker, si me hacen daño, él las matará
00:50:24Ryan Parker, tu esposo nos ordenó personalmente que te tratáramos como quisiéramos, mientras sigas viva
00:50:33No, él no haría eso, quiero hablar con Ryan ahora mismo
00:50:37Ryan, Ryan
00:50:43Ryan
00:50:45Ryan
00:50:45Ryan, mía, Liam
00:50:48Ryan, lo siento, lo siento mucho, no debí haber intentado reemplazar a Clara, he aprendido la lección
00:50:53Por favor, déjeme salir de aquí
00:50:57Hemos venido a sacarte, Fiona
00:51:07Ryan, sabía que aún me amas
00:51:11Espera, esto no es el camino a casa
00:51:19No, no
00:51:32¿Qué estás haciendo?
00:51:33¿Qué estamos haciendo?
00:51:35Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste
00:51:37¿Qué? Yo no hice nada
00:51:38Clara fue quien me secuestró, ¿cómo puedes hacerme esto?
00:51:42¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:51:44Sabemos que tú provocaste todo
00:51:45Te mereces ir al infierno
00:51:52No, no, Ryan, no, yo solo, yo solo hice eso para que te dieras cuenta de que me amas
00:52:00Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trupos
00:52:03Jamás habría abandonado a Clara
00:52:07Ahora disfruta de lo mismo que le hiciste pasar a mi mamá
00:52:10No, no, espera
00:52:11No, no, espera, Ryan
00:52:14No, por favor
00:52:16No quiero morir
00:52:17Por favor
00:52:18Ryan, te juro que te haré feliz
00:52:20Solo desátame, por favor
00:52:22Me olvidaré de todo esto
00:52:25¡Ryan!
00:52:29¡Ryan!
00:52:30¡Ryan!
00:52:31¡Ryan!
00:52:38Hola, Fiona
00:52:40Desde ahora
00:52:42Cada día de tu vida será un infierno viviente en esta prisión
00:52:46Fiona ha sido castigada, pero...
00:52:49¿Y nosotros, papá?
00:52:53¿Cómo pagamos por todo esto?
00:53:16La maravillosa y destacada bailarina de ballet en toda la ópera de París
00:53:21La señorita Emily
00:53:26Tú has renacido entre las cenizas
00:53:31Hoy, quiero preguntarte
00:53:34¿Te casarías conmigo?
00:53:37¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí! ¡Di que sí!
00:53:41Has estado a mi lado todos los días durante cinco años
00:53:45¡Por supuesto que sí!
00:53:54Clara
00:53:54Hay una gala en Reino Unido la próxima semana
00:53:58Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes
00:54:02¿Te gustaría?
00:54:04¡Claro que sí!
00:54:07Es en Londres
00:54:09¿Podemos rechazar la invitación?
00:54:11No te preocupes
00:54:13Ya no tengo por qué huir de nada
00:54:16Ahora estoy lista para enfrentarme a lo que sea
00:54:21Lo enfrentaremos
00:54:23Juntos
00:54:41Clara
00:54:46¿Estás lo suficientemente cálido?
00:54:49Clara
00:54:50¿Volviste por mí?
00:54:53Nunca me fui
00:55:04¡Fiona!
00:55:05¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:06¿Quién pensaste que era Ryan?
00:55:10Ah, se te olvidó
00:55:12Clara está muerta
00:55:15Tú
00:55:15Y tu familia
00:55:18La mataron
00:55:27¿Mami?
00:55:27¿Por qué no sales del cuadro y juegas conmigo?
00:55:30¿Tienes hambre, mami?
00:55:31¡Yo te doy de comer!
00:55:35Siempre te voy a proteger, mamá
00:55:40¿Por qué no comes tu comida, mamá?
00:55:43¿Aún estás enojada conmigo?
00:55:47Papá
00:55:48Deja de beber
00:55:55¿Hasta cuándo vas a seguir esto?
00:55:57A mi mamá se le rompería el corazón
00:55:59Si viera esto
00:56:00Liam
00:56:01¡La foto de mamá!
00:56:03¡La vas a arruinar!
00:56:04¡No!
00:56:04¡No!
00:56:07Escúchame
00:56:08Organicé una gala benéfica
00:56:10Invité al ballet de la ópera de París a presentarse
00:56:13Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos
00:56:22Sí, vamos a ver la presentación juntos
00:56:25Veamos el baile favorito de su mamá
00:56:27¿Tú se ha hecho también las páginas?
00:56:30¿No?
00:56:38¿Dónde estás?
00:56:39¡Suscríbete al ballet!
00:56:40¡No!
00:56:40¡No!
00:56:41¡No!
00:56:48¡No!
00:56:55¡No!
00:57:09Why does it make me so familiar?
00:57:28Clara?
00:57:32Es... es Clara. Sigue viva.
00:57:35Papá, esta es Emily, la bailarina principal del ballet de la ópera de París.
00:57:40Su prometido dirige la compañía con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato.
00:57:44No, no, no. Tiene que ser tu madre. Lo sé.
00:57:55Déjenme entrar.
00:57:58Soy su esposo.
00:58:01¡Déjenme pasar!
00:58:02Soy su esposo, lo juro.
00:58:08¿Clara?
00:58:09¡Clara!
00:58:11¡Mamá!
00:58:15¡Mamá!
00:58:16¡Aléjate!
00:58:19Estás equivocado.
00:58:21¿Equivocado? ¿Cómo voy a estar equivocado, Clara? Soy yo, Ryan, tu esposo.
00:58:26De verdad, estás equivocado. No te conozco.
00:58:28¿Por qué actúas así? ¿Aún estás enojada conmigo?
00:58:32Señor, me llamo Emily. Crecí en Canadá. Por favor, sea respetuoso.
00:58:36Es cierto, papá. Ella es la famosa bailarina Emily. Debemos estar equivocados.
00:58:41Mamá, solo vuelve a casa con nosotros. Por favor, vuelve a casa.
00:58:45No te creo. Eres mi esposa. Vamos a casa.
00:58:49¡Suéltame!
00:59:03¡No!
00:59:04¡Tú!
00:59:06¡No!
00:59:06¡De verdad eres mamá!
00:59:09¿Por qué finges que no nos conoces?
00:59:11¡Clara!
00:59:12¡No me toques!
00:59:14Tranquila.
00:59:16¡No me toques!
00:59:16¡Aleja tus manos de mi prometida!
00:59:22¿Quién demonios eres tú?
00:59:23Soy el prometido de Emily Sebastian Campbell, CEO de Aura International.
00:59:29Todos ustedes deberían pedirle disculpas a mi prometida o me veré en la obligación de tomar acciones legales.
00:59:36¡Papá!
00:59:37¡Liam!
00:59:37¡De verdad nos equivocamos!
00:59:39¡Pídale perdón ahora!
00:59:40¿Estás mintiendo?
00:59:41¡Ella no es tu prometida!
00:59:43¡Es mi esposa!
00:59:44¡Clara!
00:59:45¡Bennett!
00:59:46¡Sí!
00:59:46¡Ella es mi mamá!
00:59:48¡Vamos!
00:59:49¡Vamos!
00:59:51¡Señor Parker!
00:59:52¡Yo sé lo que duele perder a un ser querido!
00:59:55¡Voy a pasar por alto este momento tan bochornoso!
00:59:59¡Pero si piensa que puede volver a acosar a mi prometida una vez más!
01:00:03¡Espero que no me culpe cuando se cancelen todos los contratos entre su empresa y la mía!
01:00:13¡Clara!
01:00:14¡Nos vamos a casa!
01:00:15¡Ahora!
01:00:15¡Vamos!
01:00:16¡Suéltame!
01:00:17¿Qué estás haciendo?
01:00:19¡Patético imbécil!
01:00:22¡Mírate a ti mismo!
01:00:23¡Como si tú fueras digno de alguien como Emily!
01:00:28Lo siento mucho.
01:00:29No queremos hacer daño.
01:00:32Solo perdieron el control porque la señorita Emily se parece demasiado a mi madre.
01:00:37¿Señorita Emily?
01:00:38¿Su cicatriz?
01:00:40Mi madre tenía una igual.
01:00:42¿Puedo preguntarle cómo se la hizo?
01:00:44¿Esta?
01:00:47Me encantan los deportes extremos.
01:00:49Me la hice escalando.
01:00:51Ya veo.
01:00:52¿Y dices que tu madre tenía esta misma cicatriz?
01:00:55Me da curiosidad.
01:00:57¿Cómo se la hizo ella?
01:01:02Yo...
01:01:03¿Por qué haces esto?
01:01:05Te estás mintiendo solo a ti misma.
01:01:08Toma.
01:01:08Toma.
01:01:09Mira esto.
01:01:13Son fotos.
01:01:15La más fiel prueba de que no es tu esposa.
01:01:30No.
01:01:31Es imposible.
01:01:32¿No eres clara?
01:01:34Claramente no soy la persona que están buscando.
01:01:37Lo siento.
01:01:38La confundimos con otra persona.
01:01:41Papá, Liam.
01:01:43Vámonos.
01:01:44Tenemos que aceptar esta realidad.
01:01:46No.
01:01:47¡No!
01:01:48¡No me lo creo!
01:01:49¡No me lo creo!
01:02:05¡Sé que eres tú!
01:02:08Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:02:24¡No me lo creo!
01:02:30¿Te encuentras bien?
01:02:32Debió ser aterrador.
01:02:35Qué bueno que tenías esas fotos conmigo.
01:02:37Estoy bien.
01:02:38Solo que no esperaba que él actuara así.
01:02:42Clara, si te preocupan, ve a verlos.
01:02:47Si estar con ellos te trae paz y felicidad,
01:02:53te dejaré ir.
01:02:55¡Sebastián!
01:02:56No digas esas tonterías.
01:02:58Recuerdas cuando recién llegué a París.
01:03:01Tenía pesadillas todas las noches con trenes atropellándome.
01:03:04Las traiciones.
01:03:06No podía dormir.
01:03:07Y fuiste tú quien se quedó a mi lado.
01:03:09Cuando quise volver a bailar.
01:03:11Fuiste tú quien me animó.
01:03:13Cuando estuve enferma.
01:03:15Fuiste tú quien me cuidó.
01:03:16Tu paciencia.
01:03:18Tu protección.
01:03:20Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
01:03:23Nunca te voy a dejar.
01:03:26Clara.
01:03:30Entonces...
01:03:31¿Empezamos a planear la boda?
01:03:33¿Empezamos a planear la boda?
01:03:34Te voy a dar la mejor boda del mundo.
01:03:43¿Cómo es posible que no sea Clara ella?
01:03:45Se ve exactamente igual.
01:03:47Son los ojos, incluso la cicatriz.
01:03:51¿Cómo puede ser?
01:03:53¿Cómo puede ser?
01:04:02Ryan, aguanta un poco más.
01:04:03Ya casi llegamos al hospital.
01:04:10¿Señor?
01:04:11¿Qué le pasa?
01:04:12¿Señor?
01:04:15¿Es el estómago de nuevo?
01:04:18Rápido, tome esto.
01:04:24Ay, gracias a Dios.
01:04:26La señorita Clara los consiguió.
01:04:28¿Qué?
01:04:28Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:04:32la señorita Clara no volvió a estar tranquila.
01:04:35Así que consiguió estas pastillas y me pidió que lo cuidara.
01:04:38Pasaron cinco años desde que se fue y sigue siendo quien salva mi vida.
01:04:46¡Qué estúpido fui!
01:04:48¡Qué débil!
01:04:50Soy un asesino.
01:04:51Solo me queda ir al infierno.
01:04:55Dime, dime.
01:04:57Si muero, ¿ella me perdonará?
01:05:00Si doy mi vida por la suya, ¿volverá conmigo?
01:05:03Por favor.
01:05:06Me estás asustando, no hagas ninguna locura.
01:05:09Sí, es cierto.
01:05:11Ella me perdonará si me quito la vida.
01:05:13Linda, ve por ayuda.
01:05:15¡No, papá!
01:05:17¡Cuéntame!
01:05:18¡No, detente!
01:05:19¡No, papá!
01:05:22Señor Parker,
01:05:24según la muestra de cabello,
01:05:26los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:05:31¡Mamá!
01:05:33¡Sabía que seguías viva!
01:05:38¡No, para ya!
01:05:39¡Si me quito la vida!
01:05:40¡Voy a poder fin a esto!
01:05:42¡Papá!
01:05:46¡Mamá no querría que murieras incluso si ya no estuviera con nosotros!
01:05:49¡Papá, papá, Mia!
01:05:51¡Mamá está viva!
01:05:52¡No me mientas, Liam!
01:05:53¡No puedo hacerla esperar más!
01:05:55¡Voy a ir con ella al otro mundo!
01:05:58¡Papá, míralo tú mismo!
01:05:59¡Mira este resultado de la prueba de ADN!
01:06:02¡Emily es mamá!
01:06:10¡Sí!
01:06:11¡Clara está viva!
01:06:12¡Ja, ja, ja, ja!
01:06:13¡Dios mío!
01:06:14¡Espera!
01:06:16¡Pero el señor Camben y mamá se van a casar!
01:06:18¡Papá, qué hacemos!
01:06:19¡Mamá se casa!
01:06:20¡No!
01:06:21¡No puede ser!
01:06:22¡Ella es mi esposa!
01:06:23¡Tenemos que detenerla!
01:06:25¡Eso es!
01:06:26¡Mamá es familia!
01:06:27¡No podemos perderla!
01:06:41Realmente están hechos el uno para el otro.
01:06:43¡Les deseo lo mejor!
01:06:44Sebastian, Emily, estoy tan orgullosa de ustedes.
01:06:49He esperado tanto por este día.
01:06:51Y ahora deben intercambiar sus votos.
01:06:54Emily, yo te prometo protegerte cada día por el resto de mi vida.
01:07:01Sin importar qué tan difícil sean los desafíos.
01:07:06Te prometo que siempre estaré contigo.
01:07:09¿Te casarías conmigo?
01:07:10¡Di que sí!
01:07:12¡Di que sí!
01:07:13¡Di que sí!
01:07:14¡Di que sí!
01:07:16¡Di que sí!
01:07:17¡Sí!
01:07:22Sebastian Campbell, hoy ante Dios, ¿prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad,
01:07:29en la riqueza y en la pobreza, hasta que la muerte los separe?
01:07:34Sí.
01:07:36Acepto.
01:07:37Es hora de intercambiar los anillos.
01:07:47¡Yo me opongo!
01:07:49¡Yo me opongo!
01:07:51¿Quiénes son ellos?
01:07:52¿Por qué interrumpen la boda?
01:07:54Los conozco.
01:07:54Es el señor Parker y sus hijos.
01:07:56¡Señor Parker!
01:07:57No recuerdo haberlo invitado a nuestra boda.
01:08:01¿Por qué no admites que me conoces?
01:08:05Solo dame una oportunidad, te lo compensaré.
01:08:07¿Cuántas veces quieres que te diga que ella no es tu esposa?
01:08:12Vete ahora, o le pondré fin a ti y al grupo Parker.
01:08:17¡Deja de mentirme!
01:08:20Este resultado de ADN prueba que Emily es Clara.
01:08:26Tienes razón.
01:08:27Soy Clara Bennett.
01:08:31¿En verdad es la exesposa del señor Parker?
01:08:34¿Qué está pasando aquí?
01:08:37Clara, por fin lo admitiste.
01:08:39¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti los últimos cinco años?
01:08:43Mamá, te he extrañado tanto.
01:08:45Vuelve a casa con nosotros.
01:08:47Los cuatro estaremos juntos para siempre.
01:08:48Sí, mamá.
01:08:49Vámonos a casa.
01:08:52No, lo siento.
01:08:53No me voy con ustedes.
01:08:55¿Por qué no?
01:08:56Porque Sebastian es mi familia.
01:08:59¿De qué estás hablando?
01:09:01¡Yo soy aquí nada más!
01:09:02No quiero repetirme.
01:09:05Sé que tuvimos muchos malentendidos.
01:09:08Y sé que...
01:09:09Te fallamos en el pasado.
01:09:12Pero todo esto tiene solución.
01:09:15Solo dame otra oportunidad.
01:09:17Y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros.
01:09:20La Clara que conociste está muerta.
01:09:23La mujer que tienes enfrente ya no te ama.
01:09:30Lo dices para probarme, ¿verdad?
01:09:33Clara, te lo aseguro.
01:09:34Te he sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
01:09:37Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
01:09:39Y sobre Fiona.
01:09:41Mira.
01:09:42Me aseguré de que sufra en la cárcel.
01:09:44Su vida es un infierno ahora.
01:09:47Por favor, vuelve conmigo.
01:09:49Te daré una boda mucho mejor que esta.
01:09:52¡Suéltame!
01:09:55Solté todo lazo contigo y la familia Parker.
01:09:58Mamá, ¿por qué eres tan terca?
01:10:00Si no hubieras sido tan obstinada en aquel entonces, no estaríamos...
01:10:03Lian.
01:10:04Cuando naciste, esperé que crecieras valorando a tus padres.
01:10:08Pero conspiraste con Mia para meterme en la cárcel.
01:10:10Me viste ahogarme y me abandonaste.
01:10:12Me ignoraste cuando estaba atada a las vías.
01:10:15Y dices que yo soy la terca.
01:10:17Mamá, lo siento.
01:10:18De verdad lo siento.
01:10:20Fiona me engañó.
01:10:21Lian, tienes que entender.
01:10:23No todos los errores pueden perdonarse.
01:10:26Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
01:10:30No mereces mi perdón.
01:10:33No puedes hacernos esto.
01:10:35No queremos cortar lazos contigo.
01:10:37Rompimos todas las cartas de desvinculación.
01:10:39Mia, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
01:10:43Eso no cambia el hecho de que los repudio.
01:10:47Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
01:10:54Clara, te lo suplico.
01:10:57Por favor, ¿quieres que me arrodille?
01:10:59Y te ruegue perdón.
01:11:02Antes me amabas muchísimo.
01:11:04Por favor, perdóname.
01:11:06Solo una vez.
01:11:08¿Que te amé?
01:11:09Sí, pero eso fue en el pasado.
01:11:12Olvidaste que nos divorciamos.
01:11:15Cuando me metiste a prisión hace 10 años.
01:11:20¿Has visto lo que le hiciste a la valoración de mi empresa?
01:11:25Quiero el divorcio.
01:11:32No puedo creer que ya no me ames.
01:11:34Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:11:37Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:11:39Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
01:11:41No puedes dejar de amarme así.
01:11:44Esto debe ser una broma.
01:11:46¿Crees que esto es una broma?
01:11:47¿Mi boda con Sebastian?
01:11:49¿Enviar las cartas de separación?
01:11:51¿Fingir mi muerte para alejarme de ti?
01:11:53¿Eso te parece una broma?
01:11:54Déjame dejarte esto muy claro.
01:11:56Te odio con todo mi ser.
01:11:59Jamás te perdonaré.
01:12:01Ni ahora, ni nunca.
01:12:02¿Que me odias?
01:12:04¿Tú dijiste que me odias?
01:12:06Esto ya es demasiado, Clara.
01:12:08Tienes razón, mamá.
01:12:10Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
01:12:13Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:12:15¿Cómo puedes decir algo así?
01:12:17Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
01:12:20¡Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre!
01:12:25¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:12:27Estuviste de gira por años.
01:12:29No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
01:12:32No puedes amarlo.
01:12:34De verdad.
01:12:42¿Te casaste con él?
01:12:44Así es.
01:12:45Sebastián y yo estamos legalmente casados.
01:12:47Así que desde ahora tomaremos caminos separados.
01:12:51Y no volveré a verte jamás.
01:12:54Clara, ¿cómo te atreves?
01:12:56¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
01:12:59Déjame decirte algo.
01:13:00Siempre serás su segunda opción.
01:13:04Ella siempre me amará a mí.
01:13:06En serio, tú no lo entiendes, Ryan.
01:13:08No sabes lo que es amor de verdad.
01:13:10Tú solo buscas controlar.
01:13:12¿Amor?
01:13:13¿Que no sé lo que es el amor?
01:13:16No me importa lo malo que pienses que soy.
01:13:18Sé que soy mucho mejor que tú.
01:13:21Y soy el único que merece caminar a su lado.
01:13:25Por el resto de su vida.
01:13:27Ay, Ryan.
01:13:28Das pena.
01:13:41Ella es mía.
01:13:44Siempre será mía.
01:13:45El día en que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
01:13:49Y ahora estoy enamorada de alguien que me respeta de verdad.
01:13:53Y ahora estoy enamorada de alguien que me respeta de verdad.
01:14:18Mamá, por favor.
01:14:19Perdónanos.
01:14:20Pagaré por mis errores.
01:14:21Mamá, por favor.
01:14:23Danos una última oportunidad.
01:14:26Suéltame.
01:14:28No, no.
01:14:30¡No me alejen de mi mamá!
01:14:41Puedes irte.
01:14:44Cinco años.
01:14:46Por fin.
01:14:50Clara.
01:14:52Tú me robaste mi sueño.
01:14:57Quiero verte muerta, Clara.
01:15:00Puede que ya no me quede mucho, pero te arrastraré al infierno conmigo.
01:15:22¡Clara!
01:15:23Han pasado cinco años.
01:15:26Me extrañaste.
01:15:27Felicidades por tu liberación.
01:15:32Ya deja de actuar.
01:15:36Lo perdí todo por tu culpa.
01:15:41Mientras tú te convertías en una reina de baile internacional, todo lo que tienes debería ser mío.
01:15:48Nunca nada fue tuyo, Fiona.
01:15:51¡Qué rápida eres para responder, ¿no?
01:15:54Está bien.
01:15:55No voy a discutir contigo.
01:15:56Solo voy a lastimarte.
01:15:58De verdad.
01:16:00Muy, muy fuerte.
01:16:02No aprendiste nada en esos cinco años en la cárcel.
01:16:05La boca.
01:16:08Eres solo una puta.
01:16:09La boca.
01:16:10Llegaste a la cima acostándote.
01:16:12Vamos a ver...
01:16:14...
01:16:14...
01:16:14...
01:16:15...
01:16:16...
01:16:18...
01:16:19Cuando te vea convertida en un montón de carne molida.
01:16:36Eres verdaderamente malvada.
01:16:38Eso es gracias a ti, cariño.
01:16:40Estuve tan...
01:16:42...
01:16:43...
01:16:43...
01:16:43...
01:16:44...
01:16:44...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:45...
01:16:46Casi te quitaba todo, pero tenías que arruinarlo, ¿verdad?
01:16:50Si haces esto, ya no habrá vuelta atrás.
01:16:53Oh, no tengo intención de volver atrás.
01:16:55Solo quiero una cosa.
01:16:57Quiero a Ryan y a esos dos niños de rodillas rogándome.
01:17:02Ryan sabe lo malvada que eres, jamás te rogaría.
01:17:06Ay, cariño.
01:17:07No seas ingenua.
01:17:10Ryan me ama.
01:17:12Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
01:17:18No ganarás nada matándome.
01:17:23¡Qué tontería!
01:17:25Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
01:17:28Será como música para mis oídos.
01:17:31Dicen que tú también vas a morir.
01:17:34¡Ya estoy muerta!
01:17:37¡Hace cinco años!
01:17:39¡Cuando estuve en prisión!
01:17:41¡Y tú solo quieres bailar y aún tienes a alguien que te ama!
01:17:45Está bien, ¿sabes por qué?
01:17:46¡Porque tendremos mucho tiempo para morir cuando estemos en el infierno!
01:17:54Papá, mamá está en peligro.
01:17:55Esa loca secuestró a mamá.
01:17:57Tenemos que ir ahora.
01:18:13¿Están locos?
01:18:14¡Salgan de aquí!
01:18:15¡Ja, ja, ja, ja!
01:18:17¡Justo a tiempo!
01:18:18Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
01:18:20Me quedaré.
01:18:21¡Déjala ir!
01:18:21¿Una vida por otra?
01:18:23No me parece suficiente.
01:18:25¡Salgan de aquí!
01:18:26¡Todos ustedes!
01:18:27No te importamos, ¿verdad, Clara?
01:18:28¡Mamá!
01:18:29¡Está bien, mamá!
01:18:30Ya llamé a la policía.
01:18:32¿A la policía?
01:18:33Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
01:18:35Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
01:18:38¿Acaso sabes lo que estás haciendo?
01:18:39¡Maldita loca!
01:18:40¡Claro que sí!
01:18:41He estado esperando este momento desde el día en que me abandonaste.
01:18:45¡Oye!
01:18:46Déjalos ir.
01:18:47Me quedaré.
01:18:48Haré lo que tú...
01:18:49¡No!
01:18:50¡Quiero que cada uno de ustedes se vean morir entre sí con sus propios ojos!
01:18:57¡Estás loca!
01:18:58Tienes razón.
01:18:59Estoy enferma.
01:19:01Y su muerte será la cura para mi enfermedad.
01:19:07Fiona.
01:19:09Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
01:19:12¡Maldita perra impaciente!
01:19:14¿Sabes qué?
01:19:15Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:19:26¡Papá!
01:19:27¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
01:19:28¡Pero papá!
01:19:29¡Hazlo!
01:19:34¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:19:36Pues...
01:19:36¡Aquí estoy!
01:19:37Podremos vivir felices...
01:19:39...por...
01:19:40...siempre...
01:19:58Siempre...
01:19:59...sempre...
01:20:01...sempre...
01:20:01...sempre...
01:20:02You were in bed for the last seven days. You managed to survive.
01:20:09And Fiona?
01:20:11The police found his body. No survived to the explosion.
01:20:17They found many evidence of his crimes.
01:20:21And Ryan?
01:20:23He is injured, but is out of danger. Pronto will be fine.
01:20:29What a relief.
01:20:36What a relief.
01:20:37Why did you say Mr. Campbell?
01:20:39You have the leg broken.
01:20:41No need to know the truth.
01:20:44You are going to see mom.
01:20:46She is very worried about you.
01:20:48No.
01:20:50That's what matters.
01:20:53But mom, if she knew, maybe...
01:20:55No.
01:20:57Clara needs a future without...
01:20:59...cicatrices, no culpas.
01:21:02Ni un hombre roto como yo.
01:21:11Sebastian, este anillo...
01:21:13...es para ti.
01:21:17Clara...
01:21:18...in the way you are going to take care of me.
01:21:19I will do the rest of my life protegiéndote a ti y a este hogar.
01:21:24Jajaja.
01:21:25Jajaja.
01:21:26Jajaja.
01:21:26Jajaja.
01:21:26Jajaja.
01:21:27Jajaja.
01:21:28Jajaja.
01:21:29Jajaja.
01:21:29Jajaja.
01:21:31Jajaja.
01:21:32Jajaja.
01:21:40Jajaja.
01:21:43Jajaja.
01:21:46Jajaja.
01:21:50Jajaja.
01:21:52Jajaja.
01:21:54Jajaja.
01:21:54Jajaja.
01:21:57Jajaja.
01:21:58Jajaja.
01:21:59Jajaja.
01:22:00Jajaja.
01:22:00Jajaja.
01:22:01Jajaja.
01:22:01Jajaja.
01:22:02Jajaja.
01:22:03Jajaja.
01:22:12Te deseo lo mejor, Clara.
Comments