Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Transcript
00:00Yo, I'm going to go to the store.
00:03Eh?
00:04Eh?
00:05Eh?
00:07Eh?
00:07Tauma's father...
00:10What's that?
00:12I'm the CEO of Mimjical, and I'm the father of Saashi.
00:15Eh? Saashi's father?
00:18It's different from each other.
00:20It's a pain.
00:23Oh, it's hard.
00:26Eh?
00:28It's hard.
00:30Let's go to the store.
00:31Eh?
00:32Is it right now?
00:33Where are you going?
00:34Where are you going?
00:37Where are you going?
00:44Where are you going?
00:45It's hard.
00:46You still have to be left?
00:48The last time I sent you to make a video,
00:50there was a game that came out from the end.
00:53We had to do it.
00:56It's hard to do it.
01:26It's hard to do it.
01:27It's hard to do it.
01:28It's hard to do it.
01:40It's hard to do it.
01:42It's hard to do it.
01:51It's hard to do it.
02:15It's hard to do it.
02:17It's hard to do it.
02:23It's hard to do it.
02:51It's hard to do it.
03:03It's hard to do it.
03:05It's hard to do it.
03:07It's hard to do it.
03:10I don't know, I can't feel it.
03:10What is it?
03:11Why are u so German?
03:15Why is it now?
03:16Why are u so German?
03:17Why is u so German?
03:19It's like New York.
03:21It's like Tokyo.
03:23It's interesting.
03:25That's right.
03:26You can never hear it.
03:30I don't know.
03:31Ah.
03:33This is still a place where you can go.
03:36I've been here for a long time.
03:38I've been here for a long time.
03:41I've been here for a long time.
03:43I'm very excited.
03:45What are you doing?
03:47I've been doing this for a long time.
03:53Ah.
03:54Ah.
03:58That's good.
04:00Tomorrow, I'm going to go home.
04:01Are you going to go home?
04:02Eh?
04:04Yeah.
04:05It's already 23時.
04:06Eh?
04:07New York is still 5 o'clock.
04:10I'm here in Tokyo.
04:12What's that call?
04:14You're going to call me.
04:15You're going to call me.
04:17Ah.
04:19Ah.
04:20Ah.
04:20Ahahah.
04:23I totally like the reaction is so annoying.
04:26Ahahah.
04:28Don't you think it's not any?
04:30What?
04:32I was.
04:34I were...
04:37What do you want to say?
04:39Oh, you want to deny it?
04:43That's not what I want to say.
04:46It's not true.
04:48I was looking for you to investigate.
04:50I knew you.
04:53What kind of human being?
04:56What kind of human being?
05:00I want to tell you.
05:01What do you want to say?
05:02What do you want to say?
05:04That's not what I want to say.
05:09But I can do it.
05:13I can do it.
05:15I can do it.
05:17I can do it.
05:19I can do it.
05:20I can do it.
05:22What is it?
05:26It's one of the most famous artists.
05:40All right?
05:42I can do it.
05:43That's what I want to say.
05:48Have you done that?
05:50What?
05:51I don't know.
05:52It's about to make sense.
05:53I don't know.
05:54It's about to make sense.
05:56It's not that you're going to be the same thing.
06:00How long are you going to be with me?
06:03I'll have to go with my cosplay department.
06:05I'll have to go with you.
06:08Oh, so.
06:09If I'm here for you if I'm here for you,
06:12I'll have to go with you.
06:14I'll have to go with you.
06:15That's what I'm saying.
06:19You're going to be a little more.
06:21Don't you ever think about that?
06:23No, it's not that you're going to be.
06:26Do you know what your dream is this?
06:30You think you can try to find yourself?
06:32What are you doing?
06:35What's the difference?
06:36You look like the same thing.
06:45You know, you're a little too.
06:51You're a little too.
06:51You're a little too.
06:52You're not supposed to be a kid.
06:54Oh, just wait.
06:56Please explain.
06:58Did you meet him with him?
07:05So he said he can't hold it, right?
07:09Sorry, but...
07:11He and Natsume are the basic value of water and oil, so it's impossible to deal with him.
07:16Natsume is only taking care of him.
07:19So I picked up my face on this time.
07:24But I want to make me a bit like...
07:28Maybe, if you're a artist, that you work in here.
07:31I dare you, you're like...
07:36You're like that I had to tell her you're like...
07:39You're like your father, but...
07:42you're like your job, why aren't you a lot?
07:58I'm so sorry.
08:00I'm so sorry.
08:01You don't know what I'm doing.
08:03You're so sorry.
08:03So, that's how you're feeling.
08:07You're so sorry.
08:08Why are you so calm?
08:10I'm so sorry.
08:11I'm so sorry.
08:29I'm so sorry.
08:32What's that?
08:33Think about it.
08:36Have you ever been in a few years, Natsume, except for you?
08:44It's not.
08:54Natsume, please keep your mind.
08:57Please keep your mind.
09:00But you...
09:03Don't forget to think about that.
09:06Just think about it.
09:09Just think about it.
09:10Just hold on to me.
09:15I'll be off tomorrow.
09:18Do you want to do something?
09:22Whatever.
09:25But...
09:26I'm tired today.
09:28I want to cry a little.
09:32Yes.
09:33What are you laughing from before?
09:43What are you talking about?
09:47What are you talking about?
09:49What are you talking about?
09:58What are you doing?
10:00You're trying to send me something...
10:03You're trying to tell me...
10:04You're...
10:04You're...
10:06You're...
10:07You're...
10:07You're...
10:26You're saying that you're serious.
10:43I don't want to get out of my phone, but I don't want to get out of my phone, I
10:50don't want to get out of my phone.
10:57I don't want to get out of my phone.
11:00Why are you calling me?
11:02Why are you calling me?
11:04Why are you calling me?
11:05I don't know.
11:07What?
11:08What's your name?
11:11Please!
11:12Help me!
11:14You need your power!
11:15You need me!
11:28Let me explain.
11:31I'm calling you a reason to call me.
11:37Actually...
11:38I had the idea of our brand and I had the plan that I had the idea that I had
11:42planned.
11:44I was not even getting close to the company.
11:47Why didn't I even send you a phone call?
11:49It was a photo event.
11:53He is a photo event.
11:56Oh.
11:57I'm wearing a lot of clothes and a makeup and a camera man.
12:02I'm not sure how to make it look.
12:06助からなくて…
12:08あれ?
12:09トーマンにマミヤ君?
12:10なんでいんの?
12:14やあ、マミヤ君、昨日は楽しかったね。
12:17あんたのイベントのせいで呼ばれたんだけど。
12:19ああ、それか。
12:21なんだ、助けに来てくれたのか。
12:23ありがとな。
12:24あの、大丈夫なんですか?
12:25いや、全然。
12:36でも、もともと子供向け事前事業してみようと思ってやっただけだし、もういいわ。
12:37整理券配っちまったけど、なしだなし。
12:40えっ?
12:43中止…ですか?
12:49カメラマンも代わりを用意しましたし、衣装やスタッフもなんとか。
12:51失敗のリスク取ってまでやることじゃねえって。
12:55半端なもの進めても意味ねえだろ。
12:59ちょっと待ってください。
13:03もういろんな人が動いてるんですよね。
13:06子供たちだって楽しみにしてるんですよね。
13:07そんなに勝手に。
13:10いい加減にして。
13:16何でもかんでも即決で切り捨てて、周り振り回すのもうやめたら。
13:18夏目さんまで巻き込んで怒らせて。
13:20えっ?
13:21俺が怒らせた?
13:24俺が?
13:26間宮くんを?
13:33エアメイクがいればいいんですよね。
13:35スタッフは何?
13:42スタッフはい、スタッフで。
13:44おい!
13:44スタッフおーい!
13:45助っ人きたで!
13:48ありがとうございます!
13:50I'm going to get you.
13:51I'm going to get you.
13:53I'm going to get you.
13:55I'm going to get you.
13:56He's been doing the research.
13:57You can send me a mail.
14:03It's been so long.
14:07Well, I'll get you.
14:10And what are you doing?
14:12I'm going to get you.
14:13I'm going to get you.
14:14I'm going to get you.
14:16All right.
14:18I'm going to get you in two weeks.
14:19And what are you going to get?
14:23I need to go in the next year.
14:25I'm going to get you.
14:29I'm going to get you.
14:31And I'm ready.
14:31What would you like to do?
14:31Go on.
14:33Go on.
14:35Come on.
14:39Come on.
14:49How are you, Miss Oka?
14:54I want to see you very well.
14:56What about you?
15:00Today is a photo photo event.
15:03Make sure your makeup is natural.
15:04Please, please.
15:06Please, please.
15:09Please, please.
15:09Please, please.
15:19Please, please.
15:23Please, please.
15:39Bye-bye.
15:43Bye-bye.
15:46Bye-bye.
15:46Bye-bye.
16:01Bye-bye.
16:03Thank you very much.
16:08Thank you very much.
16:09I'm sorry.
16:10You're asking me to stop.
16:24Bye-bye.
16:26Bye-bye.
16:28Bye-bye.
16:30Bye-bye.
16:32Bye-bye.
16:33Bye-bye.
16:45Bye-bye.
16:48Bye-bye.
17:14昨日の言葉訂正してください。今日ここに、ロミーのみんなが来てくれたことが、こいつが努力してきた何よりの証拠です。だから、お父さんの成長の基準と違っても、トーマが頑張っている気持ちをないがしろにしないでください。
17:37俺はトーマのことを誰よりもそばで見てきて、世界で一番かっこいい奴だって思ってます。だからこいつを軽視するような言葉は無視できません。それが家族でも。
17:57トーマ、お前いい子見つけたな。えっ
18:09?いや、だからその、そういうことなんで、そのふざけた性格直さない限り、夏目さんの前に現れないでください。二度と。
18:33なんだよ、冷てぇな。まあでも、奈宮くん言いたいことはなんとなくわかったよ。全言撤回する。けどトーマ、お前、無口で冷めててつまんない奴だと思ってたけど。意外とちゃんとやってんだな。当たり前でしょ。
18:42俺、あんたより血に足つけて生きてるんだよ。夏目さん、残りの片付けしましょう。
19:03アハハハ、そのとおり。それからしばらくして、ロミーとウィムジカルのコラボイベントが開催され、大盛況のうちに終了し、トーマのお父さんと天魔さんもあした、ニューヨークに帰国することになった。
19:14ちっちゃーん、かわいい。これ、トーマ、かわいすぎる。だろ?
19:18これ、全部見るんですか?うん。ダメか
19:22?いや、ダメじゃないけど。え
19:24?じゃあ、持って帰って。え
19:25?どれどれ?ちょっと、近寄らないでください。はあ。トーマにもこんな時期があったんだな。全然覚えてねえけど。メイがいたら、話のネタもあったのかな。メイ?
20:01うん、俺の愛する妻ら。今回は得意先の案件で日本に来れなかったんだよ。俺、最近ちょっと想像してたんだよな。ニューヨークに行かず、日本で父親やってたほうの人生。
20:17子供と遊んだりするのって、どんな感情なのかだってさ。この前の子供向けフォトイベントって、もしかして。
20:32まっ、今更だけどな。君にもすっかり嫌われちまったみたいだけど、俺はああえてうれしかったぜ、間宮なつめくん。
20:33I don't want to hate it, but I don't want to deny it, but I don't want to deny it,
20:49so I will protect it.
21:08俺はいつでもこいつの味方でいる覚悟があってそのためならお父さんでも言い返すってだけです。
21:37この光景まるでホームパーティーみたいなって思っちゃう。
21:42写真撮っていいかい?
22:17本輪際夏目さんにかばわんないでください。喧嘩もさせません。
22:23だから夏目さん必要以上にかばわなくて大丈夫です。
22:29他に困ったことがあれば助けてほしいですけど。
22:30それは任せとけ。
22:36おい、いくらなんでも間宮君と俺で態度違いすぎじゃね?え?何でそのデレデレは。
22:44じゃ、もう邪魔されるのゴリゴリなんで。
22:50あっコラブ言われてたぞ。なんだよな。お前何やってんの?え、見て、父さん。
22:58天馬さんよっぽど嬉しかったんだな。
23:00何が?ん?
23:05この前一度でいいから家族でホームパーティーしてみたいって言ってて。
23:07だから写真も撮って。
23:10写真なら夏目さんと二人のがいいです。
23:12写真なら夏目さんと二人のがいいです。
23:12え?
23:17ねえ、今のうちにいっぱい撮ろう。
23:18しょうがねえな。
23:22あっちがきれいです。
23:25うん。
23:46もう十分だろ。
23:49一丁分の写真撮ったって感じだな。
23:50いいえ。
23:52全然足りません。
23:54本物にはかないませんから。
24:05じゃあ、せめて、これ持っとけ。
24:11えっ。
24:16開けていい?
24:17うん。
24:33お前がくれたのと、おそろいの黒にした。
24:38パリにつけてけば。
24:41ありがとうございます。
24:44すごく嬉しいです。
24:46夏目さん。
24:52つけてください。
24:54今?
24:55はい。
24:57うん。
24:58この辺。
25:00はい。
25:06写真撮りましょう。
25:09はい。
25:17それから、ホリデーコレクション。
25:19プリスマス。
25:20年越しと。
25:23慌ただしく時は過ぎ。
25:25あっという間に2月。
25:28もう少しお色を重ねていきますね。
25:34はい。
25:41佐橋のパリ行きは、もう来月に迫っていた。
25:46両楽町のダブル王子。
25:48しばらく宮雨だから。
25:49よく見たこーっと。
25:51待ってるよ。
25:52お前がかっこよくなって帰ってくるに。
25:55楽しみに待ってる。
Comments

Recommended