- 2 hours ago
- #englishsub
When A Ceo Falls For A Bumpkin #englishsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Father! Father, come on! I'll go to the hospital soon!
00:00:07Ah!
00:00:11Jin-tei-san, I've got a headache! It's like a妊婦!
00:00:16Father!
00:00:30I'll go to the hospital soon!
00:00:34I'll go to the hospital soon!
00:00:36Father!
00:00:41Please!
00:00:44Please!
00:00:45Please help me!
00:00:46You're right at that time!
00:00:53Mom?
00:01:04Father!
00:01:05Father!
00:01:06Father!
00:01:07I've got a car on my father!
00:01:10Father!
00:01:12I've got a car on my son!
00:01:13Father!
00:01:14I've got a car on my son!
00:01:16I'll take you to the money today!
00:01:20What?
00:01:21Are you trying to find a house like this?
00:01:24The woman who saw the woman's face is quickly,
00:01:26and find a woman who saw the woman's face and she's inside the woman's face without her daughter?
00:01:30Not that she's only half a year!
00:01:33That's a bad guy.
00:01:35I'm just saying that you're just saying that you're calling her.
00:01:36But my son!
00:01:37That's the end!
00:01:37He's been at all for the hospital, right?
00:01:39That's the end of the hospital.
00:01:40He's still there.
00:01:40And the doctor, right?
00:01:40The doctor is not confirmed!
00:01:44Sonido!
00:01:45Father!
00:01:47I'll give you the money!
00:01:48Father!
00:01:54Sonido!
00:01:55Who is it?
00:01:58Let's talk about it.
00:02:05What do I need to do?
00:02:11Let's talk about it.
00:02:24This guy!
00:02:25This guy!
00:02:34I'm not a boy!
00:02:34Give me a raise your home!
00:02:35Put your money in such a while!
00:02:38Let's go!
00:02:39Look at that!
00:02:42There's a blessing!
00:02:43You're fucking stupid!
00:02:44Just having money!
00:02:45You have to stay on the illegal for someone!
00:02:49So you have to get him!
00:02:52I'll do it!
00:02:55I'm not karış�!
00:02:56I'm not.
00:02:58What?
00:02:58Eh?
00:03:05That's...
00:03:07But this car, I told you that he was driving.
00:03:10It's the same car, but this car is not so bad.
00:03:18Sorry! Sorry!
00:03:20It was a mistake.
00:03:21My brother!
00:03:23I'll give you some dirty clothes!
00:03:26Well...
00:03:37Hello!
00:03:42I'm sorry.
00:03:43Hey! What are you doing, kikama?
00:03:47Hey! What are you doing, kikama?
00:03:50Jintesa, I'm responsible for this place.
00:03:54Sodobyo.
00:03:54That's right. You're so stupid. You're so stupid. You're so stupid.
00:03:59You're so stupid.
00:04:01What are you doing?
00:04:04It's not bad. I'm back again.
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:11Yes.
00:04:18Let's go.
00:04:18Let's go.
00:04:27So do we all.
00:04:29Boss's words were told.
00:04:31Let's go.
00:04:32All of you.
00:04:33You're so stupid.
00:04:35You're right.
00:04:36You're right.
00:04:38You're right.
00:04:41I'll have to go.
00:04:45You're going to kill me!
00:04:54You're going to kill me!
00:04:56I'll kill you!
00:04:57I'll kill you!
00:04:57Help me!
00:04:58This is difficult to kill you!
00:05:01What is it?
00:05:02You're going to kill me?
00:05:04I'm going to kill you!
00:05:08Just B urgent!
00:05:11You can't kill me!
00:05:16You can never kill me!
00:05:17You're going to kill me!
00:05:19Don't destroy you!
00:05:22You're going to kill yourself!
00:05:23The enemy is making a problem!
00:05:23I won't kill you!
00:05:27Well...
00:05:28Basically!
00:05:29Don't let's kill any script are left.
00:05:30I have visited the end of muko Vodoria scho.
00:05:36Pause the rest.
00:05:39I'm sorry, I'm sorry.
00:05:42I'm not paying for the money.
00:05:45I'm not able to take care of you.
00:05:50This is my feeling, but let me take it.
00:05:54Take it!
00:05:55Take it!
00:05:56Take it!
00:06:01Take it!
00:06:02That's your money.
00:06:04I've already helped you.
00:06:05I can't help you.
00:06:08I'll go.
00:06:09I'm sorry.
00:06:11I'll come here.
00:06:12I'll come here.
00:06:12I'll come here.
00:06:14I won't do it.
00:06:15I'll come here.
00:06:20I'm sorry.
00:06:31My son is waiting for me.
00:06:33I'll come here.
00:06:41I'll come here.
00:06:42I'll come here.
00:06:43I'll come here.
00:06:44Oh, I see.
00:06:44I'll come here.
00:06:46after 30 years old, the summer has arrived!
00:07:02Yintay, I have met many women who 20 men have found out who are women!
00:07:06We'll all try it together!
00:07:08My mother, I'm working hard for her job, so I'm in a department store.
00:07:11I think I got a job.
00:07:14Let me go.
00:07:15Hey!
00:07:19Hey!
00:07:20Hey!
00:07:21Hey.
00:07:22Hey.
00:07:22Hey.
00:07:23Hey.
00:07:23Hey.
00:07:24You're dead.
00:07:25You're dead.
00:07:26You'll be able to go to the police.
00:07:32Let's go!
00:07:34Let's go!
00:07:35I'm ready.
00:07:39Hello.
00:07:39Good morning.
00:07:40You will be able to take all the men to visit today.
00:07:43I'm ready.
00:07:52B1.
00:07:54This person is going to be able to help.
00:08:05Sorry, I want to meet B1.
00:08:07I want to meet B1.
00:08:08Are you going to meet B1?
00:08:11Yes, yes.
00:08:21What are you doing?
00:08:23What are you doing?
00:08:25What are you doing?
00:08:27I don't want to talk to B1.
00:08:32I got to talk to B1.
00:08:37What are you doing?
00:08:47What are you doing?
00:08:49B1.
00:08:49B1.
00:08:57B1.
00:08:59B1.
00:09:00B1.
00:09:18B1.
00:09:18B1.
00:09:19B1.
00:09:20B1.
00:09:21B1.
00:09:22B1.
00:09:23B1.
00:09:44B1.
00:09:49友人だと言われるよ。
00:09:50And that was the lie that I know that I'm reallied.
00:09:52You're telling me we were ashamed of that in that way.
00:09:53Not that was insane.
00:09:54But I'm not dying to die.
00:09:59I'm mad.
00:10:04No, I'm not dying.
00:10:16I don't know the money...
00:10:18I don't know the money...
00:10:24She's a good one...
00:10:30Ah...
00:10:31This is the B1 attorney's office.
00:10:33What's your name?
00:10:34All right?
00:10:34I'm going to be able to do it for him.
00:10:37I'm going to do it for him!
00:10:40My mouth is dry.
00:10:55It's hot now.
00:10:57This soup is a special ingredient.
00:10:59I'm going to be able to do it for you.
00:11:11Who are you?
00:11:21Who are you?
00:11:25Why are you here?
00:11:27I'm going to be able to find the B1.
00:11:32I'm going to be able to find the B1.
00:11:33This is the next one.
00:11:37This is the last time.
00:11:40It's the last time.
00:11:40She was a woman who had a 20 women and her.
00:11:43I'm going to be able to try everyone together.
00:11:45That's right.
00:11:46This is also my mother's love.
00:11:47I'm going to be able to move on and then I'm going to be able to move on.
00:11:51Get out of here!
00:11:54I'm sorry, my brother.
00:11:57I can't stop myself.
00:12:04What are you doing?
00:12:11I'm kidding! I just kissed him, right?
00:12:13Let me kiss again!
00:12:18What are you doing?
00:12:25Oh, baby!
00:12:34What?
00:12:36No!
00:12:38A-
00:12:39A-
00:12:39A-
00:12:41A-
00:12:42A-
00:12:42A-
00:12:44I don't know. I don't meet a lawyer. Why are you like this?
00:12:51You are quiet警備員.
00:12:53Let's see, the police have already heard of it.
00:12:56Let's take a look.
00:13:00What? Who is that girl?
00:13:03It's not a plan.
00:13:09What? Who is that girl?
00:13:12It's not a plan.
00:13:13It's not a plan.
00:13:13Stop.
00:13:20It's not a plan.
00:13:24Sorry. I'm going to get a call.
00:13:28Let's go.
00:13:29That girl, I'll give you all of that.
00:13:33I'll give you all of that.
00:13:34You don't need to get that.
00:13:38I'll give you all of that.
00:13:41You don't need to get married.
00:13:47You don't need to get married.
00:14:13I'll give you all of that.
00:14:27I'll give you all of that.
00:14:28You don't need to get married.
00:14:33You're not at all.
00:14:34You don't need to get married.
00:14:36You don't need to get married.
00:14:39I don't need this dirty money!
00:14:42My daughter, you need 400 million dollars.
00:14:53The story of the surgery is really true.
00:14:57I'll give you 400 million dollars.
00:14:59I'll give you back.
00:15:02I'm sure it's the money for the money.
00:15:06It's just a lie.
00:15:13You're the money for the money, right?
00:15:16You're the money for the money, right?
00:15:19Well, it's okay.
00:15:21I've had a little heartache.
00:15:25But...
00:15:26But my father's surgery was done.
00:15:33This田舎娘!
00:15:34Give me the card!
00:15:38Give me the card!
00:15:39This田舎娘!
00:15:40Give me the card!
00:15:42You are?
00:15:44I'm...
00:15:44The boyfriend of the husband.
00:15:46The young woman in the future.
00:15:49Young woman?
00:15:51Then I...
00:15:52I'm just a man.
00:15:54What are you talking about?
00:15:55My son of a brother...
00:15:57What do you say?
00:15:58Of course!
00:15:59And...
00:16:00Little girl is going to accuse her of you.
00:16:03Then you must always get arrested.
00:16:07This is how you'd come to the justice of the house.
00:16:09Then you'll get arrested.
00:16:09Your father will not help you.
00:16:13You're not going to take this money.
00:16:14I'm just going to get the right to go.
00:16:25You idiot, sister!
00:16:28I got a family card for the family!
00:16:30I'm going to get this!
00:16:32I'm going to get this!
00:16:36I'm really going to talk about your treatment.
00:16:39It's a real story.
00:16:42I'll give you $400,000 for later.
00:16:46That girl is really the truth of the mother.
00:16:52It's a girl.
00:16:54Your name is the girl.
00:16:55Can you tell me?
00:16:57I'll show you.
00:17:00$1,370,000.
00:17:04$1,560,000.
00:17:05$1,560,000.
00:17:09Why did I make $2,900?
00:17:15I put $2,900,000.
00:17:15$2,660,000.
00:17:17$5,660,000 vel educator.
00:17:21$5,660,000.
00:17:22All right?
00:17:23$3,960,000.
00:17:24I don't know how to use this card.
00:17:26What is your father's手術?
00:17:29That idiot.
00:17:31I'm really kidding.
00:17:33That woman is a idiot.
00:17:35I don't know how to give up.
00:17:38I'll give up.
00:17:39I'll give up.
00:17:40I'll give up.
00:17:42What's that?
00:17:43What's that?
00:17:46I don't have to pay.
00:17:48I don't have time to pay.
00:17:54What are you doing?
00:17:56What's that?
00:17:57What's that?
00:18:01How are you doing?
00:18:03I'm trying to fulfill your mind.
00:18:05This is not an obvious figure.
00:18:06How will I get your hand in your hand?
00:18:12How will I get your hand out?
00:18:13I'm sorry.
00:18:16I haven't got my hand out.
00:18:21I have no of my hands.
00:18:22嫌い!
00:18:23金持ち大嫌い!
00:18:28取り戻すところか仕事もなくなっちゃった
00:18:29弁護士を探して助けてもらおうとしたけど
00:18:34結局とある人とちょっと色々会って
00:18:37その人が私を刑務所送りにしようと
00:18:40なんで上手くいかないの?
00:18:42少々…
00:18:43少々 向かないで少々
00:18:46向かないで 私のこと思い出した?
00:18:50My father!
00:18:53Don't cry.
00:18:54My father will protect you.
00:18:56Don't cry.
00:18:59My father is in the hospital.
00:19:01This is the hospital.
00:19:01This is the hospital.
00:19:03If you don't have money, please please.
00:19:07My father will come.
00:19:10My father, let's go.
00:19:17It's time for the doctor.
00:19:19It's time for the doctor.
00:19:20You've been drinking.
00:19:23You've been drinking.
00:19:27I've been drinking.
00:19:28I'm sleeping.
00:19:28I'm sleeping.
00:19:31You're sick.
00:19:32You're sick.
00:19:33You're sleeping.
00:19:33Don't worry, I'm sleeping.
00:19:35You're a drunk.
00:19:37You're sick.
00:19:37You're sick.
00:19:39This woman, her mother loved me.
00:19:47I?
00:19:52Her son?
00:19:52She, her son so much.
00:19:54She opened up 20 people.
00:19:55She said,
00:19:56I need her, you need her.
00:20:00That's my son.
00:20:01That's right.
00:20:03That's a lie.
00:20:04That's a woman.
00:20:05That's a woman.
00:20:06That's a woman.
00:20:07But why did she take that girl?
00:20:10I don't want to do a嫁-e-billy.
00:20:18New York is $7,500.
00:20:21Don't worry about that.
00:20:22That woman is on my card.
00:20:24I'm going to travel abroad.
00:20:26I'm going to enjoy it.
00:20:27That's right?
00:20:31Oh God.
00:20:36Your dad.
00:20:36My father.
00:20:36You have a good one.
00:20:38Wow.
00:20:39Great one?
00:20:40Yeah.
00:20:41There is some fish.
00:20:43I'm going to eat.
00:20:44You're hungry for your food.
00:20:45You're hungry for your food.
00:20:46Certainly, I'll eat.
00:20:55My stomach's belly is hungry.
00:20:56You're hungry for your food.
00:20:58Let's eat.
00:21:05It's delicious, isn't it?
00:21:13I don't know what to eat, but I don't eat anything.
00:21:21It's delicious.
00:21:24It's delicious.
00:21:24That's it.
00:21:24No one can more.
00:21:26I'm not sure what to eat now.
00:21:28I'm not sure what to eat now.
00:21:31I'm not sure what to eat now.
00:21:36I'm not sure what to eat now.
00:21:40I'll go with the light.
00:21:41Let's go to the light.
00:21:43Let's go!
00:21:46Let's go!
00:21:47It's beautiful!
00:21:49You're amazing!
00:21:53I'm going to be healthy and healthy for all of you.
00:22:02I'm going to bring you back to my wife.
00:22:07I'm going to be able to get a baby.
00:22:09I'm going to be healthy today.
00:22:14I'm going to go for my wife.
00:22:16That's what I'm going to be doing.
00:22:20I'm going to take an extra card from your credit card.
00:22:26Now this time she's going to be a モルジブ.
00:22:28I'm really enjoying life.
00:22:31Father, Father, we're not sleeping today.
00:22:34We're still waiting tonight.
00:22:36Please help you.
00:22:37Just, Father?
00:22:39You're not sleeping today.
00:22:40My father! My father! My father!
00:22:51My father! My father! Look at that! Look at that beautiful flower!
00:22:55Look at that!
00:22:59It's beautiful, right?
00:23:01Well, that's right.
00:23:09With the gift of here...
00:23:11A gift...
00:23:19I thank you so much.
00:23:23I thank you so much.
00:23:26Thank you very much.
00:23:30It's so delicious.
00:23:32It's so delicious.
00:23:35Father!
00:23:48Father! I'm going to go to the hospital!
00:23:50I'll go!
00:23:51Father!
00:23:52Father!
00:23:53Hurry up!
00:23:55Father!
00:23:57I've got my doctor now!
00:24:03Father!
00:24:06Father!
00:24:12I'm sorry about that!
00:24:13I'm kind of a妊婦!
00:24:14It's a妊婦!attent?
00:24:31Father!
00:24:37Father! Father!
00:24:40Father!
00:24:41Father!
00:24:41Father! Father!
00:24:47Father!
00:24:50Father!
00:24:54Please!
00:24:55Please!
00:24:57Please!
00:24:58Please help me!
00:25:00Father!
00:25:02Father!
00:25:05You were born in the time of...妊娠?
00:25:07Are you married?
00:25:09That's right.
00:25:10Your sister is in abroad.
00:25:13Why are you married here?
00:25:15Are you married?
00:25:19Dad, you hold on.
00:25:21I'm going to the hospital.
00:25:30Your husband, you're like a person.
00:25:32You're a wife.
00:25:39Mom?
00:25:48Mom?
00:25:52Mom?
00:25:54Mom?
00:25:59I'll help you.
00:26:01I'll help you.
00:26:03I'll help youpi.
00:26:04I have no idea what you're doing.
00:26:06You're a girl.
00:26:12You're pregnant.
00:26:23You're pregnant.
00:26:25You're pregnant.
00:26:28I'm pregnant.
00:26:29I'm pregnant.
00:26:30拖欠我爸一年血汗钱,还开车把我爸装成助手。
00:26:37今天我必须把我爸的钱要回来。
00:26:38啊,我火烧屁股了,你还顾得上视察新买的楼盘呢?
00:26:42大师都说了,你得赶紧找一个有梅花胎基的女人睡一觉,
00:26:47获你的纯阳命格,不然你最多只能活半年。
00:26:51骗人的神棍吧,这话你也嫌。
00:26:55可是跟你总是失眠做噩梦,还可险。
00:26:59医生都查不出来病因。
00:27:03苏德彪,你还我爸血汗钱!
00:27:10美花胎基?
00:27:13苏德彪?谁是苏德彪?
00:27:19回去看看。
00:27:28为什么来我的车?
00:27:42为什么来我的车?
00:27:44啊
00:27:45你
00:27:49你个王八蛋
00:27:52我叫你拖欠聪明公血汗钱
00:27:54留让你开车抓我爸
00:27:55我打死你 打死你
00:27:57赔钱 赔钱 赔钱 赔钱
00:27:59你这群混蛋
00:28:02仗着有钱有势
00:28:04有草菅人命
00:28:05可靠农民公血汗钱 是不是
00:28:07今天就要给我爸报仇
00:28:09住手
00:28:11小河
00:28:14住手
00:28:14你打错人了
00:28:17什么
00:28:17啊
00:28:19啊
00:28:21啊
00:28:21啊
00:28:22啊
00:28:22啊
00:28:22啊
00:28:24啊
00:28:24啊
00:28:26你不是说
00:28:27这辆车就是抓我爸的那辆豪车吗
00:28:29车是一样的
00:28:31但人不是苏德彪
00:28:32啊
00:28:33啊
00:28:35啊
00:28:35啊
00:28:35啊
00:28:37对不起
00:28:38对不起
00:28:38我打错人了
00:28:40我
00:28:40哥
00:28:41你好大的担子
00:28:43竟敢用洗澡五哥的头
00:28:45我
00:28:56快去快走
00:28:59赶打父爷
00:29:00你可贱人招死啊
00:29:06赶打父爷
00:29:07贱人招死啊
00:29:10父爷
00:29:11我是工地的项目负责人
00:29:13苏德彪
00:29:14好啊
00:29:15原来你就是苏德彪
00:29:16你陪我爸宣汗钱
00:29:18小孩
00:29:18我能冲动
00:29:20全是怎么回事
00:29:21糟糕
00:29:23我哥又发病了
00:29:24走
00:29:25快上车
00:29:26马上全程悬赏一个亿
00:29:27寻找梅花胎记的女人
00:29:34把事情出了
00:29:35是 是 是
00:29:36父爷
00:29:36我一定解决好
00:29:38啊
00:30:11哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
00:30:12苏德彪 你们还有没有王法
00:30:15来人 快来 有人几乎不想喝了
00:30:19干什么 想造反呢
00:30:27告诉你们 谁要是敢管闲事
00:30:32你们的工钱一分都被想拿
00:30:33还有你 菜脑神 好子弄死你
00:30:42还卖炒饭 吃屎吧
00:30:57小河 对不起
00:31:02我们还指着苏德彪给我们开工钱呢
00:31:03我们也帮不了你了
00:31:09这是我们一点心意 你拿着吧
00:31:13拿着吧
00:31:14拿着吧
00:31:14你就拿着吧
00:31:15拿着吧
00:31:19收下不下吧
00:31:21我不能要你们的 你们已经帮我够多了
00:31:25我不能连累你们
00:31:26我走
00:31:27我们小河 以后别来工地了
00:31:32咱们都不过那些有钱人的
00:31:47说爸爸
00:31:49我爸爸
00:31:50我爸爸还得了钱救命
00:31:51我一定会想办法要到钱的
00:31:59说爸爸
00:32:00说�커
00:32:01刚才那女孩的资料
00:32:02哎哟哥 原来你好这口
00:32:04三十年的铁术
00:32:06要开花了
00:32:08嘿嘿
00:32:10嘿嘿
00:32:11嘿嘿
00:32:12嘿嘿
00:32:12嘿嘿
00:32:14嘿嘿
00:32:15嘿嘿
00:32:17嘿嘿
00:32:17嘿嘿
00:32:20俊和
00:32:21妈给你找了二十个千金
00:32:23各个身上有胎气
00:32:24咱们挨个是
00:32:26妈
00:32:27我这周
00:32:28律所事物凡嘛
00:32:29我就先不回去了
00:32:33你自己打车回家吧
00:32:34啊
00:32:35哥
00:32:37啊
00:32:39喂
00:32:40喂
00:32:41哎呀
00:32:42臭小子
00:32:43竟然敢换我电话
00:32:44妈
00:32:45怎么办
00:32:46哥的病已经不能再拖了
00:32:47既然你哥不回来
00:32:49那就让他们
00:32:50去律所
00:32:51赌你哥
00:32:51去律所
00:32:52赌老公
00:32:57夫总好
00:32:58今天有任何女人来找我
00:33:01全部给我插出去
00:33:02是
00:33:10金牌律师
00:33:14她们一定能帮我爸讨回公道的
00:33:24你好啊
00:33:25我找你们的金牌律师
00:33:27您找傅律师
00:33:29嗯
00:33:33啊
00:33:36啊
00:33:38啊
00:33:39怎么上来就赶人了
00:33:46今天这个金牌律师
00:33:48我还非见不可了我
00:33:51有了
00:33:56进
00:34:01锦衡哥哥
00:34:05有事
00:34:07锦衡哥哥
00:34:08人家给你包了他
00:34:11这汤里我可是下了足量的药
00:34:13大香喝了都得罚款
00:34:14服不喝
00:34:16拿走
00:34:17人家身为你的秘书
00:34:19就是想好好照顾你吗
00:34:20好歹喝一口吗
00:34:24只要傅锦衡碰了我
00:34:25我就是板上钉钉的傅家社会
00:34:33锦衡哥哥你干什么呀
00:34:39让保安进来一下
00:34:44锦衡哥哥你叫保安干什么
00:34:45锦衡哥哥你叫保安干什么
00:34:46啊
00:34:49你们好大的胆子
00:34:50我可是请家千金
00:34:52就是 为什么不让我们进啊
00:34:54为什么不让我们进啊
00:34:55这不是哥打顶级豪门家的千金吗
00:34:58都是过来跟我抢锦衡哥哥的
00:35:01嗯
00:35:05啊
00:35:08难道算命说的都是真的
00:35:10我必须要喝梅花胎记的女孩
00:35:13迷信罢了
00:35:14我竟然差点就被洗脑了
00:35:17啊
00:35:18啊
00:35:35啊
00:35:45啊
00:35:46啊啊
00:35:48啊
00:35:49啊啊
00:35:49啊
00:35:49啊
00:35:50啊
00:35:50啊
00:35:51啊
00:35:51Oh, this is the office of the金牌.
00:35:54When it comes, I will be able to use my real life.
00:35:58Let's do it!
00:36:00How can I...
00:36:13How hot?
00:36:16It's so hot.
00:36:18It's so hot.
00:36:19It's so hot.
00:36:20It's so hot.
00:36:21It's so hot.
00:36:31Who is it?
00:36:42It's you.
00:36:43It's you.
00:36:46You're here for what?
00:36:48I'm here for you.
00:36:52You're here for us.
00:36:54You're here for us.
00:36:58You're right here.
00:37:00You're here for us.
00:37:00You're here for us.
00:37:00I've got 20,000 people.
00:37:03We're here for us.
00:37:05We are here for us.
00:37:06She's the owner of the room.
00:37:07She's a woman.
00:37:09You are too close to me.
00:37:11It's a kind of a bad thing.
00:37:15Sorry, Mr. Huen蛋.
00:37:18I think I'm a little bit...
00:37:21I'm not going to touch myself.
00:37:25What?
00:37:32I'm going to kiss you.
00:37:34I'll kiss you again.
00:37:39这是你自找的
00:37:44啊
00:37:50啊
00:37:53啊
00:37:55啊
00:37:56啊
00:37:57啊
00:37:57啊
00:38:00啊
00:38:00啊
00:38:01啊
00:38:01啊
00:38:02啊
00:38:02啊
00:38:08啊
00:38:09啊
00:38:09啊
00:38:11啊
00:38:13总算甩开那些保安了
00:38:15靖恒哥哥的药箱也要发作了
00:38:17靖恒哥哥啊
00:38:19我来了
00:38:20啊
00:38:21啊
00:38:22该死
00:38:22哪来的贱人
00:38:24赶快北小姐的好事
00:38:28该死
00:38:30哪来的贱人
00:38:31赶快北小姐的好事
00:38:34串住
00:38:34啊
00:38:36啊
00:38:36啊
00:38:37啊
00:38:37啊
00:38:39啊
00:38:40啊
00:38:41啊
00:38:42啊
00:38:43啊
00:38:44我承认
00:38:45我是糟大了你
00:38:46啊
00:38:47啊
00:38:49啊
00:38:49啊
00:38:49啊
00:38:49啊
00:38:49啊
00:38:50啊
00:38:50啊
00:38:50啊
00:38:50啊
00:38:54啊
00:39:02啊
00:39:03啊
00:39:04啊
00:39:04啊
00:39:05啊
00:39:05那个
00:39:05你该不会是想跟我结婚吧
00:39:07我可告诉你啊
00:39:09我们家虽然是农村的
00:39:11但是家风可言了
00:39:14像你这种为父不仁的女婿
00:39:18我爸是绝对不可能让你进家门的
00:39:21海主
00:39:22跟我妈合伙
00:39:23演戏骗我是吗
00:39:25你是哪家的钱金
00:39:26男省张家
00:39:28还是北京白家
00:39:30你在说什么呀
00:39:31我根本就不认识你妈
00:39:33我是来找金牌律师
00:39:34给我爸打官司的
00:39:35那个苏德彪
00:39:37他拖欠我爸一年的血汗前
00:39:39还开车撞伤我爸
00:39:40现在我爸还在医院里面
00:39:42等着二十万的手术费救命呢
00:39:44还演示吗
00:39:45行
00:39:46这是一千万
00:39:48拿着滚蛋
00:39:49富家少夫人的位置
00:39:52不可能给你这种满嘴谎话的女人
00:39:53不是
00:39:54你们这些有钱人
00:39:56有毛病是不是
00:39:57谁陷害你们富家少夫人的位置
00:39:59拿着你的臭钱
00:40:00赶紧
00:40:01可是小姑娘
00:40:03手术费至少得二十万啊
00:40:15我爸的手术费确实继续用钱
00:40:17我先向你借二十万
00:40:20到时候我一定会还给你的
00:40:23果然是个败经理员
00:40:26演了这么多戏
00:40:28也无非是问题
00:40:34你才败剑
00:40:35你全家都败剑
00:40:39没事的小河
00:40:41就当被狗咬了一口
00:40:44至少
00:40:49至少爸爸的手术费又着落了
00:40:53你个土鞭
00:40:54把景横哥哥的卡拿出来
00:40:59你个土鞭
00:41:01把景横哥哥的卡拿出来
00:41:02凭什么
00:41:03就凭
00:41:04我是景横哥哥的未婚妻
00:41:07富家未来的女主人
00:41:09未婚妻
00:41:13那我刚才岂不是碰了有主的男人了
00:41:14你不会以为
00:41:18景横哥哥真的要给你钱吧
00:41:19只要你刷了这张卡
00:41:22景横哥哥就会立刻起诉你敲诈
00:41:23到时候你不光要坐牢
00:41:25还会以辈子之劳责
00:41:27那时候
00:41:29你只能在牢里
00:41:30眼睁睁看着你护警闭死
00:41:33果然这些有钱人
00:41:35就没一个好东西
00:41:36哼
00:41:43唉
00:41:47这土包子真好骗
00:41:48景横哥哥的专属付卡
00:41:50现在是我的了
00:41:51我现在要去疯狂的买买买
00:42:00我爸的手术费确实积息用钱
00:42:02我先向你借二十万
00:42:03到时候我一定会还给你的
00:42:08他真的是妈派来的女人
00:42:09总觉得他不像在说谎
00:42:10哥
00:42:12我查到工地那女孩的信息了
00:42:15叫苏晓和
00:42:16这是他的全部资料
00:42:17给我看看
00:42:21消费人民币六十八万五千元
00:42:28够药了
00:42:41消费人民币七十八万元
00:42:42哼
00:42:43一会儿工夫刷了三百多万
00:42:45你卡被人偷了
00:42:49说什么只花二十万给他父亲做手术
00:42:51我也是够蠢的
00:42:53一次又一次的信了他
00:42:54信了他
00:42:55神妈说一声
00:42:57以后别再派这种满嘴谎话败金女来了
00:43:00不然我见一个
00:43:01下次去一个
00:43:02败金?
00:43:03什么意思啊 哥
00:43:06医生
00:43:07我暂时没钱交手术费
00:43:09咱们能不能
00:43:13爸
00:43:16你醒了
00:43:17你是谁啊
00:43:19医生
00:43:21医生
00:43:22医生
00:43:22这是怎么回事啊
00:43:23这是浴血压迫神经
00:43:25导致他神志不清
00:43:26如果再不手术
00:43:28就真的无力回天啊
00:43:33爸
00:43:35对不起啊
00:43:37都怪我
00:43:38都怪我没本事
00:43:40没能及时要回你的手术费
00:43:42这里一点都不好
00:43:44我斗不过那个苏德彪
00:43:46我前面要回来
00:43:48朝饭他还被砸了
00:43:51我本来想找个律师为你睡素的
00:43:53结果
00:43:53结果
00:43:55结果心里糊涂还跟一个男人睡了
00:43:56他很企图
00:43:58企图想让我坐牢
00:44:01你说他怎么这么坏啊
00:44:02啊
00:44:05啊
00:44:06啊
00:44:06啊
00:44:07啊
00:44:07啊
00:44:07啊
00:44:07啊
00:44:07啊
00:44:07啊
00:44:08啊
00:44:08啊
00:44:08啊
00:44:09啊
00:44:09啊
00:44:11啊
00:44:11啊
00:44:12啊
00:44:12啊
00:44:12小和不哭 不哭
00:44:15妈妈保护你 小和不哭
00:44:18你们已经欠费两天了
00:44:22这可是富士集团旗下私人医院
00:44:23只为有钱人服务
00:44:25你没钱 就赶走
00:44:27又是幸福的 走就走
00:44:30爸 我们走
00:44:38大少爷 你该喝药了
00:44:39不然你又该吐血了
00:44:42对啊 哥 我最近去律所
00:44:45都没有看到你吐血
00:44:46我最近不但没吐血
00:44:48头也不晕了 睡眠也很好
00:44:51哎 锦合 你的病不会好了吧
00:44:54哥 你不会背着我们
00:44:57偷偷睡了有梅花胎记的女人吧
00:44:59这是你自找的
00:45:01对啊 妈
00:45:04那个梅花胎记的女人
00:45:06不是你给我安排的吗
00:45:08我安排的
00:45:11我安排的
00:45:13难道是我之前找的
00:45:14那二十个又没花胎记的千姬
00:45:16哎呀 之前你还装矜持
00:45:18结果偷偷私底下
00:45:19就把事给我办了
00:45:20不愧是我儿子呀
00:45:21果然
00:45:22那个满嘴谎话的女人
00:45:24真的是我妈安排的
00:45:27你也满得够久的
00:45:28怎么不把姑娘带回来给我看看呢
00:45:31妈呀 会好好对儿媳妇的
00:45:38纽约消费美金七万五千元
00:45:41没有这个必要
00:45:43这个女人正刷着我的卡
00:45:45在国外的顶级酒店吃香喝烂了
00:45:47姐 吃吧
00:45:51爸 爸
00:45:57快看我带了什么好东西
00:45:58好吃的
00:46:00嗯 还有鸡垂呢
00:46:02你尝尝香不香
00:46:04小河好棒 小河好棒
00:46:11小河吃
00:46:14我吃过了 吃的可饱了
00:46:17你慢慢吃 啊
00:46:18吃吧
00:46:25好吃吧 慢点吃啊
00:46:35我吃坏肚子了
00:46:36不对啊 你也没吃饭啊
00:46:40啊 我该不会是
00:46:43滑了那个混蛋的孩子吧
00:46:59走吧 哥 走走走 放烟花去
00:47:03别看了 走 放烟花 走走走
00:47:05快走
00:47:06快走
00:47:07不错呀
00:47:09哥哥 那个真好看
00:47:14哎呀 明年呢 我们一家人
00:47:17一定能健健康康的 万事如意
00:47:25希望我大哥明年能够给我带个漂亮嫂子回家
00:47:27请去啊 再给我生个大胖侄子
00:47:29啊 今年出去好冷啊
00:47:32啊
00:47:32谁不知道
00:47:39明年想费本费不了了
00:47:43你尾号0628的银莲卡 当前消费美金五万八千元
00:47:47去马尔大夫度假了 还挺快享受的
00:47:51爸 爸 别睡啊 今天晚上太冷了 我们出去跑跑不好吗
00:47:57啊
00:47:59爸不能睡 爸
00:48:02爸
00:48:10爸 爸 你快看
00:48:12好漂亮的烟花呀
00:48:15啊 啊 你看看
00:48:23是吧 漂亮吧
00:48:25好看
00:48:27好看吧
00:48:29啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:42啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:46啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:47啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:49啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:53啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:49:02爸
00:49:04爸
00:49:08爸
00:49:09爸 你脱血了
00:49:11快 快 我送你去医院
00:49:13走 快起来 爸
00:49:15快 爸 你坚持住
00:49:17我们很快就到医院了
00:49:18爸
00:49:21爸 你坚持住
00:49:24爸
00:49:27爸
00:49:31爸
00:49:33哥 找到人了 还是个孕妇
00:49:39爸
00:49:54爸
00:49:55爸
00:49:55爸
00:49:56爸
00:49:56爸
00:49:57爸
00:49:57爸
00:49:59爸
00:50:01爸
00:50:03爸
00:50:05爸
00:50:06爸
00:50:07爸
00:50:08爸
00:50:08爸
00:50:11爸
00:50:17我求求你
00:50:19我求求你
00:50:21我求求你救救我爸
00:50:27你是八个月前那个女孩儿?
00:50:28你怀孕了?
00:50:29孙晓和?
00:50:31孙晓和?
00:50:31哥
00:50:33你不是说她去国外消灑了吗?
00:50:34她们会在这儿?
00:50:35肚子
00:50:36孙晓和了吗?
00:50:40孙晓和了
00:50:46孙晓和了
00:50:57孙晓和了
00:50:58We're almost at a hospital.
00:51:04Mr. Wallace, it seems we've hit someone who's pregnant.
00:51:14Mr. Wallace, I'm begging you, please, save my dad.
00:51:38Mr. Wallace, you're the girl from eight months ago.
00:51:44Mr. Wallace, you're pregnant.
00:51:55Kathy, Kathy.
00:51:56The car that hit your dad has shown up.
00:51:59Hard-level contractor Samuel Cooper owes my dad his hard-earned money.
00:52:03They even hit him with a car, leaving him critically injured.
00:52:05Today, I must get my dad's money back.
00:52:08Bro, things are critical now.
00:52:10Why do you have time to visit the property we bought?
00:52:12Fortune teller said that you need to find a woman with a floral birthmark
00:52:15and sleep with her to neutralize your excessive energy.
00:52:18Otherwise, you'll only have six months to live.
00:52:20That's just bunch of nonsense.
00:52:22You actually believe that.
00:52:23But bro, you always have insomnia and nightmares, and even cough up blood.
00:52:27The doctors can't figure out what's wrong.
00:52:30Samuel!
00:52:31Pretend my dad's hard-earned money!
00:52:47Why did you block my car?
00:52:50Why did you block my car?
00:53:07You bastard!
00:53:14You bastard!
00:53:16How dare you steal my dad's hard-earned money?
00:53:18How dare you hurt my dad?
00:53:19I'm killing you!
00:53:19Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:22Hey-ya!
00:53:24You bastard stop that!
00:53:25Just because you're rich and powerful, you bully ordinary people and steal their money,
00:53:29don't you?
00:53:29Today, I'm going to avenge my dad!
00:53:35Kathy, stop it!
00:53:36You've got the wrong person!
00:53:38What?
00:53:44Oh, no!
00:53:47Didn't you say this was the car that he might die?
00:53:50It's the same kind of car, but this guy isn't Sandy.
00:53:56I'm sorry!
00:53:57I'm sorry!
00:53:58I hate the wrong person!
00:54:00Vincent, how dare you hit my brother like this!
00:54:03I-
00:54:14He's a colossal!
00:54:16How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:18Mitch, do you want to die?
00:54:23How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:25Mitch, do you want to die?
00:54:26Mr. Wallace, I'm the site manager of this project, Samuel Cooper.
00:54:30Oh, well, so you're Samuel.
00:54:32Return my dad's hard-earned money!
00:54:34Kathy, don't be impulsive!
00:54:36What's going on here?
00:54:38Oh, no, Vincent's having another episode.
00:54:40Come on, let's go!
00:54:41Issue a billion dollars reward to find the woman with a floral birthmark.
00:54:48Handle this properly.
00:54:49Yes, yes, Mr. Wallace.
00:54:51I'll take care of it.
00:54:56Heh heh heh.
00:55:00Samuel.
00:55:01Your boss told me you to handle this, so pay up.
00:55:03At least give me two hundred thousand dollars first.
00:55:05My dad's waiting for surgery.
00:55:07Heh heh heh.
00:55:08Since Mr. Wallace told me to handle it.
00:55:10Of course I will.
00:55:13Ssssssss.
00:55:15What he meant was dealing with you?
00:55:18Heh?
00:55:20Heh?
00:55:22Heh?
00:55:23Heh?
00:55:23Heh?
00:55:24Heh?
00:55:25Heh?
00:55:25Heh?
00:55:27Guys, come here!
00:55:28You're bullying Kathy!
00:55:29Heh?
00:55:30What are you doing?
00:55:31Planning a rebellion?
00:55:32Huh?
00:55:33Heh?
00:55:34Ssss.
00:55:35Mark my words.
00:55:38If you dare to interfere, all of your salary will be confiscated!
00:55:44And you!
00:55:45If you keep causing trouble, I'll fucking kill you!
00:55:49Forget about selling food here!
00:55:51Kiss my ass!
00:55:53Ah!
00:55:57Ha!
00:56:02Ha!
00:56:05Ha!
00:56:05Ha!
00:56:06I'm sorry.
00:56:07We're still counting on Samuel to pay us our salary.
00:56:09Ha!
00:56:10Ha!
00:56:10Ha!
00:56:13Ha!
00:56:14Ha!
00:56:16Ha!
00:56:17Oh no!
00:56:17Please take it!
00:56:18Take it.
00:56:19Just take it?
00:56:20Yeah, take it.
00:56:23Ha!
00:56:25I can't take your money.
00:56:27You've already helped me so much.
00:56:29I can drag you into this.
00:56:31I'll go.
00:56:32Kathy!
00:56:33Don't come to this construction site anymore.
00:56:34We can't fight against this breach, folks.
00:56:37Oh no!
00:56:41Hiya!
00:56:43I'm sorry!
00:56:44I'm sorry.
00:56:46I'm sorry!
00:56:52I need money to save my dad.
00:56:53I'll find a way to get it.
00:57:01Give me the info off that girl just now.
00:57:03Wow, bro.
00:57:04I didn't know you were into this.
00:57:06You've been single for 30 years.
00:57:07It's time to find someone.
00:57:20Vincent, I found 20 harrises, each with a floral birthmark.
00:57:24You can try them one by one.
00:57:26Mom, I'm busy with work at the firm this week, so I won't be coming home.
00:57:31You should take a cab home.
00:57:32What?
00:57:34Hey, bro.
00:57:35Whoa.
00:57:37Hello?
00:57:37Hello.
00:57:38Ah, my.
00:57:39This brat dares to hang up on me.
00:57:41Mom, what should we do?
00:57:43This condition cannot be delayed.
00:57:44Since he won't come home, let's send them to the firm and corner him.
00:57:48Go to the firm and corner him.
00:57:53Good day, Mr. Wallace.
00:57:55If any woman comes looking for me today, kick her out.
00:57:58Understood.
00:58:05A top lawyer?
00:58:08He definitely can seek justice for my dad.
00:58:18Hi there.
00:58:19I'm looking for your top lawyer.
00:58:21You're looking for Mr. Wallace?
00:58:23Oh, yes.
00:58:27Huh?
00:58:32What the hell are you doing?
00:58:38I must see this top lawyer today.
00:58:44Got it.
00:58:47Come in.
00:58:51Vincent, my dear.
00:58:56What's up?
00:58:57Vincent, I made some soup for you.
00:58:59I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
00:59:04I'm not drinking it.
00:59:05Take it away.
00:59:06As your secretary, I just want to take good care of you.
00:59:09At least have a sip, okay?
00:59:11Once Vincent sleeps with me, I'll be Mrs. Wallens in the future.
00:59:18Hey!
00:59:19Hey, hey, Vincent, what are you doing?
00:59:26Get the security in here.
00:59:29Vincent, why are you calling security?
00:59:34Oh, how dare you?
00:59:35I'm the Gilbert family's heiress.
00:59:37Why won't you let us in?
00:59:39Yeah, let us in.
00:59:40Let us in.
00:59:41Aren't these the heiresses to all the allied families?
00:59:43They're all here to steal Vincent from me?
00:59:52What's the fortune teller?
00:59:53Telling the truth.
00:59:55I must sleep with a girl with a floral bird mark.
00:59:57It's just superstition.
00:59:58I almost got brainwashed.
01:00:00Huh.
01:00:00Huh.
01:00:05Huh.
01:00:07Huh.
01:00:11Huh.
01:00:14Huh.
01:00:18Huh.
01:00:22Huh.
01:00:25Huh.
01:00:27Huh.
01:00:27Huh.
01:00:28Huh.
01:00:30Huh.
01:00:30Huh.
01:00:32So this is the office of the top lawyer?
01:00:35We shows up and we am over with my sincerity.
01:00:38I got this.
01:00:40I'm so thirsty.
01:00:54It's so hot in here.
01:00:55I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
01:01:17It's so hot in here.
01:01:28You guys.
01:01:32Why do you have a floral birthmark?
01:01:33Vincent, I found 20 heresses, each with a floral birthmark.
01:01:37You can try them one by one.
01:01:39So, she was arranged by my mom too.
01:01:41She even pretends to be a laborer's daughter to approach me.
01:01:44What a cheap trick.
01:01:45Get out!
01:01:48Sorry, Mrs. Scumbag.
01:01:49I think I've lost control of myself.
01:01:53I think I've lost control of myself.
01:01:56I'll look in your eyes.
01:01:59What are you doing?
01:02:03Don't be stingy.
01:02:04Just a kiss.
01:02:05Let me kiss you again.
01:02:09You asked for it.
01:02:11You asked for it.
01:02:33Great.
01:02:34I didn't meet the top lawyer and ended up sleeping with him.
01:02:39Finally got rid of those security guards.
01:02:41My love potion should be taking effect soon.
01:02:44Vincent, I'm coming.
01:02:48Damn it.
01:02:49How dare this bitch ruin my plan.
01:02:55Damn it.
01:02:56How dare this bitch ruin my plan.
01:02:59Stop right there.
01:03:05You're awake.
01:03:08I admit that I took advantage of you.
01:03:12How about this?
01:03:14I'll give you that basket of eggs as compensation.
01:03:17Consider it as a nutrition fee.
01:03:19I don't need it.
01:03:24You...
01:03:26No, wait.
01:03:27You're not thinking of marrying me, are you?
01:03:30Mark my words.
01:03:31Although my family is from the countryside,
01:03:34we have strict family rules.
01:03:35For which Bahala is a son-in-law like you,
01:03:38my dad will never let you marry me.
01:03:43Still pretending, huh?
01:03:44You teamed up with my mom to put on the show, didn't you?
01:03:46Tell me.
01:03:47Which family are you from?
01:03:48The Jackson family in Crawfield or the Simpson family in Aurora?
01:03:50What are you talking about?
01:03:52I don't know your mom.
01:03:53I'm here to find a top lawyer to help my dad with a lawsuit.
01:03:55That guy named Samuel owes my daddy's hard-earned money
01:03:58and I even hit him with a car.
01:04:00Now my dad is still in the hospital waiting for $20,000 of surgery fee.
01:04:03Still acting, huh?
01:04:04Fine.
01:04:06Here's $10 million.
01:04:07Take it and get lost.
01:04:08I will never let a lion like you become my wife.
01:04:11Seriously?
01:04:12You rich people are so rude.
01:04:15You think I want to become your wife?
01:04:17Take your filthy money and...
01:04:19But young lady,
01:04:21the surgery cost at least $20,000.
01:04:30My dad's surgery really needs money now.
01:04:33I'll borrow $20,000 from you first.
01:04:35I promise I'll pay you back later.
01:04:38Just as I thought, a goat digger.
01:04:40All this acting just for money.
01:04:48You're the goat digger!
01:04:49You whole family are goat diggers!
01:04:53It's okay.
01:04:55I'll consider it as a minor annoyance.
01:04:59At least...
01:05:00At least that's the review secured.
01:05:05You bumpkin!
01:05:07Hand over Vincent's card to me!
01:05:12You bumpkin!
01:05:13Hand over Vincent's card to me!
01:05:14Why should I?
01:05:16Because...
01:05:16I'm Vincent's fiancée.
01:05:19The future hostess of Wallace's family.
01:05:21Fiancée?
01:05:22Did I just live with...
01:05:24Someone else's man?
01:05:26Do you really think Vincent would give you money?
01:05:29The moment you use that card,
01:05:31Vincent will sue you for extortion.
01:05:33Not only will you end up in jail,
01:05:35you'll be put away for good.
01:05:37By then,
01:05:38you'll have to watch your father die
01:05:40from behind bars.
01:05:42Rich people
01:05:43are the same, aren't they?
01:05:54This bumpkin is so easy to pull.
01:05:56Vincent's exclusive card is mine now.
01:05:59Time to shop till I drop!
01:06:05My dad's surgery
01:06:07really needs money now.
01:06:08I'll borrow $20,000 from you first.
01:06:10I promise I'll pay you back later.
01:06:13Was she really sent by my mom?
01:06:15I don't think she was lying.
01:06:17Bro,
01:06:18I found out the info
01:06:18about the construction site girl.
01:06:20Her name is Kathy Rowe.
01:06:20Here's all her information.
01:06:22Let me see.
01:06:25You spent $685,000.
01:06:32I'll take them all.
01:06:42You spent $780,000.
01:06:45Wow.
01:06:45You spent $3,000,000 in a minute or two.
01:06:47Is your card stolen?
01:06:50She said she only needed $20,000
01:06:52for her dad's surgery.
01:06:53I was so foolish
01:06:54to believe her again and again.
01:06:57Tell mom
01:06:58not to send these
01:06:59gold diggers
01:07:00who are full of lies.
01:07:01Otherwise,
01:07:01I'll kick them out
01:07:02one by one.
01:07:03Gold digger?
01:07:04Hey,
01:07:04what does that mean, bro?
01:07:07Doctor,
01:07:07I don't have the money
01:07:08for the surgery now.
01:07:09Can we?
01:07:10Well,
01:07:15Dad!
01:07:16Dad,
01:07:16you're awake!
01:07:17Who are you?
01:07:19Doctor!
01:07:20Doctor,
01:07:21what's happening?
01:07:22The blood clot
01:07:23is pressing on his nerves,
01:07:24causing confusion.
01:07:25If you don't operate soon,
01:07:26it'll be too late to save him.
01:07:31Dad,
01:07:32I'm sorry.
01:07:34It's all my fault.
01:07:36I'm so useless.
01:07:38I couldn't get money
01:07:39for your surgery in time.
01:07:40The city is awful.
01:07:42I couldn't defeat Samuel.
01:07:44I didn't get the money back
01:07:46and my stall got smashed.
01:07:48I wanted to find a lawyer
01:07:49to appeal for you,
01:07:50but somehow,
01:07:51I ended up sleeping with a man
01:07:55and he even tried
01:07:56to get me jailed.
01:07:58How could he be so mean?
01:08:00Kathy,
01:08:00don't cry.
01:08:01Don't cry.
01:08:03You recognize me?
01:08:05Dad!
01:08:08Kathy,
01:08:08don't cry.
01:08:10I protect you.
01:08:12Kathy,
01:08:12don't cry.
01:08:13Kathy.
01:08:14You've been overdue
01:08:14on payments for two days.
01:08:16This is a private hospital
01:08:16owned by the Wallace Group.
01:08:18We only serve the rich.
01:08:19If you can't pay up,
01:08:20you need to leave.
01:08:21Mr. Wallace is again.
01:08:22Fine,
01:08:22we'll leave.
01:08:23Dad,
01:08:24let's go.
01:08:25Mr. Wallace,
01:08:31it's time for your medicine.
01:08:32Otherwise,
01:08:32he'll cough up blood again.
01:08:34By the way,
01:08:34Vincent,
01:08:34I haven't seen you
01:08:35coughing up blood
01:08:36at the law firm lately.
01:08:38Yeah,
01:08:38that's right.
01:08:39What's more,
01:08:40I don't feel dizzy
01:08:40and I haven't been sleeping well.
01:08:42Oh my,
01:08:43Vincent,
01:08:43could it be that
01:08:44your illness is cured?
01:08:45Bro,
01:08:46did you sleep with a woman
01:08:47who has a floral birthmark
01:08:48in secret?
01:08:50You asked
01:08:51for it.
01:08:53Mom,
01:08:54didn't you arrange
01:08:55for that woman
01:08:56to be with me?
01:08:56What?
01:08:57What do you mean?
01:09:01What do you mean?
01:09:02Does he mean
01:09:02those heiresses
01:09:03with floral birthmarks
01:09:04I arranged?
01:09:05Oh my,
01:09:06you were pretending
01:09:07to be reserved,
01:09:08but you secretly
01:09:09got it done.
01:09:10That's my boy.
01:09:11So,
01:09:11that lying woman
01:09:12was really arranged
01:09:14by my mom?
01:09:15You kept it a secret
01:09:16long enough.
01:09:17Why not bring her back
01:09:17for us to see?
01:09:18Come on,
01:09:19I'll treat my daughter-in-law well.
01:09:24She spent $75,000
01:09:26in work.
01:09:28There's no need
01:09:29for that.
01:09:29That woman's
01:09:30using my car
01:09:31to enjoy a good life
01:09:32in a top hotel abroad.
01:09:34Fine,
01:09:34let's eat.
01:09:37Dad!
01:09:38Dad!
01:09:41Hey,
01:09:42look what goodies
01:09:42I brought.
01:09:44Ah,
01:09:44goodies.
01:09:45Huh?
01:09:45There's even
01:09:46chicken lack.
01:09:47Try and see
01:09:48if it's delicious.
01:09:49Kathy,
01:09:49you're amazing.
01:09:55Kathy,
01:09:55eat.
01:09:57I've already eaten.
01:09:59I'm stuffed.
01:10:00Take your time
01:10:00to eat,
01:10:01okay?
01:10:02Enjoy it.
01:10:07It's good?
01:10:08It's good.
01:10:16Tell you something wrong?
01:10:18Were you ever eaten yet?
01:10:23Could I be
01:10:24pregnant with a jerk's child?
01:10:40Come on,
01:10:41let's add up some fireworks.
01:10:43Come on,
01:10:43let's go.
01:10:44Hurry up.
01:10:44Come on.
01:10:45Let's go.
01:10:47Not bad.
01:10:48Hey,
01:10:48bro,
01:10:49that woman's amazing.
01:10:52Well,
01:10:53next year,
01:10:54our whole family
01:10:54will definitely
01:10:55be healthy
01:10:56and prosperous.
01:10:59I hope Vincent
01:11:01will bring
01:11:01a beautiful wife
01:11:03home next year.
01:11:04Maybe
01:11:05try to give me
01:11:06a chubby nephew.
01:11:07It's really cold today.
01:11:10I wonder
01:11:11how that trickster's doing.
01:11:1758,000
01:11:18charged to your credit card
01:11:19from the Maldives.
01:11:22She went to Ossison,
01:11:23huh?
01:11:24She really knows
01:11:24how to enjoy life.
01:11:26Dad!
01:11:27Dad!
01:11:27Don't fall asleep.
01:11:29It's too cold tonight.
01:11:30How about we go for a run?
01:11:33Dad!
01:11:34You can't sleep!
01:11:36Dad!
01:11:37Dad!
01:11:43Dad!
01:11:44Dad!
01:11:44Dad!
01:11:45Dad!
01:11:45Dad!
01:11:45Dad!
01:11:45Dad!
01:11:45Dad!
01:11:51It's beautiful, right?
01:11:54Yeah.
01:11:59Right?
01:12:00Kathy!
01:12:01Kathy!
01:12:03A gift!
01:12:11Happy New Year!
01:12:15Happy New Year!
01:12:16Dad!
01:12:20This candy's so sweet.
01:12:22Our days
01:12:23will only get sweeter.
01:12:30Dad!
01:12:32Dad!
01:12:37Dad!
01:12:37You're calling me a bug!
01:12:38Quick!
01:12:39I'll take you to the hospital!
01:12:40Let's go!
01:12:41Get up, Dad!
01:12:42Come on!
01:12:43Dad!
01:12:43Hang in there!
01:12:44We're almost at the hospital!
01:12:45Dad!
01:12:50Dad!
01:12:50Hang in there!
01:12:57We hit someone!
01:12:59It's a pregnant woman!
01:13:00To me, the truth
01:13:03This is the end
01:13:06I'll feel like
01:13:07I lose myself
01:13:16Dad!
01:13:21Dad!
01:13:22Dad!
01:13:24Dad, wake up!
01:13:27Dad!
01:13:28Dad!
01:13:30Dad!
01:13:30Dad!
01:13:35I'm begging you!
01:13:39Please, save my dad.
01:13:46You were the girl from eight months ago.
01:13:49You're pregnant.
01:13:50Kathy?
01:13:51Bro, didn't you say she went abroad to enjoy herself?
01:13:54Why is she here?
01:13:54And why is she pregnant?
Comments