Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Intervista a Vincent Lindon, protagonista di Titane, secondo film di Julia Ducournau premiato con la Palma d'Oro al Festival di Cannes 2021.
Trascrizione
00:00al principio quando io facevo
00:02tatatatata
00:03io facevo tatatatata
00:23a Venezia le ho chiesto
00:26cosa deve avere un buon leader
00:28per essere un buon leader
00:30qui le chiedo
00:31come deve essere un buon padre
00:33donc en fait
00:35sa m'amuse parce que vous parlez comme si j'étais
00:37une notice
00:41pour être un bon père
00:42je sais pas
00:46moi je sais pas ce qu'il faut
00:47pour être un bon père
00:48le personnage ne sait pas non plus ce qu'il faut
00:50ça veut rien dire être un bon père
00:53ça dépend des papas
00:55ça dépend des enfants
00:55mais je pense quand même que le point commun
00:58à un moment ou un autre
01:00c'est
01:01c'est pas seulement aimer
01:05c'est
01:05c'est savoir aimer comme il faut
01:08la personne
01:09pour la combler
01:12dans les endroits
01:13où elle a besoin de votre amour
01:15tout le monde n'est pas pareil
01:16tous les enfants ne sont pas pareil
01:17tous les parents ne sont pas les mêmes
01:21on aime pas ses enfants
01:22de la même manière
01:23les demandes ne sont pas les mêmes de chaque enfant
01:25voilà c'est juste je pense que c'est toujours
01:27l'amour
01:28c'est l'amour
01:29et dans ce film la chose qui est vraiment importante
01:32c'est qu'en fait il n'est question que d'amour
01:35il n'est question que d'amour
01:38que d'amour paternel
01:39d'amour filial
01:41l'amour de la vie
01:42l'amour de demain
01:44l'amour du futur
01:47et que sans amour
01:49on peut rien faire
01:50c'est deux personnes
01:52qui sont totalement seules
01:55démunies d'amour
01:57démunies
01:57ça veut dire qu'ils n'en reçoivent plus
02:00parce qu'ils ont
02:01pour l'un perdu un être très cher
02:03pour l'autre pas trouver l'amour
02:05avec son père
02:06c'est deux personnes qui sont à la dérive
02:10et qui parce qu'elles vont se rencontrer
02:13vont se nourrir l'une de l'autre
02:15et tout d'un coup
02:19se renforcer
02:21et prendre de l'énergie
02:23pour arriver à vivre
02:25arriver à vivre
02:28et vivre bien c'est avoir de l'amour
02:31je crois
02:32il n'y a pas que ça
02:33mais c'est une condition nécessaire
02:37c'est pas suffisant
02:38mais c'est nécessaire
02:39une vie sans amour
02:41c'est pas une vie
02:41c'est une vie de chien
02:43la scena de la Macarena
02:44est déjà la mia scena culte de l'anno
02:47je veux dire tout
02:48comment l'avez-vous fait
02:49comment vous avez-vous arrivé ?
02:50alors c'est très dur parce que
02:51dans ce film je dois chanter
02:54et danser
02:56et je déteste danser
02:59et je ne sais pas bien chanter
03:01donc c'était des...
03:02j'avais très peur
03:03mais j'ai écouté la musique beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup
03:10et...
03:11mais c'est très dur parce que
03:13il faut arriver chanter
03:16et faire l'opération comme ça
03:19où je ranime la personne comme je suis pompier
03:22la personne qui va...
03:25qui va y passer
03:26qui va peut-être mourir
03:28c'est deux énergies différentes
03:30c'est comme quand vous faites ça ici
03:33et vous tournez là
03:34et moi je suis très...
03:36je ne sais pas...
03:38comment dire...
03:40séparer mes mouvements
03:42donc vous devez faire ça
03:44et faire ta ta ta ta ta ta ta ta
03:47mais...
03:48au début
03:49quand je faisais ta ta ta ta ta ta ta ta
03:51je faisais ta ta ta ta ta ta ta ta ta
03:53et Julia m'a dit non
03:54ça
03:55c'est doucement
03:56et là c'est ta ta ta ta
03:58et c'est très très difficile de faire ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
04:02ta ta
04:02Oui, j'accélère là
04:04donc je devenais fou
04:05donc Julia était à côté de la caméra
04:07tout près de la caméra comme ça
04:09et je la regardais et elle me faisait
04:12E io non lo so come ho fatto, dovrei che lo faccio e non lo so come ho fatto.
04:21C'è molto bizzare, tra motore e coupé, dopo action,
04:27a volte si facciamo delle cose, una volta che sono fatte,
04:31si diciamo come ho fatto, come ho fatto.
04:35Ma è tutto, è nel film.
04:39Senza fare spoiler, alla fine c'è una nuova generazione con la spina dorsale di titanio,
04:47è veramente così o solo un film?
04:49Ci possiamo credere che le nuove generazioni, dopo tutta questa trasformazione sul corpo,
04:53tutto questo dolore, questa difficoltà, nasceranno con la schiena più forte?
04:58Non so se non s'ils auront una fortuna più grande che la nostra generazione,
05:01ma ci va fallere una fortuna più grande che la nostra generazione.
05:06Ci va fallere una fortuna più grande che la nostra generazione,
05:09che la loro generazione al momento della guerra,
05:14che hanno trasformato un courage, una energia e un eroismo incredibile.
05:22Non so se non ci va arrivare nel mondo in 20 anni o 25 anni,
05:25ma se si sta continuano come questo,
05:28è vero che quando lì 1984,
05:32a l'epoca quando lì i libri di scienza fiction,
05:37on diceva che è impossibile, ci non arriverà mai.
05:41Non abbiamo più avuto questo,
05:42abbiamo più avuto il libro,
05:46quindi...
05:48sono gli eri umani,
05:50quindi gli eri uccionisti in titano o in acce,
05:55come va essere il cervello?
05:56E'ece che...
05:58è se che...
05:58magari si lo faremo come questo e parleremo al telefono?
06:02galleremo con la carta blea,
06:04metteremo il da il dice,
06:05o con gli occhi,
06:06la retina?
06:07Non so se non so.
06:08Non, non, a mio avviso non sarei più là per lo spettare, ma ciò che guarda molto in questo film,
06:17quando ti dico dise oui a un film, c'è perché ci ha un fond social molto grande, o un
06:23fond de società, qualcosa che dice qualcosa di noi contemporane,
06:29E in questo film, dietro il genre, dietro il filmato incroyable, dietro il film molto impressionante,
06:40Giulia è visione, la visione, la visione, la visione, la visione, la visione, la visione
06:44di potere, la visione, la visione, la visione, la visione, la visione, la visione, la visione
06:50per più tardi.
06:51E sono questi filmi che mi interessano, sono dei filmi che vediamo in 10 o 15 anni e
06:56e si dice che aveva messo il doizio dessus.
07:00Io amo bene le persone che mettere il doizio dessus, che montano le cose, potreste che
07:05spazano, potreste che non spazano, ma c'è questo che è interessante, c'è vedere più
07:11o meno che il bout di son nez, se è solo per essere completamente così, se la vita
07:16deve essere così, non mi interessano.
07:18Io amo le persone che guardano il futuro e che osano le dire, anche se non è
07:26non è sempre bene, non è sempre bene, ma bisogna parlare, bisogna comunicare, bisogna
07:34dire ciò che pensano, bisogna avancare, bisogna cercare, bisogna questionare, bisogna convocare
07:40le sensazione e vedere ciò che faccio.
07:43E questo è quello che penso.
07:45E questo è la sola ragione per la quale io sono contento di essere un artiste.
07:56e lo scritto in scena.
07:59E lo scritto, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti,
08:04gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti, gli artisti,
08:10di accompagneri loro generazioni, di les prevenirei delle cose, di les...
08:22Io credo che è molto importante. C'è per questo che faccio questo lavoro.
08:25Sinon io farò altra cosa. Ma sono le persone che mi interessano,
08:31sono le persone di human beings. E quindi io non avrei potuto fare un lavoro
08:36o di cinema, per dare un sogno, o dare a pensare, o essere avocati
08:44per cercare qualcuno, o doctore, ma qualcosa che ha a vero con l'essere
08:51umano, che tenta di prendere le mano e di l'aidera.
08:57Come mi piace, mi piace, mi piace, mi piace.
09:02Non ne dira la dernière frase del film, ma è formidabile.
09:07C'è...
09:08Il y a l'espoir.
09:09Grazie.
09:11Grazie.
09:13Grazie.
09:13Grazie.
09:14Grazie.
Commenti

Consigliato