00:00:02上世纪三十年代木,名山深处,一群盗墓贼逼着当地村长养老汉带路,要寻找这里时代流传的古蜀王墓。
00:00:19血月令,养死令,神三姑母不扩除,祖罪无尊,买里头。少废话
00:00:27,带路,把人烧了你村子。就在这里,这些事故
00:00:37,就是那些盗墓贼的。你先进去。
00:00:49别打开,发财了,好多陪葬品。这些陪葬品都是好东西啊。发财了
00:01:00,发财了。这个宋王墓,好奇怪哦。这些
00:01:07?什么声音?
00:01:20这是什么?别老子打啊
00:01:26!这些怪物快死打不死
00:01:27!快跑!是,是蝙蝠
00:01:32!怎么这么多蝙蝠
00:01:34!回我回话,蝙蝠又毒。快跑
00:01:38,快想想办法!这些蝙蝠毒性太强
00:01:45,今日再进来逃了。
00:01:49那些蝙蝠,老哥不敢靠近那股面具来。难道
00:02:13,他们趴着个面具。盗墓贼前进覆没。唯有养老汉靠着面具
00:02:16,逃出了古墓。
00:02:25但这个面具一旦戴上,就无法切断和古墓的联系了。
00:02:38restoration杨老汉。带着面具逃出了古墓
00:02:43,却把不属于这个世界的东西
00:02:46,帶了出来。
00:02:47What's this? How did you take it here?
00:02:50Oh my god!
00:02:54Oh my god!
00:02:56Oh my god!
00:02:58Oh my god!
00:03:04Oh my god!
00:03:07Oh my god!
00:03:24Oh my god!
00:03:26Oh my god!
00:03:28Oh my god!
00:03:31Oh my god!
00:03:32Oh
00:03:34Oh
00:03:40Oh
00:03:40Oh
00:03:41Oh
00:03:41Oh
00:03:42Oh
00:03:42Oh
00:04:02don't go away, wait a bit!
00:04:03We have to do it!
00:04:05our friends are empty!
00:04:07we are gonna go, whoa!
00:04:09here's the road
00:04:09to the King of the Mew you
00:04:11I will work on the King of the Mew
00:04:14I will go away, and I will be away
00:04:14saying that there are some more
00:04:15in the Word, but we will go outside
00:04:17in the Lord
00:04:17but we will never get to the Lord
00:04:19too much, we will thank you
00:04:20we will be able to get to it
00:04:22the King of the Mew
00:04:24Oh, what is the King of the Mew?
00:04:25King of the Mew
00:04:25King of the Mew
00:04:26King of the Mew
00:04:26King of the Mew
00:04:27I will not know the King of Mew
00:04:28I don't know what the King of the Mew
00:04:29Who wants me to go?
00:04:32King of the Mew
00:04:37想念你爷爷平儿锦三 丢了你四五年了
00:04:51今天我孙女陪你锦三如梦为大火求个祸如
00:04:55鹦子 功夫危险 你还是留在村子里吧
00:04:58杨文 十五年前 杨老爷子在盗墓贼手里救了我奶奶 今天给我还了 可是 没做目 据说是鼓鼠王墓 说不定 说不定我能帮上忙的 好吧 到时候你跟进我 不要离开我身边 我会护着你的 文公 还有我呢 我也跟你一块进三入目 二胖 你 文公 你不会觉得我胖
00:05:27就成了你的累赘吧
00:05:28哎呀 放心 我一个打死我你这憨惑
00:05:37好 我们出发杨文一行人为了活命而前往古墓
00:05:40可是 却遭遇更大的劫难
00:06:05杨文 你确定没走错吗不会错的
00:06:08我们要尽快 山岛南走 很快就天黑了
00:06:19这是鼓鼠王墓 好像是山椒 大家小心 我来带路文公
00:06:24这林子不对金吗
00:06:26噓 噓 噓 噓 噓 噓 Igwi噓
00:06:29噓 forty噓
00:06:30噓 噓 噓 噓 噓 噓 噓噓
00:06:30噓 噓 噓 噓 噓 噓 噓 噓 backlog 噓 噓 噓 噓赃
00:06:40噓 噓三菜
00:06:44那咋都白bi 毒死 噓 在bruiki 我們乘法 噓 噓那咋不能死ВО啊
00:06:46Could we stop?難道 我们都死在这里了嗎小文那是
00:06:50爺爺
00:06:51爷爷
00:06:53杨文 危险 你上哪儿去啊
00:07:04你还捏爪子
00:07:06我看到他了
00:07:07你爷爷爷 他不是招死了吗
00:07:09我确定是爷爷
00:07:11公公 你们想过没有
00:07:14我真是杨老爷子的话
00:07:16他懒不出来见我们
00:07:17不会是你开错了吧
00:07:19我记得 小时候你就说过
00:07:22当时杨老爷子消失了
00:07:24当初爷爷没死
00:07:25只是进山了
00:07:26我明白了 爷爷刚刚是在救我们出毒
00:07:30难道 你爷爷还活在
00:07:32不对劲 已经天黑了
00:07:34月亮怎么是红色的
00:07:36你们看
00:07:37这是血月
00:07:3815年前那晚也出现过
00:07:50你们看 那是什么
00:07:52那是骨头 好多事故啊
00:07:55爷爷说过
00:07:56几十年前一场地震
00:07:58把大墓震开了
00:07:59应该就是这里了
00:08:00大家跟紧我
00:08:01爽木
00:08:13爷爷说的青铜器
00:08:14没错
00:08:15肯定就是这里了
00:08:17还好呢
00:08:18村子有酒呢
00:08:19是啊 是啊
00:08:20文公
00:08:21这里要真是爽木
00:08:22随便拿两件
00:08:23咱们村子都快去买粮食了
00:08:25赵子
00:08:29这也不会杀走
00:08:35是雪蝙蝠 千万不要惊怒了
00:08:37不认 大家全都得死
00:08:39大家跟我走
00:08:40清明车
00:08:41小心头顶
00:09:00星级可怜
00:09:01酒
00:09:01酒
00:09:01酒
00:09:01酒
00:09:01酒
00:09:04酒
00:09:05酒
00:19:24,
00:19:55,
00:21:56,
00:22:40,
00:23:10You,
00:23:40,
00:24:10,
00:24:11,
00:24:41,
00:24:42,
00:25:11,
00:25:24,
00:25:35,
00:25:37,
00:25:37,
00:25:37,
00:26:04,
00:26:34,
00:26:35,
00:26:35,
00:26:37,
00:26:37,
00:27:21,
00:27:51,
00:28:20,
00:28:23,,,
00:28:52,,
00:29:22,
00:29:23,,,,
00:29:24,,,,,
00:29:26,,,,,
00:29:26,,,,
00:29:55,,
00:30:25,,
00:30:55,,,
00:30:56,,,,,
00:30:57,,,,,
00:30:58,,,,
00:30:58,,,,,
00:30:58,,,,,
00:30:59,,,,,
00:30:59,,,,,
00:30:59,,,,,
00:31:00,,,,,
00:31:01,,,,,
00:31:01,,,,,
00:31:02,,,,,
00:31:02,,,,,
00:31:03,,,,,
00:31:04,,,,
00:31:08,,,,
00:31:38,
00:32:08,
00:32:33,,,
00:32:34,,,
00:32:35,,,
00:32:35,,,,
00:32:35,,,,
00:32:35,,,,
00:32:36,,,,
00:32:36,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:32:36,,,,,
00:32:40.
00:33:34也可以跟着附魔死而复生怎么可能呢他们现在也只剩下医护了看来蜀王失败了这个大剑有动静剑裂开了到真火了这什么怪物很大
00:34:03啊杨本杨本二胖杨本你们小心这些惨杨本英主我去救她英主等等我杨本坚持住杨本你没事吧
00:34:07糟糕 他在呼唤他的同伴
00:34:10小心 他们吐出的蚕丝力道非常大
00:34:13这些蚕 代代以人为死 变异了
00:34:16啥贼 以人为死
00:34:18来到那些茧里的丝骨 就是被这种虫子吃生下的
00:34:24应该不是 他们只是在守护这些残茧
00:34:27那 他们吃的是
00:34:29是我们这些闯入蚕丝的人
00:34:32那 他们吃的是
00:34:35是我们这些闯入蚕丝的人
00:34:37哎呦 我爱了 我爱了
00:34:39那我们不是趁了他们死我
00:34:41爷爷说过 自古传言 明山是千古仰师帝
00:34:45原来是这么回事
00:34:47古墨英几中 养成了这些鬼面残 怎么办
00:34:51是啊 文公 马国贝 他们要围上来了
00:34:56青铜面具
00:35:00青铜面具对这些残也有用 我们走
00:35:02文公 马国贝 他们有没有听到求救声
00:35:11我也听到了 不是你的幻觉
00:35:13在财寺里还有其他人 不就我们三个掉下来了没
00:35:16你不要说话
00:35:18文公 你是谁 你在哪儿
00:35:22文公 我也听到了
00:35:27这声音 好熟悉
00:35:35在财寺里还有其他人
00:35:36文公 你是谁 你在哪儿
00:35:40文公 你是谁 你在哪儿
00:35:41文公 我也听到了
00:35:44文公 我也听到了
00:35:45文公 你是谁 你在哪儿
00:35:50文公 你是谁 你在哪儿
00:35:50文公 你在哪儿
00:35:51文公 我也听到了
00:35:53Come on.
00:35:54You'll keep this place in here.
00:35:56He won't here.
00:35:58I will come on.
00:36:00I won't let it here.
00:36:02Nawaление.
00:36:02немнож slowly goes.
00:36:04We'll come here.
00:36:06A fluent fish.
00:36:07Let him try.
00:36:17I don't know.
00:36:38Come on!
00:36:42I'm fighting!
00:36:44I'm fighting!
00:36:45I'm fighting!
00:36:46Good for the future,
00:36:47we are fighting!
00:37:02We're fighting!
00:37:04I'm gonna kill you.
00:37:08I'll kill you.
00:37:20Let me kill you.
00:37:20Young-man, move on.
00:37:22Let me get out of here.
00:37:28No, no, no, no, no!
00:37:30No, no, no, no, no!
00:37:33I'm gonna kill you.
00:37:42Young-man, there's gonna be a small bridge.
00:37:43I'll walk this way for me.
00:37:44Young-man, let me go onto this bridge.
00:37:53Young-man, move on.
00:37:59Young-man, move on.
00:38:00Young-man.
00:38:01Young-man.
00:38:01Young-man.
00:38:07Oh my god, do you have to be injured?
00:38:09I'm not sure, you know.
00:38:11I'm not sure this is a big deal.
00:38:13I'm not sure if you're injured, but then we'll...
00:38:15You're not sure why you're going to push me?
00:38:18You're not afraid of me.
00:38:20You're not sure, I'm going to die.
00:38:23Every time I'm going to die.
00:38:25I always like to shoot you in front of me.
00:38:26I said I was going to hold you.
00:38:29I don't need you to protect me.
00:38:30Well, next time you're not going to die.
00:38:33We'll go ahead.
00:38:35We don't know if there's any danger.
00:38:36You're not afraid.
00:38:39You're not going to go so fast.
00:38:40You're not going to go so fast.
00:38:41If you're not going to go fast, you're going to be killed.
00:38:45We'll...
00:38:46We'll go ahead and leave this place.
00:38:47Okay, we'll go.
00:38:50This is a road road.
00:38:51I don't know where to go.
00:38:53We're not going to go to the road.
00:38:55We'll leave this place.
00:39:00We'll leave this place.
00:39:49This is what?
00:39:50I'm going to be a
00:39:52I'm going to be a
00:40:23You can see the King of r тоже things
00:40:25Hey, the King of the Negr is better
00:40:39The King of the Negr
00:40:41The King of the Negr
00:40:42The King of the Negr
00:40:42The King of the Negr
00:40:43The King of the Negr
00:40:45The King of the Negr
00:40:48Is what意思?
00:40:49Do you?
00:40:50移动古术文 去看看金灶
00:40:52好 我也很好奇
00:40:54这金灶有什么用
00:40:55鹰子 等等
00:40:56怎么了
00:40:57你不是二胖 你到底是谁
00:41:01毒鹰
00:41:03移动古术文 去看看金灶
00:41:05好 我也很好奇
00:41:07这金灶有什么用
00:41:08鹰子 等等
00:41:09怎么了
00:41:10你不是二胖 你到底是谁
00:41:12公公 你在看仨子玩笑吗
00:41:14我不是二胖 还能是谁吗
00:41:17鹰文 到底是怎么回事
00:41:18这家伙就不是二胖
00:41:20他把二胖替换了
00:41:22说 你把二胖弄哪儿去了
00:41:29鹰文 你怀孕二胖被替换了
00:41:32什么时候的事
00:41:34刚刚在残世
00:41:35我们逃跑的时候
00:41:36他怎么喊我的
00:41:37还有 他怎么知道这里是鸡台
00:41:40鹰文 这边有个小门
00:41:42我这边跑
00:41:46鹰文
00:41:50你们看
00:41:51鸡台上啥子东西
00:41:53鹿鹰 移动古术文
00:41:55去看看金灶
00:41:56他刚刚跑得比我们还快
00:41:58根本不在意我们的死活
00:41:59就是为了带路来这里
00:42:01而且他居然主动提议
00:42:04让你过去看金灶
00:42:05太反常了
00:42:07可是二胖一直和我们在一起
00:42:09怎么可能被替换了
00:42:10也许就是在残世
00:42:12那只鬼面残王来得太突然
00:42:14我们太慌乱了
00:42:15谁也没注意到
00:42:17那他是谁
00:42:31鹰文
00:42:32他有面具
00:42:33好
00:42:35下
00:42:52小文 快用面具
00:42:54好
00:42:56下
00:43:02鸯子 你看天上 我爷爷说 顺着那个大勺子爸的方向 一直走 就能走到一座大潮里 你去过吗 我只去过镇上的鸡树 听说大潮里有好多好吃的 那里的桃有一口能填到脚地板呢 等我攒够 攒够 攒够十万钱 就去找涛叔 姑娘牛船带你去
00:43:29那路上要是遇到土匪怎么办啊 听说他们很坏很坏的
00:43:32我 我拿弹弓打他们的眼睛 如果顾着你 他们不敢怎么样
00:43:38好 接着啊 要是你敢偷偷跑掉 我就顾了你了谁要偷偷跑掉呀骗人是小狗哦
00:43:48鸯文 鸯文
00:43:52鸯子们
00:43:57鸯文 鸯文 鸯文 对不起 这是我的责任 对不起
00:44:08你在说 什么
00:44:13你爷爷还活着 但他不能离开这里 你赶紧离开吧
00:44:17鸯文 鸯文 鸯文 鸯文 鸯文 鸯文 很饶水elijk
00:44:25你到底在说什么你怪我
00:44:26快住手 快住手
00:44:36不得 难道竖子被控制了
00:44:49I don't know.
00:45:26Oh my god, what are you doing?
00:45:31Oh my god, wake up!
00:45:33Oh my god, wake up!
00:45:43Oh
00:45:43Come on
00:45:44Come on
00:45:58What
00:46:10Ah
00:46:12Ah
00:46:16What was this?
00:46:19The ringleader is like this?
00:46:22Ah
00:46:23I'm not
00:46:24What is it?
00:46:30What is it?
00:46:31What is it?
00:46:32What is it?
00:46:33What is it?
00:46:42I'm not going to die!
00:46:44I'm not going to die!
00:47:01I'm not going to die!
00:47:07Wengong, you're in where?
00:47:11Wengong, you're in the middle of the sea.
00:47:13You're not going to die!
00:47:16You're not going to die!
00:47:17You're going to die!
00:47:20Wengong, wait a minute!
00:47:22Wengong, wait a minute!
00:47:23Wengong, wait a minute!
00:47:25What is this?
00:47:29My head...
00:47:30How was it?
00:47:32I almost saw my head.
00:47:34What do you think?
00:47:36Wengong and the birds are not going to die!
00:47:39They're not going to die!
00:47:41They're going to die as a bird!
00:47:43I'm going to find them!
00:47:48Wengong!
00:47:49Wengong!
00:47:51What's the case?
00:47:54Wengong!
00:48:00Wengong!
00:48:10Wengong!
00:48:10Wengong!
00:48:13Wengong!
00:48:16Wengong!
00:48:17Wengong!
00:48:18Wengong!
00:48:18Wengong!
00:48:18Wengong!
00:48:19Wengong!
00:48:19Wengong!
00:48:19Wengong!
00:48:19Wengong!
00:48:19Wengong!
00:48:19Wengong!
00:48:20Wengong!
00:48:21Wengong!
00:48:21Wengong!
00:48:23Wengong!
00:51:15We're right back.
00:52:33We're right back.
00:52:45We're right back.
00:53:58We're right back.
Comments